Nordafrika
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Nord-af-ri-ka |
Nominativ |
Nordafrika |
- - |
---|---|---|
Dativ |
Nordafrikas |
- - |
Genitiv |
Nordafrika |
- - |
Akkusativ |
Nordafrika |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (14)
- Dänisch (11)
- Englisch (12)
- Estnisch (9)
- Finnisch (12)
- Französisch (9)
- Griechisch (8)
- Italienisch (10)
- Lettisch (11)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (17)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (15)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Nordafrika |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Северна Африка
|
Nordafrika |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Северна
Der Wind der Freiheit , der durch Nordafrika weht , sollte die letzten Überreste von Autoritarismus , Armut und sozialer Ausgrenzung hinwegfegen , sodass sich Frauen in diesen Ländern sozial , politisch und wirtschaftlich emanzipieren können und gleichzeitig ihre Kultur und Traditionen gewahrt bleiben .
Вятърът на свободата , който преминава бързо през цяла Северна Африка , трябва да заличи последните следи на авторитаризма , бедността и социалното изключване , за да се постигне социална , политическа и икономическа еманципация на жените в тези държави при зачитане на културата и традициите им .
|
Nordafrika |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Африка
Der Wind der Freiheit , der durch Nordafrika weht , sollte die letzten Überreste von Autoritarismus , Armut und sozialer Ausgrenzung hinwegfegen , sodass sich Frauen in diesen Ländern sozial , politisch und wirtschaftlich emanzipieren können und gleichzeitig ihre Kultur und Traditionen gewahrt bleiben .
Вятърът на свободата , който преминава бързо през цяла Северна Африка , трябва да заличи последните следи на авторитаризма , бедността и социалното изключване , за да се постигне социална , политическа и икономическа еманципация на жените в тези държави при зачитане на културата и традициите им .
|
und Nordafrika |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
и Северна Африка
|
in Nordafrika |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
в Северна Африка
|
aus Nordafrika |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
от Северна Африка
|
Nordafrika und |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Северна Африка и
|
aus Nordafrika |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
от Северна
|
in Nordafrika |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Северна Африка
|
Nordafrika und |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Африка и
|
Nordafrika und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Северна Африка
|
in Nordafrika |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
в Северна
|
in Nordafrika in |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Северна Африка
|
in Nordafrika und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Северна Африка и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Nordafrika |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nordafrika
Wir sind fast vollständig von Gasquellen umgeben : Nordafrika , der Nahe Osten , Zentralasien und Russland .
Vi er næsten omgivet af gaskilder i Nordafrika , det nære østen , Centralasien og Rusland .
|
und Nordafrika |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og Nordafrika
|
aus Nordafrika |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
fra Nordafrika
|
Nordafrika und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Nordafrika og
|
in Nordafrika |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
i Nordafrika
|
Nordafrika . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Nordafrika .
|
in Nordafrika |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Nordafrika
|
Nordafrika und |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Nordafrika og Mellemøsten
|
Nordafrika und |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
i Nordafrika og
|
in Nordafrika |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i Nordafrika i
|
in Nordafrika und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
i Nordafrika og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Nordafrika |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
North Africa
|
Nordafrika |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
North
Die Lehre von Nordafrika ist , dass all diese Menschen in Länder strömen , die nicht dazu in der Lage sind , diese Last zu bewältigen .
The lesson of North Africa is that all of those people are pouring into countries unable to deal with the burden .
|
Nordafrika und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
North Africa and
|
und Nordafrika |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
and North Africa
|
aus Nordafrika |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
from North Africa
|
in Nordafrika |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
in North Africa
|
in Nordafrika |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
North Africa
|
aus Nordafrika |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
from North
|
in Nordafrika |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in North
|
Ereignisse in Nordafrika |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
events in North
|
in Nordafrika und |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
North Africa and
|
Kontrolle der Grenzen zu Nordafrika |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Border controls in north Africa
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Nordafrika |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Põhja-Aafrikas
Eine ist gerade in Nordafrika ausgebrochen , vor unserer eigenen Haustür , und diese Sofortmaßnahmen sind immer noch nicht umgesetzt .
Üks kriis vallandus äsja Põhja-Aafrikas - meie ukselävel - ning need meie erakorralised meetmed ei ole rakendamiseks valmis .
|
Nordafrika |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Põhja-Aafrika
Die Ereignisse in Nordafrika und im Nahen Osten sind kennzeichnend für die Wirkungslosigkeit der Europäischen Nachbarschaftspolitik ( ENP ) , aber auch für die neuen Herausforderungen , denen die EU als regionaler Akteur gegenübersteht .
Põhja-Aafrika ja Lähis-Ida sündmused näitavad Euroopa naabruspoliitika ( ENP ) ebatõhusust , kuid samuti uusi probleeme , millega EL piirkondliku poolena silmitsi seisab .
|
Nordafrika |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Põhja-Aafrikast
Angesichts der Flüchtlingswelle aus Nordafrika und der Unsicherheit in unserer Nachbarschaft wollen wir weitere EU-Politiken , und wir wollen nicht , dass es eine Renationalisierung gibt .
Arvestades põgenike voolu Põhja-Aafrikast ja ebakindlust meie naabruskonnas , taotleme täiendavaid ELi poliitikameetmeid ja me ei soovi taasnatsionaliseerimist .
|
aus Nordafrika |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Põhja-Aafrikast
|
in Nordafrika |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Põhja-Aafrikas
|
Nordafrika und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Põhja-Aafrikas ja
|
Nordafrika und |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Põhja-Aafrika ja
|
in Nordafrika |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Põhja-Aafrika
|
in Nordafrika und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Põhja-Aafrikas ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Nordafrika |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Pohjois-Afrikan
Angesichts der Flüchtlingswelle aus Nordafrika und der Unsicherheit in unserer Nachbarschaft wollen wir weitere EU-Politiken , und wir wollen nicht , dass es eine Renationalisierung gibt .
Pohjois-Afrikan pakolaisvirran ja naapureidemme epävarmuuden vuoksi pyrimme lisäämään EU : n toimia , emmekä halua uudelleenkansallistamista .
|
Nordafrika |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Pohjois-Afrikassa
Erstens , weil niemand weiß , was in Nordafrika als Nächstes passieren wird , und zweitens , weil es offensichtlich ist , dass die Situation zwischen Israel und Palästina ein Vorwand für den globalen Terrorismus und für Spannungen ist , und insbesondere , um in der muslimischen Welt Spannungen hervorzurufen .
Ensinnäkin siksi , että kukaan ei tiedä , mitä Pohjois-Afrikassa seuraavaksi tapahtuu , ja toiseksi siitä syystä , että on selvää , että Israelin ja Palestiinan välistä tilannetta käytetään maailmanlaajuisen terrorismin ja jännitteiden verukkeena ja erityisesti islamilaisessa maailmassa vallitsevien jännitteiden lietsomiseksi .
|
Nordafrika |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Pohjois-Afrikasta
Einerseits nimmt der Migrationsstrom aus Nordafrika - insbesondere Wirtschaftsflüchtlinge aus Tunesien - nicht ab .
Yhtäältä muuttajatulva Pohjois-Afrikasta , erityisesti Tunisiasta lähtöisin olevien taloudellisista syistä tulevien maahanmuuttajien tulva ei ole pysähtymässä .
|
Nordafrika |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Pohjois-Afrikkaan
Unsere gemeinsame Aktion ist besonders wichtig , seitdem wir mit der Notwendigkeit konfrontiert sind , Beschlüsse zum weiteren Vorgehen in Nordafrika zu fassen , wo Spannungen entstehen , wie auch in Syrien und in Bahrain .
Yhteinen toimintamme on erityisen tärkeää , koska meidän on päätettävä siitä , miten toimimme jatkossa suhteessa Pohjois-Afrikkaan , missä jännitys on lisääntymässä , samoin kuin suhteessa Syyriaan ja Bahrainiin .
|
aus Nordafrika |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Pohjois-Afrikasta
|
in Nordafrika |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Pohjois-Afrikan
|
Nordafrika und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Pohjois-Afrikan ja
|
in Nordafrika |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Pohjois-Afrikassa
|
aus Nordafrika |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Pohjois-Afrikasta peräisin
|
in Nordafrika und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Pohjois-Afrikan ja
|
Gleiches gilt beispielsweise für Nordafrika |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sama koskee esimerkiksi Pohjois-Afrikkaa
|
Wir müssen Nordafrika helfen ! |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Meidän on autettava Pohjois-Afrikkaa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Nordafrika |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Afrique du Nord
|
Nordafrika |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Nord
Die Europäische Kommission muss bei den Bemühungen zur Entwicklung von alternativen Lieferwegen für Energie eine stärkere Rolle spielen , vor allem aus Aserbaidschan und Zentralasien sowie aus Nordafrika und anderen Ländern .
La Commission européenne doit participer plus activement aux efforts visant à trouver de nouvelles voies d'approvisionnement énergétique , tout d'abord en provenance d'Azerbaïdjan et d'Asie centrale , mais aussi d'Afrique du Nord et d'autres pays .
|
Nordafrika |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Nordafrika |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Afrique du
|
Nordafrika |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Afrique
Was sollen die Tiere aus Neuseeland in Nordafrika , wenn dort genügend Tiere sind ?
Que vont faire les animaux de Nouvelle-Zélande en Afrique du Nord alors qu'il y en a suffisamment là-bas ?
|
Nordafrika |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
d'Afrique
Vor diesem Hintergrund möchte ich den mutigen Kampf der Frauen in Nordafrika erwähnen , die Seite an Seite mit den Männern kämpfen und ihr Bestes geben , um den Diktaturen zu trotzen und Demokratien zu errichten .
À ce propos , j' aimerais évoquer la lutte courageuse des femmes d'Afrique du Nord qui , à côté des hommes , font tout maintenant pour résister aux dictatures et établir des démocraties .
|
in Nordafrika |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Afrique du Nord
|
in Nordafrika |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
en Afrique du Nord
|
in Nordafrika |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Afrique du
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Nordafrika |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
Nordafrika |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Αφρική
Wie wir sehen können ist die Europäische Union noch nicht in der Lage , eine zusammenhängende Strategie darüber zu entwickeln , wie auf Menschenrechtsverletzungen in Asien und Nordafrika reagiert werden soll und wie diese in Zukunft verhindert werden können .
Όπως μπορούμε να διαπιστώσουμε , η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να μην μπορεί να χαράξει μια συνεκτική στρατηγική ως απάντηση στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ασία και τη Βόρεια Αφρική και για τον τρόπο αποτροπής τους στο μέλλον .
|
Nordafrika |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Wie wir sehen können ist die Europäische Union noch nicht in der Lage , eine zusammenhängende Strategie darüber zu entwickeln , wie auf Menschenrechtsverletzungen in Asien und Nordafrika reagiert werden soll und wie diese in Zukunft verhindert werden können .
Όπως μπορούμε να διαπιστώσουμε , η Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να μην μπορεί να χαράξει μια συνεκτική στρατηγική ως απάντηση στις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ασία και τη Βόρεια Αφρική και για τον τρόπο αποτροπής τους στο μέλλον .
|
Nordafrika |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
βόρειο
Außerdem ist diese Annahme ein klares Zeichen , dass die EU bis 2012 ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem ( GEAS ) benötigt , insbesondere , da die jüngsten Ereignisse im südlichen Mittelmeerraum und die jüngsten Migrationsströme von Nordafrika die Beschränkungen des aktuellen europäischen Systems deutlich gezeigt haben .
Επιπλέον , αυτή η έγκριση είναι ένα σαφές σημάδι ότι η ΕΕ χρειάζεται ένα κοινό ευρωπαϊκό σύστημα ασύλου ( ΚΕΣΑ ) έως το 2012 , ιδίως καθώς τα πρόσφατα γεγονότα στη νότιο Μεσόγειο και οι πρόσφατες μεταναστευτικές ροές από τη βόρειο Αφρική απέδειξαν σαφώς τους περιορισμούς του ισχύοντος ευρωπαϊκού συστήματος .
|
Nordafrika |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
in Nordafrika |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Αφρική
|
in Nordafrika |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
στη βόρειο Αφρική
|
in Nordafrika |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
στη Βόρεια Αφρική
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Nordafrika |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Nord Africa
|
Nordafrika |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Africa
Was sollen die Tiere aus Neuseeland in Nordafrika , wenn dort genügend Tiere sind ?
Ma perchè inviare il bestiame neozelandese in Africa settentrionale , se dispone già di un numero sufficiente di capi di bestiame ? Tutto questo significa che va salvaguardato il diritto fondamentale alla nutrizione .
|
Nordafrika |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Africa settentrionale
|
Nordafrika |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
settentrionale
Was sollen die Tiere aus Neuseeland in Nordafrika , wenn dort genügend Tiere sind ?
Ma perchè inviare il bestiame neozelandese in Africa settentrionale , se dispone già di un numero sufficiente di capi di bestiame ? Tutto questo significa che va salvaguardato il diritto fondamentale alla nutrizione .
|
Nordafrika |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nord
Angesichts der Entwicklungen in den arabischen Ländern und in Nordafrika müssen wir auf die Möglichkeit vorbereitet sein , das in Zukunft sogar noch mehr Flüchtlinge in der Union eintreffen .
Alla luce degli sviluppi nei paesi arabi e nel Nord Africa , dobbiamo essere preparati all ' eventualità di una crescita nel numero di rifugiati in arrivo nell ' Unione europea .
|
Nordafrika |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nordafrica
Landwirtschaft . Was wird unternommen , um die Anpassung der gemeinschaftlichen Agrarpolitik am Vorabend der Erweiterung mit den berechtigten Wünschen bezüglich Agrarexporte in Nordafrika in Einklang zu bringen ?
Agricoltura : cosa si fa , alla vigilia dell ' allargamento , per armonizzare la revisione della politica agricola comune con le giustificate pretese del Nordafrica di esportare prodotti agricoli ?
|
aus Nordafrika |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
dal Nord Africa
|
Nordafrika und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Nord Africa e
|
in Nordafrika |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Africa settentrionale
|
in Nordafrika |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
in Nord Africa
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Nordafrika |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ziemeļāfrikā
Ich möchte einige Bemerkungen zu den Ereignissen in Nordafrika - in Tunesien und Ägypten - machen .
