Häufigste Wörter

Entlehnungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Entlehnung
Genus Keine Daten
Worttrennung Ent-leh-nun-gen

Häufigkeit

Das Wort Entlehnungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 87814. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.45 mal vor.

87809. Mühlburg
87810. Bojaren
87811. Rasenplatz
87812. Schlanders
87813. Theaterhochschule
87814. Entlehnungen
87815. Beitritts
87816. Langstrumpf
87817. Raimunds
87818. Bundesstaatsanwalt
87819. Determination

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Entlehnungen aus
  • Entlehnungen aus dem
  • von Entlehnungen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛntˈleːnʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ent-leh-nun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Sprache
  • In der heutigen russischen Sprache existieren heute viele Entlehnungen aus dem Russisch-Kirchenslawischen , welches seinerseits eine Weiterentwicklung
  • fälschlicherweise wieder häufiger auseinandergeschrieben , vor allem in Entlehnungen aus dem Englischen , in Namen für Geschäfte
  • zwischen den Taisprachen und dem Chinesischen auf frühe Entlehnungen auf Grund arealer Kontakte , aber nicht auf
  • beeinflusst , was in der großen Zahl der Entlehnungen aus dem Französischen zur Erscheinung kam . Diese
Sprache
  • nicht auf Anglizismen ; sie kann auch auf Entlehnungen aus anderen Sprachen angewendet werden , ebenso wie
  • zeigt sich in aller Regel , dass die Entlehnungen zuerst solche Bereiche der Lexik betreffen , die
  • auch nicht verwandte Sprachen gemeinsam haben , wobei Entlehnungen in alle Richtungen stattgefunden haben . Die Verwandtschaftsbezeichnungen
  • anderen Sprachen zu erhalten , zum anderen vorhandene Entlehnungen auszustoßen , und zum dritten überhaupt jeglichen sprachlichen
Sprache
  • letzten Jahrzehnten insbesondere das Englische als Ausgangssprache für Entlehnungen in viele andere Sprachen als bedeutsam . Bei
  • als wichtigste Spendersprache des Spanischen . Viele lexikalische Entlehnungen gelangen noch immer kontinuierlich in den dominikanisch-spanischen Wortschatz
  • beeinflusst . Hier kommt es vor allem zu Entlehnungen aus der Standardsprache in den Dialekt . [
  • Der Wortschatz des Mordwinischen ist reich an russischen Entlehnungen , gleichzeitig lassen sich auch zahlreiche Lehnwörter aus
Mathematik
  • Pfaffe “ oder „ schreiben “ . Derartige Entlehnungen werden aber ab einem gewissen Zeitpunkt , etwa
  • eine festgelegte Bedeutung zu haben . Auch echte Entlehnungen ( wie „ Tampon “ ) oder Scheinentlehnungen
  • die Frage entwickeln , ob der Verlauf von Entlehnungen womöglich prognostizierbar ist . Computerexperimente mit englischen ,
  • Glottochronologie sehen den Hauptgrund dafür in nicht erkannten Entlehnungen , denen unterschiedlich begegnet wurde : Die Linguistin
Computerspiel
  • dargestellt , die ähnlich klangen . Bei diesen Entlehnungen wurde das Schriftzeichen jedoch teilweise erweitert und die
  • Gebrauch stets abwertend gegenübertreten . Beispiele für haitianische Entlehnungen sind vor allem im Bereich der Lebensmittel und
  • , die sich auf Pferde bezieht , sind Entlehnungen sehr zahlreich anzutreffen . Zum Beispiel benutzen die
  • mit den Motiven , Gründen und Auslösern von Entlehnungen - und Bezeichnungswandel allgemein - beschäftigen sich die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK