Elektronische
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (6)
- Englisch (7)
- Finnisch (6)
- Französisch (4)
- Griechisch (5)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Elektronische Kommunikationsnetze und - dienste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Електронни съобщителни мрежи и услуги
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Elektronische |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Elektroniske
Elektronische Signaturen machen den elektronischen Geschäftsverkehr sicherer , und darauf kommt es an .
Elektroniske signaturer gør den elektroniske handel sikker , og det er vigtigt .
|
Elektronische |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Elektronisk
Elektronische Kennzeichnung : Wir sind noch nicht so weit .
Elektronisk mærkning : Det er vi ikke parate til .
|
Elektronische Signaturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elektroniske signaturer
|
Elektronische Kommunikation |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Elektronisk kommunikation
|
Elektronische Kommunikationsnetze |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Elektroniske kommunikationsnet
|
Elektronische Kommunikationsnetze und - dienste |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Elektroniske kommunikationsnet og - tjenester
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Elektronische |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Electronic
Elektronische Signaturen sollen dem Verbraucher die Sicherheit geben , die notwendig ist , um ihn zur Beteiligung an der elektronischen Geschäftstätigkeit zu bewegen .
Electronic signatures will be very important in giving consumers that security to encourage them to take on electronic business .
|
Elektronische Kommunikation |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Electronic communication
|
Elektronische Signaturen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Electronic signatures
|
Elektronische Kommunikationsnetze |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Electronic communications
|
Elektronische Kommunikationsinfrastrukturen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Electronic communications and associated services
|
Elektronische Signaturen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Electronic
|
Elektronische Kommunikationsnetze und - dienste |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Electronic communications networks and services
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Elektronische |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Sähköiset
Elektronische Signaturen
Sähköiset allekirjoitukset
|
Elektronische |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Sähköinen
Elektronische Kommunikation
Sähköinen viestintä
|
Elektronische Signaturen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sähköiset allekirjoitukset
|
Elektronische Kommunikation |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sähköinen viestintä
|
Elektronische Kommunikationsnetze |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Sähköinen viestintä
|
Elektronische Kommunikationsnetze und - dienste |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Sähköiset viestintäverkot ja - palvelut
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Elektronische Kommunikation |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Communication électronique
|
Elektronische Kommunikationsinfrastrukturen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Communications électroniques et services associés
|
Elektronische Kommunikationsnetze |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Communications électroniques
|
Elektronische Signaturen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Signatures électroniques
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Elektronische |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Ηλεκτρονικές επικοινωνίες
|
Elektronische Kommunikation |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ηλεκτρονικές επικοινωνίες
|
Elektronische Signaturen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ηλεκτρονικές υπογραφές
|
Elektronische Kommunikationsinfrastrukturen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ηλεκτρονικές επικοινωνίες και σχετιζόμενες υπηρεσίες
|
Elektronische Kommunikationsnetze und - dienste |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Elektronische |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Comunicazioni
Elektronische Kommunikationsnetze
Comunicazioni elettroniche
|
Elektronische Kommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Comunicazioni elettroniche
|
Elektronische Kommunikationsnetze |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Comunicazioni elettroniche
|
Elektronische Kommunikationsinfrastrukturen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Comunicazioni elettroniche e servizi correlati
|
Elektronische Signaturen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Firme elettroniche
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Elektronische |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Elektroniskā iezīmēšana
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Elektronische |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Elektronische
Elektronische Signaturen
Elektronische handtekeningen
|
Elektronische Kommunikation |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Elektronische communicatie
|
Elektronische Signaturen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Elektronische handtekeningen
|
Elektronische Kommunikationsnetze |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Elektronische communicatie
|
Elektronische Kommunikationsnetze und - dienste |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Elektronische communicatienetwerken en - diensten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Elektronische Kommunikationsnetze und - dienste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sieci i usługi łączności elektronicznej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Elektronische Kommunikation |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Comunicações electrónicas
|
Elektronische Kommunikationsnetze |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Comunicações electrónicas
|
Elektronische Signaturen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Assinaturas electrónicas
|
Elektronische Kommunikationsinfrastrukturen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Comunicações electrónicas e serviços conexos
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Elektronische |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Elektroniska
Elektronische Kommunikationsnetze und - dienste - Europäische Behörde für die Märkte der elektronischen Kommunikation - Gemeinsames Konzept für die Nutzung der durch die Digitalumstellung frei werdenden Frequenzen - Elektronische Kommunikationsnetze und - dienste : Universaldienst und Nutzerrechte , Schutz der Privatsphäre und Verbraucherschutz ( Aussprache )
Elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster - Europeisk myndighet för marknaden för elektronisk kommunikation - Maximal nytta av den digitala utdelningen i Europa : Ett gemensamt sätt att hantera det spektrum som frigörs i samband med övergången till digitala sändningar - Elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster , integritetsskydd och konsumentskydd ( debatt )
|
Elektronische |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Elektronisk
Elektronische Kommunikation und Schutz der Privatsphäre
Elektronisk kommunikation ( behandling av personuppgifter och skydd för privatlivet )
|
Elektronische Kommunikation |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Elektronisk kommunikation
|
Elektronische Kommunikationsnetze |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Elektroniska kommunikationsnät
|
Elektronische Kommunikationsinfrastrukturen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Elektronisk kommunikation och tillhörande tjänster
|
Elektronische Signaturen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Elektroniska signaturer
|
Elektronische Signaturen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Elektroniska underskrifter
|
Elektronische Kommunikationsnetze und - dienste |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Elektronische |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Elektronické
Elektronische Kommunikationsnetze und - dienste - Europäische Behörde für die Märkte der elektronischen Kommunikation - Gemeinsames Konzept für die Nutzung der durch die Digitalumstellung frei werdenden Frequenzen - Elektronische Kommunikationsnetze und - dienste : Universaldienst und Nutzerrechte , Schutz der Privatsphäre und Verbraucherschutz ( Aussprache )
Elektronické komunikačné siete a služby - Európsky úrad pre trh elektronických komunikácií - Spoločný prístup k využívaniu spektra uvoľneného digitalizáciou - Elektronické komunikačné siete a služby , ochrana súkromia a ochrana spotrebiteľa ( rozprava )
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Elektronische |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Elektronsko
Elektronische Kennzeichnung : Wir sind noch nicht so weit .
Elektronsko označevanje : nanj nismo pripravljeni .
|
Elektronische Kommunikationsnetze und - dienste |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Elektronska komunikacijska omrežja in storitve
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Elektronische Kommunikation |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Comunicación electrónica
|
Elektronische Kommunikationsnetze |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Comunicaciones electrónicas
|
Elektronische Signaturen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Firma electrónica
|
Elektronische Signaturen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Firmas electrónicas
|
Elektronische Signaturen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Firma
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Elektronische Kommunikationsnetze und - dienste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sítě a služby elektronických komunikací
|
Häufigkeit
Das Wort Elektronische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19441. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.04 mal vor.
⋮ | |
19436. | Fly |
19437. | Ace |
19438. | Protektorat |
19439. | Ruhr-Universität |
19440. | Belgiens |
19441. | Elektronische |
19442. | Mansfeld |
19443. | Häftlingen |
19444. | Dt |
19445. | Weichen |
19446. | Geological |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- elektronische
- elektronischer
- elektronischen
- Elektronischen
- Elektronik
- Kampfführung
- elektronisches
- digitale
- Kommunikationssysteme
- Datenverarbeitung
- Automatisierungstechnik
- Rundfunktechnik
- elektronischem
- Funktechnik
- Steuerungs
- Baugruppen
- Automatisierung
- Fernsehtechnik
- Elektronisches
- Energietechnik
- drahtlose
- Automation
- analogen
- Nachrichtenübertragung
- Steuerung
- drahtlosen
- Bildübertragung
- integrierte
- mobile
- integrierter
- IT-Systeme
- informationstechnische
- mobilen
- Mechatronik
- mobiler
- drahtloser
- Schaltkreisen
- Auftragsabwicklung
- Kundenmanagement
- Fahrzeugtechnik
- Antriebstechnik
- Datenübermittlung
- Kommunikationslösungen
- E-Commerce
- Wandler
- Ticketing
- Strategische
- Softwarelösungen
- Elektrische
- integriertes
- IT-Infrastruktur
- Telekommunikationsnetze
- IT-Systemen
- Rechenzentren
- Anwendungsentwicklung
- Telekommunikationsdienste
- IT
- ELSTER
- Schnittstelle
- Fernsteuerung
- Signale
- Datensicherheit
- Qualitätskontrolle
- Leistungsspektrum
- Ethernet
- MEDUSA
- Mikrocontroller
- OTA
- Mobilfunk
- EMP
- herkömmlicher
- innovativer
- RIS
- Mobiles
- Transformatoren
- Nachrichtensystem
- Standardisierung
- Geschäftsprozesse
- mechanischen
- ITRS
- Navigationssystem
- FHR
- Liferay
- MTS
- arbeitendes
- Geschäftsprozessen
- Verkaufsförderung
- IP
- DATEV
- Sicherheitsanalyse
- ZAP
- CTM
- Bildschirme
- UMS
- WLAN
- moderner
- Operatives
- Steckverbinder
- DLM
- BASS
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Elektronische Musik
- für Elektronische
- und Elektronische
- Elektronische Kampfführung
- die Elektronische
- für Elektronische Musik
- Elektronische Medien
- Elektronische Datenverarbeitung
- das Elektronische
- und Elektronische Musik
- Elektronische Ressource
- Elektronische Gegenmaßnahmen
- Elektronische Stellwerke
- Elektronische Musik und
- Bataillon Elektronische Kampfführung
- das Elektronische Stellwerk
- Elektronische Musik ,
- Elektronische Musik in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Elektro
nische
Abgeleitete Wörter
- Elektronischem
- #Elektronische
- Technische/Elektronische
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
EZB:
- Elektronischen Zeitschriftenbibliothek
-
ESP:
- Elektronisches Stabilitätsprogramm
-
ETS:
- Elektronisches Traktions-System
-
eGK:
- elektronischen Gesundheitskarte
-
EDV:
- Elektronische Datenverarbeitung
-
REB:
- Regelungen für die Elektronische Bauabrechnung
-
ERV:
- Elektronischer Rechtsverkehr
-
ELV:
- Elektronische Lastschriftverfahren
-
eVB:
- elektronische Versicherungsbestätigung
-
KEBT:
- Kombinat Elektronische Bauelemente
-
ICEM:
- Institut für Computermusik und Elektronische Medien
-
SEM:
- Studio für Elektronische Musik
-
PERM:
- Programmgesteuerte Elektronische Rechenanlage München
-
VeR:
- Verband elektronische Rechnung
-
FeM:
- Forschungsgemeinschaft elektronische Medien
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Komponist |
|
|
Komponist |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Historiker |
|
|
Physiker |
|
|
Métro Paris |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Technik |
|
|
Automarke |
|
|
München |
|