Es vēlētos izteikt dažus komentārus par notikumiem Ziemeļāfrikā - Tunisijā un Ēģiptē .
|
Nordafrika |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ziemeļāfrikas
Erstens : Wir sollten deutlich machen , dass wir Flüchtlingen aus Nordafrika , insbesondere aus Tunesien , tatsächlich Hilfe gewähren können und das auch wollen .
Pirmkārt , mums skaidri jānorāda , ka mēs tiešām varam sniegt palīdzību bēgļiem no Ziemeļāfrikas , īpaši no Tunisijas , un ka mēs arī gribam to darīt .
|
aus Nordafrika |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
no Ziemeļāfrikas
|
und Nordafrika |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
un Ziemeļāfrikā
|
in Nordafrika |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ziemeļāfrikā
|
Nordafrika und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ziemeļāfrikā un
|
Nordafrika und |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ziemeļāfrikā un Tuvajos
|
in Nordafrika |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ziemeļāfrikas
|
in Nordafrika |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ziemeļāfrikā ,
|
in Nordafrika und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ziemeļāfrikā un
|
Wir müssen Nordafrika helfen ! |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ziemeļāfrikas valstīm ir jāpalīdz .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Nordafrika |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Šiaurės
Nordafrika und besonders Marokko ist von strategischer Wichtigkeit für die Europäische Union .
Šiaurės Afrika , ypač Marokas , Europos Sąjungai yra svarbūs strateginiu požiūriu .
|
Nordafrika |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Šiaurės Afrikoje
|
Nordafrika |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Šiaurės Afrikos
|
Nordafrika |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Afrikoje
( NL ) Frau Präsidentin , die demokratischen Entwicklungen mögen in Nordafrika im Gange sein , aber sie bringen auch Verpflichtungen für Europa mit sich .
( NL ) Ponia pirmininke , labai gerai , Šiaurės Afrikoje demokratinės permainos gali būti rengiamos , tačiau kartu su jomis atsiranda tam tikros prievolės Europai .
|
in Nordafrika |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Šiaurės Afrikoje
|
aus Nordafrika |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
iš Šiaurės Afrikos
|
aus Nordafrika |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
iš Šiaurės
|
aus Nordafrika |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Šiaurės Afrikos
|
in Nordafrika |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Šiaurės
|
in Nordafrika |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Afrikoje
|
in Nordafrika |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Šiaurės Afrikos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Nordafrika |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Noord-Afrika
Oder mit anderen Worten ausgedrückt hoffe ich , dass trotz der Wichtigkeit der Themen Energie und Innovation , die Themen Finanzkrise und politische Krise in Nordafrika ebenso auf diesem Ratstreffen in Angriff genommen werden .
Anders gezegd , los van het belang van energie en innovatie , hoop ik dat de Raad tijdens zijn bijeenkomst ook de financiële crisis en de politieke crisis in Noord-Afrika zal behandelen .
|
Nordafrika |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
in Noord-Afrika
|
mit Nordafrika |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
met Noord-Afrika
|
Nordafrika . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Noord-Afrika .
|
Nordafrika und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Noord-Afrika en
|
in Nordafrika |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
in Noord-Afrika
|
aus Nordafrika |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
uit Noord-Afrika
|
und Nordafrika |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
en Noord-Afrika
|
in Nordafrika |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Noord-Afrika
|
Nordafrika und |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
in Noord-Afrika en
|
Ereignisse in Nordafrika |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
gebeurtenissen in Noord-Afrika
|
in Nordafrika und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
in Noord-Afrika en
|
Wir müssen Nordafrika helfen ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We moeten Noord-Afrika helpen !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Nordafrika |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Północnej
Wir haben es versäumt , in eine Nachbarschaftspolitik mit dem Nahen Osten und dem Maghreb zu investieren , wir haben in keine Freihandelszone oder eine gemeinsame Einwanderungspolitik investiert , und was in Nordafrika passiert , hat Auswirkungen auf den Nahen Osten , wo der Friedensprozess ins Stocken geraten ist .
Nie potrafiliśmy inwestować w politykę sąsiedztwa z krajami Bliskiego Wschodu i Maghrebu , nie udzieliliśmy poparcia obszarowi wolnego handlu ani wspólnej polityce imigracyjnej , a przecież to co rozgrywa się w Afryce Północnej ma wpływ na Bliski Wschód , gdzie wlecze się proces pokojowy .
|
Nordafrika |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Afryce Północnej
|
Nordafrika |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Afryce
Wir haben es versäumt , in eine Nachbarschaftspolitik mit dem Nahen Osten und dem Maghreb zu investieren , wir haben in keine Freihandelszone oder eine gemeinsame Einwanderungspolitik investiert , und was in Nordafrika passiert , hat Auswirkungen auf den Nahen Osten , wo der Friedensprozess ins Stocken geraten ist .
Nie potrafiliśmy inwestować w politykę sąsiedztwa z krajami Bliskiego Wschodu i Maghrebu , nie udzieliliśmy poparcia obszarowi wolnego handlu ani wspólnej polityce imigracyjnej , a przecież to co rozgrywa się w Afryce Północnej ma wpływ na Bliski Wschód , gdzie wlecze się proces pokojowy .
|
Nordafrika |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Afryki Północnej
|
Nordafrika |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Północnej .
|
aus Nordafrika |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
z Afryki Północnej
|
in Nordafrika |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Afryce Północnej
|
Nordafrika und |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Północnej i
|
in Nordafrika |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
w Afryce Północnej
|
Nordafrika und |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Afryce Północnej i
|
aus Nordafrika |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Afryki Północnej
|
Nordafrika und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Afryce Północnej
|
in Nordafrika |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Północnej
|
aus Nordafrika |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
z Afryki
|
in Nordafrika |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Afryce
|
in Nordafrika und |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Afryce Północnej i
|
Wir müssen Nordafrika helfen ! |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Musimy pomóc Afryce Północnej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Nordafrika |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Norte de África
|
Nordafrika |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Norte de
|
Nordafrika |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Norte
Die Ereignisse in Nordafrika haben zu einem neuen Migrationsstrom an der südlichen Grenze Europas geführt .
Os acontecimentos no Norte de África tiveram como consequência um novo fluxo migratório que chega à fronteira meridional da Europa .
|
Nordafrika |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
África
Die Europäische Union muss effizient auf die Veränderungen in Nordafrika reagieren , und sie muss besser darauf vorbereitet sein , auf unvorhergesehene Ereignisse zu reagieren .
A União Europeia deve responder eficazmente às mudanças no norte de África e tem de estar mais bem preparada para gerir eventos imprevistos .
|
Nordafrika |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de África
|
in Nordafrika |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Norte de África
|
in Nordafrika |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
no Norte de
|
in Nordafrika |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Norte de
|
in Nordafrika |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
no Norte
|
in Nordafrika |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
no Norte de África
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Nordafrika |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Africa de Nord
|
Nordafrika |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Nord
Darum arbeiten wir an der Frontex-Verordnung ; darum arbeiten wir an der Senkung des Migrationsdrucks aus Nordafrika , indem wir uns mit seinen lokalen Ursachen befassen ; darum gibt es eine neue Nachbarschaftspolitik ; darum arbeiten wir daran , die Kreditvergabekapazität der Europäischen Investitionsbank zu steigern .
De aceea lucrăm la Regulamentul Frontex ; de aceea lucrăm la reducerea presiunii de migrație din Africa de Nord prin abordarea cauzelor locale ale acesteia ; de aceea există o nouă politică de vecinătate ; de aceea lucrăm la creșterea capacității de creditare a Băncii Europene de Investiții .
|
Nordafrika |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Africa
Darum arbeiten wir an der Frontex-Verordnung ; darum arbeiten wir an der Senkung des Migrationsdrucks aus Nordafrika , indem wir uns mit seinen lokalen Ursachen befassen ; darum gibt es eine neue Nachbarschaftspolitik ; darum arbeiten wir daran , die Kreditvergabekapazität der Europäischen Investitionsbank zu steigern .
De aceea lucrăm la Regulamentul Frontex ; de aceea lucrăm la reducerea presiunii de migrație din Africa de Nord prin abordarea cauzelor locale ale acesteia ; de aceea există o nouă politică de vecinătate ; de aceea lucrăm la creșterea capacității de creditare a Băncii Europene de Investiții .
|
Nordafrika |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Africa de
|
Nordafrika |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
din Africa de Nord
|
Nordafrika |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de Nord
|
Nordafrika |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Nordafrika und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Nord și
|
in Nordafrika |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Africa de Nord
|
in Nordafrika |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Africa de
|
in Nordafrika |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
din Africa de Nord
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Nordafrika |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nordafrika
Auch wenn nur wenige Parallelen zwischen Albanien und den jüngsten Entwicklungen in Nordafrika gezogen werden können , so besteht doch ein gemeinsamer Nenner in der Armut , der Arbeitslosigkeit , einem korrupten , klientelistischen Regime und der fehlenden Demokratie .
Det finns få likheter mellan Albanien och den senaste tidens utveckling i Nordafrika , men något som de har gemensamt är fattigdom , arbetslöshet , en korrupt regim , svågerpolitik och brist på demokrati .
|
aus Nordafrika |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
från Nordafrika
|
Nordafrika . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nordafrika .
|
und Nordafrika |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
och Nordafrika
|
Nordafrika und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Nordafrika och
|
in Nordafrika |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
i Nordafrika
|
in Nordafrika |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Nordafrika
|
in Nordafrika und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
i Nordafrika och
|
Wir müssen Nordafrika helfen ! |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Det måste vi göra .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Nordafrika |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
severnej
In dieser Woche haben wir hier über Flüchtlinge gesprochen , die aus Nordafrika nach Europa kommen , aber wir haben auch Berichte von beinahe einer Million Menschen gehört , die in Nachbarländer fliehen , welche im Vergleich zu Côte d'Ivoire fast genauso arm oder sogar noch ärmer sind .
Tento týždeň sme tu hovorili o utečencoch prichádzajúcich do Európy zo severnej Afriky , ale počuli sme aj správy o takmer milióne utečencov , ktorí utiekli do susedných krajín , ktoré sú takmer rovnako chudobné alebo ešte chudobnejšie ako Pobrežie Slonoviny .
|
Nordafrika |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
severnej Afrike
|
Nordafrika |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
v severnej Afrike
|
Nordafrika |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
severnej Afriky
|
Nordafrika |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Afrike
Diese Notsituation ist für die europäische Asyl - und Einwanderungspolitik eine strenge Lektion . Auch hier sieht man wieder , dass die EU keinen gesetzlichen und operativen Rahmen besitzt , der sie zur Bewältigung außerordentlicher , aber nicht unvorhersehbarer Ereignisse , wie die der letzten Monate in Nordafrika , befähigen würde .
( IT ) Núdzová situácia uštedrila európskej politike v oblastiach azylu a prisťahovalectva vážnu lekciu . Znova je očividné , že EÚ chýba legislatívny a operačný rámec , ktorý by jej umožnil zvládať mimoriadne , no nie nepredvídateľné udalosti , akými sú udalosti posledných mesiacov v severnej Afrike .
|
aus Nordafrika |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
zo severnej Afriky
|
in Nordafrika |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
v severnej Afrike
|
Nordafrika und |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
severnej Afrike a
|
aus Nordafrika |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zo severnej
|
in Nordafrika |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
severnej Afrike
|
Nordafrika und |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Afrike a
|
Nordafrika und |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
severnej
|
in Nordafrika |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
severnej
|
in Nordafrika |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Afrike
|
in Nordafrika und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
severnej Afrike a
|
in Nordafrika und |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
v severnej Afrike a
|
Wir müssen Nordafrika helfen ! |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Musíme pomáhať severnej Afrike .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Nordafrika |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
Nordafrika |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
( NL ) Frau Präsidentin ! Die Revolutionen in Nordafrika und im Nahen Osten haben auch Chancen gebracht .
( NL ) Gospa predsednica , revolucija v severni Afriki in na Bližnjem vzhodu je prinesla tudi priložnosti .
|
Nordafrika |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Afriki
( NL ) Frau Präsidentin ! Die Revolutionen in Nordafrika und im Nahen Osten haben auch Chancen gebracht .
( NL ) Gospa predsednica , revolucija v severni Afriki in na Bližnjem vzhodu je prinesla tudi priložnosti .
|
Nordafrika |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
in Nordafrika |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
aus Nordafrika |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
iz severne Afrike
|
Nordafrika und |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
severni Afriki in
|
Nordafrika und |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Afriki in
|
in Nordafrika |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
aus Nordafrika |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
iz severne
|
in Nordafrika |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Afriki
|
in Nordafrika |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
v severni
|
Situation in Nordafrika |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
razmere v severni
|
in Nordafrika und |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
severni Afriki in
|
Wir müssen Nordafrika helfen ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Severni Afriki moramo pomagati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Nordafrika |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
África
Wir freuen uns , daß wir fast zwei Millionen Hektar zusätzlicher Anbaufläche haben , und daß wir eine zusätzliche Produktionskapazität von fast acht Millionen Tonnen Getreide haben , und wir hoffen , daß es noch nicht zu spät ist : Wird es gelingen , die im Nahen Osten und in Nordafrika verlorenen Marktanteile wiederzugewinnen ?
Nos alegramos , pues , de tener cerca de dos millones de hectáreas adicionales y cerca de ocho millones de toneladas adicionales de producción , esperando que no sea demasiado tarde : ¿ se recuperarán las partes de mercado perdidas en el Oriente Medio o en África del Norte ?
|
Nordafrika |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Wir freuen uns , daß wir fast zwei Millionen Hektar zusätzlicher Anbaufläche haben , und daß wir eine zusätzliche Produktionskapazität von fast acht Millionen Tonnen Getreide haben , und wir hoffen , daß es noch nicht zu spät ist : Wird es gelingen , die im Nahen Osten und in Nordafrika verlorenen Marktanteile wiederzugewinnen ?
Nos alegramos , pues , de tener cerca de dos millones de hectáreas adicionales y cerca de ocho millones de toneladas adicionales de producción , esperando que no sea demasiado tarde : ¿ se recuperarán las partes de mercado perdidas en el Oriente Medio o en África del Norte ?
|
Nordafrika |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Nordafrika |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
de África
|
Nordafrika |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Norte de
|
Nordafrika und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
y Oriente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Nordafrika |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
severní
Dieser gemeinsame Entschließungsantrag konzentriert sich auf diese Art der Gewalt und insbesondere auf sexuelle Gewalt , die gegen Frauen in Nordafrika und im Nahen Osten eingesetzt wird .
I tento společný návrh usnesení se zaměřuje na tento druh násilí , zejména násilí sexuálního , páchaného na ženách v severní Africe a na Blízkém východě .
|
Nordafrika |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
severní Africe
|
Nordafrika |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
v severní Africe
|
Nordafrika |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Africe
Dieser gemeinsame Entschließungsantrag konzentriert sich auf diese Art der Gewalt und insbesondere auf sexuelle Gewalt , die gegen Frauen in Nordafrika und im Nahen Osten eingesetzt wird .
I tento společný návrh usnesení se zaměřuje na tento druh násilí , zejména násilí sexuálního , páchaného na ženách v severní Africe a na Blízkém východě .
|
in Nordafrika |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
v severní Africe
|
aus Nordafrika |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ze severní Afriky
|
Nordafrika und |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
severní
|
Nordafrika und |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Africe a
|
in Nordafrika |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
severní Africe
|
Nordafrika und |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
severní Africe a
|
aus Nordafrika |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ze severní
|
aus Nordafrika |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
severní Afriky
|
in Nordafrika |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
severní
|
in Nordafrika |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
v severní
|
in Nordafrika und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
severní Africe a
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Nordafrika |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
észak-afrikai
Die in den letzten Wochen während der Konflikte , die in Nordafrika ausgebrochen sind , gegen Frauen und Kinder begangenen Gewalttaten kommen nicht überraschend , denn leider werden Frauen , die bewaffnete Konflikte durchleben , immer öfter zur Zielscheibe von Demütigung , Folter , Beherrschung und Kontrolle zum Zweck der gänzlichen oder partiellen Vernichtung einer bestimmten Gruppe .
A nők és gyermekek ellen az utóbbi hetekben az észak-afrikai konfliktusok során elkövetett erőszak nem meglepő , mert sajnos a fegyveres konfliktusok területén élő nők egyre gyakrabban válnak megalázó bánásmód , kínzás és uralkodás , irányítás áldozataivá , amelynek célja bizonyos csoportok teljes vagy részleges elpusztítása .
|
Nordafrika |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Észak-Afrikában
Wir stellen in diesen Tagen fest , dass entgegen des Willens des Gesetzgebers die Kommission oder jetzt der Auswärtige Dienst dieses Instrument in keiner Weise in diesem Sinne angewandt hat , was ein entscheidender Punkt dafür ist , dass wir uns heute in Nordafrika in dieser Situation befinden .
Csak most állapítjuk meg , hogy - a jogalkotó szellemével ellentétben - sem a Bizottság , sem a Külügyi Szolgálat sohasem alkalmazta így ezt az eszközt , ami lényeges összetevője annak a ténynek , hogy ma ebbe a helyzetbe kerültünk Észak-Afrikában .
|
Nordafrika |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Észak-Afrikából
Außerdem ist diese Annahme ein klares Zeichen , dass die EU bis 2012 ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem ( GEAS ) benötigt , insbesondere , da die jüngsten Ereignisse im südlichen Mittelmeerraum und die jüngsten Migrationsströme von Nordafrika die Beschränkungen des aktuellen europäischen Systems deutlich gezeigt haben .
Ez az elfogadás továbbá világos jelzés arra vonatkozóan , hogy az EU-nak 2012-ig Közös Európai Menekültügyi Rendszerre ( KEMR ) van szüksége , különösen amióta a Földközi-tenger déli részén bekövetkezett események és az Észak-Afrikából érkező legutóbbi migrációs áramlások egyértelműen igazolták a jelenlegi európai rendszer korlátait .
|
Nordafrika |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Észak-Afrika
Nordafrika und der Nahe Osten erfordern einen gemeinsamen Ansatz und wir sind davon überzeugt , dass Russland in diesem Zusammenhang eine wesentliche Rolle spielen kann .
Észak-Afrika és a Közel-Kelet közös megközelítést tesz szükségessé , nekünk pedig meggyőződésünk , hogy Oroszország e téren meghatározó szerepet játszhat .
|
aus Nordafrika |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Észak-Afrikából
|
in Nordafrika |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
észak-afrikai
|
in Nordafrika |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
in Nordafrika |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Észak-Afrikában
|
aus Nordafrika |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Észak-Afrikából érkező
|
aus Nordafrika |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
az Észak-Afrikából
|
Wir müssen Nordafrika helfen ! |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Őket is segítenünk kell .
|
Häufigkeit
Das Wort Nordafrika hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7668. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.15 mal vor.
⋮ | |
7663. | sozialistischen |
7664. | Mönchengladbach |
7665. | gestalten |
7666. | Krefeld |
7667. | Links |
7668. | Nordafrika |
7669. | Geographie |
7670. | Vertrauen |
7671. | böhmischen |
7672. | schönen |
7673. | Reden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Südeuropa
- Mittelmeerraum
- Nordwestafrika
- Kleinasien
- Vorderasien
- Zentralasien
- Westasien
- Asien
- Kaukasusgebiet
- Nordasien
- Südwestasien
- Balkanhalbinsel
- Mittelmeerinseln
- Nordeuropa
- Südspanien
- Transkaukasien
- Iberischen
- Südamerika
- Iberische
- Nordafrikas
- Kanaren
- Mitteleuropa
- Südwesteuropa
- Nordiran
- Süditalien
- Paläarktis
- Südskandinavien
- Nordspanien
- Nordskandinavien
- Fennoskandinavien
- Balearen
- Ägäis
- Mittelamerika
- Zentraleuropa
- Kanarischen
- Kaukasusregion
- Balkan
- Südfrankreich
- Skandinavien
- Atlasgebirge
- Südeuropas
- eingeschleppt
- Transkaukasus
- Fennoskandien
- Mittelmeergebietes
- weitverbreitet
- Zentralspanien
- Mittelmeerraumes
- Südost-Europa
- Verbreitungsgrenze
- Eurasiens
- Mittelmeerraums
- Südjapan
- Syrien
- Kreta
- Indochina
- verbreitet
- Verbreitungsareal
- Pyrenäen
- Südostfrankreich
- Amurgebiet
- Hauptverbreitungsgebiet
- Verbreitungsschwerpunkt
- meridional
- Gebirgen
- Überwinterungsgebiete
- arktischen
- Südamerikas
- Hauptverbreitung
- Westchina
- Mittelfrankreich
- Himalaja
- Teilareal
- Mittelmeerländern
- Nordamerikas
- Anatoliens
- Verbreitungsschwerpunkte
- temperaten
- Nordosteuropa
- meridionalen
- Steppengebieten
- Südkanada
- Küstengebieten
- Ostatlantik
- Kalkgebieten
- Nordhalbkugel
- Küstenregionen
- Langstreckenzieher
- verwildert
- Teilzieher
- Fennoskandinaviens
- Tropen
- mediterranen
- Steppen
- Kurzstreckenzieher
- Brutvorkommen
- Irrgäste
- Felsfluren
- Küstengebiete
- Mittelamerikas
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Nordafrika
- Nordafrika und
- und Nordafrika
- nach Nordafrika
- in Nordafrika und
- Nordafrika ,
- aus Nordafrika
- von Nordafrika
- Nordafrika ( Marokko
- Nordafrika und in
- Nordafrika . Die
- Nordafrika ( Marokko )
- Nordafrika und dem
- nach Nordafrika und
- Nordafrika (
- Nordafrika und Europa
- Nordafrika und Vorderasien
- in Nordafrika und in
- in Nordafrika ( Marokko
- aus Nordafrika und
- Nordafrika ( Marokko ) und
- Nordafrika und Asien
- Nordafrika und dem Nahen
- , Nordafrika ( Marokko )
- von Nordafrika und
- in Nordafrika . Die
- in Nordafrika ( Marokko )
- Nordafrika ( Algerien
- in Nordafrika und dem
- Nordafrika ( Operation
- in Nordafrika und Europa
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
nɔʁtˈʔaːfʀika
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Afrika
- Amerika
- Nordamerika
- Südamerika
- Mittelamerika
- Generika
- Zentralamerika
- Zentralafrika
- Lateinamerika
- Westafrika
- Ostafrika
- Erika
- Südafrika
- Attika
- Basilika
- Enzyklika
- Monika
- Lexika
- Mundharmonika
- Periodika
- Paprika
- Antibiotika
- Charakteristika
- Antarktika
- Tunica
- Angelika
- Pfeilerbasilika
- Praktika
- Tunika
- Jamaika
- Polka
- Franziska
- Veronika
- Kafka
- Yucca
- Mallorca
- Judoka
- Oka
- Bianca
- Menorca
- ca.
- circa
- Dhaka
- AK
- Wodka
- Rebekka
- Alaska
- Nebraska
- Mekka
- Perestroika
- Lusaka
Unterwörter
Worttrennung
Nord-af-ri-ka
In diesem Wort enthaltene Wörter
Nord
afrika
Abgeleitete Wörter
- Französisch-Nordafrika
- Nordafrikaner
- Nordafrikafeldzug
- Italienisch-Nordafrika
- Nordafrika-Feldzug
- Nordafrika-Minister
- Nordafrikafront
- Nordafrikaexpedition
- Nordafrika-Auswahl
- Nordafrika-Tournee
- Nordafrikareise
- Nordafrikameister
- Europa/Nordafrika
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Maler |
|
|
Region |
|
|
Feldherr |
|
|
Titularbistum |
|
|
Titularbistum |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Granada |
|
|
HRR |
|
|
Fußballspieler |
|