Häufigste Wörter

Gebirgsregionen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Gebirgsregionen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
bjergområderne
de Und bezüglich der Regelung der Milchquoten sollten wir von der Durchführung von Experimenten Abstand nehmen , die verheerende Folgen in Gebirgsregionen mit sich bringen könnten .
da Og hvad angår ordningen for mælkekvoter , burde vi afholde os fra at lave forsøg , som kunne medføre katastrofale følger for bjergområderne .
Gebirgsregionen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
bjergregioner
de Dies gilt natürlich auch für alle anderen Gebirgsregionen .
da Dette gælder naturligvis også alle de øvrige bjergregioner .
Gebirgsregionen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
bjergområder
de Lassen Sie mich abschließend die noch schwierigere Situation der Milcherzeuger in Gebirgsregionen ansprechen , die ich vertrete .
da Til sidst vil jeg henlede opmærksomheden på den endnu vanskeligere situation , mælkeproducenter i bjergområder befinder sig i.
Landwirtschaft in Gebirgsregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Landbrug i bjergområder
Deutsch Häufigkeit Englisch
Gebirgsregionen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • mountain
  • Mountain
de Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A5-0277 / 2001 ) von Herrn Ebner im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über 25 Jahre Anwendung der Gemeinschaftsregelung zugunsten der Landwirtschaft in den Gebirgsregionen .
en The next item is the report ( A5-0277 / 2001 ) by Mr Ebner , on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development , on 25 years ' application of Community legislation for hill and mountain farming .
Landwirtschaft in Gebirgsregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mountain farming
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Gebirgsregionen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
mägipiirkondade
de Typische Beispiele sind Inselbewohner oder Bewohner von Gebirgsregionen und dünn besiedelten Grenz - und Randgebieten .
et Sellises olukorras võivad olla saarte ja mägipiirkondade ja hõredalt asustatud piirialade ja äärepoolsete piirkondade elanikud .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Gebirgsregionen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
vuoristoalueita
de Wir halten ebenfalls eine flexible Einstellung und regionale Anpassungen der EU-Politik für erforderlich . Sie muß Rücksicht nehmen auf die Bedürfnisse und besonderen Voraussetzungen von z. B. Inselregionen , aber wir haben auch Gebirgsregionen , arktische Regionen und Regionen in den Randgebieten der EU .
fi Olemme samaa mieltä joustavan asenteen ja EU : n toimintalinjojen alueellisten sovellusten välttämättömyydestä ; toiminnan tulee ohjautua tarpeista ja erityisistä edellytyksistä käsin esim . saarialueilla , mutta meillä on myös vuoristoalueita , arktisia alueita ja alueita EU : n laitamilla .
Gebirgsregionen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vuoristoalueet
de Ich bin überzeugt , dass auch die Europäische Union das bevorstehende Jahr der Berge zum Anlass nehmen sollte , die spezifischen Anliegen von Gebirgsregionen konkret zu berücksichtigen und Berggebiete als unverzichtbaren Lebensraum anzuerkennen .
fi Olenkin ehdottomasti sitä mieltä , että myös Euroopan unionin olisi siksi pidettävä tulevaa kansainvälistä vuorten vuotta syynä ottaa huomioon vuoristoalueiden erityistarpeet ja tunnustaa vuoristoalueet elintilaksi , josta meillä ei ole varaa luopua .
Gebirgsregionen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vuoristoalueilla
de Kurz gesagt : Was ist mit Gebirgsregionen gemeint ?
fi Lyhyesti sanottuna : mitä me tarkoitamme vuoristoalueilla ?
Landwirtschaft in Gebirgsregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vuoristoalueiden maatalous
Deutsch Häufigkeit Französisch
Landwirtschaft in Gebirgsregionen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Agriculture de montagne
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Gebirgsregionen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
ορεινές
de Herr Präsident , es mußten erst 40 Menschen unter grauenhaften Umständen im Mont-Blanc-Tunnel umkommen , bevor sich die europäischen Behörden der Auswirkungen der unkontrollierten Zunahme des Straßenverkehrs in den Gebirgsregionen bewußt wurden .
el Κύριε Πρόεδρε , χρειάστηκε να πεθάνουν σαράντα άτομα στη σήραγγα του Λευκού Όρους κάτω από φρικτές συνθήκες , για να συνειδητοποιήσουν οι ευρωπαϊκές αρχές τις επιπτώσεις της ανεξέλεγκτης ανάπτυξης των οδικών μεταφορών στις ορεινές ζώνες .
