Vojvodina
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (8)
- Englisch (5)
- Estnisch (3)
- Finnisch (9)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vojvodina |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Войводина
Wie beurteilt die Kommission die Möglichkeiten einer verstärkten grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen der serbischen Provinz Vojvodina und dem Osten Kroatiens ( Region Osijek/Ostslawonien ) , insbesondere was den Ausbau der grenzübergreifenden Infrastruktur betrifft , zu dem auch das Projekt einer Schnellstraße von Sombor nach Osijek gehört ?
Как оценява Комисията възможността за засилено трансгранично сътрудничество между сръбската провинция Войводина и Източна Хърватия ( регион Осиек / Източна Славония ) особено по отношение на изграждането на трансгранична инфраструктура , към която принадлежи и проектът за високоскоростен път от Сомбор до Осиек ?
|
Vojvodina |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
във Войводина
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vojvodina |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Vojvodina
Für ihren Teil wird die Kommission die Einhaltung der Rechte der verschiedenen ethnischen Gruppen in der Vojvodina , aber auch in den übrigen Regionen Serbiens und Montenegros weiter beobachten .
Kommissionen fortsætter for sin del med at overvåge respekten for de forskellige etniske samfunds rettigheder i Vojvodina og i resten af Serbien og Montenegro .
|
Vojvodina |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Voivodina
In den letzten Tagen vor den Kommunalwahlen in der Vojvodina am 19 . September ist es wichtig , dass die führenden Politiker Verantwortungsbewusstsein zeigen und die Aufrechterhaltung der guten Beziehungen zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen fördern .
Under optakten til provinsvalget i Voivodina den 19 . september er det vigtigt , at de politiske ledere viser en form for ansvar og fremmer fortsættelsen af de gode interetniske forbindelser .
|
Vojvodina |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i Vojvodina
|
in Vojvodina |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
i Voivodina
|
der Vojvodina |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
i Vojvodina
|
der Vojvodina |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Vojvodina
|
Zusammenarbeit Vojvodina - Ostkroatien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Samarbejde mellem Vojvodina og Østkroatien
|
Lage in der Vojvodina |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situationen i Vojvodina
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vojvodina |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vojvodina
In diesen Tagen findet ein Kampf ohnegleichen gegen die Fluten entlang der Donau , vor allem in Rumänien , und entlang der Theiß in Ungarn und im Norden Serbiens , in der Vojvodina , statt .
A tremendous fight against the floods is taking place along the Danube , mostly in Romania , and along the Tisza in Hungary and in the northern part of Serbia , in Vojvodina .
|
Vojvodina |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in Vojvodina
|
der Vojvodina |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Vojvodina
|
der Vojvodina |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
in Vojvodina
|
in der Vojvodina |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
in Vojvodina
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vojvodina |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Vojvodinas
Wird es eine Lösung geben , die diesen Minderheiten oder auch der ungarischen Minderheit in der Vojvodina Sicherheit bietet ?
Kas tuleb lahendus , mis annab kindlustunnet nendele vähemustele või ungari päritolu inimestele Vojvodinas ?
|
Vojvodina |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Vojvodina
Betrifft : Zusammenarbeit Vojvodina - Ostkroatien
Teema : Koostöö Vojvodina ja Ida-Horvaatia vahel
|
Zusammenarbeit Vojvodina - Ostkroatien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Koostöö Vojvodina ja Ida-Horvaatia vahel
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vojvodina |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Vojvodinan
Entsprechen die in Serbien , insbesondere in der Vojvodina , dem Sandzak von Novi Pasar und dem Presevo-Tal geltenden Minderheitenregelungen europäischen Standards , und wie bewertet der Rat sie im Vergleich zu jenen Maßstäben , die aufgrund des Abkommens von Ohrid für Mazedonien gelten ?
Ovatko Serbian vähemmistösäännökset erityisesti Vojvodinan , Novi Bazarin Sandjakin ja Presevo-laakson osalta eurooppalaisten standardien mukaisia ? Miten neuvosto arvioi näiden säännösten vastaavan niitä määräyksiä , jotka Ohridin puitesopimuksen mukaan koskevat Makedoniaa ?
|
Vojvodina |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Vojvodinassa
Die ungarische Menschenrechtsstiftung meldete in ihrem Vormonatsbericht , dass es seit dem Eintreffen einer Erkundungsmission des europäischen Parlaments in der Vojvodina Ende Januar nicht weniger als 32 neue Zwischenfälle gegeben hat , die speziell gegen Minderheiten gerichtet waren .
Unkarin ihmisoikeussäätiö ilmoitti viime kuussa julkaisemassaan kertomuksessa , että sen jälkeen kun Euroopan parlamentin tiedonkeruumatkalle lähettämä valtuuskunta aloitti toimintansa Vojvodinassa tammikuun lopussa , on ilmennyt jopa 32 uutta välikohtausta , jotka ovat kohdistuneet nimenomaan vähemmistöihin .
|
Vojvodina |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Voivodinassa
– Adriana Poli Bortone im Namen der UEN-Fraktion zur Unterdrückung von Minderheiten in Vojvodina ( Serbien und Montenegro ) ( B6-0057 / 2004 ) ;
– Adriana Poli Bortonen UEN-ryhmän puolesta laatima päätöslauselmaesitys vähemmistöjen ahdistelusta Voivodinassa ( Serbia ja Montenegro ) ( B6-0057 / 2004 ) ;
|
Vojvodina |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Voivodinan
– Herr Präsident , in der Provinz Vojvodina sind Schikanen und körperliche Gewalt gegen Nicht-Serben , darunter auch Kinder , erneut an der Tagesordnung .
Arvoisa puhemies , Voivodinan maakunnassa muiden kuin serbienemmistöön kuuluvien ahdistelu ja heihin , myös lapsiin , kohdistuvat hyökkäykset ovat jälleen kerran yleistyneet .
|
in Vojvodina |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Voivodinassa
|
der Vojvodina |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Vojvodinan
|
der Vojvodina |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Vojvodinassa
|
in der Vojvodina |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Vojvodinassa
|
Zusammenarbeit Vojvodina - Ostkroatien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vojvodinan ja Itä-Kroatian välinen yhteistyö
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vojvodina |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Voïvodine
An diesem Punkt möchte ich Frau Pack der Absicht der ungarischen Regierung versichern , alles in ihrer Macht Stehende zu tun , um die Rechte der Ungarn in der Vojvodina zu schützen .
À ce stade , je voudrais assurer Mme Pack de l’intention qu’a le gouvernement hongrois de faire tout son possible pour protéger les droits de la population hongroise en Voïvodine .
|
Vojvodina |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en Voïvodine
|
der Vojvodina |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Voïvodine
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vojvodina |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Βοϊβοντίνα
( HU ) Da ich ganz in der Nähe der Vojvodina geboren bin , möchte ich die Aufmerksamkeit des Kommissars auf einige Aspekte der tatsächlichen Lage dort richten .
( HU ) Καθώς γεννήθηκα ακριβώς δίπλα στη Βοϊβοντίνα , θέλω να επιστήσω την προσοχή του Επιτρόπου σε ορισμένες πτυχές της πραγματικής κατάστασης .
|
Zusammenarbeit Vojvodina - Ostkroatien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Συνεργασία Βοϊβοδίνας - Ανατολικής Κροατίας
|
Lage in der Vojvodina |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
" κατάσταση στην Βοϊβοντίνα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vojvodina |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Vojvodina
Wir stehen dem Schicksal der ungarischen Minderheit in Serbien offenkundig nicht gleichgültig gegenüber , und wir haben in der Tat einige Anstrengung unternommen , um das Thema der Vojvodina auf der europäischen Tagesordnung zu halten .
Ovviamente , non siamo indifferenti di fronte al destino della minoranza etnica degli ungheresi di Serbia , e in effetti ci siamo adoperati per mantenere la questione di Vojvodina sull ' agenda europea .
|
Vojvodina |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Voivodina
Kurz gesagt , über welche Minderheitenrechte verfügen die Ungarn in Vojvodina ?
In breve , quali sono esattamente i diritti della minoranza magiara in Voivodina ?
|
Vojvodina |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
in Vojvodina
|
Vojvodina |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
della Vojvodina
|
der Vojvodina |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Vojvodina
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vojvodina |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Vojvodinā
Das wird für die Volksgruppen , die außerhalb unserer Grenzen leben , nämlich die Ungarn in den Regionen Vojvodina und Unterkarpaten , von Nachteil sein - unser enger Kontakt mit ihnen ist eine Voraussetzung dafür , dass sie dort bleiben können und außerdem in unserer Verfassung verankert .
Šī iemesla dēļ etniskās grupas , kas dzīvo aiz robežām , ungāri , kas dzīvo Vojvodinā un Subcarpathia , būs neizdevīgākā situācijā : mūsu ciešais kontakts ar viņiem ir noteikums viņu palikšanai un konstitucionālais pienākums mums .
|
Vojvodina |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Vojvodinas
Die ethnische Vielfalt in der nordserbischen Region Vojvodina gibt wieder einmal Anlass zur Sorge . Das Europäische Parlament hat diese Vielfalt in vielen Beschlüssen zu einem schützenswerten Wert erklärt .
Tomēr atkal mūsu bažas izraisa etniskā dažādība Vojvodinas reģionā Ziemeļserbijā , jo vairākos lēmumos Eiropas Parlaments ir deklarējis , ka tā ir aizsargājama vērtība .
|
Zusammenarbeit Vojvodina - Ostkroatien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sadarbība starp Vojvodinu un Austrumhorvātiju
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vojvodina |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Voivodinoje
Das Innenministerium ergreift bereits seit 2004 Initiativen , um Zwischenfälle zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen in Vojvodina zu verhindern und zu kontrollieren . Nichtsdestoweniger müssen die Einbeziehung der Minderheiten in das gesellschaftliche Leben und ihre Vertretung in den Institutionen gefördert werden .
Vidaus reikalų ministerija jau nuo 2004 m. įgyvendina iniciatyvas , kad užkirstų kelią tarpetniniams konfliktams Voivodinoje ir galėtų juos kontroliuoti , tačiau turi būti skatinamas tautinių mažumų dalyvavimas socialiniame gyvenime ir tinkamas atstovavimas jiems valdžios institucijose .
|
Vojvodina |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Voivodinos
Wo war denn der Herr Cohn-Bendit als die Ungarn in Vojvodina von serbischen Extremisten terrorisiert worden sind ?
Kur D. Cohn-Bendit buvo , kai serbų ekstremistai terorizavo Voivodinos vengrus ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vojvodina |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vojvodina
Deshalb hat die Vojvodina , obwohl sie 25 % der Fläche der Republik ausmacht und 20 % der Bevölkerung dort leben , 36 % der Kreditlinie absorbiert , die die EU für KMU bereitgestellt hat .
Daarom heeft Vojvodina , hoewel het 25 procent van het grondgebied van de republiek in beslag neemt en er 20 procent van de bevolking woont , 36 procent van de kredieten geabsorbeerd die de EU heeft uitgetrokken voor kleine en middelgrote bedrijven .
|
der Vojvodina |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Vojvodina
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vojvodina |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Wojwodinie
Das Innenministerium ergreift bereits seit 2004 Initiativen , um Zwischenfälle zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen in Vojvodina zu verhindern und zu kontrollieren . Nichtsdestoweniger müssen die Einbeziehung der Minderheiten in das gesellschaftliche Leben und ihre Vertretung in den Institutionen gefördert werden .
Ministerstwo Spraw Wewnętrznych podejmowało już inicjatywy mające na celu zapobieganie i kontrolowanie międzyetnicznych zajść w Wojwodinie od 2004 r. , ale należy wspierać udział mniejszości w życiu społecznym i to , aby byli odpowiednio reprezentowani w instytucjach .
|
Vojvodina |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Wojwodiny
Ich freue mich , dass der Bericht diesen Angelegenheiten rechtzeitig Aufmerksamkeit geschenkt hat , da Serbien mit seinen Maßnahmen in diesem Bereich fortfahren muss : Die Gesetze über den Status von Vojvodina sowie die nationalen Räte müssen so in die Praxis umgesetzt werden , dass sie auch in der Realität ihre Wirkung entfalten können .
Jestem zadowolona , że w sprawozdaniu poświęcono uwagę tym kwestiom - to właściwy czas , gdyż Serbia musi dalej działać w tym obszarze : przepisy dotyczące statusu Wojwodiny i rad narodowych trzeba wdrożyć w sposób , który umożliwi zastosowanie ich w rzeczywistości .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vojvodina |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Voivodina
Da sich die Gewaltakte gegen die ungarische Minderheit in der Vojvodina auch in den vergangenen Wochen fortgesetzt haben , Politiker ungarischer Abstammung beleidigt und bedroht werden und Menschen allein deswegen verprügelt werden , weil sie nicht der Mehrheit angehören , ist es unsere Pflicht , unsere Stimme gegen diese Rechtsverletzungen zu erheben .
. – Uma vez que as atrocidades contra as minorias húngaras em Voivodina persistiram nestas últimas semanas , que políticos de origem húngara têm sido insultados e ameaçados , e que há pessoas a serem agredidas unicamente por não pertencerem ao grupo maioritário , temos o dever de erguer a nossa voz contra estas violações do direito .
|
Vojvodina |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
na Voivodina
|
Vojvodina |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Vojvodina
Ein weiterer ungarischer Bürger , Herr Atilla , wurde am Samstag Opfer eines ähnlichen Vorfalls , er wurde auf dem zentralen Platz in Szabadka/Subotica in der Vojvodina in Serbien mit einem Messer niedergestochen .
Num incidente semelhante ocorrido no sábado , outro húngaro , de apelido Attila , foi esfaqueado na praça principal de Szabadka/Subotica , na Vojvodina , Sérvia .
|
der Vojvodina |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Voivodina
|
der Vojvodina |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
na Voivodina
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vojvodina |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Vojvodina
Als ungarische Abgeordnete komme ich nicht umhin , diese Bemühungen zu unterstützen , da sie es beispielsweise den in Vojvodina in Serbien lebenden Ungarn ermöglichen werden , direkter mit dem Mutterland in Verbindung zu treten .
Ca deputată europeană maghiară , nu pot decât să sprijin aceste eforturi , întrucât , datorită acestora , maghiarii care trăiesc în Vojvodina , Serbia , de exemplu , îşi vor stabili o legătură mai directă cu ţara-mamă .
|
Vojvodina |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Voivodina
Des Weiteren dürfen wir die Idee nicht verwerfen , es den Menschen in Vojvodina zu erlauben , ihren Willen im Hinblick auf ihren regionalen Status durch ein Referendum zum Ausdruck zu bringen und dadurch das unvergessliche Unrecht , das den Ungarn im Vertrag von Trianon zugefügt wurde , zu einem gewissen Grad zu lindern .
De asemenea , nu trebuie să excludem ideea de a permite populaţiei din Voivodina să-şi exprima voinţa cu privire la statutul regional printr-un referendum , reducând astfel într-o anumită măsură rănile de neşters provocate maghiarilor la Trianon .
|
Zusammenarbeit Vojvodina - Ostkroatien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Colaborare Voivodina-Croația de Est
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vojvodina |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vojvodina
Deshalb hat die Vojvodina , obwohl sie 25 % der Fläche der Republik ausmacht und 20 % der Bevölkerung dort leben , 36 % der Kreditlinie absorbiert , die die EU für KMU bereitgestellt hat .
Samtidigt som Vojvodina upptar 25 procent av republikens landområde och har 20 procent av befolkningen , har man tillgodogjort sig 36 procent av den kreditutfästelse som EU har öronmärkt för små och medelstora företag .
|
Vojvodina |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i Vojvodina
|
der Vojvodina |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
i Vojvodina
|
der Vojvodina |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Vojvodina
|
in der Vojvodina |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
i Vojvodina
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vojvodina |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
vo Vojvodine
|
Vojvodina |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Vojvodine
Einen ähnlichen Stellenwert hat die weitere Anwendung der Ausnahme von der Visumpflicht für die in der Vojvodina lebenden Ungarn , für die Bürgerinnen und Bürger , die auf beiden Seiten der Grenze leben , die gleiche Sprache sprechen und enge familiäre und kulturelle Bindungen pflegen .
Podobný význam má zachovanie oslobodenia od vízovej povinnosti pre Maďarov žijúcich vo Vojvodine , lebo občania , ktorí žijú na jednej či druhej strane hranice , hovoria tým istým jazykom a pestujú úzke rodinné a kultúrne väzby .
|
Vojvodina |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Vojvodinu
Serbien hat eine letzte Chance : Vojvodina .
Srbsko má ešte jednu šancu - Vojvodinu .
|
Zusammenarbeit Vojvodina - Ostkroatien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Spolupráca Vojvodina - východné Chorvátsko
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vojvodina |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Vojvodini
Wird es eine Lösung geben , die diesen Minderheiten oder auch der ungarischen Minderheit in der Vojvodina Sicherheit bietet ?
Ali bo oblikovana rešitev , ki bo pomirila te manjšine ali etnične Madžare v Vojvodini ?
|
Vojvodina |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Vojvodine
Betrifft : Zusammenarbeit Vojvodina - Ostkroatien
Zadeva : Sodelovanje Vojvodine in vzhodne Hrvaške
|
Vojvodina |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Vojvodina
Die ethnische Vielfalt in der nordserbischen Region Vojvodina gibt wieder einmal Anlass zur Sorge . Das Europäische Parlament hat diese Vielfalt in vielen Beschlüssen zu einem schützenswerten Wert erklärt .
Ponovno imamo razlog za zaskrbljenost zaradi etnične raznolikosti v regiji Vojvodina v severni Srbiji , saj je Evropski parlament večkrat odločil , da je treba to vrednoto zaščititi .
|
Vojvodina |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
v Vojvodini
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vojvodina |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Voivodina
Diesmal müssen wir unverzüglich reagieren und eine aufmunternde Botschaft an die Ungarn senden , worin betont wird , dass sie in ihrem Heimatland bleiben können : in einer hoffentlich bald demokratischen Vojvodina und in einem hoffentlich bald demokratischen Serbien .
Esta vez debemos responder sin dilación y enviar un mensaje de ánimo a los húngaros , haciendo hincapié en que pueden quedarse en su tierra natal , en una Voivodina que aspira a ser democrática , en una futura Serbia aspirante a la democracia .
|
der Vojvodina |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Voivodina
|
der Vojvodina |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
de Voivodina
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vojvodina |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Vojvodině
Und wo war der Herr Martin Schulz als Gräber in Vojvodina , ungarische Gräber , und die Gräber von Ungarn in Siebenbürgen geschändet worden sind ?
Kde byl pan Martin Schulz , když byly znesvěcovány hroby ve Vojvodině , maďarské hroby , a hroby Maďarů v Transylvánii ?
|
Vojvodina |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ve Vojvodině
|
Vojvodina |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Vojvodiny
Ich freue mich , dass der Bericht diesen Angelegenheiten rechtzeitig Aufmerksamkeit geschenkt hat , da Serbien mit seinen Maßnahmen in diesem Bereich fortfahren muss : Die Gesetze über den Status von Vojvodina sowie die nationalen Räte müssen so in die Praxis umgesetzt werden , dass sie auch in der Realität ihre Wirkung entfalten können .
Těší mě , že zpráva věnuje těmto záležitostem pozornost ve správnou dobu , neboť Srbsko musí pokračovat ve svých činnostech v této oblasti : zákony o statutu Vojvodiny a o národních radách musí být uvedeny do praxe způsobem , který umožní ve skutečnosti uplatňovat jejich účinek .
|
in Vojvodina |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
ve Vojvodině
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Vojvodina |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vajdasági
Als ungarische Abgeordnete komme ich nicht umhin , diese Bemühungen zu unterstützen , da sie es beispielsweise den in Vojvodina in Serbien lebenden Ungarn ermöglichen werden , direkter mit dem Mutterland in Verbindung zu treten .
Magyar képviselőként ezért csak támogatni tudom ezeket az erőfeszítéseket , hiszen ennek révén , például Szerbiában , a vajdasági magyarok kapcsolata is közvetlenebbé válhat az anyaországgal .
|
Häufigkeit
Das Wort Vojvodina hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30649. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.74 mal vor.
⋮ | |
30644. | Tropical |
30645. | Geschichts |
30646. | auswählen |
30647. | freiberuflich |
30648. | Glucose |
30649. | Vojvodina |
30650. | Neuruppin |
30651. | Mandaten |
30652. | Bonaventura |
30653. | Dow |
30654. | Uhl |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Subotica
- Novi
- Srem
- Vršac
- Niš
- Bačka
- Varaždin
- serbischen
- bosnischen
- Serbien
- Pazar
- Zrenjanin
- Kraljevo
- Karlovac
- Belgrad
- Syrmien
- serbisch
- Velika
- Baranja
- Sombor
- Kroatiens
- Čačak
- Mitrovica
- Montenegros
- Kragujevac
- Zemun
- Zentralserbien
- Mostar
- Serbiens
- Bijeljina
- Osijek
- Nikšić
- Kruševac
- Smederevo
- Bihać
- Vranje
- Podgorica
- Banschaft
- Bosna
- Slawonien
- Sisak
- Vinkovci
- Bečej
- Srpska
- Tuzla
- Knin
- Polje
- Trebinje
- Zenica
- Banja
- Šibenik
- Petrovac
- Banovina
- Vukovar
- Užice
- Imotski
- Bjelovar
- Cetinje
- Krajina
- Pančevo
- Inđija
- Ljubuški
- serb
- Stari
- Gradiška
- Hrvatsko
- Šabac
- Bosniens
- Jagodina
- Rijeka
- Skopje
- Republika
- Koprivnica
- Valjevo
- Sremska
- serbische
- Palanka
- Hrvatska
- Vrbas
- Loznica
- Čitluk
- Prnjavor
- Sremski
- Foča
- Obilić
- Zaječar
- kroat
- Virovitica
- Bosanski
- Topola
- Zagreb
- Čakovec
- jugoslawischen
- banovina
- Derventa
- Okrug
- Požarevac
- županija
- Široki
- Livno
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Vojvodina
- Vojvodina Novi Sad
- Provinz Vojvodina
- Vojvodina und
- FK Vojvodina
- Vojvodina in
- FK Vojvodina Novi Sad
- HK Vojvodina Novi Sad
- die Vojvodina
- Vojvodina in Serbien
- Vojvodina , Serbien
- der Vojvodina und
- Vojvodina ,
- Vojvodina . Die
- Provinz Vojvodina in
- Vojvodina Novi Sad |
- Vojvodina und Kosovo
- der Vojvodina in
- ( Vojvodina )
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Vojvod
ina
Abgeleitete Wörter
- Vojvodinas
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Serbien |
|
|
Serbien |
|
|
Serbien |
|
|
Serbien |
|
|
Serbien |
|
|
Serbien |
|
|
Serbien |
|
|
Distrikt |
|
|
Politiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fluss |
|
|
Rumänien |
|
|
Titularbistum |
|
|