Abfassung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Abfassung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
drafting
Die Ergebnisse dieser Arbeiten sollen dann in die Abfassung des für 2004 vorgesehenen dritten Berichts einfließen .
The results of this will be used in the drafting of a third report , expected in 2004 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Abfassung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
σύνταξη
Die Abfassung eines Verhaltenskodex , der auf die Beziehungen der Beamten der Gemeinschaft zu den Bürgern anwendbar ist , stellt eine Priorität dar , und daran arbeiten Herr Kinnock und die Kommission insgesamt .
Η σύνταξη ενός δεοντολογικού κώδικα που να αναφέρεται στις σχέσεις των κοινοτικών υπαλλήλων με τους πολίτες αποτελεί προτεραιότητα , και προς αυτή την κατεύθυνση εργάζεται ο κ . Kinnock και η Επιτροπή γενικά .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Abfassung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
redigere
. – Ich möchte Herrn Freitas und den vielen Abgeordneten aus Regionen in äußerster Randlage und anderen Gebieten , die an der Abfassung dieses Berichts beteiligt waren , meine Anerkennung aussprechen .
– Desidero congratularmi con l’onorevole Freitas e con tutti i ( numerosi ) colleghi delle regioni ultraperiferiche , e non solo , che hanno contribuito a redigere la presente relazione .
|
Abfassung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
redazione
Änderungsantrag 3 zielt auf die Streichung der Verpflichtung des Geschädigten , den Fehler bzw . den ursächlichen Zusammenhang zwischen dem Fehler und dem Schaden nachzuweisen , und zwar unter bestimmten Umständen , die angesichts der unklaren Abfassung des Änderungsantrags schwer zu definieren sind .
L'emendamento n. 3 è volto ad eliminare l'obbligo per la vittima di portare la prova del difetto o del nesso di causalità tra il difetto ed il danno in determinate circostanze difficili da individuare nella redazione oscura dell 'em endamento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Abfassung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
redacção
Sehr geehrter Herr Vorsitzender der Sozialistischen Fraktion ! Ich habe es nicht noch einmal ausdrücklich wiederholt , aber Sie können mir glauben , daß ich mir schon bei der Abfassung sowohl der Entschließung als auch letztendlich des Textes der Begründung sehr wohl bewußt gewesen bin , daß dies im Einklang stehen muß , und ich habe mich auch jetzt die ganzen letzten Wochen sehr sorgfältig geprüft .
Senhora Presidente , caros colegas , Senhor Presidente do grupo parlamentar socialista , não o voltei a repetir explicitamente , mas pode acreditar-me que já na redacção , quer da resolução , quer , por último , do texto da exposição de motivos , tinha plena consciência de que tem de haver uma concordância e , nas últimas semanas , examinei cuidadosamente o que redigi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Abfassung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vypracovaniu
Die Kommission hat auch bei der Abfassung der Schlussfolgerungen des Rates zu einer Strategie zur Bekämpfung der Cyberkriminalität mitgewirkt , die letzten November angenommen wurde .
Komisia prispela aj k vypracovaniu záverov Rady o stratégii boja proti počítačovej trestnej činnosti , ktoré boli prijaté v novembri minulého roka .
|
Häufigkeit
Das Wort Abfassung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37574. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.35 mal vor.
⋮ | |
37569. | eingespeist |
37570. | Forschungsgebiet |
37571. | brauchten |
37572. | Senden |
37573. | Tundra |
37574. | Abfassung |
37575. | Chandra |
37576. | Hauenstein |
37577. | Schönfelder |
37578. | Softwareentwicklung |
37579. | Absterben |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Niederschrift
- Verfasser
- Drucklegung
- Manuskripts
- verfassten
- verfasst
- Ausarbeitung
- niederschrieb
- Werkes
- niedergeschriebenen
- Lektüre
- Herausgabe
- Abschriften
- handschriftliche
- Manuskriptes
- Inhalts
- Chronisten
- Kopisten
- Autorschaft
- verfasste
- Autorenschaft
- Verfassen
- Verteidigungsschrift
- Kenntnis
- Abhandlung
- kommentierten
- Textes
- Werks
- Gedichtes
- Kommentaren
- Buches
- handschriftlich
- dargelegt
- ausführlichen
- anonym
- Notiz
- überlieferte
- Reisebeschreibung
- Rede
- gedruckten
- Entstehungsgeschichte
- literarischen
- Rechtfertigungsschrift
- ausführlich
- zugeschriebenen
- einleitenden
- Disputationen
- Versform
- Echtheit
- Urheberschaft
- Auslegungen
- ausführlicher
- literaturkritischen
- dogmatischen
- Gesamtwerks
- Gedichts
- Dialogform
- verfasster
- biographischen
- Kommentare
- Aussprüche
- Manuskript
- Niederschriften
- Zeitgenosse
- prosaischen
- zitierten
- Briefen
- erzählenden
- Fortgang
- zitierte
- Aufzeichnungen
- Reiseberichte
- dichterischen
- verfasstes
- prophetischen
- poetischen
- Morallehre
- Zitaten
- kommentierte
- Lehrmeinungen
- literarisch
- Kurzfassung
- Verse
- Briefform
- Reisebeschreibungen
- dichtete
- Hauptwerkes
- verfassen
- Erörterungen
- Zustandekommen
- Flugschrift
- Schreibern
- Reisebericht
- Lobgedicht
- Tagebuches
- Gedichtbandes
- Schriftstücke
- gelesenen
- belehrende
- alchemistischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Abfassung
- Abfassung der
- Abfassung des
- die Abfassung
- der Abfassung des
- der Abfassung der
- zur Abfassung
- Abfassung von
- Abfassung eines
- Abfassung seiner
- Abfassung einer
- Abfassung seines
- der Abfassung von
- der Abfassung seiner
- die Abfassung der
- der Abfassung einer
- die Abfassung des
- ihrer Abfassung
- der Abfassung eines
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ab
fassung
Abgeleitete Wörter
- Abfassungszeit
- Abfassungsort
- Abfassungsdatum
- Abfassungszeitpunkt
- Abfassungszeitraum
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Platon |
|
|
Platon |
|
|
Georgia |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Philosophie |
|
|
Doubs |
|
|
Roman |
|
|
Theologe |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Lied |
|
|
Philosoph |
|
|
Deutschland |
|
|