Gebirgsregionen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • Ορεινή
  • ορεινή
de Landwirtschaft in Gebirgsregionen
el Ορεινή γεωργία
Gebirgsregionen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ορεινές περιοχές
in Gebirgsregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ορεινή γεωργία
Landwirtschaft in Gebirgsregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ορεινή γεωργία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Gebirgsregionen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
regioni
de Abschließend möchte ich unterstreichen , dass es nach Ansicht der Kommission und des Europäischen Parlaments Regionen mit dauerhaften geografischen Benachteiligungen gibt , wie dünn besiedelte Regionen und Gebirgsregionen , die ebenfalls einen Ausgleich über die Strukturfonds erhalten müssen , da die geografischen Bedingungen sich mit der Zeit nicht verändern .
it Infine , vorrei rilevare che , secondo la Commissione e il Parlamento europeo , ci sono regioni caratterizzate da svantaggi geografici permanenti , come le regioni montagnose e scarsamente popolate , che devono essere compensate con i Fondi strutturali , poiché le condizioni geografiche con il tempo non cambiano .
Gebirgsregionen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
montagna
de Das gilt in diesem Fall auch für die Gebirgsregionen .
it Ciò vale anche per le regioni di montagna .
Landwirtschaft in Gebirgsregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Agricoltura di montagna
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Gebirgsregionen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
jāattaisno
de Wir müssen diesen Erwartungen auf der Grundlage der modernen Technologie und der Wettbewerbsfähigkeit sowie mit finanzieller Unterstützung der Europäischen Union gerecht werden , insbesondere in ländlichen Gebieten und Gebirgsregionen .
lv Mums šīs cerības ir jāattaisno , izmantojot modernās tehnoloģijas un konkurenci un Eiropas Savienības finanšu atbalstu , īpaši tas jādara lauku un kalnu apvidos .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Gebirgsregionen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
berggebieden
de Ich denke dabei besonders an die Gebirgsregionen .
nl Ik denk hierbij vooral aan de berggebieden .
in Gebirgsregionen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Landbouw in berggebieden
Landwirtschaft in Gebirgsregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Landbouw in berggebieden
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Gebirgsregionen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
montanha
de Aus diesem Grund unterstütze ich bereitwillig die vorgeschlagenen Beihilfemaßnahmen , aber ich melde Bedenken an , wenn diese auf die Gebirgsregionen beschränkt blieben .
pt Por isso mesmo , subscrevo sinceramente as medidas de apoio propostas , mas oponho-me a que elas se limitem apenas às regiões de montanha .
Landwirtschaft in Gebirgsregionen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Agricultura de montanha
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Gebirgsregionen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
montane
de Die gemeinsame Agrarpolitik ist ein äußerst wichtiges Element der Europäischen Union , egal ob wir über die Versorgung unserer Bürgerinnen und Bürger mit Nahrungsmitteln oder über die Erhaltung und den Schutz von Gebirgsregionen und ländlichen Gebieten , sowie der Gebiete in äußerster Randlage oder benachteiligter Regionen reden .
ro în scris . - Politica agricolă comună reprezintă o componentă esenţială a Uniunii Europene , fie că vorbim despre asigurarea hranei pentru cetăţenii noştri , fie că vorbim despre conservarea şi protejarea zonelor montane , rurale , a regiunilor ultraperiferice sau a celor dezavantajate .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Gebirgsregionen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
bergsområden
de Kurz gesagt : Was ist mit Gebirgsregionen gemeint ?
sv Kort sagt : Vad menar vi med bergsområden ?
Landwirtschaft in Gebirgsregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bergsjordbruk
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Gebirgsregionen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
horských
de Neuen Herausforderungen , wie der Bevölkerungsdichte in manchen Gebieten und der Bevölkerungsabwanderung in anderen Gebieten , besonders in Gebirgsregionen , sowie dem Klimawandel muss mit konkreten Maßnahmen begegnet werden , welche die lokale und regionale Einbindung stärken .
sk Na nové problémy , akými sú hustota obyvateľstva v niektorých regiónoch a vyľudňovanie v iných , najmä horských oblastiach , a zmena klímy , treba reagovať konkrétnymi opatreniami , ktoré posilňujú zapojenie miestnej a regionálnej úrovne .
Gebirgsregionen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
hornatých
de Wir müssen diesen Erwartungen auf der Grundlage der modernen Technologie und der Wettbewerbsfähigkeit sowie mit finanzieller Unterstützung der Europäischen Union gerecht werden , insbesondere in ländlichen Gebieten und Gebirgsregionen .
sk Musíme splniť tieto očakávania na základe moderných technológií , konkurencieschopnosti a s finančnou podporou Európskej únie , najmä vo vidieckych a hornatých oblastiach .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Gebirgsregionen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
gorskih
de Neuen Herausforderungen , wie der Bevölkerungsdichte in manchen Gebieten und der Bevölkerungsabwanderung in anderen Gebieten , besonders in Gebirgsregionen , sowie dem Klimawandel muss mit konkreten Maßnahmen begegnet werden , welche die lokale und regionale Einbindung stärken .
sl Nove izzive , kot so gostota prebivalstva na določenih območjih in upadanje števila prebivalcev na drugih območjih , zlasti gorskih , ter podnebne spremembe , je treba obravnavati s konkretnimi ukrepi , ki krepijo lokalno in regionalno vključenost .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Gebirgsregionen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
montaña
de Zum Dritten meine ich , Herr Kommissar , dass Ausgleichsmaßnahmen getroffen werden müssen , um zu vermeiden , dass die Gebirgsregionen infolge der Erweiterung geringere Strukturbeihilfen als bisher erhalten .
es En tercer lugar , señor Comisario , opino que deben tomarse medidas de compensación para evitar que las zonas de montaña reciban menor ayuda estructural que la que reciben actualmente como consecuencia de la ampliación .
Gebirgsregionen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
montañosas
de Es ist unannehmbar , dass man die sozialen und ökologischen Folgen nicht berücksichtigt , insbesondere in Gebirgsregionen und anderen strukturschwachen Gebieten . Das betrifft z. B. Portugal , wo es kaum Alternativen zum Anbau von Oliven , Tabak und Baumwolle gibt und wo sich die Erzeugung von Obst , Gemüse und Wein in einer sehr schwierigen Situation befindet .
es Es inaceptable que no se tengan en cuenta las consecuencias sociales y medioambientales , particularmente en las regiones montañosas y otras zonas más desfavorecidas , como en el caso de Portugal , en las que existen muy pocas alternativas a estos cultivos del olivo , el tabaco y el algodón y en los que la producción de frutas , verduras y vino está experimentando serias dificultades .
Landwirtschaft in Gebirgsregionen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Agricultura de montaña

Häufigkeit

Das Wort Gebirgsregionen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 74468. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.56 mal vor.

74463. aspects
74464. Inspektionen
74465. überwog
74466. herrliche
74467. kontaminiert
74468. Gebirgsregionen
74469. Waldlerhaus
74470. Sportgeschichte
74471. Bederkesa
74472. Landesbehörde
74473. Doctrine

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Gebirgsregionen
  • den Gebirgsregionen
  • Gebirgsregionen in
  • die Gebirgsregionen
  • Gebirgsregionen im
  • Gebirgsregionen der
  • und Gebirgsregionen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Gebirgs regionen

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Gattung
  • die vor allem in den tieferen und mittleren Gebirgsregionen dominieren , und der Kälte auf den Gipfeln
  • kühle , klare , fast vegetationslose Fließgewässer in Gebirgsregionen ; in Griechenland schwerpunktmäßig zwischen 240 und 1400
  • Gebirgsregionen herrscht aufgrund großer Höhen ein meist sehr kaltes
  • und mittlere Portugal besiedelt . Er lebt in Gebirgsregionen mit atlantischen Klimabedingungen ( milde Winter , hohe
Gattung
  • in den Anden , ihr Lebensraum sind felsige Gebirgsregionen in Höhen von 3000 bis 5000 Meter .
