Königreichs
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Kö-nig-reichs |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (17)
- Englisch (11)
- Estnisch (5)
- Finnisch (9)
- Französisch (7)
- Griechisch (13)
- Italienisch (9)
- Lettisch (6)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Königreichs |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Обединеното кралство
|
Königreichs eine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Получихме отговор също
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Обединеното кралство
|
Königreichs . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
кралство .
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Обединеното кралство
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
на Обединеното кралство
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
на Обединеното
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Königreichs |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Kongeriges
Niemand kann sich in dieser Angelegenheit seiner Leistungen rühmen : Weder die Mitglieder der Regierung des Vereinigten Königreichs und dabei am wenigsten Herr Hogg - ich würde diese Leute nicht eine Sekunde lang verteidigen - noch die Kommission oder der Rat .
Der er ingen , der har nogen ære af det nuværende problem , ikke Det Forenede Kongeriges regering og bestemt ikke hr . Hogg - jeg ville ikke et øjeblik forsvare dem - ej heller Kommissionen og Rådet .
|
Königreichs |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Forenede
Alle anderen Maßnahmenvorschläge des Vereinigten Königreichs bezüglich Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen aus anderen Mitgliedstaaten und Drittstaaten werden gegenwärtig von den Dienststellen der Kommission auf ihre Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht geprüft .
Alle andre forslag til foranstaltninger fra Det Forenede Kongerige om oksekød og oksekødsprodukter fra andre medlemsstater og tredjelande undersøges for øjeblikket af Kommissionens tjenstegrene med henblik på , om de er forenelige med fællesskabsretten .
|
Königreichs |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
britiske
Und trotzdem müssen wir feststellen , daß diesem Teil des Vereinigten Königreichs übel mitgespielt wird , und zwar nicht nur durch die britische Regierung , sondern auch von seiten dieser Gemeinschaft .
Alligevel ser vi , at ikke alene den britiske regering , men også Fællesskabet synder mod denne del af Det Forenede Kongerige .
|
Königreichs |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Forenede Kongerige
|
Königreichs |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Forenede Kongeriges
|
Königreichs |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Kongerige
Alle anderen Maßnahmenvorschläge des Vereinigten Königreichs bezüglich Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen aus anderen Mitgliedstaaten und Drittstaaten werden gegenwärtig von den Dienststellen der Kommission auf ihre Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht geprüft .
Alle andre forslag til foranstaltninger fra Det Forenede Kongerige om oksekød og oksekødsprodukter fra andre medlemsstater og tredjelande undersøges for øjeblikket af Kommissionens tjenstegrene med henblik på , om de er forenelige med fællesskabsretten .
|
des Königreichs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kongeriget
|
Königreichs Schweden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kongeriget Sveriges
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Forenede
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Forenede Kongerige
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Forenede Kongeriges
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
britiske
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Det Forenede
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Det Forenede Kongeriges
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Forenede Kongeriges
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Det Forenede Kongerige
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
britiske
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Königreichs |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Kingdom
Wir haben am jüngsten Beispiel des Vereinigten Königreichs gesehen , dass die enorme Zahl an Vögeln , die die Europäische Union derzeit importiert – einige auf legalem , andere auf illegalem Wege – eine potenzielle Quelle weiterer Infektionen ist .
We have seen in the recent case in the United Kingdom that the enormous number of birds now imported into the European Union – some legally , some illegally – is a potent source of further infection .
|
Königreichs |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
UK
Abschließend möchte ich mich zur Nichtteilnahme des Vereinigten Königreichs äußern . Einige Kollegen im Parlament würden es zu schätzen wissen - ich als britisches Mitglied des Europäischen Parlaments würde dies sicherlich tun - , wenn eine gewisse Vorstellung davon vorhanden wäre , welche Strategie das Vereinigte Königreich verfolgt , wenn es sich für oder gegen eine Teilnahme entscheidet , denn das wäre hilfreich , um die Absicht des Vereinigten Königreichs zu verdeutlichen , sich in den folgenden Jahren positiv bei Justiz und Innerem einzubringen .
Finally , on the UK opt-out , I think colleagues in Parliament might appreciate - and certainly I , as a British MEP would - having some idea what the UK strategy will be in the use of the opt-ins and opt-outs , because I think that would be quite helpful in making clear that the UK intends to engage positively in justice and home affairs in the years to come .
|
Königreichs . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
United Kingdom .
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
UK
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
United Kingdom
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Kingdom
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
United Kingdom
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
UK
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
the UK
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
the United Kingdom
|
Regierung des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
UK Government
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Königreichs |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ühendkuningriigi
Geändert hat sich dagegen die Haltung Polens und des Vereinigten Königreichs .
Mis on muutunud , on Poola ja Ühendkuningriigi suhtumine .
|
Königreichs |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Kuningriigi
Ich möchte mich nun dem zweiten Bericht über die Initiative des Königreichs Schweden und des Königreichs Spanien im Hinblick auf die Annahme eines Rahmenbeschlusses des Rates über die Akkreditierung von kriminaltechnischen Labortätigkeiten zuwenden .
Nüüd asuksin käsitlema teist raportit Rootsi Kuningriigi ja Hispaania Kuningriigi algatuse kohta võtta vastu nõukogu raamotsus kohtuekspertiisi laborite tegevuse akrediteerimise kohta .
|
des Königreichs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuningriigi
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ühendkuningriigi
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ühendkuningriigi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Königreichs |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kuningaskunnan
Der Premierminister des Vereinigten Königreichs , Herr Blair , befindet sich zu dieser Aussprache unter uns , und ich möchte ihm insbesondere für die intensiven Bemühungen danken , die er , wie ich weiß , unternehmen musste , um heute hier bei uns zu sein .
Yhdistyneen kuningaskunnan pääministeri Tony Blair osallistuu tänään kanssamme tähän keskusteluun , ja kiitän häntä erityisesti siksi , että tiedän hänen joutuneen tekemään erityisjärjestelyjä voidakseen olla tänään kanssamme .
|
Königreichs |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Yhdistyneen kuningaskunnan
|
Königreichs Spanien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Espanjan kuningaskunnan
|
Königreichs Dänemark |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tanskan kuningaskunnan
|
Königreichs Schweden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ruotsin kuningaskunnan
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Yhdistyneen kuningaskunnan
|
des Königreichs Spanien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Espanjan kuningaskunnan
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Yhdistyneen kuningaskunnan
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ison-Britannian
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Königreichs |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Royaume-Uni
Verordnungen sind weitaus schlimmer als Richtlinien , weil sie in britisches Recht umgesetzt werden und das Parlament des Vereinigten Königreichs umgehen .
Les règlements sont bien pires que les directives parce qu'ils passent dans la législation du Royaume-Uni et court-circuitent le parlement britannique .
|
Königreichs |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
britannique
Wir stellen fest , dass die Regierung des Vereinigten Königreichs ebenfalls den Standpunkt der Konservativen unterstützt und sind deshalb optimistisch , dass möglicherweise auch die Labour-Abgeordneten des Europäischen Parlaments die Anweisungen ihrer Regierung in diesem Punkt befolgen werden .
Nous constatons que le gouvernement britannique soutient également la position des Conservateurs , et nous espérons qu ' à cette occasion , les parlementaires travaillistes accepteront également les instructions de leur gouvernement national .
|
Königreichs Spanien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Royaume d'Espagne
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Royaume-Uni
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
du Royaume-Uni
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Royaume-Uni
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
britannique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Königreichs |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Βασιλείου
Anlässlich der Tagung des Rates Justiz und Inneres in Luxemburg hat der Rat am 13 . Juni 2007 Einvernehmen für eine allgemeine Ausrichtung für einen Rahmenbeschluss über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister erzielt und einvernehmlich die Initiative des Königreichs Belgien zum Abschluss gebracht .
Επ ' ευκαιρία της συνεδρίασης του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων στο Λουξεμβούργο στις 13 Ιουνίου 2007 , το Συμβούλιο πέτυχε συμφωνία ως προς μία γενική κατεύθυνση για μία απόφαση πλαίσιο για την οργάνωση και το περιεχόμενο της ανταλλαγής πληροφοριών ποινικού μητρώου και ολοκλήρωσε ομόφωνα την πρωτοβουλία του Βασιλείου του Βελγίου .
|
Königreichs |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ηνωμένου Βασιλείου
|
Königreichs |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
νωμένου Βασιλείου
|
Königreichs |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ηνωμένου
Als - wenngleich widerstrebender - Bürger des Vereinigten Königreichs finde ich dies recht interessant , da ich mich zuweilen frage , ob dies nicht vielleicht ein Traum der Deutschen ist , denn offen gesagt , die Presseberichte beider Seiten lassen darauf schließen , das wir uns nicht auf dem Wege zur WWU befinden .
Ως πολίτης - έστω μετ ' επιφυλάξεων - του Ηνωμένου Βασιλείου , το βρίσκω αυτό πολύ ενδιαφέρον διότι μερικές φορές διερωτώμαι μήπως αυτό αποτελεί ένα όνειρο μόνο των γερμανών καθόσο , ειλικρινά , τα άρθρα στο τύπο που προέρχονται και από τα δύο κόμματα δείχνουν ότι ίσως να μη βαδίζουμε προς την ΟΝΕ .
|
Königreichs |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
νωμένου
Daher bitte ich die Kommission eindringlich , dafür zu sorgen , dass der Antrag des Vereinigten Königreichs auf Unterstützung aus dem Solidaritätsfonds auch unterstützt wird , um einige der unmittelbaren Auswirkungen der Überschwemmungen abzuschwächen .
Για τους λόγους αυτούς , προτρέπω την Επιτροπή να διασφαλίσει την εξέταση και της αίτησης του " νωμένου Βασιλείου για χρηματοδοτική ενίσχυση από το Ταμείο Αλληλεγγύης , που θα συμβάλλει στον μετριασμό ορισμένων από τις άμεσες συνέπειες των πλημμυρών .
|
des Königreichs |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
του Βασιλείου
|
Königreichs . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Βασιλείου .
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Βασιλείου
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
νωμένου Βασιλείου
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Βασιλείου
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
του Ηνωμένου Βασιλείου
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
του " νωμένου Βασιλείου
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
του "
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Königreichs |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Regno Unito
|
Königreichs |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
del Regno
|
Königreichs |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Regno
Ich möchte Sie außerdem auffordern , die Opt-out-Möglichkeit der Arbeitszeitrichtlinie nicht zu ändern , die , zumindest aus der Sicht des Vereinigten Königreichs , entscheidend zum wirtschaftlichen Wohlstand des Landes in den letzten Jahren beigetragen hat .
Vi chiedo altresì di non modificare la possibilità di prevista dalla direttiva sull ’ orario di lavoro , che , sicuramente dal punto di vista del Regno Unito , in questi ultimi tempi ha svolto un ruolo fondamentale nel raggiungimento del benessere economico di quel paese .
|
Königreichs |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
britannico
Offensichtlich hat die Regierung des Vereinigten Königreichs um Bereitstellung von Mitteln aus dem Solidaritätsfonds ersucht .
Naturalmente il governo britannico ha chiesto il denaro del Fondo di solidarietà .
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Regno Unito
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
del Regno Unito
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
del Regno
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Regno Unito
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
del Regno Unito .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Königreichs |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Karalistes
Es steht jedoch trotzdem im Interesse des Vereinigten Königreichs , dass Pakistan nun Handelspräferenzen gewährt werden .
Neskatoties uz to , tirdzniecības preferenču piešķiršana atbilst Apvienotās Karalistes nacionālajām interesēm .
|
Königreichs |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Apvienotās Karalistes
|
Königreichs |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
AK
Die Gesetze des Vereinigten Königreichs werden in Straßburg gemacht , eine ungeheure Bürokratiefabrik schließt die Industrie und nun haben wir auch noch eine Steuer , aber da es nicht um Fußball geht , sind die Menschen darüber nicht informiert .
AK tiesību aktus izstrādā Strasbūrā . Briesmīga birokrātijas rūpnīcā slēdz nozari , un tagad mums ir nodoklis , bet , tā kā runa nav par futbolu , cilvēki nav informēti .
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Apvienotās Karalistes
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Apvienotās Karalistes
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
AK
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Königreichs |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Karalystės
Ihre Schlussfolgerung vom 18 . Januar 2008 erschien sechs Monate nach der Naturkatastrophe und dem prompten Antrag des Vereinigten Königreichs .
Trumpai tariant , 2008 m. sausio 18 d. suėjo šeši mėnesiai nuo stichinės nelaimės ir Jungtinės Karalystės pagalbos prašymo .
|
Königreichs |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
JK
Beabsichtigt die Kommission die Opt-out-Klausel des Vereinigten Königreichs in diesem Bereich ebenfalls zu widerrufen ?
Ar Komisija siekia panaikinti ir JK atsisakymą taikyti ES nuostatas šioje srityje ?
|
Königreichs |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Jungtinės Karalystės
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Jungtinės Karalystės
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
JK
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Königreichs |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Verenigd Koninkrijk
|
Königreichs |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Koninkrijk
Ich möchte die Regierung des Vereinigten Königreichs , das gegenwärtig den Vorsitz im Sicherheitsrat innehat , nachdrücklich auffordern , den sofortigen Abwurf von Hilfsgütern aus der Luft zu gestatten .
Ik wil er bij de regering van het Verenigd Koninkrijk - de huidige voorzitter van de Veiligheidsraad - op aandringen onmiddellijk droppings van hulpgoederen te sanctioneren .
|
Königreichs |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Britse
Herr Perry sagt , er halte es für eine Schande , dass die Regierung des Vereinigten Königreichs so geheimniskrämerisch sei , dass sie Dokumente zurückzog .
De heer Perry heeft gezegd dat hij het schandalig vindt dat de Britse regering zo geheimzinnig doet en documenten achterhoudt .
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Verenigd Koninkrijk
|
des Königreichs |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
het Koninkrijk
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
het Verenigd Koninkrijk
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
van het Verenigd
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Britse
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
van het Verenigd Koninkrijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Königreichs |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Wielkiej Brytanii
|
Königreichs |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Królestwa
Der Bericht fordert somit die Ablehnung der Initiative des Königreichs Schweden und des Königreichs Spanien .
W związku z tym w sprawozdaniu wzywa się do odrzucenia inicjatywy Królestwa Szwecji i Królestwa Hiszpanii .
|
Königreichs |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
brytyjski
Die Regierung des Vereinigten Königreichs nimmt Kinder jedoch viel zu leichtfertig in staatliche Obhut , weshalb ein Votum für diese Erwägung ein Schuss vor ihren Bug sein wird .
Jednakże rząd brytyjski jest zdecydowanie zbyt nonszalancki przy obejmowaniu dzieci opieką państwa , zatem głosowanie za przyjęciem tego ustępu będzie dla niego sygnałem ostrzegawczym .
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wielkiej Brytanii
|
des Königreichs Spanien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Królestwa Hiszpanii
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Wielkiej Brytanii
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Königreichs |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Reino Unido
|
Königreichs |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
do Reino
|
Königreichs |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Reino
Jeder Antrag der zuständigen Behörden des Vereinigten Königreichs an die Kommission zur Erstellung eines Entschädigungsprogramms wird unverzüglich geprüft .
Qualquer pedido enviado à Comissão por parte das autoridades competentes no Reino Unido , tendente a definir um esquema de compensação , será examinado a muito breve prazo .
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Reino Unido
|
Königreichs . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Unido .
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
do Reino Unido
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
do Reino
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Reino Unido
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Reino Unido .
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Unido .
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
britânico
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Königreichs |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Regatului
Beabsichtigt die Kommission die Opt-out-Klausel des Vereinigten Königreichs in diesem Bereich ebenfalls zu widerrufen ?
Intenția Comisiei este de a abroga refuzul de participare a Regatului Unit și în acest domeniu ?
|
Königreichs |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Unit
Das steht im Mittelpunkt unserer Arbeit zur Förderung der Tourismuspolitik , und ich fühle mich auch von der Tatsache bestärkt , dass viele Minister aus verschiedenen Mitgliedstaaten , einschließlich des Vereinigten Königreichs - ich habe den neuen Tourismusminister des Vereinigten Königreichs vor einigen Wochen in London getroffen - und Frankreichs uneingeschränkt für die Unterstützung der Tourismuspolitik der EU eintreten .
Acest lucru se află în centrul activităţii noastre de promovare a politicilor în domeniul turismului şi , de asemenea , sunt încurajat de faptul că numeroase ministere din diferite state membre , inclusiv Regatul Unit - m-am întâlnit acum câteva săptămâni la Londra cu noul ministru al turismului din Regatul Unit - şi Franţa , sunt angajate puternic în vederea sprijinirii politicii UE în materie de turism .
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Regatului Unit
|
des Königreichs Spanien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Regatului Spaniei
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Regatului Unit
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Unit
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Königreichs |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kungarikets
Ich möchte behaupten , daß das im Widerspruch zu Artikel 6 steht und die Kommission daher die Verantwortung hat , von den Postbehörden des Vereinigten Königreichs zu diesem Punkt eine Erklärung zu verlangen .
Jag erkänner att detta strider mot artikel 6 och därför är det kommissionens uppgift att be om en förklaring från Förenade kungarikets postala myndigheter .
|
Königreichs |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Storbritanniens
Was hat es im letzten Jahr unter dem Vorsitz des Vereinigten Königreichs und der Republik Österreich für Fortschritte im Bereich der justitiellen Zusammenarbeit gegeben ?
Vilka framsteg har gjorts inom det rättsliga samarbetet under Storbritanniens och Österrikes ordförandeskap ?
|
Königreichs |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Förenade
Die Intelligenz Europas besteht darin , eine Mischung aus diesen Modellen zu finden , und deshalb , Herr Blair , dürfen Sie nicht Premierminister des Vereinigten Königreichs bleiben , sondern müssen Präsident von Europa mit einer Vision für Europa werden .
Inom EU finns en förståndig strävan att finna en mix mellan dessa modeller , och för att klara det , herr Blair , måste ni sluta vara Förenade kungarikets premiärminister och i stället bli EU : s ordförande , med en vision för Europa .
|
Königreichs |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Förenade kungarikets
|
Königreichs |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
brittiska
Ich möchte der Regierung des Vereinigten Königreichs und der niederländischen Regierung für ihren prinzipientreuen Standpunkt danken .
Jag vill gratulera de brittiska och nederländska regeringarna till deras principfasta ståndpunkt .
|
Königreichs |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Förenade kungariket
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Förenade
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Förenade kungarikets
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Förenade
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Storbritanniens
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Förenade kungariket
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
brittiska
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Königreichs |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Spojeného kráľovstva
|
Königreichs |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kráľovstva
Schottland , mein Heimatland , weist eine der niedrigsten Organspenderaten in der EU auf , und die schottische Regierung arbeitet mit den Gesundheitsministerien in den anderen Nationen des Vereinigten Königreichs zusammen , um diese Situation zu verbessern .
Moja vlastná krajina , Škótsko , patrí ku krajinám s najnižšou mierou darcovstva v EÚ a škótska vláda sa spolu s ministerstvami zdravotníctva ostatných národov Spojeného kráľovstva usiluje o nápravu tohto stavu .
|
Königreichs |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kráľovstva .
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Spojeného kráľovstva
|
Königreichs . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
.
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Spojeného kráľovstva
|
des Königreichs Spanien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Španielskeho kráľovstva
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Spojeného kráľovstva .
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Veľkej Británie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Königreichs |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Združenega kraljestva
|
des Königreichs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kraljevine
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Združenega kraljestva
|
Königreichs . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
.
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Združenega kraljestva
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
v Združenem kraljestvu
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Združenega
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Königreichs |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Reino Unido
|
Königreichs |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
del Reino
|
Königreichs |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Reino
Wir können nicht verstehen , dass die Flotten Deutschlands , Frankreichs , des Vereinigten Königreichs und Dänemarks bevorzugt behandelt werden , umso weniger , als sie nicht einmal in der Lage sind , die im vorherigen Protokoll genehmigten Fangmengen zu erreichen und nicht von der Möglichkeit Gebrauch machten , gemischte Gesellschaften zum gegenseitigen Vorteil zu gründen .
No podemos comprender que se dé prelación a flotas de Alemania , Francia , Reino Unido y Dinamarca y menos aún cuando ni siquiera son capaces de alcanzar el nivel de capturas permitidas en el protocolo anterior ni utilizar la posibilidad de establecer empresas mixtas en beneficio mutuo .
|
Königreichs |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Unido
Wir können nicht verstehen , dass die Flotten Deutschlands , Frankreichs , des Vereinigten Königreichs und Dänemarks bevorzugt behandelt werden , umso weniger , als sie nicht einmal in der Lage sind , die im vorherigen Protokoll genehmigten Fangmengen zu erreichen und nicht von der Möglichkeit Gebrauch machten , gemischte Gesellschaften zum gegenseitigen Vorteil zu gründen .
No podemos comprender que se dé prelación a flotas de Alemania , Francia , Reino Unido y Dinamarca y menos aún cuando ni siquiera son capaces de alcanzar el nivel de capturas permitidas en el protocolo anterior ni utilizar la posibilidad de establecer empresas mixtas en beneficio mutuo .
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Reino Unido
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
del Reino Unido
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
del Reino
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Reino Unido
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Reino Unido .
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Unido .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Königreichs |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Spojeného
Diese Verordnung gilt für alle EU-Mitgliedstaaten mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs und Irlands sowie auch für Island , Norwegen und die Schweiz .
Toto nařízení platí pro všechny členské státy Evropské unie s výjimkou Spojeného království a Irska a rovněž pro Island , Norsko a Švýcarsko .
|
Königreichs |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
království
Diese Verordnung gilt für alle EU-Mitgliedstaaten mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs und Irlands sowie auch für Island , Norwegen und die Schweiz .
Toto nařízení platí pro všechny členské státy Evropské unie s výjimkou Spojeného království a Irska a rovněž pro Island , Norsko a Švýcarsko .
|
Königreichs |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Spojeného království
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Spojeného království
|
Vereinigten Königreichs |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
království
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Spojeného království
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
království
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Königreichs |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Királyság
Es wird Zeit , dass die Bürgerinnen und Bürger von Wales und des Vereinigten Königreichs ein Referendum über ihre Beziehungen mit der Europäischen Union abhalten , um zu entscheiden , ob sie von Westminster oder von Brüssel regiert werden wollen .
Itt az ideje annak , hogy Wales és az Egyesült Királyság népszavazást tartson az Európai Unióhoz fűződő viszonyáról , hogy az emberek eldönthessék , azt akarják-e , hogy Brüsszel Westminstere irányítsa őket .
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Egyesült Királyság
|
des Vereinigten Königreichs |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
az Egyesült Királyság
|
Häufigkeit
Das Wort Königreichs hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5406. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.60 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Königreiches
- Königreich
- Königshauses
- Lombardo-Venetien
- Realunion
- annektierte
- Königreiche
- Monarchie
- Habsburgerreiches
- Landesteils
- annektiert
- Staatsverband
- staatsrechtlich
- Königreichen
- Kongresspolens
- Einverleibung
- 1814/1815
- napoleonischen
- 1814/15
- Kronlandes
- Doppelmonarchie
- Sachsen
- Habsburgerreich
- Kroatien-Slawonien
- Kaisertum
- Kronbesitz
- Kaisertums
- territoriale
- Reichskreis
- Freistaat
- Österreich-Ungarns
- Donaumonarchie
- Cisalpinischen
- abgetreten
- Gebietserweiterungen
- Donaufürstentümer
- Polen-Litauen
- cisleithanischen
- Sachsen-Polen
- Kronländer
- Großherzogtum
- Gesandten
- Kongresspolen
- Friedensschlüsse
- Österreich-Ungarn
- Regierungsbezirkes
- Adelsrepublik
- Cisleithanien
- Königl
- Großfürstentums
- sächsische
- Vielvölkerstaates
- Reichshälfte
- Habsburgermonarchie
- Neuenburgerhandel
- Hohenzollern-Sigmaringen
- Landesteil
- Preussischen
- Habsburgerreichs
- württembergischen
- abgetretenen
- napoleonischer
- Inbesitznahme
- einverleibt
- Nachfolgestaaten
- Vizekönigs
- 1806/1807
- Friedensverträgen
- Teilung
- sächsischen
- Novemberaufstands
- Napoleonische
- Novemberaufstandes
- Küstenlandes
- Oberhoheit
- Westgalizien
- Militärkonvention
- Staatsgebiet
- Landeshoheit
- polnisch-litauischen
- Quadrupelallianz
- preußisch-österreichischen
- Transleithanien
- Österreichisch-Ungarischen
- Lehnshoheit
- Tagungsort
- Preußisch-Österreichischen
- napoleonische
- Friedensgericht
- Kronländern
- oldenburgischen
- Wiedererrichtung
- Polen-Litauens
- 1806/07
- Ostrumelien
- 1792-1797
- Altösterreichs
- Galiziens
- Cisleithaniens
- Österreichisch-Schlesiens
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Königreichs
- Vereinigten Königreichs
- des Königreichs Hannover
- Königreichs Westphalen
- des Königreichs Bayern
- des Königreichs Württemberg
- des Königreichs Westphalen
- des Königreichs Ungarn
- des Königreichs Preußen
- des Königreichs Sachsen
- Königreichs von
- des Königreichs Jerusalem
- Vereinigten Königreichs von Großbritannien und
- des Königreichs von
- Vereinigten Königreichs von Großbritannien und Irland
- des Königreichs Hannover und
- Königreichs . Die
- Königreichs Jerusalem
- des Königreichs Hannover durch Preußen
- Königreichs Westphalen ( 1807-1813
- napoleonischen Königreichs Westphalen
- Königreichs von Großbritannien und Nordirland
- Königreichs Württemberg
- Königreichs Sachsen
- Königreichs Ungarn und
- Königreichs Preußen
- Königreichs . Im
- Königreichs Preußen und
- Königreichs Bayern . Band
- Vereinigten Königreichs . Die
- Königreichs Westphalen und
- und des Königreichs
- Königreichs Bayern , Oberpfalz
- Königreichs Württemberg in
- Königreichs von Kilikien
- Armenischen Königreichs von
- Königreichs Bayern von
- Königreichs Sachsen und
- Königreichs Westphalen im
- Königreichs Hannover in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkøːnɪkˌʀaɪ̯çs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Kö-nig-reichs
In diesem Wort enthaltene Wörter
König
reichs
Abgeleitete Wörter
- Königreichssaal
- Matabele-Königreichs
- Königreichssäle
- Taifa-Königreichs
- Königreichsdienst
- Mon-Königreichs
- Ryūkyū-Königreichs
- Aschanti-Königreichs
- Kachari-Königreichs
- Kreuzfahrer-Königreichs
- Silla-Königreichs
- Königreichsherrschaft
- Königreichsteile
- Königreichssälen
- Zulu-Königreichs
- Königreichsbeziehungen
- Himalaya-Königreichs
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
England |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
Distrikt |
|
|
Vereinigtes Königreich |
|
|
Ungarn |
|
|
Schiffsname |
|
|
Aragón |
|
|
Titularbistum |
|
|
Northumbria |
|
|
Provinz |
|
|
Gouverneur |
|