wertvoller
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wert-vol-ler |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
wertvoller |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ценен
Herr Obiols i Germà , Sie waren uns ein unermüdlicher und wertvoller Partner bei unserer kollektiven Arbeit in punkto Menschenrechtsangelegenheiten innerhalb diese Legislaturperiode .
Г-н Obiols i Germà , Вие бяхте неуморен и ценен партньор в нашата колективна работа по проблемите на правата на човека през целия мандат на Парламента .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
wertvoller |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
værdifuldt
Das ist ein äußerst wertvoller Beitrag .
Det er et yderst værdifuldt bidrag .
|
wertvoller Beitrag |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
værdifuldt bidrag
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
wertvoller |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
valuable
Es wird allgemein anerkannt , dass mit dem Übereinkommen ein wertvoller Beitrag zum Schutz von Kindern in Fällen geleistet werden würde , bei denen es zu Grenzüberschreitungen innerhalb der Gemeinschaft kommt , sodass die Verordnung über elterliche Verantwortung sinnvoll ergänzt werden würde .
It is widely recognised that the Convention would make a valuable contribution to the protection of children in situations that transcend the boundaries of the Community , thus usefully complementing the regulation on parental responsibility .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
wertvoller |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
arvokas
Ich glaube , dies ist ein wertvoller Kompromiss .
Mielestäni tämä on arvokas kompromissi .
|
wertvoller |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
arvokkaiden
Werden die Entscheidungen allein den Mitgliedstaaten überlassen , könnte der Schutz wertvoller Naturstandorte anderen innerstaatlichen Prioritäten zum Opfer fallen .
Jos päätöksenteko jätetään ainoastaan jäsenvaltioille , muut kansalliset edut voivat nousta erittäin arvokkaiden luontokohteiden suojelun edelle .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
wertvoller |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
prezioso
Aus dieser Sicht ist der Bericht von Herrn Musotto nach meiner und offenbar auch Ihrer Auffassung ein äußerst wertvoller und hilfreicher Beitrag zur Debatte über die künftige Kohäsionspolitik , die ich im Januar 2001 hier in Ihrem Hause eröffnet habe .
In questo senso , la relazione dell ' onorevole Musotto è , a mio avviso , un contributo estremamente prezioso e utile , come tutti voi avete ricordato , al dibattito sul futuro della politica di coesione che ho avviato alla vostra presenza nel mese di gennaio 2001 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
wertvoller |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
waardevolle
Ihre ursprüngliche Funktion war die Bereitstellung wertvoller Informationen für Investoren , jedoch haben sie sich im Laufe der Zeit zu hochrangigen und unkontrollierbaren Schiedsrichtern der internationalen Finanzmärkte entwickelt .
In eerste instantie was hun functie het verschaffen van waardevolle informatie aan investeerders , maar inmiddels zijn ze veranderd in oncontroleerbare opperrechters van de internationale financiële markten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
wertvoller |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
cennych
Ich hoffe , dass die Überarbeitung der Rechtsvorschriften zur Sammlung und Behandlung von E-Altgeräten zu einer Zunahme der Gewinnung wertvoller Materialien führt , da dies nicht nur ökologische , sondern auch ökonomische Vorteile bringen wird .
Mam nadzieję , że nowelizacja przepisów o gromadzeniu i przetwarzaniu e-odpadów umożliwi wzrost poziomu odzyskiwania cennych surowców , co oprócz środowiskowych przyniesie również ekonomiczne korzyści .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
wertvoller |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
prețios
Wir verurteilen die illegale Ausbeutung der Bodenschätze und die Plünderung wertvoller Holzbestände , insbesondere von Rosenholz .
Condamnăm exploatarea ilegală a resurselor minerale , precum și jaful de lemn prețios , în special lemn de trandafir .
|
wertvoller |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
valoros
Ich hoffe , dass die Überarbeitung der Rechtsvorschriften zur Sammlung und Behandlung von E-Altgeräten zu einer Zunahme der Gewinnung wertvoller Materialien führt , da dies nicht nur ökologische , sondern auch ökonomische Vorteile bringen wird .
Sper că revizuirea legislației cu privire la colectarea și procesarea deșeurilor electronice va face posibilă obținerea unei creșteri a cantității de material valoros recuperat , deoarece acest lucru va aduce beneficii atât ecologice , cât și economice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
wertvoller |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
värdefulla
Die EU wird viel zu oft wegen ihrer Regulierungstätigkeit kritisiert , und es ist an uns als Gesetzgeber , auf die große Anzahl wertvoller Maßnahmen zu verweisen , die auf EU-Ebene erlassen wurden und den Status und das Leben der Frauen verbessern .
EU : s lagstiftning kritiseras för mycket , och som lagstiftare är det vår skyldighet att peka på de många värdefulla åtgärder som EU har vidtagit , som förbättrar kvinnors status och förutsättningar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
wertvoller |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
dragocenih
Ich hoffe , dass die Überarbeitung der Rechtsvorschriften zur Sammlung und Behandlung von E-Altgeräten zu einer Zunahme der Gewinnung wertvoller Materialien führt , da dies nicht nur ökologische , sondern auch ökonomische Vorteile bringen wird .
Upam , da bo revizija zakonodaje o zbiranju in obdelavi e-odpadkov omogočila , da se doseže povečanje količine predelanih dragocenih materialov , saj bo poleg okoljskih koristi to prineslo tudi gospodarske .
|
wertvoller |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dragocen
Ihre Erfahrung und ihr praktisches Verständnis sollten als ein wertvoller Beitrag für die effiziente Umsetzung der zukünftigen Regionalpolitik und für die Schaffung zusätzlicher Ressourcen erachtet werden .
Njihove izkušnje in smisel za delovanje v praksi bi morali razumeti kot dragocen prispevek k učinkovitemu izvajanju prihodnje regionalne politike in pridobivanju dodatnih sredstev .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
wertvoller |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
valiosa
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , da er nach meinem Dafürhalten ein äußerst wertvoller Beitrag zur Verbesserung der Evaluierung als Hilfsmittel für die Beurteilung der Umsetzung der Ziele der EU ist .
- ( PT ) Voté a favor de este informe porque creo que hace una valiosa aportación al proceso de la mejora de la evaluación como herramienta para valorar el cumplimiento de los objetivos de la UE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
wertvoller |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
értékes
Ich bin der Auffassung , dass dies ein wertvoller Bereich ist , dem von internationalen Organisationen wie der Zwischenstaatlichen Gruppe für Klimaveränderungen und dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen immer mehr Aufmerksamkeit zukommt . Diese Organisationen haben darauf hingewiesen , dass dieser Bereich in Zukunft entscheidend sein wird , und dies wird auch durch das bald in Istanbul stattfindende Weltwasserforum widergespiegelt .
Véleményem szerint ez egy értékes terület annak a növekvő figyelemnek a fényében , amelyben az olyan nemzetközi szervezetektől részesül , amilyen például az éghajlatváltozással foglalkozó kormányközi munkacsoport és az ENSZ környezetvédelmi programja , amelyek a jövő szempontjából döntő jelentőségű kérdésként mutattak rá erre a területre , és a közelgő vízzel foglalkozó isztanbuli világfórum szempontjából is fontos kérdés .
|
Häufigkeit
Das Wort wertvoller hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33553. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.56 mal vor.
⋮ | |
33548. | Kang |
33549. | Daly |
33550. | Lack |
33551. | Mlýn |
33552. | Fußballmeister |
33553. | wertvoller |
33554. | Radios |
33555. | Gmelin |
33556. | beisteuerte |
33557. | Spitzbergen |
33558. | festem |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- wertvolle
- wertvolles
- bedeutsamer
- alter
- reichhaltigen
- einzigartiger
- reichhaltige
- umfangreicher
- typischer
- exotischer
- reichhaltiger
- begehrtes
- derartiger
- bedeutsames
- hervorzuheben
- Erhaltung
- begehrter
- Bestandes
- bedeutend
- bemerkenswert
- Hervorzuheben
- einzigartiges
- wichtiger
- wertvollste
- interessante
- kunstvolle
- Bedeutend
- beeindruckender
- wichtiges
- bedeutsame
- Artefakten
- einzigartige
- besonders
- bedeutsam
- bedeutsamen
- exotische
- minderwertigen
- interessanten
- erwähnenswert
- eindrucksvolles
- vielfältiger
- historischem
- Wichtiger
- interessantes
- wertvollsten
- Rarität
- bedeutendes
- beachtenswerte
- interessantesten
- bedeutsamste
- umfassender
- Bedeutsam
- unbedeutender
- Beständen
- moderner
- Einzigartigkeit
- gewachsener
- unverzichtbar
- umfangreiche
- sorgfältige
- einzigartigen
- eindrucksvoller
- bedeutender
- problematischer
- beeindruckende
- Kulturgütern
- vielfältig
- ausstellt
- Erhalt
- exotischen
- Allgemeinheit
- relevanter
- historischer
- unverzichtbarer
- bemerkenswerte
- unentbehrliche
- wesentlicher
- sonstiger
- eindrucksvolle
- bevorzugter
- Provenienzen
- verschiedenster
- umfangreichen
- Vielfach
- konserviert
- bewahrt
- intensiver
- gefragtes
- existierender
- vielfach
- bereichert
- sorgfältigen
- geeigneter
- vielfältigen
- gepflegte
- Beeindruckend
- gefährdete
- originalen
- einmaliges
- aussagekräftigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein wertvoller
- wertvoller als
- als wertvoller
- und wertvoller
- mit wertvoller
- besonders wertvoller
- Sammlung wertvoller
- wertvoller und
- historisch wertvoller
- Reihe wertvoller
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈveːɐ̯tˌfɔlɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- eindrucksvoller
- voller
- anspruchsvoller
- Motorroller
- Koller
- Poller
- Naturwissenschaftler
- Rechtswissenschaftler
- Literaturwissenschaftler
- Religionswissenschaftler
- Holzfäller
- Medienwissenschaftler
- Roller
- Wissenschaftler
- Sprachwissenschaftler
- horizontaler
- Killer
- partieller
- Brüsseler
- kühler
- Schmuggler
- Siedler
- Ahrweiler
- informeller
- ziviler
- Baudenkmäler
- Segler
- Nationalspieler
- Brückenpfeiler
- Mitschüler
- heller
- optimaler
- Autohersteller
- Maler
- Industrieller
- Täler
- vertikaler
- visueller
- Wasserballspieler
- schwuler
- spezieller
- Tischtennisspieler
- Propeller
- dunkler
- professioneller
- Thriller
- Einsiedler
- Nachzügler
- Heiler
- industrieller
- Spengler
- Drogenhändler
- manueller
- Bürgerrechtler
- Bestseller
- Dörfler
- Darsteller
- Templer
- Kanzler
- Hautflügler
- Sattler
- Makler
- Aller
- sozialer
- virtueller
- Pfeiler
- inoffizieller
- Schriftsteller
- Weiler
- illegaler
- Vizekanzler
- Antragsteller
- Kulturdenkmäler
- Teiler
- stiller
- schmäler
- homosexueller
- Aussiedler
- Freiberufler
- Korbblütler
- krimineller
- Spätaussiedler
- Fußballer
- originaler
- monumentaler
- Spieleentwickler
- komfortabler
- Immobilienmakler
- schmaler
- eventueller
- Wuppertaler
- Seeadler
- Sammler
- funktionaler
- ovaler
- maximaler
- Fahrzeughersteller
- Wähler
- Schausteller
- Tiroler
Unterwörter
Worttrennung
wert-vol-ler
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- wertvollerer
- wertvolleres
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Naturschutzgebiet |
|
|
Freistadt |
|
|
Dresden |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Maler |
|
|
Roman |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Technik |
|
|
Deutschland |
|