  • einer Reihe von Lebensräumen zu finden , darunter Gebirgsregionen bis 4200 Meter Seehöhe , aber auch Wüstenregionen
  • eine Reihe von Lebensräumen , darunter Grasflächen und Gebirgsregionen bis in über 4000 Meter Seehöhe . Es
  • Emiraten . Ihr Lebensraum sind trockene , felsige Gebirgsregionen bis in 1800 Meter Seehöhe . Arabische Tahre
Gattung
  • verbreitet . Außerdem kommen wenige Arten in den Gebirgsregionen Zentralafrikas vor . Alleine in China kommen 173
  • werden können . Diese Tiere kommen nur in Gebirgsregionen im nördlichen Myanmar vor . Über ihre Lebensweise
  • gefärbt . Die Schlange kommt in mehrere isolierten Gebirgsregionen im südlichen Mexiko , wobei die Populationen dieser
  • beschränkt . Die größte Artenvielfalt liegt in den Gebirgsregionen des nordwestlichen Nordamerika , wo alle vier Arten
Mathematik
  • damals aus dem traditionellen Washi-Papier herstellte . In Gebirgsregionen wurden auch Holzschaber und Pflanzenblätter eingesetzt . Toiletten
  • Feldwagen mindestens noch zwölf schwere Munitionswagen . Im Gebirgsregionen wurde ab 1916 auch der „ kleine Feldwagen
  • betrieben wurde . Mit zunehmendem Straßenbau in den Gebirgsregionen wurde es aber weitgehend obsolet . Seit der
  • für Höhenschichten wurden üblich und auch die schraffierten Gebirgsregionen erhielten eine Flächenfarbe . Angeregt durch den Österreicher
Illinois
  • regionale Fischfanghäfen . Im Norden und in den Gebirgsregionen nimmt die Forstwirtschaft einen wichtigen Stellenwert ein .
  • war vor allem auf die Entsiedlung der abgelegenen Gebirgsregionen zurückzuführen . Im Ort Gârda de Sus selbst
  • lebten früher zurückgezogen in unwirtlichen Wald - und Gebirgsregionen . In der Kolonialzeit begann die Erschließung dieses
  • einem bedeutenden Zentrum für den Handel mit den Gebirgsregionen des Altai . Ein Vielzahl von Handwerksbetrieben entstand
Art
  • Regionen , aber auch in kühlen , nassen Gebirgsregionen und von Meeren beeinflussten Lebensräumen anzutreffen . In
  • in den baumlosen Mooren der Tundra und in Gebirgsregionen sind sie weit verbreitet . Vielfraße sind vorwiegend
  • der Tundra bis zum tropischen Regenwald und von Gebirgsregionen bis in Wüsten reicht , ab . Auch
  • Stromtäler und Flussniederungen des Flachlandes punktuell besiedelt , Gebirgsregionen nur selten . Die Art bevorzugt meso -
Mexiko
  • . Die Art ist aus unterirdischen Gewässern bewaldeter Gebirgsregionen im südöstlichen San Luis Potosí in Mexiko bekannt
  • bilden politische Grenzverläufe im Bereich mancher Gletschergebiete in Gebirgsregionen wie den südamerikanischen Anden zwischen Argentinien und Chile
  • Mit etwa 200 bis 230 Arten in den Gebirgsregionen von Costa Rica und Panama und den Anden
  • wächst in Mexiko in Baja California Sur in Gebirgsregionen der Sierra de la Gigantea an Lavahängen bis
Mondkrater
  • Asien reicht die Verbreitung südwärts bis in die Gebirgsregionen des Iran und Nordafghanistans , in die Himalayaregion
  • im südlichen Griechenland . Die Nordtürkei sowie die Gebirgsregionen des Kaukasus , des Nordirans und der nordwestlichen
  • westlichen Kanada . In Alaska bewohnen sie die Gebirgsregionen in den nördlichen , östlichen und südöstlichen Landesteilen
  • Breite nicht mehr vor . In den zentralasiatischen Gebirgsregionen erstreckt sich das Verbreitungsgebiet in Richtung Süden bis
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK