Häufigste Wörter

redaktionellen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
redaktionellen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
redaktionelle
de Die redaktionellen Verbesserungen in Änderungsantrag 14 , auch die Verlängerung der Zeitspanne für die Annahme der Modalitäten auf fünf Jahre können wir akzeptieren .
da Vi kan acceptere de redaktionelle forbedringer i ændringsforslag 14 og ligeledes forlængelsen af fristen for fastsættelse af de nærmere regler til fem år .
redaktionellen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
redaktionel
de Wir können keine zusätzlichen diesbezüglichen Forderungen stellen , sondern nur eine Ausschreibung veranstalten und Angebote für die Produktion von Sendungen einholen . Die Produzenten müssen dann die nationalen Gesetze bezüglich der redaktionellen Freiheit und natürlich auch der Objektivität einhalten .
da Vi kan ikke stille yderligere krav , men kommer med en invitation og udbyder udarbejdelse af programmer i licitation , men de skal jo følge de nationale love , som har at gøre med redaktionel frihed og naturligvis objektivitet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
redaktionellen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
editorial
de Ich möchte mich im wesentlichen nur auf jene Änderungsanträge beziehen , die genetisch veränderte Organismen betreffen , nicht nur , weil sie wahrscheinlich am wichtigsten sind , sondern auch wegen der Notwendigkeit einer Reihe von geringfügigen redaktionellen Änderungen .
en I essentially intend to refer only to those amendments that affect genetically modified organisms , not just because they are probably the most important but also because of the need for a number of minor editorial adjustments .
Deutsch Häufigkeit Französisch
redaktionellen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
rédactionnelle
de Wir können keine zusätzlichen diesbezüglichen Forderungen stellen , sondern nur eine Ausschreibung veranstalten und Angebote für die Produktion von Sendungen einholen . Die Produzenten müssen dann die nationalen Gesetze bezüglich der redaktionellen Freiheit und natürlich auch der Objektivität einhalten .
fr Nous nous limitons à lancer une invitation et à solliciter des offres de réalisation de programmes , mais les réalisateurs de ces programmes doivent évidemment se conformer aux lois nationales en matière de liberté rédactionnelle et bien sûr d’objectivité .
redaktionellen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
rédactionnelles
de Die redaktionellen Verbesserungen in Änderungsantrag 14 , auch die Verlängerung der Zeitspanne für die Annahme der Modalitäten auf fünf Jahre können wir akzeptieren .
fr Nous pouvons accepter les modifications rédactionnelles amenées par l'amendement 14 , y compris la proposition de prolonger à cinq ans le délai d'adoption des modalités .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
redaktionellen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
συντακτικές
de Im übrigen freue auch ich mich , Ihnen mitteilen zu dürfen , daß die Kommission alle Änderungsanträge bei entsprechender Berücksichtigung dieser redaktionellen Verbesserungen akzeptieren kann , und ich möchte mich nochmals bei dem Berichterstatter , Herrn Graefe zu Baringdorf , für die Kooperation herzlich bedanken .
el Κατά τα λοιπά χαίρομαι που είμαι σε θέση να σας πληροφορήσω ότι η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί όλες τις τροπολογίες εάν ληφθούν ανάλογα υπόψη οι συντακτικές αυτές βελτιώσεις , και θα ήθελα και πάλι να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες στον εισηγητή , κ . Graefe zu Baringdorf , για τη συνεργασία .
redaktionellen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
συντακτική
de Zur Wahrung der redaktionellen Unabhängigkeit bieten wir im Entwurf außerdem die Möglichkeit , dass der Test unter bestimmten Bedingungen von einer öffentlichen Rundfunkanstalt selbst durchgeführt wird .
el Προκειμένου να διαφυλαχθεί η συντακτική ανεξαρτησία , εντάσσουμε στο σχέδιο και τη δυνατότητα , υπό ορισμένες συνθήκες , η δοκιμασία να διεξάγεται από τον ίδιο το δημόσιο φορέα ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
redaktionellen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
redazionale
de So können die Änderungsanträge 16 , 19 , 21 bis 26 , 28 , 29 , 32 , 33 und 34 sowie die Änderungsanträge 14 , 15 und 18 nach einigen redaktionellen Änderungen akzeptiert werden .
it 16 , 19 , 21-26 , 28 , 29 , 32 , 33 e 34 nonché i nn . 14 , 15 e 18 potrebbero essere accolti con qualche modifica redazionale .
redaktionellen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
redazionali
de Daher akzeptiert die Kommission die Änderungsanträge - einige mit redaktionellen Änderungen - , die den Text in dieser Hinsicht verdeutlichen .
it Pertanto , la Commissione accoglie gli emendamenti - alcuni con modifiche redazionali che chiariscono il testo al riguardo .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
redaktionellen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
redactionele
de So können die Änderungsanträge 16 , 19 , 21 bis 26 , 28 , 29 , 32 , 33 und 34 sowie die Änderungsanträge 14 , 15 und 18 nach einigen redaktionellen Änderungen akzeptiert werden .
nl Zo kunnen wij de amendementen 16 , 19 , 21 tot 26 , 28 , 29 , 32 , 33 en 34 , alsmede 14 , 15 en 18 aanvaarden mits enkele redactionele wijzigen worden ingevoerd .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
redaktionellen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
redakcyjnych
de Die Änderungen , insbesondere die der Fraktion der Union für das Europa der Nationen sind ebenfalls löblich , doch aus redaktionellen Gründen können nicht alle Vorschläge in den Entschließungstext aufgenommen werden .
pl Poprawki , w szczególności zgłoszone przez Unię na rzecz Narodów Europy , są również godne pochwały , ale z powodów redakcyjnych nie wszystko , co zostało zaproponowane , może zostać uwzględnione w tekście rezolucji .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
redaktionellen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
redaktionella
de Dagegen kann die Kommission den technischen bzw . redaktionellen Verbesserungen der Änderungsanträge 1 , 4 , 12 , 15 , 17 , 18 , 25 , 33 , 38 , 40 , 41 , 46 , 51 , 54 , 57 , 61 , 65 , 77 bis 80 , 85 , 90 , 95 , 96 , 98 , 100 , 102 , 105 bis 109 , 114 , 115 , 118 und 120 bis 122 nicht zustimmen .
sv Däremot kan kommissionen inte samtycka till de tekniska och redaktionella förbättringarna av ändringsförslag 1 , 4 , 12 , 15 , 17 , 18 , 25 , 33 , 38 , 40 , 41 , 46 , 51 , 54 , 57 , 61 , 65 , 77 till 80 , 85 , 90 , 95 , 96 , 98 , 100 , 102 , 105 till 109 , 114 , 115 , 118 och 120 till 122 .

Häufigkeit

Das Wort redaktionellen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50623. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.92 mal vor.

50618. abgesetzte
50619. Carmichael
50620. Really
50621. Keyser
50622. robusten
50623. redaktionellen
50624. angerichtet
50625. säkularen
50626. Letztplatzierten
50627. Wissenschaftliches
50628. verfassungsgebenden

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der redaktionellen
  • redaktionellen Teil
  • den redaktionellen
  • des redaktionellen
  • im redaktionellen
  • und redaktionellen
  • redaktionellen Beiträgen
  • einen redaktionellen
  • einer redaktionellen
  • Die redaktionellen
  • die redaktionellen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

redaktion ellen

Abgeleitete Wörter

  • journalistisch-redaktionellen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Zeitschrift
  • , Sorgfalt im schnellen Online-Journalismus , Trennung von redaktionellen und verkaufsorientierten Angeboten im Internet . Boulevardjournalismus ,
  • werden User durch die Werbung nur im relevanten redaktionellen Kontexten angesprochen . Passt die Werbung zum Inhalt
  • einer Zeitungs - oder Zeitschriftenseite , entsprechend den redaktionellen und grafischen Richtlinien und Zielen . Während redaktionell
  • Media ) . Webseiten von Medien vermischen häufig redaktionellen Inhalt und Werbung in unzulässiger Weise . Oft
Zeitschrift
  • Estate Society ( ERES ) und Mitglied im redaktionellen Beirat der „ Zeitschrift für Immobilienökonomie “ .
  • zur Geschichte von Wissenschaft und Technik Mitglied des redaktionellen Beirats des Online-Journals „ German Policy Studies /
  • World gesetzt . David Eagleman ist Mitglied der redaktionellen Beiräte ( Editorial Boards ) der Fachzeitschriften PLoS
  • Award ausgezeichnet wurde . Als langjähriges Mitglied des redaktionellen und technischen Beirats der von der American Broadcasting
Zeitschrift
  • ) die halbseitige Werbung auf Seite 4 einem redaktionellen Teil mit einer kleinen Leserbriefecke Kobra Leser schreiben
  • Roman inklusive Vor - und Abspann , die redaktionellen Teile des Hefts werden meist in PDF-Form beigelegt
  • und verfügt über einen kleinen , stark umstrittenen redaktionellen Teil . Das ( K ) Magazin erscheint
  • . Das Hauptaugenmerk liegt auf einem täglich aktualisierten redaktionellen Teil , bestehend aus News aus der Szene
Zeitschrift
  • . Das KUNST Magazin besteht zur Hälfte aus redaktionellen Beiträgen wie Artikeln , Interviews mit Künstlern und
  • Museen und Gedenkstätten Berlins zusätzlich eine Reihe von redaktionellen Rubriken . Neben Artikeln zu aktuellen Ausstellungen ,
  • jährlich publiziert Kunstbulletin zudem einen Jahreskalender mit einer redaktionellen Auswahl von internationalen Festivals , Grossausstellungen , Biennalen
  • durchgehend mit farbigen Illustrationen und Fotos sowie von redaktionellen Beiträgen kommentiert . Die kulturelle Vielfalt der verschiedenen
Zeitschrift
  • Haas nach Berlin , wo er neben der redaktionellen Tätigkeit als Drehbuchautor ( Die freudlose Gasse )
  • Bücherei “ . Im ersten Jahr gehörten zum redaktionellen Mitarbeiterkreis Rolf Gekelers unter anderem die Zeichnerin Gertrude
  • Henrik de Man und Carlo Mierendorff gehörten zum redaktionellen Beirat der Zeitschrift . 1992 trafen sich ein
  • Verlag Curt R. Vinzentz erschien . Einer ihrer redaktionellen Mitarbeiter war der deutsche Architekt und Maler Konrad
Mathematik
  • an öffentlichen Stellen aus . Sie enthalten keinerlei redaktionellen Inhalt . Daneben gibt es noch eine große
  • Inselanzeigen im Printbereich . CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE werden direkt im redaktionellen Umfeld der Websites platziert . Dadurch wird eine
  • , im Fernsehen oder Radio , die einen redaktionellen Eindruck erwecken , dabei jedoch auf ein Produkt
  • Anzeigenblättern bzw . Anzeigenzeitungen für die Erstellung des redaktionellen Teils getrieben wird , ist traditionell geringer als
Oberfranken
  • und fortgeschrieben . Die anonymen , nur aus redaktionellen Zusätzen erschließbaren Träger dieser Tradition nennt man literarische
  • zur Komposition , zu möglichen literarischen Quellen und redaktionellen Überarbeitungen des Evangeliums vorgelegt wurden , wird in
  • der Pentateuch aus mehreren ursprünglich selbständigen Quellen und redaktionellen Ergänzungen besteht . Die Sachgemäßheit dieser Hypothese sucht
  • zur späten Weisheitsliteratur , die bei den jüngsten redaktionellen Bearbeitungen des Psalters erkennbar wird . Außerdem scheint
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK