Häufigste Wörter

jugoslawischen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ju-go-sla-wi-schen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
jugoslawischen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
югославска
de Ich denke nicht , dass wir den Behörden in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien unnötigerweise die Gelegenheit geben müssen , Erklärungen wir die Ihrige zu nutzen , um die Schuld für die nicht durchgeführten Reformen und die nicht erreichten Zielsetzungen der Europäischen Kommission und dem Europäischen Parlament in die Schuhe schieben zu können .
bg Мисля , че не е нужно излишно да даваме възможност на властите в бивша югославска република Македония да използват изказвания като Вашето , за да се опитват да прехвърлят вината за неосъществените реформи и непостигнатите цели на Европейската комисия , на Европейския парламент .
jugoslawischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , ich bin dankbar für die Möglichkeit , den Sachstand des Beitrittsprozesses mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zu diskutieren .
bg Г-н председател , благодарен съм за възможността да обсъдим актуалното състояние на процеса на присъединяване на бивша югославска република Македония .
jugoslawischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
По
de Hinsichtlich der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien begrüße ich das insgesamt zufrieden stellende Verhalten bei den Präsidentschafts - und Kommunalwahlen .
bg По отношение на бившата югославска република Македония приветствам като цяло задоволителното провеждане на президентските и местни избори .
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
югославска
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
бивша югославска
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 35% aller Fälle)
югославска република Македония
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 25% aller Fälle)
бивша югославска република Македония
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 58% aller Fälle)
югославска република Македония
der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 57% aller Fälle)
югославска република Македония
Deutsch Häufigkeit Dänisch
jugoslawischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • Jugoslaviske
  • jugoslaviske
de Zu Beginn des Monats waren auf dem Gebiet der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ( FYROM ) bewaffnete Zusammenstöße zu verzeichnen , deren Verbindung zu außerhalb des Landes wirkenden Kräften ganz offensichtlich ist .
da I begyndelsen af måneden kunne man observere væbnede sammenstød på Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens territorium , og deres forbindelse med styrker , som opererer uden for landet , er tydelig .
jugoslawischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tidligere Jugoslaviske
jugoslawischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Jugoslaviske Republik
jugoslawischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tidligere Jugoslaviske Republik
der jugoslawischen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
den jugoslaviske
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Tidligere Jugoslaviske
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Jugoslaviske
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Den Tidligere Jugoslaviske Republik
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
Deutsch Häufigkeit Englisch
jugoslawischen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Yugoslav
de schriftlich . - ( IT ) Sehr geehrter Herr Präsident , ich habe gegen den Entschließungsantrag zu dem Fortschrittsbericht 2008 zur ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien gestimmt .
en in writing . - ( IT ) Mr President , I have voted against the motion for a resolution on the progress made by the Former Yugoslav Republic of Macedonia in 2008 .
jugoslawischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Yugoslav Republic
jugoslawischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Former Yugoslav
jugoslawischen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Yugoslav authorities
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Yugoslav
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • former Yugoslav
  • Former Yugoslav
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Yugoslav Republic
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Yugoslav Republic of Macedonia
Deutsch Häufigkeit Estnisch
jugoslawischen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Jugoslaavia
de Was zweitens Herrn Meijers Bericht zu ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien betrifft , so danke ich dem Berichterstatter für seine Bereitschaft zur Aufnahme von Gesprächen .
et Teiseks , seoses Erik Meijeri raportiga endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi kohta , tänan ma raportööri tema valmisoleku eest kõnelustesse astuda .
jugoslawischen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Makedoonia
de Was zweitens Herrn Meijers Bericht zu ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien betrifft , so danke ich dem Berichterstatter für seine Bereitschaft zur Aufnahme von Gesprächen .
et Teiseks , seoses Erik Meijeri raportiga endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi kohta , tänan ma raportööri tema valmisoleku eest kõnelustesse astuda .
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Jugoslaavia
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
endise Jugoslaavia
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Makedoonia
der ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Jugoslaavia
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Makedoonia Vabariigi
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Jugoslaavia Makedoonia
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 21% aller Fälle)
endise Jugoslaavia Makedoonia
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Jugoslaavia Makedoonia
der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Jugoslaavia Makedoonia
Deutsch Häufigkeit Finnisch
jugoslawischen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Jugoslavian
de Was die Frage hinsichtlich der früheren jugoslawischen Republik Mazedonien betrifft , so sollte man anmerken , dass wir momentan nicht erwarten , dass ein Datum festgelegt wird oder andere Besonderheiten während dieser Präsidentschaft endgültig festgelegt werden .
fi Mitä tulee kysymykseen entisen Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta , tulee huomioda , että tällä hetkellä emme odota tarkan päivämäärän määräämistä tai muiden yksityiskohtien loppuun viemistä tämän puheenjohtajuuden aikana .
jugoslawischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Auch die Kooperation der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien beim Wiederaufbau des Kosovo ist ein Beleg dafür .
fi Sitä on myös entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian yhteistyö Kosovon jälleenrakentamisessa .
jugoslawischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Makedonian
de Für das Programm mit Albanien sind 126 Millionen Euro vorgesehen , für das Programm mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien 103 Millionen Euro . Hier laufen mehrere Programme , unter anderem zur Wirtschaftsentwicklung und Beschäftigung .
fi Yhteisohjelmaan Albanian kanssa on varattu 126 miljoonaa euroa ja yhteisohjelmaan entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian kanssa 103 miljoonaa euroa , ja useita ohjelmia , muun muassa talouden kehittämiseen ja työllisyyteen liittyviä ohjelmia , on käynnissä .
jugoslawischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
EJTM
de Herr Präsident ! Alle Mitglieder der EVP-Fraktion sind dafür , dass den Empfehlungen der Kommission , mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien Beitrittsverhandlungen zu beginnen , nachgekommen werden sollte .
fi ( EN ) Arvoisa puhemies , PPE-ryhmässä kaikki kannattavat sitä , että noudatetaan komission suosituksia , joiden mukaan EJTM : n olisi aloitettava liittymisneuvottelut .
jugoslawischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • entisen Jugoslavian
  • Entisen Jugoslavian
jugoslawischen Republik
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Jugoslavian tasavallan Makedonian
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
entisen Jugoslavian
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Jugoslavian
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Jugoslavian tasavallan Makedonian
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Jugoslavian tasavallan Makedonian
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 24% aller Fälle)
entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian
der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 31% aller Fälle)
entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian
der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Jugoslavian
Deutsch Häufigkeit Französisch
jugoslawischen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
yougoslave
de Das Stabilisierungs - und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien in Form eines gemischten Abkommens auf der Grundlage von Artikel 310 des EU-Vertrags kann zur Stabilisierung und Entwicklung dieser Balkanrepublik beitragen .
fr L'accord de stabilisation et d'association de l' UE avec l'ex-république yougoslave de Macédoine , sous la forme d'accord mixte de l'article 310 du traité UE , peut contribuer à la stabilisation et au développement de cette république balkanique .
jugoslawischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
yougoslaves
de Natürlich ist ein entschiedenes Vorgehen der jugoslawischen und serbischen Autoritäten gegenüber den Minderheiten notwendig .
fr Bien entendu , il est nécessaire que les autorités yougoslaves et serbes réalisent des avancées significatives à l'égard des minorités .
jugoslawischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Auch die Kooperation der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien beim Wiederaufbau des Kosovo ist ein Beleg dafür .
fr Comme l'est également la coopération de l'ARYM en ce qui concerne la reconstruction du Kosovo .
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
yougoslave
Deutsch Häufigkeit Griechisch
jugoslawischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Γιουγκοσλαβικής
  • γιουγκοσλαβικής
de Uns liegt daran , dass die Einheit der Bürger der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedoniens erhalten und verstärkt wird , und zwar unabhängig von ihrer politischen und ethnischen Zugehörigkeit , von einheitlichen Vorstellungen über eine gemeinsame Zukunft in der Europäischen Union und über die euro-atlantischen Strukturen .
el Θα θέλαμε να διατηρηθεί και να ενισχυθεί η ενότητα των πολιτών της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας , ανεξάρτητα από τους πολιτικούς και εθνοτικούς προσανατολισμούς τους , την ενότητα των απόψεών τους επί του κοινού τους μέλλοντος στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις ευρω-ατλαντικές δομές .
jugoslawischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Μακεδονίας
de ( ES ) Herr Präsident ! Die Zunahme der Asylanträge im Namen der Bürgerinnen und Bürger von Serbien sowie der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien verlangt Maßnahmen zum Schutz der Abänderung der Verordnung ( EG ) Nr . 539/2001 .
el ( ES ) Κύριε Πρόεδρε , η αύξηση των αιτήσεων χορήγησης ασύλου που υποβάλλονται από πολίτες της Σερβίας και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας απαιτεί τη λήψη μέτρων για την προστασία της τροποποίησης του κανονισμού ( ΕΚ ) αριθ . 539/2001 .
jugoslawischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας
jugoslawischen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
γιουγκοσλαβικές αρχές
Deutsch Häufigkeit Italienisch
jugoslawischen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
jugoslava
de Dann hat Griechenland ein gemeinsames Programm mit den Nachbarstaaten Albanien und der früheren jugoslawischen Republik Mazedonien , die noch keine Kandidatenländer sind .
it La Grecia partecipa , inoltre , a un programma congiunto con l’Albania e l’ex Repubblica jugoslava di Macedonia , suoi paesi confinanti , che non sono ancora candidati all ’ adesione all ’ Unione .
jugoslawischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
iugoslava
de - ( FR ) Der Bericht Swoboda über den Abschluss des Stabilisierungs - und Assoziierungsabkommens zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ist sehr unbefriedigend .
it La relazione Swoboda sulla conclusione dell ' accordo di stabilizzazione e associazione tra Unione europea ed ex Repubblica iugoslava di Macedonia è del tutto insoddisfacente .
jugoslawischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Auch die Kooperation der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien beim Wiederaufbau des Kosovo ist ein Beleg dafür .
it Lo stesso si può dire della cooperazione dell ' ERIM nella ricostruzione del Kosovo .
jugoslawischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
iugoslavo
de Der besagte Bericht lobt den Gerichtshof in Den Haag , der eingerichtet wurde , um ihre Opfer vor Gericht zu stellen und die amerikanischen und europäischen Imperialisten von ihren Verbrechen zu entlasten , ein Gerichtshof mit vorgefertigten Anklagen , mit Verfahren , die nur eine Farce sind und zur Ermordung des ehemaligen jugoslawischen Präsidenten Slobodan Milosevic geführt haben .
it La relazione in oggetto canta le lodi del Tribunale dell ' Aia , da essi creato al fine di processare le loro vittime e creare impunità per i crimini degli imperialisti americani ed europei , un Tribunale con capi d'accusa costruiti , con processi farsa , che hanno prodotto l'assassinio dell ' ex presidente iugoslavo Milosevic .
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ex Repubblica
Deutsch Häufigkeit Lettisch
jugoslawischen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Dienvidslāvijas
de Herr Präsident ! Die Zukunft der ehemaligen jugoslawischen Republik Serbien liegt in Europa .
lv ( DE ) Priekšsēdētāja kungs , bijušās Dienvidslāvijas Serbijas Republikas nākotne ir Eiropā .
jugoslawischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Bijušās
de Verfasserin . - Herr Präsident , bevor wir über die von mir vorgelegte Entschließung über den Beitrittsprozess der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien abstimmen , möchte ich drei technische Anmerkungen machen , sodass jeder über die richtigen Texte entscheiden kann .
lv autors . - Priekšsēdētāja kungs , pirms mūsu balsojuma par rezolūciju , ko es iesniedzu par Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas pievienošanās procesu , es vēlos izteikt trīs tehniskas piezīmes , lai ikviens var lemt par pareizajiem tekstiem .
jugoslawischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Dienvidslāvijas Maķedonijas
jugoslawischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas
jugoslawischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Bijušās Dienvidslāvijas
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Dienvidslāvijas
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Dienvidslāvijas Maķedonijas
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Dienvidslāvijas Maķedonijas
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Dienvidslāvijas Maķedonijas
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Dienvidslāvijas
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Dienvidslāvijas Maķedonijas
der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Dienvidslāvijas Maķedonijas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
jugoslawischen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Jugoslavijos
de Der Ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wurde von der Kommission ein sehr positiver Bericht ausgestellt , und ich hoffe , dass der Rat im Dezember in der Lage sein wird , konkrete weitere Schritte für ihren Beitrittsprozess zu benennen .
lt Komisija pateiklabai pozityvią ataskaitą Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai , todėl tikiuosi , kad gruodžio mėn . Taryba galės konkrečiai nurodyti kitus žingsnius jos stojimo procese .
jugoslawischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Buvusiosios
de schriftlich . - ( EL ) Die Kommunistische Partei Griechenlands hat gegen den Entschließungsantrag zur ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien gestimmt .
lt raštu . - ( EL ) Graikijos Komunistų partija balsavo prieš pasiūlymą dėl rezoliucijos dėl Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos .
jugoslawischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Buvusiosios Jugoslavijos
jugoslawischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Be
de Die positiven Berichte über die Forschritte Kroatiens und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sollten auch als ein eindeutiges Signal für die Offenheit der EU gegenüber einer Erweiterung , die alle Länder des westlichen Balkans umfasst , und als eine Bestätigung unseres Engagements für diese Länder , einschließlich der Türkei , gelten , vorausgesetzt , diese Länder erfüllen alle wichtigen Kriterien .
lt Be to , teigiami pranešimai dėl Kroatijos ir BJRM pažangos turėtų būti suprasti kaip akivaizdus ženklas , kad ES plėtra yra atvira visoms Vakarų Balkanų šalims , bei mūsų jau prisiimtų įsipareigojimų šioms šalims , taip pat ir Turkijai , patvirtinimas , jeigu jos atitiks visus nustatytus kriterijus .
jugoslawischen Republik
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Jugoslavijos
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Jugoslavijos
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Jugoslavijos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
jugoslawischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Joegoslavische
de Frau Präsidentin , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Die Situation in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien verschlechtert sich von Tag zu Tag .
nl Mevrouw de Voorzitter , geachte afgevaardigden , de situatie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië wordt met de dag erger .
jugoslawischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Voormalige Joegoslavische
  • voormalige Joegoslavische
jugoslawischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Voormalige
de ( SL ) In dieser Woche , von Freitagnacht auf Samstag , nach mehr als zwei Jahrzehnten , werden die Bürger der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien , Serbiens und Montenegros endlich wieder in der Lage sein , ohne Visum in die Europäische Union einzureisen .
nl ( SL ) Deze week , in de nacht van vrijdag op zaterdag , zullen de burgers van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië , Servië en Montenegro na meer dan twee decennia eindelijk opnieuw zonder visum naar de Europese Unie kunnen reizen .
jugoslawischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
FYROM
de Der unter Berufung auf die Beschlüsse von Stockholm verfasste Bericht akzeptiert im Wesentlichen die Wahrung der gleichen Distanz zu den als Verhandlungspartner getarnten albanischen Extremisten , die , wie wir gesehen haben , ihre verbrecherischen Aktivitäten fortsetzen , und zur Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien .
nl In dit verslag wordt verwezen naar de besluiten van Stockholm . In feite wordt hierin gelijke afstand bewaard tussen de tot onderhandelaars vermomde Albanese extremisten - die , zoals wij zien , hun criminele activiteiten gewoon voortzetten - en de regering van de FYROM .
jugoslawischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Auch die Kooperation der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien beim Wiederaufbau des Kosovo ist ein Beleg dafür .
nl Ook de samenwerking met FYROM bij de wederopbouw van Kosovo getuigt daarvan .
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Joegoslavische Republiek Macedonië
der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Joegoslavische Republiek Macedonië
Deutsch Häufigkeit Polnisch
jugoslawischen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Byłej Jugosłowiańskiej
jugoslawischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Jugosłowiańskiej
de Ich begrüße die Initiative der Kommission , die Visumregelung für Bürger der westlichen Balkanregion , genauer gesagt der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien , Serbien und Montenegro , abzuschaffen .
pl Z wielkim zadowoleniem przyjmuję inicjatywę Komisji w sprawie zniesienia wiz dla obywateli regionu Bałkanów Zachodnich , a konkretnie dla obywateli Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii , Serbii oraz Czarnogóry .
jugoslawischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Macedonii
de Ich begrüße die Initiative der Kommission , die Visumregelung für Bürger der westlichen Balkanregion , genauer gesagt der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien , Serbien und Montenegro , abzuschaffen .
pl Z wielkim zadowoleniem przyjmuję inicjatywę Komisji w sprawie zniesienia wiz dla obywateli regionu Bałkanów Zachodnich , a konkretnie dla obywateli Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii , Serbii oraz Czarnogóry .
jugoslawischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Byłą Jugosłowiańską
jugoslawischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Republiki
de Im Hinblick auf die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien sagte u. a. Bernd Posselt , dass wir die Bemühungen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien unterstützen sollten , und ich denke , dass er recht hat .
pl Co do Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii , między innymi pan poseł Posselt powiedział , że powinniśmy wspierać wysiłki Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii , i sądzę , że ma rację .
jugoslawischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , ich bin dankbar für die Möglichkeit , den Sachstand des Beitrittsprozesses mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zu diskutieren .
pl komisarz - Panie Przewodniczący ! Jestem wdzięczny za możliwość omówienia sytuacji związanej z procesem przystąpienia Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii do UE .
jugoslawischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Jeśli
de Hinsichtlich der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien begrüße ich das insgesamt zufrieden stellende Verhalten bei den Präsidentschafts - und Kommunalwahlen .
pl Jeśli chodzi o Byłą Jugosłowiańską Republikę Macedonii , to z zadowoleniem patrzę na ogólnie zadowalający przebieg wyborów prezydenckich i wyborów do władz miejskich .
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Macedonii
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Macedonii
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
jugoslawischen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • Jugoslava
  • jugoslava
de Bekanntlich werden die Ausgaben für die Verteidigung nicht aus dem Gemeinschaftshaushalt gedeckt , vielmehr wird die Operation in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien von den Mitgliedstaaten finanziert .
pt Como sabem , as despesas da defesa não estão abrangidas pelo orçamento comunitário e a operação na Antiga República Jugoslava da Macedónia será , portanto , financiada pelos Estados-Membros .
jugoslawischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Antiga
  • antiga
de Bekanntlich werden die Ausgaben für die Verteidigung nicht aus dem Gemeinschaftshaushalt gedeckt , vielmehr wird die Operation in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien von den Mitgliedstaaten finanziert .
pt Como sabem , as despesas da defesa não estão abrangidas pelo orçamento comunitário e a operação na Antiga República Jugoslava da Macedónia será , portanto , financiada pelos Estados-Membros .
jugoslawischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
jugoslavo
de Nach dem schwedischen Modell der 60er Jahre , dem jugoslawischen Modell der 70er Jahre über die Selbstverwaltung , dem ewigen Mao-Modell , dem einstigen sowjetischen Modell , dem Blairschen Modell oder dem Zappatistischen Modell folgt nun das dänische Modell .
pt Depois do modelo sueco da década de 1960 , do modelo jugoslavo de autogestão da década de 1970 , do eterno modelo de Mao , do modelo da ex-União Soviética , do modelo blairista e até do modelo zapatista , temos agora o modelo dinamarquês .
jugoslawischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
República Jugoslava
jugoslawischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Jugoslávia
de Ich glaube , es wird damit einem Land gerecht , das in den letzten Jahren eine unglaubliche Entwicklung durchgemacht hat , von einem Bestandteil des jugoslawischen kommunistischen Regimes hin zu einem der am weitesten entwickelten Länder des ehemaligen Ostblocks und dies eigentlich in jeder Hinsicht .
pt Creio que estamos a fazer jus a um país que nos últimos anos sofreu uma evolução incrível , começando por pertencer ao regime comunista da Jugoslávia e passando , em todos os aspectos , a ser um dos países mais desenvolvidos do antigo bloco de Leste .
jugoslawischen Behörden
 
(in ca. 60% aller Fälle)
autoridades jugoslavas
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Jugoslava
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 52% aller Fälle)
República Jugoslava da Macedónia
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Antiga República
der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Antiga República Jugoslava da Macedónia
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
jugoslawischen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Fostei Republici Iugoslave
jugoslawischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Iugoslave
de Am 16 . Dezember 2005 erteilte der Rat der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien den Status eines Kandidatenlandes für den Beitritt .
ro În 16 decembrie 2005 , Consiliul a acordat Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei statutul de țară candidată la aderare .
jugoslawischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Macedoniei
de Am 16 . Dezember 2005 erteilte der Rat der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien den Status eines Kandidatenlandes für den Beitritt .
ro În 16 decembrie 2005 , Consiliul a acordat Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei statutul de țară candidată la aderare .
jugoslawischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Iugoslavă
de Wir begrüßen und unterstützen den Vorschlag , der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sowie Serbien und Montenegro vor Weihnachten dieses Jahres noch eine Visumsliberalisierung zu gewähren .
ro Salutăm şi sprijinim propunerea de liberalizare a vizelor pentru Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei , Muntenegru şi Serbia anul acesta , înainte de Crăciun .
jugoslawischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
FYROM
de Herr Präsident ! Alle Mitglieder der EVP-Fraktion sind dafür , dass den Empfehlungen der Kommission , mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien Beitrittsverhandlungen zu beginnen , nachgekommen werden sollte .
ro Dle preşedinte , în Grupul PPE , toţi suntem în favoarea respectării recomandărilor Comisiei conform cărora FYROM ar trebui să înceapă negocierile de aderare .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
jugoslawischen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
jugoslaviska
de Der Europäische Rat hat im Jahr 2005 der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien den Kandidatenstatus zuerkannt , aber seither trotz der beträchtlichen Fortschritte , die dieses Land auf seinem Weg in die EU erzielt hat , kein Datum für den Beginn der Beitrittsverhandlungen festgelegt .
sv År 2005 beviljade Europeiska rådet f.d. jugoslaviska republiken Makedonien kandidatstatus men har sedan dess inte fastställt något datum för inledandet av förhandlingar trots de påtagliga framsteg som landet har gjort på vägen mot EU .
jugoslawischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Von der Bedeutung , die der niederländische Vorsitz dem westlichen Balkan beimisst , zeugen verschiedene andere Ministertreffen , unter anderem das allererste Treffen des Stabilisierungs - und Assoziierungsrats mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und die Vorbereitungen für die erste Militärmission , Operation Althea , in Bosnien-Herzegowina .
sv Den stora vikt som det nederländska ordförandeskapet lägger vid västra Balkan framgår av de övriga ministermötena , däribland det allra första mötet som associeringsrådet för stabilitet hade med FYROM och förberedelserna för det första militära uppdraget , ” Operation Altea ” , i Bosnien och Hercegovina .
jugoslawischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jugoslaviska republiken
jugoslawischen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jugoslaviska myndigheterna
der jugoslawischen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
den jugoslaviska
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
jugoslaviska
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 41% aller Fälle)
f.d. jugoslaviska republiken Makedonien
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 21% aller Fälle)
jugoslaviska republiken Makedonien
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 36% aller Fälle)
f.d. jugoslaviska republiken Makedonien
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 31% aller Fälle)
jugoslaviska republiken Makedonien
der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 33% aller Fälle)
jugoslaviska republiken Makedonien
der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 30% aller Fälle)
f.d. jugoslaviska republiken Makedonien
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
jugoslawischen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
juhoslovanskej
de In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sind Verstöße gegen die Unabhängigkeit der Presse , die Unabhängigkeit der Justiz und den Stadtentwicklungsplan " Skopje 2014 " an der Tagesordnung .
sk V Bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko sú porušovania nezávislosti tlače , nezávislosti súdnictva a plánu mestského rozvoja Skopje 2014 na dennom poriadku .
jugoslawischen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Bývalej juhoslovanskej
jugoslawischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Macedónsko
de In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sind Verstöße gegen die Unabhängigkeit der Presse , die Unabhängigkeit der Justiz und den Stadtentwicklungsplan " Skopje 2014 " an der Tagesordnung .
sk V Bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko sú porušovania nezávislosti tlače , nezávislosti súdnictva a plánu mestského rozvoja Skopje 2014 na dennom poriadku .
jugoslawischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , ich bin dankbar für die Möglichkeit , den Sachstand des Beitrittsprozesses mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zu diskutieren .
sk člen Komisie . - Som vďačný za možnosť diskutovať o stave prístupového procesu s Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko .
jugoslawischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Pokiaľ
  • pokiaľ
de Hinsichtlich der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien begrüße ich das insgesamt zufrieden stellende Verhalten bei den Präsidentschafts - und Kommunalwahlen .
sk Pokiaľ ide o Bývalú juhoslovanskú republiku Macedónsko , vítam celkovo uspokojivé uskutočnenie prezidentských a komunálnych volieb .
jugoslawischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ktoré
de Sie hat wiederholt gegen die Integration der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und anderer Länder in die Europäische Union gestimmt , und zwar aus denselben Gründen , aus denen sie eine Integration Griechenlands ablehnt .
sk Strana opakovane hlasovala proti integrácii BJRM a ostatných krajín do EÚ , a to z rovnakých dôvodov , pre ktoré hlasovala aj proti integrácii Grécka .
jugoslawischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Nie
de Dies ist weder besonders klug noch fair und fördert weder den Zusammenhalt innerhalb der EU noch hilft es der eigentlichen Situation . Denn es wird nicht nur die Unnachgiebigkeit der Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien bezüglich ihrer Forderungen zum Ländernamen in den Verhandlungen stärken , sondern bedeutet auch , dass langfristig keine angemessene Lösung für dieses Problem in Sicht ist .
sk Nie je to veľmi rozumné , nie je to spravodlivé a nepomáha to ani kohéznej politike EÚ , ani súčasnej situácii , pretože to bude znamenať nielen väčšiu nekompromisnosť vlády Bývalej juhoslovanskej republiky Macedónsko v jej požiadavkách týkajúcich sa názvu , ale aj neexistenciu vhodného riešenia z dlhodobej perspektívy .
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
juhoslovanskej
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • bývalej juhoslovanskej
  • Bývalej juhoslovanskej
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
bývalej
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Macedónsko
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Bývalej juhoslovanskej
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Bývalej juhoslovanskej republiky Macedónsko
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Bývalej juhoslovanskej
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Macedónsko
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Bývalej juhoslovanskej republiky Macedónsko
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Bývalej juhoslovanskej
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Macedónsko
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Bývalej juhoslovanskej republiky Macedónsko
der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Macedónsko
der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Bývalej juhoslovanskej republiky Macedónsko
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
jugoslawischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
jugoslovanske
de Einige Mitgliedstaaten haben eine Zunahme an Asylanträgen aus diesen Ländern - insbesondere aus Serbien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien - festgestellt .
sl Nekatere države članice so zabeležile povečano število prošenj za azil iz teh držav - zlasti iz Srbije in Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije .
jugoslawischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Nekdanje jugoslovanske
jugoslawischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
jugoslovansko
de Bei Diskussionen über dieses Thema im Parlament vermeide ich es gewöhnlich , den Namensstreit zwischen Griechenland und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zu erwähnen .
sl Ko o tem vprašanju razpravljamo v Parlamentu , se običajno izognem omembi spora o imenu med Grčijo in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo .
jugoslawischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
da
de Als Anwältin möchte ich daran erinnern , dass durch die Interimsvereinbarung zwischen Griechenland und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ( FYROM ) , die im 1995 unterzeichnet wurde , Griechenland zugestimmt hat , keine Einwände gegen Anträge der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auf den Beitritt zu internationalen oder regionalen Organisationen zu erheben , solange dies unter dem Namen geschieht , der ihr von den Vereinten Nationen zugewiesen wurde , nämlich " Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien " .
sl Kot odvetnica bi rada spomnila , da se je Grčija z začasnim sporazumom med njo in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo , podpisanim septembra 1995 , strinjala , da ne bo nasprotovala prošnjam Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije za članstvo v mednarodnih ali regionalnih organizacijah , če bodo vložene z imenom , ki ga navajajo Združeni narodi , ki se glasi Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija .
jugoslawischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Makedonije
de Einige Mitgliedstaaten haben eine Zunahme an Asylanträgen aus diesen Ländern - insbesondere aus Serbien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien - festgestellt .
sl Nekatere države članice so zabeležile povečano število prošenj za azil iz teh držav - zlasti iz Srbije in Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije .
jugoslawischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jugoslovanski
de Lassen Sie mich zum Schluss zur ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien kommen .
sl Naj se nazadnje posvetim še Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji .
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije
Deutsch Häufigkeit Spanisch
jugoslawischen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • Yugoslava
  • yugoslava
de Alle , die in irgendeiner Weise Verantwortung für diese Region tragen , wissen sehr genau , wie gefährlich ein Abgleiten in einen Bürgerkrieg in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien nicht nur für das Land selbst , das wäre schon schlimm genug , sondern für die gesamte Region wäre .
es Todos los que tenemos alguna responsabilidad en relación con esa región somos profundamente conscientes del peligro que una caída en la guerra civil en la Antigua República Yugoslava de Macedonia plantearía no sólo para la comunidad de ese país , cosa que sería suficientemente grave , sino también para toda la región .
jugoslawischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
yugoslavo
de Heute vormittag haben wir die im Plenum bestehenden Unterschiede überwunden und Druckmittel für den jugoslawischen Präsidenten Milosevic bezüglich der Vorfälle im Kosovo vorgeschlagen .
es Esta misma mañana , salvando las distancias , planteábamos medidas de presión al Presidente yugoslavo Milosevic en relación con lo que está ocurriendo en Kosovo .
jugoslawischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
República Yugoslava
jugoslawischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Antigua
de Alle , die in irgendeiner Weise Verantwortung für diese Region tragen , wissen sehr genau , wie gefährlich ein Abgleiten in einen Bürgerkrieg in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien nicht nur für das Land selbst , das wäre schon schlimm genug , sondern für die gesamte Region wäre .
es Todos los que tenemos alguna responsabilidad en relación con esa región somos profundamente conscientes del peligro que una caída en la guerra civil en la Antigua República Yugoslava de Macedonia plantearía no sólo para la comunidad de ese país , cosa que sería suficientemente grave , sino también para toda la región .
jugoslawischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ARYM
de Die Terroristen kommen , wie allseits bekannt ist , aus dem Kosovo , einer Region , die der Kontrolle der NATO untersteht , die im Übrigen die volle Verantwortung für die Vorgänge in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trägt .
es Todo el mundo sabe que los terroristas proceden de Kosovo , territorio que se encuentra bajo control de la OTAN , que tiene absoluta responsabilidad de todo lo que ocurre en la ARYM .
der jugoslawischen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
yugoslavo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
jugoslawischen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
jugoslávské
de Was zweitens Herrn Meijers Bericht zu ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien betrifft , so danke ich dem Berichterstatter für seine Bereitschaft zur Aufnahme von Gesprächen .
cs Za druhé , pokud jde o zprávu pana Meijera o Bývalé jugoslávské republice Makedonie , děkuji zpravodaji za jeho ochotu zúčastnit se rozhovorů .
jugoslawischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Bývalé jugoslávské
jugoslawischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Bývalé
de Was zweitens Herrn Meijers Bericht zu ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien betrifft , so danke ich dem Berichterstatter für seine Bereitschaft zur Aufnahme von Gesprächen .
cs Za druhé , pokud jde o zprávu pana Meijera o Bývalé jugoslávské republice Makedonie , děkuji zpravodaji za jeho ochotu zúčastnit se rozhovorů .
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Bývalé jugoslávské
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
jugoslávské
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Makedonie
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 23% aller Fälle)
jugoslávské
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Bývalé jugoslávské
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Bývalé jugoslávské republiky Makedonie
der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Bývalé jugoslávské republiky Makedonie
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
jugoslawischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Jugoszláv
de Die Kommission hat am 15 . Juli für Bürger der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien , Montenegro und Serbien die Abschaffung der Visumpflicht für kurzfristige Aufenthalte vorgeschlagen .
hu Július 15-én a Bizottság javaslatot tett a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok eltörlésére Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság , Montenegró és Szerbia állampolgárai számára .
jugoslawischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Volt Jugoszláv
jugoslawischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Macedónia
de Die Kommission hat am 15 . Juli für Bürger der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien , Montenegro und Serbien die Abschaffung der Visumpflicht für kurzfristige Aufenthalte vorgeschlagen .
hu Július 15-én a Bizottság javaslatot tett a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok eltörlésére Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság , Montenegró és Szerbia állampolgárai számára .
jugoslawischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , ich bin dankbar für die Möglichkeit , den Sachstand des Beitrittsprozesses mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zu diskutieren .
hu a Bizottság tagja . - Elnök úr ! Hálás vagyok , hogy lehetőség van megvitatni Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság csatlakozási folyamatának aktuális állását .
jugoslawischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Volt
de Die Kommission hat am 15 . Juli für Bürger der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien , Montenegro und Serbien die Abschaffung der Visumpflicht für kurzfristige Aufenthalte vorgeschlagen .
hu Július 15-én a Bizottság javaslatot tett a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok eltörlésére Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság , Montenegró és Szerbia állampolgárai számára .
jugoslawischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Macedónia Volt
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Macedónia Volt Jugoszláv
jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Jugoszláv
der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Macedónia Volt Jugoszláv

Häufigkeit

Das Wort jugoslawischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15230. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.09 mal vor.

15225. Metropole
15226. westfälischen
15227. einseitig
15228. freischaffender
15229. koordiniert
15230. jugoslawischen
15231. Movement
15232. Mir
15233. gesenkt
15234. erworbenen
15235. antwortete

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der jugoslawischen
  • des jugoslawischen
  • den jugoslawischen
  • dem jugoslawischen
  • die jugoslawischen
  • im jugoslawischen
  • jugoslawischen Partisanen
  • höchsten jugoslawischen Eishockeyspielklasse . Meister
  • jugoslawischen Armee
  • jugoslawischen Eishockeyliga , der höchsten jugoslawischen
  • der jugoslawischen Eishockeyliga , der höchsten
  • jugoslawischen Liga
  • ehemaligen jugoslawischen
  • der jugoslawischen Armee
  • der jugoslawischen Nationalmannschaft
  • jugoslawischen Eishockeyspielklasse . Meister wurde
  • der jugoslawischen Eishockeyliga
  • Spielzeit der jugoslawischen
  • ersten jugoslawischen Liga
  • den jugoslawischen Partisanen
  • der jugoslawischen Partisanen
  • der jugoslawischen Liga

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

ju-go-sla-wi-schen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • serbisch-jugoslawischen
  • gesamtjugoslawischen
  • königlich-jugoslawischen
  • ex-jugoslawischen
  • italienisch-jugoslawischen
  • rumänisch-jugoslawischen
  • österreichisch-jugoslawischen
  • innerjugoslawischen
  • antijugoslawischen
  • deutsch-jugoslawischen
  • postjugoslawischen
  • Gesamtjugoslawischen
  • exjugoslawischen
  • kroatisch-jugoslawischen
  • pro-jugoslawischen
  • projugoslawischen
  • post-jugoslawischen
  • britisch-jugoslawischen
  • slowenischen/jugoslawischen
  • gesamt-jugoslawischen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • . Im Jahr 1988 verpflichtete der Verein den jugoslawischen Stürmer Josip Weber . Trotz des schwieriges Starts
  • , sowie Robert Prosinečki , einen der begabtesten jugoslawischen Spieler , der später auch mit der Nationalmannschaft
  • Blaž Slišković kommt aus der der Mostar-Schule des jugoslawischen Fußballs , bekannt für Straßenfußball und eine gute
  • 1988 . Stanić wurde als einer der größten jugoslawischen Talente zu dieser Zeit angesehen . 1992 ,
Fußballspieler
  • Radnički Niš , wo er in der ersten jugoslawischen Liga auf 69 Einsätze ( 8 Tore )
  • Zur Saison 1969-70 teilte er den Titel des jugoslawischen Torschützenkönigs mit Slobodan Santrač vom OFK Belgrad bei
  • Vorjahr vom Europapokalfinalisten von 1966 Partizan Belgrad gekommenen jugoslawischen Nationalspieler Velibor Vasović , der Libero spielte ,
  • Jurčec Stammspieler bei NK Zagreb in der zweiten jugoslawischen Liga . Mit der Gründung der 1 .
Fußballspieler
  • in der Vergangenheit traditionell einen Teil der erfolgreichen jugoslawischen Auswahlmannschaft stellten , holte die Bronzemedaille . Spiele
  • 1968 und 1981 war er der Cheftrainer der jugoslawischen Nationalmannschaft gewannen mehr als 65 Medaillen auf internationalen
  • erfolgreichsten Scharfschützen der NBA-Geschichte macht . Mit der jugoslawischen Nationalmannschaft gewann er 2002 die Basketball-Weltmeisterschaft , sowie
  • teil , zuvor waren die Spieler Teil der jugoslawischen Davis-Cup-Mannschaft . Ihr bestes Ergebnis erzielte die Mannschaft
Fußballspieler
  • war die erste Austragung eines nationalen Pokalwettbewerbs im jugoslawischen Fußball . Er wurde nach dem damaligen jugoslawischen
  • Im selben Jahr Erreichten sie das Viertelfinale im jugoslawischen Pokal . Der erste Aufstieg in die Eliteliga
  • zu keinem Einsatz . Nach dem Gewinn des jugoslawischen Pokals 1991 wechselte Bokšić für eine Saison zum
  • Während der Saison 1994/95 erlaubten die UEFA allen jugoslawischen Fußballvereinen wieder am Europapokal teilzunehmen , während die
Jugoslawien
  • Provinz innerhalb der Republik Serbien . Eine vom jugoslawischen Staatschef Josip Broz Tito anvisierte und insbesondere mit
  • hatte . Ab 1947 näherte sich Dimitrow dem jugoslawischen Staatschef Josip Broz Tito an und schloss einen
  • dem 19 . Jahrhundert oder ein durch den jugoslawischen Staatschef Josip Broz Tito forciertes „ Nation-Building “
  • 29 . Juli : Nach dem Ausscheren der jugoslawischen Kommunisten unter Josip Broz Tito aus der sowjetischen
Jugoslawien
  • Kroatien aus dem von König Alexander I. geschaffenen jugoslawischen Königreich lösen wollte . Im Jahr 1929 festigten
  • , und rief den im Londoner Exil weilenden jugoslawischen König Peter II . auf , nach Slowenien
  • fanden auch die Thronreden des serbischen und später jugoslawischen Königs Alexander I. im Haus der Nationalversammlung in
  • 12 . Juni 1941 diplomatische Beziehungen zum exilierten jugoslawischen König Peter II . auf . Vom 29
Jugoslawien
  • zu Verhandlungen zusammengetroffen waren . Die Delegation der jugoslawischen Bundesregierung wurde vom Ministerpräsidenten Ante Marković angeführt .
  • Geheimpolizei unter dem jugoslawischen Vizepräsidenten und Chef des jugoslawischen Geheimdienstes , Aleksandar Ranković , überlassen . Die
  • Kontrolle der Region wurde der Geheimpolizei unter dem jugoslawischen Vizepräsidenten und Chef des jugoslawischen Geheimdienstes , Aleksandar
  • werden konnte . Ratko Marković , Verhandlungsführer der jugoslawischen Delegation , sagte 2005 während des Prozesses gegen
Jugoslawien
  • wieder zwei Endrundensiege gegen die Vertretungen der ehemaligen jugoslawischen Republiken Kroatien und Montenegro . Nach einer desaströsen
  • 1970er Jahren als 50:50 - Projekt der beiden jugoslawischen Teilrepubliken Kroatien und Slowenien errichtet und 1981 in
  • Haltung Griechenlands in dessen Namensstreit mit der ehemaligen jugoslawischen Teilrepublik Mazedonien , FYROM . Für die CNN-Journalistin
  • zum unbürokratischen kleinen Grenzverkehr zwischen Nordgriechenland und der jugoslawischen Teilrepublik Mazedonien . Seit 1974 hat sich die
Wehrmacht
  • und nach Ablauf der Frist griffen Einheiten der jugoslawischen Armee auf Seiten der serbischen Freischärler in den
  • einer endgültigen Statusregelung . Mit dem Rückzug der jugoslawischen Armee und Polizei verließen über 200.000 Serben die
  • Einstellung der Feindseligkeiten zwischen den NATO-Truppen mit der jugoslawischen Armee und der serbischen Polizei . Der Rückzug
  • Neuseeländern ergeben hatte . Die Kämpfe gegen die jugoslawischen Tito-Partisanen im Hinterland von Triest hielten noch bis
Wehrmacht
  • : Nach dem Balkanfeldzug und ersten Kampfhandlungen mit jugoslawischen Partisanengruppen gab Keitel am 16 . September 1941
  • war ein Mörser , der vom polnischen und jugoslawischen Heer und der Wehrmacht im Zweiten Weltkrieg eingesetzt
  • . Infanterie-Division wurde primär im Kampf gegen die jugoslawischen Partisanen eingesetzt . Ab September 1944 kam es
  • zum Kriegsdienst eingezogen . Nach der Kapitulation der jugoslawischen Armee wechselten die deutschen Männer zur ungarischen Armee
Serbien
  • auf die Stärkung der Position Kroatiens innerhalb des jugoslawischen Staates setzten . . Die Ereignisse kamen in
  • neue Regierung Sloweniens versuchte , sich mit der jugoslawischen Staatsführung auf eine Art konföderative Staatsstruktur zu einigen
  • Kroatien ihre Unabhängigkeit , was von Teilen der jugoslawischen Führung als Verfassungsbruch angesehen wurde . Dies war
  • “ im Streit um die Benennung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und anderen , seines Erachtens nationalen
Politiker
  • Vorsitz von Lord Carrington eine Friedenskonferenz mit der jugoslawischen Bundesregierung und allen Präsidenten der Republiken . Zwölf
  • Im Mai 1998 veranlasste er den Sturz des jugoslawischen Ministerpräsidenten Radoje Kontić aus Montenegro , wodurch sich
  • Der turnusgemäße Wechsel an der Spitze des kollektiven jugoslawischen Staatspräsidiums am 15 . Mai scheitert an der
  • Stipe Šuvar zum Präsidenten gewählt und somit zum jugoslawischen Parteichef . Bei der Wahl erhielt er 17
Politiker
  • wurde . Mihovil Kapetanic wurde 1953 Präsident des jugoslawischen Tischtennisverbandes . Ein Jahr später übernahm er Aufgaben
  • Dekan . Daneben war er zeitweilig Vorsitzender des jugoslawischen Architektenverbands und Mitglied der Serbischen Akademie der Wissenschaften
  • Renac , der Leiter der Konsularabteilung in der jugoslawischen Botschaft in Bonn , an seine Vorgesetzten (
  • . Daneben fungierte er auch als Direktor der jugoslawischen Handelskammer . Er engagierte sich auch als Sportfunktionär
Frauen
  • Die Saison 1948/49 war die achte Spielzeit der jugoslawischen Eishockeyliga , der höchsten jugoslawischen Eishockeyspielklasse . Meister
  • Die Saison 1940/41 war die fünfte Spielzeit der jugoslawischen Eishockeyliga , der höchsten jugoslawischen Eishockeyspielklasse . Meister
  • Die Saison 1946/47 war die sechste Spielzeit der jugoslawischen Eishockeyliga , der höchsten jugoslawischen Eishockeyspielklasse . Meister
  • Die Saison 1938/39 war die dritte Spielzeit der jugoslawischen Eishockeyliga , der höchsten jugoslawischen Eishockeyspielklasse . Meister
Iowa
  • wichtigsten österreichischen Themen der 1990er Jahre waren die jugoslawischen Bürgerkriege . Aufsehen erregten vor allem Schießereien zwischen
  • nur wenigen Jahren des Friedens , wurden die jugoslawischen Klubs wieder mit schwierigen Zeiten konfrontiert . Zwischen
  • katastrophale Folgen haben , sondern für den gesamten jugoslawischen Fußball . Anstatt die Vorzüge der jahrzehntelangen Arbeit
  • gelenkte Magazin keine sonderlich wichtige Rolle in der jugoslawischen Medienlandschaft . Doch bereits zu Beginn der 70er
Automarke
  • Inex
  • Zastava
  • Utva
  • Aviopromet
  • DC-9
  • jugoslawischen Herstellers Utva , das sowohl für militärische ,
  • einem einziehbaren Spornradfahrwerk . Sie wurde von den jugoslawischen Ingenieuren Sostaric , Marjanovic und Curcic bei Ikarus
  • Fiat 124 aus dem Jahr 1967 , die jugoslawischen Zastavas hatten den Fiat 128 und den Fiat
  • Einwohner von Verplanck fahren einen Yugo Kleinwagen des jugoslawischen Herstellers Zastava . Angeblich wurde dieser Ort im
Film
  • , war wütend und erklärte öffentlich , die jugoslawischen Bundesorgane würden die Armee kontinuierlich behindern und Verhandlungen
  • Kind zum Opfer gefallen seien . Gegenüber der jugoslawischen Regierung erhob er ultimativ die Forderung , binnen
  • habe die KVM darauf bestanden , dass die jugoslawischen Behörden nicht an der Untersuchung beteiligt würden .
  • erhalten solle . Weiterhin wird verlangt dass die jugoslawischen Behörden und die Führung der Kosovo-Albaner sofort in
Schauspieler
  • erfolgreiche Zusammenarbeit zwischen der Rialto Film und der jugoslawischen staatlichen Filmfirma Jadran Film , die aufgrund mehrerer
  • wurden die Filme der 1960er-Jahre mit der damaligen jugoslawischen Filmfirma „ Jadran-Film “ in Zagreb co-produziert und
  • 5 . November entstanden in den Ateliers der jugoslawischen Filmfirma Avala die Aufnahmen des Pyramideninneren und der
  • Bayerischen Rundfunk , entstand in Zusammenarbeit mit der jugoslawischen Jadran-Film . Die Filmbauten entwarf Nino Borghi ,
SS-Mitglied
  • in der alten Heimat zurück . In den jugoslawischen Strafprozessen nach Kriegsende wegen Kollaboration mit dem Feind
  • . Wer in den Verdacht geriet , die jugoslawischen Partisanen zu fördern , wurde hingerichtet ; die
  • von einer deutschen Ärztin die in Gefangenschaft der jugoslawischen Partisanen gerät und dort tapfer ihrer ärztlichen Pflicht
  • Soldat desertierte Bajramović der Liebe wegen von der jugoslawischen Armee , was ihm eine dreijährige Haftstrafe einbrachte
Historiker
  • Agrarische und urbane Lebenswelt und das Scheitern der jugoslawischen Integration . Phil . Diss . Univ. .
  • Agrarische und urbane Lebenswelt und das Scheitern der jugoslawischen Integration . In : Südosteuropäische Arbeiten . Band
  • Agrarische und urbane Lebenswelt und das Scheitern der jugoslawischen Integration . ( = Südosteuropäische Arbeiten . 104
  • Agrarische und urbane Lebenswelt und das Scheitern der jugoslawischen Integration ( = Südosteuropäische Arbeiten 104 ) .
Familienname
  • serbisch Prokleta avlija ) ist eine Erzählung des jugoslawischen Literaturnobelpreisträgers Ivo Andrić , die 1954 erschienen ist
  • mit Vjekoslav Glavač bearbeitete er ein Manuskript des jugoslawischen Vegetationsökologen Ivo Horvat über die „ Vegetation Südosteuropas
  • neben Ivo Andrić und Miroslav Krleža zu den jugoslawischen Klassikern der Moderne . Die Familie Crnjanskis zog
  • Residenz Fürst Miloš Obrenović . Der Erinnerung der jugoslawischen Geschichte widmet sich der Park 25 . Maj
Kriegsmarine
  • In den 1920er Jahren diente das Wrack der jugoslawischen Marine als Übungsziel für Angriffsmanöver , wodurch es
  • führte . Von dort aus nutzten sie einen jugoslawischen Frachter für die Heimreise . Jackson zog 1966
  • . Der Spieler muss auf amerikanischer Seite die jugoslawischen Frachtschiffe auf ihrer Fahrt nach Trivat vor sowjetischen
  • Das Schiff wurde über Mittelsmänner 1926 von der jugoslawischen Marine erworben und bis 1927 zum Schulkreuzer Dalmacija
Bundeswehr
  • weiter , wo sie bei der Abwehr der jugoslawischen Angriffe gegen Klagenfurt eingesetzt wurden . Enzo Angelucci
  • die von zwischen 1991 und 1992 aus der jugoslawischen Armee desertierte Piloten stammten . Die erste Maschine
  • ausgelegt . Er war die zweite Hauptbasis der jugoslawischen Luftstreitkräfte . Kurz nach der Eröffnung begann ein
  • , da er für Kriegsoperationen der sowjetischen und jugoslawischen Luftwaffe benutzt wurde und für den Transport von
Adelsgeschlecht
  • des kommunistischen Jugoslawiens eine rote Flagge mit der jugoslawischen Staatsflagge als Gösch . Rot symbolisiert den Kommunismus
  • Die Seekriegsflagge war eine rote Flagge mit der jugoslawischen Trikolore in der oberen Liek , der Stern
  • , Zungen und Fängen . Gekrönt mit der jugoslawischen Königskrone und belegt mit einem golden umrandeten Herzschild
  • , Zungen und Fängen . Gekrönt mit der jugoslawischen Königskrone und belegt mit dem historischen kroatischen Wappenschild
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK