Bankrott
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular , Plural: Bankrotte |
| Genus | maskulinum (männlich) |
| Worttrennung | Bank-rott |
| Nominativ |
der Bankrott |
die Bankrotte |
|---|---|---|
| Dativ |
des Bankrotts des Bankrottes |
der Bankrotte |
| Genitiv |
dem Bankrott |
den Bankrotten |
| Akkusativ |
den Bankrott |
die Bankrotte |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (1)
-
Englisch (1)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Lettisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (3)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Bankrott |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
фалит
Manchmal kann er in den Bankrott führen .
Понякога това може да доведе до фалит .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Bankrott |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
konkurs
Da ging es um eine Kostenlawine , um Unternehmen , die Bankrott gehen , um Belastungen für die Wirtschaft und für die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer .
Man talte om en lavine af omkostninger , virksomheder , der ville gå konkurs , en byrde for økonomien og for arbejdstagerne selv .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Bankrott |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
bankruptcy
Ungarn stand kurz vor einem Bankrott , was teilweise den schweren Fehlern seitens der Regierung geschuldet ist .
Hungary was the country that came close to bankruptcy , partly due to the serious errors made by the government .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Bankrott |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
faillite
Der russische Markt ist sehr groß , und mit seinem Verlust droht vielen Bauern der Bankrott .
Le marché russe est extrêmement vaste et la perte de ce marché entraînera un risque de faillite pour de nombreuses exploitations .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Bankrott |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
χρεοκοπία
Er führt zu Stagnation , Inflation und letztlich zu kollektivem Bankrott .
Καταλήγει σε στασιμότητα , πληθωρισμό και τελικά σε συλλογική χρεοκοπία .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Bankrott |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
bankrots
Die globale Finanzkrise , die durch den Bankrott der Investmentbank Lehman Brothers 2008 und " Subprime Credit " - die nicht ordnungsgemäße Verbriefung von Hypothekenschulden - ausgelöst wurde , hat sehr ernste Zweifel an der Stabilität von Finanzinstitutionen aufkommen lassen .
Globālā finanšu krīze , ko izraisīja bankas " Lehman Brothers ” bankrots 2008 . gadā un " augsta riska kredīts ” - hipotekārā aizņēmuma neatbilstošs nodrošinājums - izsauca ļoti nopietnas šaubas par finanšu iestāžu stabilitāti .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Bankrott |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
faillissement
Da geht es um Steueroasen . Die Männer und Frauen , die uns hier in den Restaurants bedienen , die Fahrer , die uns hier fahren , das Bodenpersonal am Flughafen , das unsere Koffer auspackt , das sind alles Steuerzahler , die mit ihren Steuern für den Bankrott der großen Bankunternehmen einstehen müssen , weil die Regierungen und die Parlamente es von Ihnen verlangen .
De mannen en vrouwen die ons hier in de restaurants bedienen , de chauffeurs die ons hier rondrijden , het grondpersoneel op de luchthavens dat onze koffers uit het vliegtuig haalt , dat zijn allemaal belastingbetalers , die met hun belastinggeld de gevolgen van het faillissement van de grote banken moeten dragen , omdat de regeringen en de parlementen het van ze eisen .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Bankrott |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
bankructwa
Hohe Futtermittelpreise , niedrige Einkaufspreise für Milch ab Hof und fehlende Mittel für die Fütterung der Tiere in den Wintermonaten sowie der Mangel an einer zielgerichteten Regierungspolitik für die Viehzucht sind Faktoren , die zu einer Liquidierung des Tierbestands und zum Bankrott vieler bulgarischer Landwirte führen könnten .
Wysokie ceny pasz , niska cena początkowa mleka na poziomie gospodarstwa , brak środków na paszę dla zwierząt w czasie zimowych miesięcy i brak ukierunkowanej polityki rządowej dotyczącej hodowli zwierząt stanowią czynniki , które mogą prowadzić do likwidacji żywego inwentarza i bankructwa wielu bułgarskich rolników .
|
| Bankrott |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
bankructwa .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Bankrott |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
à falência
|
| Bankrott |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
falência
Angesichts all dessen ist es kaum überraschend , wenn ein kleines Unternehmen aufgrund mangelnder Liquidität in den Bankrott getrieben wird , besonders in Phasen wirtschaftlicher Krisen und der Rezession , wie wir es gerade erleben .
Perante tudo isto , não é de admirar se uma pequena empresa for obrigada a ir à falência por falta de liquidez , especialmente em períodos de crise económica e recessão como o que estamos a viver .
|
| Bankrott |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
bancarrota
Selbstverständlich haben sie es als großmütigen Versuch zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt verpackt , und doch bedeutet er für kleine und mittlere Unternehmen den Bankrott und wird er auf jeden Fall Hunderttausenden den Arbeitsplatz zu kosten .
Nem é preciso dizer que foi por eles rotulado de nobre tentativa para proteger a saúde e o ambiente , embora vá significar a bancarrota de pequenas e médias empresas , além de ser impossível não privar centenas de milhares de pessoas dos seus empregos .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Bankrott |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
faliment
Das ist ein sehr schwerwiegendes Problem , das die Entwicklung von Unternehmen behindert und in einigen Fällen gesunde Firmen in den Bankrott getrieben hat , die bereits wegen der hohen Zinssätze der Banken unter Druck standen .
Aceasta este o problemă foarte serioasă , care a împiedicat dezvoltarea companiilor și , în unele cazuri , a dus la faliment firme sănătoase , care se aflau deja sub presiune din cauza ratelor mari ale dobânzii percepute de bănci .
|
| den Bankrott |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
faliment
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Bankrott |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
konkurs
Würde eine Änderung der Bestimmungen der Gemeinsamen Agrarpolitik diese Familienbetriebe nicht in den Bankrott treiben ?
Skulle inte förändringen av bestämmelserna för den gemensamma jordbrukspolitiken tvinga dessa gårdar i konkurs ?
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Bankrott |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
bankrotu
Die gegenwärtige Praxis der Zahlungsverzögerung drängt eine Vielzahl von Kleinunternehmen in den Bankrott , was sich wiederum negativ auf die Beschäftigung auswirkt .
Súčasná bežná prax meškania s platbami privádza mnohé malé podniky na cestu smerujúcu k bankrotu , čo má negatívne účinky na zamestnanosť .
|
| Bankrott |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
bankrot
Hohe Futtermittelpreise , niedrige Einkaufspreise für Milch ab Hof und fehlende Mittel für die Fütterung der Tiere in den Wintermonaten sowie der Mangel an einer zielgerichteten Regierungspolitik für die Viehzucht sind Faktoren , die zu einer Liquidierung des Tierbestands und zum Bankrott vieler bulgarischer Landwirte führen könnten .
Vysoké ceny krmiva , nízke výkupné ceny mlieka , nedostatok finančných prostriedkov na kŕmenie zvierat počas zimných mesiacov a chýbajúca vládna politika pre oblasť chovu dobytka sú faktory , ktoré by mohli mať za následok likvidáciu hospodárskych zvierat a bankrot mnohých bulharských poľnohospodárov .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Bankrott |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
bankrotu
Gerade erst ist Irland knapp dem Bankrott entgangen , der Staatshaushalt in Griechenland ist keineswegs saniert , und die Gesamtlage erlaubt es nicht , Entwarnung zu geben .
Irska se je komajda izognila bankrotu , državni proračun v Grčiji vsekakor ni stabilen , splošne razmere pa nam kažejo , da ni še vse rešeno .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Bankrott |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
quiebra
Die gegenwärtige Praxis der Zahlungsverzögerung drängt eine Vielzahl von Kleinunternehmen in den Bankrott , was sich wiederum negativ auf die Beschäftigung auswirkt .
Las prácticas actuales consistentes en retrasar los pagos llevan a muchas pequeñas empresas a la quiebra , lo que tiene efectos adversos en el empleo .
|
| Bankrott |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
la quiebra
|
| Bankrott |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
bancarrota
Eine rhetorische Frage bleibt noch unbeantwortet : Zielt die Politik der Europäischen Union hauptsächlich darauf ab , meine Landsleute in den Bankrott zu treiben und Polen von der europäischen Landkarte verschwinden zu lassen ?
Nos queda una pregunta retórica : ¿ El objetivo principal de la política de la Unión Europea es llevar a la bancarrota a mis conciudadanos y borrar a Polonia del mapa ?
|
Häufigkeit
Das Wort Bankrott hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32794. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.60 mal vor.
| ⋮ | |
| 32789. | Astrophysik |
| 32790. | Landschaftsverband |
| 32791. | concern |
| 32792. | Internierung |
| 32793. | Drehscheibe |
| 32794. | Bankrott |
| 32795. | Prinzipiell |
| 32796. | Schmallenberg |
| 32797. | Industrieunternehmen |
| 32798. | konstituierenden |
| 32799. | Venedigs |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Konkurs
- Pleite
- bankrott
- Zahlungsunfähigkeit
- zahlungsunfähig
- Insolvenz
- bankrottging
- Bankrotts
- Zahlungsschwierigkeiten
- Gläubigern
- Steuerschulden
- anmelden
- Konkursmasse
- Schulden
- Missmanagement
- Überschuldung
- Aufkauf
- Liquidation
- insolvent
- Konkurses
- bankrotten
- Immobiliengeschäfte
- Barings
- Rückkauf
- Geschäft
- Konkursverfahren
- verschuldet
- Verkauf
- Börsencrash
- überschuldet
- pleite
- Verlustzone
- insolvente
- anmeldete
- Geschäftes
- Finanzproblemen
- Schieflage
- Hauptgläubiger
- abbezahlt
- Finanzprobleme
- Fehlinvestitionen
- Börsengang
- Firmenimperium
- Privatinsolvenz
- Immobilienkrise
- Immobiliengeschäften
- Geschäftspartner
- Schwierigkeiten
- Bankenkrise
- Weiterverkauf
- Kollaps
- investierte
- zurückzahlen
- verspekuliert
- Eigentümerschaft
- Schuldenberg
- Gläubigerschutz
- Zwangsverwaltung
- finanzkräftigen
- profitablen
- aufgekauft
- Geschäftsbeziehungen
- pleiteging
- Kauf
- Insolvenzantrag
- profitabel
- Geldgeber
- Schuldenlast
- hochverschuldet
- ausgebliebenen
- Aktienhandel
- Umsatzeinbußen
- gepfändet
- finanziellen
- Aufkäufe
- Aktienkurs
- verschuldete
- beglich
- Großaktionär
- angehäuft
- Finanzkrise
- begleichen
- zurückkaufen
- Gewinnzone
- Börsenkrach
- verschuldeten
- aufkaufte
- aufzukaufen
- schlitterte
- Geldgeschäfte
- bankrotte
- Geschäftsbeziehung
- Mehrheitsaktionär
- ausbleibenden
- Kaufangebot
- Bankenkonsortium
- Verschuldung
- Fehlinvestition
- Geschäftsanteil
- Übernahmeangebot
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- dem Bankrott
- den Bankrott
- Bankrott der
- Bankrott des
- Bankrott und
- der Bankrott
- Bankrott von
- zum Bankrott
- Bankrott erklären
- dem Bankrott der
- Bankrott anmelden
- Bankrott zu
- dem Bankrott des
- seinen Bankrott
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
baŋˈkʀɔt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Bank-rott
In diesem Wort enthaltene Wörter
Bank
rott
Abgeleitete Wörter
- Bankrotts
- Bankrotterklärung
- Bankrotteur
- Bankrotteure
- Bankrottmeile
- Beinahe-Bankrott
- Bankrottes
- Bankrotteuren
- Bankrott-Erklärung
- Bankrottier
- Bankrottgesetzes
- Bankrottdelikten
- Bankrottfällen
- Bankrottfälle
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Maine |
|
|
| HRR |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Band |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Unternehmer |
|