Belgiens
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Bel-gi-ens |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Belgiens |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
на Белгия
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Belgiens |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Belgiens
Herr Verhofstadt war als Senator des belgischen Königreichs der Berichterstatter des Ausschusses , der die Verantwortung Belgiens im Fall Ruanda untersucht hat .
Hr . Verhofstadt var som senator fra Kongeriget Belgien formand for den kommission , der undersøgte Belgiens ansvar i Rwanda-sagen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Belgiens |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Belgium
Die wahren Schuldigen sind hier die Regierungen Deutschlands , Frankreichs , Belgiens und insbesondere Italiens .
The true culprits are the governments of Germany , France , Belgium and especially Italy .
|
Belgiens |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
of Belgium
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Belgiens |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Belgia
Das hat weder Standard & Poor kürzlich davon abgehalten , anzudrohen , Belgiens Rating herunterzustufen , noch hat es Moody 's - im Fall von Spanien - oder Fitch Ireland abgehalten .
Miski ei ole takistanud reitinguagentuuri Standard & Poor alles hiljuti taas ähvardamast langetada Belgia reitingut ega agentuuri Moody 's sama teguviisi Hispaania ja agentuuri Fitch Iirimaa suhtes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Belgiens |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Belgian
Müßten wir dann auch in Teilen Frankreichs , Belgiens oder Deutschlands die Ausrufung einer muslimischen Republik dulden , wenn dies unter dem Vorwand geschähe , dem Willen neuer Bevölkerungsgruppen zu entsprechen ?
Onko samoin hyväksyttävää julistaa alueita muslimitasavalloiksi Ranskan , Belgian tai Saksan osissa sillä verukkeella , että se on uusien kansojen tahto ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Belgiens |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Belgique
Am letzten Wochenende hat die Londoner „ Sunday Times “ die nächste Rede von Herrn Blair in Brüssel veröffentlicht , die folgende Worte enthielt : „ Hier atmet man den süßen Duft von Belgiens einzigartiger Korruption , die es großzügig über den Rest Europas verbreitet hat “ .
Le week-end dernier , le de Londres a publié le discours que M. Blair prononcera à Bruxelles , avec cette phrase : « vous respirez ici la douce odeur de l’exceptionnelle marque de corruption de la Belgique , que cette dernière a répandue avec générosité à travers l’Europe » .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Belgiens |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Βελγίου
Ich werde nicht den Premierminister Belgiens aus jener Zeit zitieren , als ich die Kühnheit besessen hatte , diesen Vorschlag im Parlament meines Landes zu formulieren , aber ich kann es Ihnen später unter vier Augen sagen .
Δεν θα παραθέσω τα λόγια του πρώην Πρωθυπουργού του Βελγίου , όταν τόλμησα να κάνω αυτήν την πρόταση στο δικό μου εθνικό Κοινοβούλιο αλλά μπορώ να σας τα πω κατ ' ιδίαν αργότερα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Belgiens |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
del Belgio
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Belgiens |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Beļģijas
Die Existenz Belgiens wurde von der so genannten Londoner Konferenz umgehend anerkannt , an der Großbritannien , Preußen , Russland , Österreich und Frankreich teilnahmen , aber die Niederlande , von denen wir uns abgetrennt hatten , erkannten Belgien erst neun Jahre später an .
Beļģijas neatkarību drīz vien atzina Londonas konferencē , kurā piedalījās Apvienotā Karaliste , Prūsija , Krievija , Austrija un Francija , bet Nīderlande , no kuras mēs bijām atdalījušies , gaidīja deviņus gadus , līdz atzina Beļģijas neatkarību .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Belgiens |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Belgijos
Vor sechsundneunzig Jahren ist Großbritannien in den Ersten Weltkrieg eingetreten , um die territoriale Integrität Belgiens zu schützen .
Prieš devyniasdešimt šešerius metus Didžioji Britanija įsitraukį Pirmąjį pasaulinį karą , siekdama apsaugoti Belgijos teritorinį vientisumą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Belgiens |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
België
Er bringt eine Kombination des instinktiven Europäismus Belgiens - einem Gründungsmitglied unserer Union , einem Land , das immer in der vordersten Front dieses europäischen Projektes stand , - und seine eigenen Fähigkeiten als Konsensvermittler ein : genau die zwei wertvollsten Fähigkeiten , die man als Präsident des Europäischen Rates haben kann .
Hij brengt de Unie een combinatie van het instinctieve europeanisme van België - een van de oprichtende leden van onze Unie , een land dat altijd voorop heeft gelopen in dit Europese project - en zijn eigen capaciteiten als bruggenbouwer : precies de twee belangrijkste kwaliteiten die een voorzitter van de Europese Raad moet hebben .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Belgiens |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Belgii
In Wahrheit offenbarte die politische Krise in Belgien das Versagen des belgischen Staates , und gerade die Existenz Belgiens hält Flandern davon ab , sein Arbeitsrecht und seinen Arbeitsmarkt zu modernisieren , seine Soziallasten abzubauen , seine Steuern zu vereinfachen und zu senken , eben um die Ziele von Lissabon zu erreichen .
Rzeczywistość jest taka , że kryzys polityczny w Belgii był dowodem niepowodzenia państwa belgijskiego i to ten fakt istnienia Belgii powstrzymuje Flandryjczyków od zmodernizowania swego prawa pracy i rynku pracy , od obniżenia kosztów pracy , uproszczenia i obniżenia podatków , właśnie w celu osiągnięcia tych celów lizbońskich .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Belgiens |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Bélgica
Wie steht es denn um die Glaubwürdigkeit Belgiens , wenn man dort massiv Asylbewerber aus der Gruppe der Sinti und Roma aufgreift und entgegen den Empfehlungen des Parlaments und dem ausdrücklichen Ersuchen des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in die Slowakei und nach Bulgarien ausweist ?
De que credibilidade se poderá orgulhar a Bélgica quando persegue e expulsa maciçamente os requerentes de asilo ciganos para a Eslováquia e a Bulgária , apesar das recomendações do Parlamento e o pedido expresso do Tribunal Europeu dos Direitos do Homem ?
|
Belgiens |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
da Bélgica
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Belgiens |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Belgiei
( MT ) Herr Präsident , das Urteil des Europäischen Gerichtshofs ist weniger eine Verurteilung Belgiens oder Griechenlands als vielmehr eine Verurteilung der Dublin-Verordnung , denn es war gerade diese Dublin-Verordnung , die es Belgien erlaubt hat , einen afghanischen Staatsbürger wieder nach Griechenland zu überstellen .
( MT ) Dle preşedinte , decizia Curţii Europene nu este atât de mult o condamnare a Regatului Belgiei sau a Republicii Elene , cât este o condamnare a Regulamentului Dublin , deoarece tocmai acest Regulament Dublin a permis Regatului Belgiei să transfere o persoană afgană înapoi în Republica Elenă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Belgiens |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Belgiens
Ich hoffe , Herr Michel , der derzeitige Außenminister Belgiens , und all jene aus den Reihen der linksgerichteten Presse in Europa , die es ihm gleich tun , werden nun den Mund halten , die demokratische Entscheidung des italienischen Volkes respektieren und aufhören , Sanktionen nach österreichischem Stil oder ein Eingreifen der EU zu fordern .
Jag hoppas att Michel , Belgiens nuvarande utrikesminister , och hans likasinnade , den europeiska pressen på vänsterkanten , nu kommer att hålla tyst och respektera det italienska folkets demokratiska val utan fler krav på sanktioner av Österriketyp eller inblandning från EU : s sida .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Belgiens |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Belgicka
Jedes Jahr wird eine Fläche von der Größe Belgiens im Amazonasgebiet für die lukrative Rindfleischexportindustrie abgeholzt .
Každý rok sa v amazonskom pralese vyklčuje oblasť veľkosti Belgicka kvôli lukratívnemu priemyslu s hovädzím mäsom .
|
Belgiens |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Belgicka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Belgiens |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Belgije
Europa sieht sich mit den Auswirkungen der Wirtschafts - und Finanzkrise konfrontiert und muss sich vereinigt und solidarisch zeigen und sollte daher auf die Forderung Belgiens reagieren .
Evropa , ki se spopada s posledicami gospodarske in finančne krize , mora biti združena in pokazati solidarnost ter se odzvati na poziv Belgije .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Belgiens |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Bélgica
Ich stimme auch für die Entscheidung zur Mobilisierung des EGF zugunsten Belgiens , zum Nutzen von Arbeitnehmern im Automobilsektor , mittels Maßnahmen , die ein koordiniertes Paket personenbezogener Dienstleistungen darstellen , die dafür vorgesehen sind , sie wieder in den Arbeitsmarkt einzugliedern .
También respaldo la decisión de movilizar el Fondo en favor de Bélgica , en beneficio de los trabajadores del sector del automóvil , a través de medidas que constituyen un conjunto coordinado de servicios personalizados destinados a su reinserción en el mercado laboral .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Belgiens |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Belgie
Ich stimme auch für die Entscheidung zur Mobilisierung des EGF zugunsten Belgiens , zum Nutzen von Arbeitnehmern im Automobilsektor , mittels Maßnahmen , die ein koordiniertes Paket personenbezogener Dienstleistungen darstellen , die dafür vorgesehen sind , sie wieder in den Arbeitsmarkt einzugliedern .
Hlasuji také pro rozhodnutí uvolnit prostředky z EFG ve prospěch Belgie pro pracovníky v odvětví automobilů v rámci opatření , jež tvoří koordinovaný soubor individualizovaných služeb , jehož cílem je jejich opětovné začlenění na trh práce .
|
Häufigkeit
Das Wort Belgiens hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19440. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.04 mal vor.
⋮ | |
19435. | Okinawa |
19436. | Fly |
19437. | Ace |
19438. | Protektorat |
19439. | Ruhr-Universität |
19440. | Belgiens |
19441. | Elektronische |
19442. | Mansfeld |
19443. | Häftlingen |
19444. | Dt |
19445. | Weichen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- niederländischsprachigen
- Wallonien
- wallonischen
- Luxemburgs
- Flanderns
- Deutschsprachigen
- Flämischen
- Frankreichs
- belgischen
- Wallonischen
- französischsprachigen
- flämischen
- Wallonische
- wallonische
- Brüssels
- französischsprachige
- Vlaams
- flämische
- Brüssel-Hauptstadt
- Nordfrankreichs
- Partij
- Flandern
- flandrischen
- Dinant
- Polens
- Vereniging
- Kerkrade
- Unabhängigkeit
- Mouvement
- Geschiedenis
- souveränen
- Französischen
- Loslösung
- souveräner
- Französische
- facto
- Formell
- Polnischen
- Eishockeyverband
- Diplomatie
- souveräne
- Nederlanden
- tschechoslowakische
- Volksabstimmungen
- Mitgliedstaaten
- Brest-Litowsk
- Schwedische
- Holten
- Belgrader
- Serbischen
- Amtssprachen
- einräumte
- Allianz
- Osmanischen
- Cristiana
- Wählerschaft
- Partei
- anzuerkennen
- deutsch-polnischen
- Rheinarmee
- zusprach
- erstarkte
- gegenüberstanden
- Levante
- Militärs
- Guérin
- stärkte
- Staatsunternehmen
- verbindlich
- Gesellschaften
- Distriktes
- gleichkommt
- offizieller
- rechtsextrem
- Geistlichkeit
- Denkfabrik
- einzumischen
- NGO
- angegliederten
- vorbehalten
- zugestanden
- ablehnte
- Böhmischen
- genauer
- Postwesen
- fasste
- AStA
- preußisches
- Gobierno
- Eisenbahngesellschaft
- Tabellenhälfte
- fremdsprachige
- Siam
- öffentlicher
- einheitliches
- Luton
- blühte
- Fliegerkorps
- 1795
- Krakau
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Gemeinschaft Belgiens
- Belgiens und
- Teil Belgiens
- Besetzung Belgiens
- Belgiens . Die
- und Belgiens
- Belgiens durch
- Belgiens und der
- Belgiens , der
- Unabhängigkeit Belgiens
- Teil Belgiens . Die
- Belgiens ,
- Belgiens , die
- Belgiens . Sie
- Belgiens durch die
- Belgiens . Die Gemeinde
- Belgiens . Der
- Gemeinschaft Belgiens und
- Besetzung Belgiens durch
- Belgiens und Luxemburgs
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈbɛlɡiəns
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Serbiens
- Tschechiens
- Indonesiens
- Indiens
- Moldawiens
- Sloweniens
- Italiens
- Kaliforniens
- Mesopotamiens
- Armeniens
- namens
- Männchens
- Jugoslawiens
- Anatoliens
- Stollens
- Geschehens
- Oberschlesiens
- Evergreens
- Mädchens
- Aliens
- Brasiliens
- eigens
- Argentiniens
- Lernens
- Flüsschens
- Aussehens
- Lebens
- Galliens
- Kataloniens
- Kolumbiens
- Bosniens
- Tunesiens
- Namens
- Litauens
- Familiennamens
- Familienunternehmens
- Vertrauens
- Proteins
- Polens
- Kleinasiens
- Skandinaviens
- Vergehens
- Kroatiens
- Einkommens
- Georgiens
- Albaniens
- Gutachtens
- Performance
- Großbritanniens
- Frankens
- Volumens
- Nordrhein-Westfalens
- Stalins
- Canyons
- Rumäniens
- Zusammenlebens
- Abkommens
- Champions
- Ansehens
- Syriens
- Grauens
- Australiens
- Asiens
- Persiens
- Vorkommens
- Berlins
- Spaniens
- Unternehmens
- Vorhabens
- Mazedoniens
- Märchens
- Rahmens
- Vornamens
- Wiens
- Magazins
- Teens
- Willens
- Fernsehens
- Nutzens
- Eurasiens
- Zentralasiens
- Rennens
- Könnens
- Bulgariens
- Böhmens
- Martins
- Algeriens
- Nachnamens
- Verfahrens
- Ortsnamens
- Teilchens
- Jeans
- Brunnens
- Fräulein
- Orang-Utans
- Pins
- Liechtensteins
- Sterns
- Pipelines
- Taxons
Unterwörter
Worttrennung
Bel-gi-ens
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Belgien |
|
|
Belgien |
|
|
Belgien |
|
|
Belgien |
|
|
Belgien |
|
|
Belgien |
|
|
Belgien |
|
|
Belgien |
|
|
Belgien |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wipperfürth |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Gemeinde |
|
|
Distrikt |
|
|
Goiás |
|
|
Frankreich |
|
|
Paris |
|
|
Fluss |
|
|
Sprache |
|
|