einleitenden
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (5)
- Englisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
einleitenden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
indledende
In jenen Tagen stand die UNO so treu wie selten zuvor zu den einleitenden Worten der Charta : „ Wir , die Völker der Vereinten Nationen “ .
Sjældent har FN kunnet være så tro mod de indledende ord i FN-pagten " Vi De Forenede Nationers Folk " , som det var dengang .
|
einleitenden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
indledende bemærkninger
|
einleitenden Bemerkungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
indledende bemærkninger
|
meinen einleitenden |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
mine indledende
|
Soweit meine einleitenden Bemerkungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dette var mine indledende bemærkninger
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
einleitenden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
introductory
Meine sehr verehrten Damen und Herren ! Ich möchte Herrn Almunia für seine einleitenden Bemerkungen danken .
. Ladies and gentlemen , I should like to thank the Commissioner for his introductory remarks .
|
einleitenden Bemerkungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
introductory remarks
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
einleitenden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
avauspuheenvuorostaan
Ich darf Kommissar Špidla meinen Dank für seine bedachten einleitenden Worte aussprechen und sagen , dass wir uns sehr auf die Antwort der Kommission zu gegebener Zeit freuen .
Haluaisin kiittää komission jäsentä hänen syvällisestä avauspuheenvuorostaan ja todeta , miten innokkaasti odotamme komission myöhemmin annettavaa vastausta .
|
meinen einleitenden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
avauspuheenvuorossani
|
Soweit meine einleitenden Bemerkungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Tässä olivat alustavat huomioni
|
Soweit meine einleitenden Bemerkungen . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Tässä olivat alustavat huomioni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
einleitenden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
introduction
Wie ich in meinen einleitenden Ausführungen bereits erwähnte , betrachte ich dies , jetzt und auch in weiterer Zukunft , als eine zentrale Frage umweltpolitischen Denkens .
Comme je l'ai dit dans mon introduction , je considère cela comme une question centrale dans la pensée en matière de politique environnementale , dès à présent et pour longtemps .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
einleitenden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
εισαγωγικές
In seinen einleitenden Bemerkungen hat der Herr Kommissar auf die Gesetze zu gesundheitsbezogenen Angaben auf Lebensmitteln verwiesen .
Στις εισαγωγικές παρατηρήσεις του , ο Επίτροπος αναφέρθηκε στη νομοθεσία για τους ισχυρισμούς σχετικά με την υγεία που διατυπώνονται στα τρόφιμα .
|
einleitenden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
εισαγωγική
In meiner einleitenden Rede habe ich ebenfalls die sehr eindeutigen Maßnahmen , die konkreten Beispiele , bei denen die EU eingreifen kann und eingegriffen hat , herausgestellt und die Probleme unterstrichen , die auf nationaler Ebene gelöst werden müssen .
Στην εισαγωγική μου ομιλία , υπογράμμισα επίσης τις πολύ σαφείς ενέργειες , τις συγκεκριμένες περιπτώσεις στις οποίες μπορεί να παρέμβει και έχει παρέμβει η ΕΕ , ενώ υπογράμμισα τα προβλήματα που πρέπει να επιλυθούν σε εθνικό επίπεδο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
einleitenden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
introduttivo
Aber , wie ich in meiner einleitenden Rede schon sagte , ist es weitaus schwieriger Vereinbarungen zu erzielen , wenn die Dinge ein bisschen besser stehen , als in Zeiten , in denen wir uns mitten im Sturm , inmitten von Problemen befinden .
Tuttavia , come ho fatto presente nel mio discorso introduttivo , è molto più complesso trovare un accordo quando le cose iniziano ad andare meglio rispetto a quando ci si trova nell ' occhio del ciclone , circondati dai problemi .
|
einleitenden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
introduttive
Wie meine einleitenden Worte bereits veranschaulicht haben , gehen die Entwicklungen in einer Anzahl Bereiche weiter in die falsche Richtung .
Come già illustrato nelle osservazioni introduttive , lo sviluppo in molti campi segue ancora una direzione sbagliata .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
einleitenden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ievadrunā
Aber , wie ich in meiner einleitenden Rede schon sagte , ist es weitaus schwieriger Vereinbarungen zu erzielen , wenn die Dinge ein bisschen besser stehen , als in Zeiten , in denen wir uns mitten im Sturm , inmitten von Problemen befinden .
Tomēr , kā jau sacīju savā ievadrunā , ir daudz grūtāk panākt vienošanos , kad situācija ir mazliet uzlabojusies , nekā tad , kad esam vētras epicentrā un problēmu apņemti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
einleitenden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
įžangines
Herr Präsident ! Im Namen meiner Fraktion möchte ich dem Minister und dem Kommissar für ihre einleitenden Reden danken .
Gerb . pirmininke , savo frakcijos vardu norėčiau padėkoti ministrui ir Komisijos nariui už jų įžangines kalbas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
einleitenden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
inleidende
In meinem einleitenden Beitrag habe ich u. a. Meinungsäußerungen aus Dänemark und Großbritannien zitiert , die von ganz gewöhnlichen Bürgern dieser Länder verfasst wurden .
Ik heb in mijn inleidende toespraak onder andere bijdragen uit Denemarken en Groot-Brittannië geciteerd , die afkomstig waren van gewone burgers uit beide landen .
|
einleitenden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
inleiding
Herr Präsident , ich hatte erwartet , dass Sie den Poznańer Aufstand in Ihren einleitenden Ausführungen erwähnen .
Mijnheer de Voorzitter , ik had verwacht dat u de opstand in Poznan vandaag in uw inleiding zou noemen .
|
einleitenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mijn inleidende
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
einleitenden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
introdutória
Wir haben diese in den als Erwägungen bekannten einleitenden Teilen der Bestimmung verteidigt .
Defendemos estes pontos na secção introdutória do documento , designadamente nos considerandos .
|
einleitenden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
iniciais
Der Standpunkt des Rates ist zu beiden Sachverhalten eindeutig und wurde in der Erklärung formuliert , die ich in meinen einleitenden Äußerungen zitiert habe .
O Conselho mantém em relação a ambas as questões uma posição inequívoca , consignada aliás na declaração a que fiz referência nas minhas observações iniciais .
|
einleitenden Bemerkungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
observações introdutórias
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
einleitenden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
introductive
( SL ) Ich möchte sowohl Kommissar Rehn als auch Herrn Bildt , dem amtierenden Präsidenten des Rates , zu ihren konstruktiven und positiven einleitenden Bemerkungen gratulieren .
( SL ) Aş vrea să-l felicit atât pe comisarul Rehn , cât şi pe dl Bildt , domnule preşedinte în exerciţiu al Consiliului , pentru remarcile introductive constructive şi pozitive .
|
einleitenden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
introductiv
Meiner Meinung nach stellen einige der Änderungsanträge , über die im einleitenden Teil abgestimmt wird , eine nicht zufriedenstellende Kombination der Kommissionsvorschläge mit den anderen Vorschlägen zur Vereinfachung des Sammel - , Sortier - und Recyclingsystems von Altgeräten dar .
În opinia mea , unele amendamente care vor fi votate în blocul introductiv reprezintă un mod foarte deficitar de a combina propunerile Comisiei cu celelalte propuneri pentru facilitarea colectării , sortării și reciclării deșeurilor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
einleitenden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
inledande
Wie meine einleitenden Worte bereits veranschaulicht haben , gehen die Entwicklungen in einer Anzahl Bereiche weiter in die falsche Richtung .
Som jag redan beskrev med de inledande kommentarerna går utvecklingen på en rad områden hela tiden i felaktig riktning .
|
einleitenden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
inledningsanförande
Des Weiteren sei ihm für den in seiner einleitenden Rede an die Mitgliedstaaten gerichteten Appell gedankt , die Einrichtung von Helplines für Kinder zügig voranzutreiben , denn die hier aufgetretenen Verzögerungen sind wirklich nicht zu rechtfertigen .
Jag vill också tacka honom för att han i sitt inledningsanförande uppmanade medlemsstaterna att snarast inrätta hjälptelefonlinjer för barn , eftersom fördröjningarna på det området verkligen är oförsvarliga .
|
einleitenden Bemerkungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
inledande kommentarer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
einleitenden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
úvodné
Herr Präsident ! Im Namen meiner Fraktion möchte ich dem Minister und dem Kommissar für ihre einleitenden Reden danken .
Pán predsedajúci , v mene svojej skupiny by som chcel poďakovať pánovi ministrovi a pánovi komisárovi za ich úvodné vystúpenia .
|
einleitenden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
úvodných
In Ihren einleitenden Anmerkungen sagten Sie , Herr Kommissar , dass Sie auf der Grundlage dieses Berichts eine globale Strategie erstellen würden , aber es wird Ihnen nicht entgangen sein , dass wir uns gegenwärtig in einer Finanzkrise , einer Wirtschaftskrise und einer Klimakrise befinden , die uns schnelle Antworten abverlangen .
Pán komisár , vo svojich úvodných poznámkach ste uviedli , že na základe tejto správy máte v úmysle vytvoriť globálnu stratégiu . Musíte si však uvedomiť , že v súčasnosti čelíme finančnej kríze , hospodárskej kríze a klimatickej kríze , ktoré si vyžadujú naše rýchle reakcie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
einleitenden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
uvodnih
Da viele Redner das Problem der Energieeffizienz erwähnt hatten , möchte ich wiederholen , was ich bereits in meinen einleitenden Bemerkungen sagte : Im April werden wir einen Vorschlag vorlegen , zu dessen Schwerpunkten Fragen des Klimawandels und der Energieeffizienz , eine Überprüfung der Richtlinie zur Energiebesteuerung sowie ein " grünes Steuerpaket " mit der Empfehlung ermäßigter Mehrwertsteuersätze für grüne Dienstleistungen zur Erhöhung der Energieeffizienz gehören .
Ker so številni govorniki omenili vprašanje energetske učinkovitosti , želim ponoviti , kar sem že povedal v uvodnih pripombah : aprila bomo predložili predlog , ki bo osredotočen na vprašanji podnebnih sprememb in energetske učinkovitosti , pregled Direktive o obdavčitvi energije in zeleni davčni sveženj , ki predlaga nižje stopnje DDV za zelene storitve , namenjene povečanju energetske učinkovitosti .
|
einleitenden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
uvodnih pripombah
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
einleitenden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
iniciales
In seinen einleitenden Bemerkungen hat der Herr Kommissar auf die Gesetze zu gesundheitsbezogenen Angaben auf Lebensmitteln verwiesen .
En sus observaciones iniciales , el Comisario ha mencionado la legislación sobre las declaraciones de propiedades saludables .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
einleitenden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
úvodní
Ich glaube , dass viele Mitglieder meine einleitenden Erklärungen nicht gehört haben , in denen ich aus der Grundrechtecharta zitiert habe , die sehr deutliche Worte beinhaltet .
Myslím , že mnoho poslanců neslyšelo mé úvodní prohlášení , kdy jsem citovala z Listiny základních práv , která hovoří velmi jasně . Rovněž jsem citovala čl .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
einleitenden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
bevezető
( NL ) Herr Präsident , vielen Dank an die Kommissarin und die belgische amtierende Ratspräsidentin für ihre einleitenden Redebeiträge . Ich möchte das Parlament jedoch auch daran erinnern , dass die Übereinkunft von Kopenhagen äußerst schwach war , und dass selbst das , was darin festgelegt wurde , manchmal vergessen wird .
( NL ) Elnök úr , köszönetemet szeretném kifejezni a biztos asszonynak és a hivatalban lévő belga elnöknek bevezető beszédeikért , ugyanakkor szeretném emlékeztetni is a Házat , hogy a Koppenhágai Egyezmény rendkívül erőtlennek bizonyult , és néha már a tartalmáról is megfeledkezünk .
|
Häufigkeit
Das Wort einleitenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 61782. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.71 mal vor.
⋮ | |
61777. | Zweitsprache |
61778. | Agrippina |
61779. | Molekularbiologe |
61780. | Timberlake |
61781. | Dachstein |
61782. | einleitenden |
61783. | Presseberichten |
61784. | Abenaki |
61785. | Ramus |
61786. | Baums |
61787. | Hervorhebung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zitaten
- Einleitung
- vorgetragenen
- ausführlichen
- Strophen
- Gedichts
- Kommentaren
- Zitate
- Reimen
- Schilderung
- kommentierenden
- Versen
- Prosaform
- ironischen
- prosaischen
- Text
- Kapiteln
- Gedichtes
- kommentiert
- geschriebenen
- Tagebucheinträgen
- biographischen
- Phrasen
- epischen
- Niederschrift
- belehrenden
- erzählenden
- Textes
- Verse
- verfassten
- poetischen
- autobiographischen
- Texten
- zitiert
- Kanon
- abgedruckten
- kommentierten
- Reimform
- Prosatext
- Inhaltsangabe
- Überschriften
- paraphrasiert
- zitierten
- Verfassers
- Sonetts
- umgedichtet
- Versform
- Textstellen
- Textstelle
- voranstellte
- zitieren
- ausführlicher
- Dialogform
- Originaltext
- Klagelied
- Inhaltsangaben
- Vers
- Textfassung
- Urfassung
- Werkes
- biografischen
- Gedichtform
- untermalt
- Zyklus
- Sammelbandes
- Kurzfassung
- ausführlich
- Monologe
- Sprüchen
- witzigen
- Auszüge
- Auszügen
- Widmung
- poetischer
- Gleichnisses
- schildern
- prosaische
- Briefen
- essayistischen
- niederschrieb
- Notizen
- Manuskriptes
- Tagebuchs
- Wortlaut
- Sprüche
- geschilderten
- Abfassung
- schildert
- zitierte
- Autors
- fröhlichen
- beifügte
- gedichteten
- Inhalts
- Buches
- Entstehungsgeschichte
- handschriftliche
- Sonetten
- Tagebuchaufzeichnungen
- gelesenen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einem einleitenden
- der einleitenden
- den einleitenden
- einer einleitenden
- die einleitenden
- einleitenden Worten
- dem einleitenden
- Die einleitenden
- einleitenden Essay
- mit einleitenden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verfahrenseinleitenden
- nebensatzeinleitenden
- worteinleitenden
- satzeinleitenden
- geburtseinleitenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schriftsteller |
|
|
Film |
|
|
Haydn |
|