Häufigste Wörter

souveräne

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
souveräne
 
(in ca. 36% aller Fälle)
суверенни
de Indem die Großmächte der NATO und der EU Jugoslawien Luft abschnürende wirtschaftliche und finanzielle Maßnahmen auferlegten , mit Unterstützung des Internationalen Währungsfonds , wurden die ethnischen Spannungen gefördert , die in einen Krieg mündeten und darin , dass überhastet neue " souveräne Staaten " geschaffen wurden .
bg Основните сили на НАТО и Европейския съюз , след като наложиха на Югославия задушаващи икономически и финансови мерки , с подкрепата на Международния валутен фонд и Световната банка , подкрепиха етническото разделение , което предизвика война и прибързаното създаване на нови " суверенни държави " .
souveräne
 
(in ca. 25% aller Fälle)
суверенното
de Daher bin sehr froh , dass die Südsudanesen mit einer so überwältigenden Entschlossenheit für eine souveräne , unabhängige Zukunft gestimmt haben .
bg Затова със задоволство отбелязвам факта , че неговите жители гласуваха с такава непоколебима решимост в подкрепа на суверенното и независимо бъдеще на своята държава .
souveräne Staaten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
суверенни държави
Deutsch Häufigkeit Dänisch
souveräne
 
(in ca. 59% aller Fälle)
suveræne
de Nur der Vollständigkeit halber – den Stadtstaat Vatikan als „ Land ” zu bezeichnen , würde der Definition nicht ganz entsprechen . Deshalb habe ich den Wortlaut in „ souveräne Staaten “ abgeändert .
da Hr . formand , for helhedens skyld er det at strække definitionen at kalde Vatikanstaten for et " land " , og derfor har jeg ændret ordlyden til " suveræne stater " .
souveräne
 
(in ca. 18% aller Fälle)
suveræn
de Wenn uns die Interessen Europas am Herzen liegen , ist es unverantwortlich , den Beitritt der Türkei überhaupt zu diskutieren , solange diese die Republik Zypern , eine souveräne Nation und Mitglied der Europäischen Union , nicht anerkannt hat .
da Hvis vi virkelig bekymrer os om Europas interesser , er det uansvarligt overhovedet at diskutere en tiltrædelse med Tyrkiet , før landet anerkender Republikken Cypern , der er en suveræn nation og medlem af EU .
souveräne Nation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
suveræn nation
das souveräne Recht
 
(in ca. 73% aller Fälle)
suveræne ret
Deutsch Häufigkeit Englisch
souveräne
 
(in ca. 86% aller Fälle)
sovereign
de Trotz allem ist die in Irland getroffene Wahl eine souveräne Entscheidung des irischen Volkes .
en Nevertheless , the choice made in Ireland is a sovereign decision of the Irish people .
souveräne Entscheidung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sovereign decision
souveräne Staaten
 
(in ca. 98% aller Fälle)
sovereign states
souveräne Recht
 
(in ca. 83% aller Fälle)
sovereign right
Deutsch Häufigkeit Estnisch
souveräne
 
(in ca. 47% aller Fälle)
suveräänne
de Der Grenzschutz , der früher in die souveräne Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fiel , wird nun auf europäischer Ebene gehandhabt .
et Piiride julgeolek , varem liikmesriikide kanda jäänud suveräänne kohustus , tagatakse nüüd Euroopa tasandil .
Deutsch Häufigkeit Französisch
souveräne
 
(in ca. 36% aller Fälle)
souveraine
de Der Iran ist eine souveräne Nation und trifft eigene Entscheidungen , jedoch hoffe ich , dass das Land Entscheidungen trifft , die es ihm erleichtern werden , mit Europa zurechtzukommen , mit der übrigen Welt zurechtzukommen , und die es Europa leichter machen werden , mit dem Iran zurechtzukommen .
fr L'Iran est une nation souveraine et elle prend ses propres décisions mais j' espère qu'elle prendra des décisions qui faciliteront ses relations avec l'Europe , avec le reste du monde et les relations de l'Europe avec l'Iran .
souveräne
 
(in ca. 23% aller Fälle)
souverain
de Jeder Staat hat nach wie vor das souveräne Recht zu bestimmen , inwieweit Befugnisse wie solche zur Selbstverwaltung auf ethnischer , religiöser , sprachlicher oder territorialer Grundlage intern abgegeben werden sollen .
fr Chaque État membre a le droit souverain de déterminer comment les pouvoirs , y compris l'auto-gouvernance , doivent être dévolus au niveau interne sur une base ethnique , religieuse , linguistique ou territoriale .
souveräne
 
(in ca. 17% aller Fälle)
souverains
de In der modernen Welt machen souveräne Staaten von Freihandelsabkommen Gebrauch .
fr Dans le monde moderne , les États souverains ont recours à des accords de libre-échange .
souveräne Staaten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
souverains
Deutsch Häufigkeit Griechisch
souveräne
 
(in ca. 33% aller Fälle)
κυρίαρχα
de Nirgendwo sonst in der Welt außerhalb Europas haben wir 27 souveräne Mitgliedstaaten , die an der Entscheidungsfällung über die Grenzen hinweg im gemeinsamen Interesse ihrer Völker beteiligt sind .
el Σε κανένα άλλο μέρος του κόσμου , πλην της Ευρώπης , δεν υπάρχουν 27 κυρίαρχα κράτη μέλη , τα οποία μοιράζονται από κοινού την εξουσία λήψεως αποφάσεων σε διασυνοριακή βάση , εξυπηρετώντας τα κοινά συμφέροντα των λαών τους .
souveräne
 
(in ca. 20% aller Fälle)
κυρίαρχη
de Sie begünstigte die souveräne und verantwortungsbewusste Entscheidung der palästinensischen Führung , den Termin noch zu verschieben , und ich bin überzeugt , dass sie bereit ist , ihn noch einmal um einige Wochen zu verschieben , um den Verhandlungen eine Chance zu geben , wenn sie bis zum 13 . September das Gefühl hat , dass man einer globalen Friedensvereinbarung näher kommt .
el Υποκίνησε την κυρίαρχη και υπεύθυνη απόφαση της παλαιστινιακής ηγεσίας να μεταθέσει την προθεσμία , είμαι δε πεπεισμένος ότι δε θα διστάσει και τώρα να τη μεταθέσει μερικές εβδομάδες , προκειμένου να δώσει μία ευκαιρία στις διαπραγματεύσεις αν , από τώρα μέχρι τις 13 Σεπτεμβρίου , θεωρήσει ότι βαίνουμε προς μία γενική συμφωνία .
souveräne
 
(in ca. 19% aller Fälle)
κυρίαρχο
de Wenn davon die Rede ist , eine gemeinsame europäische Energiepolitik zu entwickeln , geschieht das lediglich in der Absicht , den privaten Wirtschaftsgruppen des Sektors mehr Unterstützung zu geben , wobei das souveräne Recht jedes Mitgliedstaates , seine Energiepolitik selbst festzulegen , übergangen wird .
el " ιδέα της θέσπισης κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της ενέργειας είναι μια απόπειρα εξεύρεσης τρόπων για την παροχή περισσότερων ενισχύσεων σε ιδιωτικούς οικονομικούς ομίλους του τομέα , παραμερίζοντας το κυρίαρχο δικαίωμα των κρατών μελών να ορίζουν τα ίδια τις ενεργειακές τους πολιτικές .
souveräne Staaten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
κυρίαρχα κράτη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
souveräne
 
(in ca. 32% aller Fälle)
sovrani
de Transkaukasien ist eine Region , und es ist selbstverständlich , daß es sich hier um drei unabhängige , souveräne Staaten handelt , die hochsensibel sind und von denen jeder von der Problemlage her differenziert betrachtet werden muß .
it La Transcaucasia è una regione , ed è ovvio che si tratta di tre Stati indipendenti , sovrani , altamente sensibili , e che l'ubicazione problematica di ognuno di essi dev ' essere considerata in modo differenziato .
souveräne
 
(in ca. 26% aller Fälle)
sovrana
de Entsprechend internationalem Recht ist die Organisation eines politischen Systems eine souveräne Angelegenheit souveräner Staaten , daher können wir die Bestimmungen der ungarischen Verfassung , gemäß derer Ungarn sich das Recht vorbehält , über die Organisation des Lebens der Bürgerinnen und Bürger in anderen Staaten zu entscheiden , als nichts anderes betrachten als einen primitiven und plumpen Angriff auf die friedliche Koexistenz in Europa .
it Ai sensi del diritto internazionale , l'organizzazione di un sistema politico è una questione sovrana di pertinenza degli Stati sovrani , e pertanto le disposizioni della costituzione ungherese ai sensi delle quali l'Ungheria di riserva il diritto di decidere sull ' organizzazione della vita dei cittadini di altri paesi non possono che essere considerate un attacco barbaro e feroce alla convivenza tranquilla e pacifica in Europa .
souveräne
 
(in ca. 24% aller Fälle)
sovrano
de Zwar unterstütze ich das Subsidiaritätsprinzip und das souveräne Recht der Mitgliedstaaten zur Festlegung eigener Steuersätze uneingeschränkt . Dennoch möchte ich jenen Staaten , die bisher die Möglichkeit zu niedrigeren Steuersätzen für arbeitsintensive , ortsgebundene Branchen noch nicht genutzt haben , vorschlagen , einen solchen Schritt zumindest ernsthaft zu erwägen .
it Pur sostenendo pienamente il principio della sussidiarietà e il diritto sovrano degli Stati membri di fissare le proprie aliquote fiscali , a tutti gli Stati membri che ancora non l'abbiano fatto consiglio caldamente di cogliere la possibilità delle aliquote fiscali ridotte per i servizi ad alta intensità di lavoro e per quelli prestati localmente .
souveräne Staaten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Stati sovrani
das souveräne Recht
 
(in ca. 68% aller Fälle)
diritto sovrano
Deutsch Häufigkeit Lettisch
souveräne
 
(in ca. 34% aller Fälle)
suverēnās
de Meiner Ansicht nach wird ein harmonisiertes Asylsystem das souveräne Recht Großbritanniens untergraben , für sich selbst zu entscheiden , wer die Erlaubnis erhält und wer nicht , in meinem Land Asyl zu beantragen .
lv Es uzskatu , ka saskaņota patvēruma sistēma graus Apvienotās Karalistes suverēnās tiesības pašai izlemt , kam manā valstī atļaut un kam neatļaut pieprasīt patvērumu .
souveräne
 
(in ca. 19% aller Fälle)
suverēnas
de Außerdem hat dieses Haus das souveräne Recht zu entscheiden , ob ein Änderungsantrag notwendig ist oder nicht , zu diesem Zeitpunkt , zu dem , wie alle gesagt haben , eine neue Phase beginnt .
lv Turklāt Parlamentam ir suverēnas tiesības izlemt , vai grozījums ir vajadzīgs tieši tagad , kad , kā jau tika teikts , ir sācies jauns posms .
eine souveräne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
suverēns
Deutsch Häufigkeit Litauisch
souveräne
 
(in ca. 28% aller Fälle)
suverenių
de Entsprechend internationalem Recht ist die Organisation eines politischen Systems eine souveräne Angelegenheit souveräner Staaten , daher können wir die Bestimmungen der ungarischen Verfassung , gemäß derer Ungarn sich das Recht vorbehält , über die Organisation des Lebens der Bürgerinnen und Bürger in anderen Staaten zu entscheiden , als nichts anderes betrachten als einen primitiven und plumpen Angriff auf die friedliche Koexistenz in Europa .
lt Pagal tarptautinę teisę politinės sistemos organizavimas yra suverenus suverenių valstybių reikalas , todėl Vengrijos Konstitucijos nuostatas , pagal kurias Vengrija pasilieka teisę nuspręsti , kaip organizuoti kitų valstybių piliečių gyvenimą , galime laikyti vien tik primityviu ir šiurkščiu puolimu prieš ramų ir taikų sambūvį Europoje .
souveräne
 
(in ca. 16% aller Fälle)
suverenią
de Den Mitgliedstaaten wird die souveräne Zuständigkeit zuteil , ihre eigenen nationalen Verfassungen einzusetzen und in diesem Fall sollten wir das Recht des ungarischen Volkes achten , seine eigene Verfassung zu bestimmen , die von ihrem demokratisch gewählten nationalen Parlament angenommen wurde .
lt Valstybės narės turi suverenią kompetenciją priimti savo nacionalines konstitucijas , ir šiuo atveju turėtume gerbti vengrų tautos teisę nustatyti savo konstituciją , kurią priėmjų demokratiškai išrinktas nacionalinis parlamentas .
das souveräne Recht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
suverenią teisę
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
souveräne
 
(in ca. 65% aller Fälle)
soevereine
de Daher halte ich es für wichtig , die Empfehlungen und Hinweise , die von den Wahlbeobachtungsmissionen in den Abschlussberichten gegeben wurden , besonders hervorzuheben , wobei wir nicht vergessen dürfen , dass es Empfehlungen und Hinweise sind und dass souveräne Staaten ihnen folgen können oder nicht , doch es kommt nach meinem Dafürhalten darauf an , sie in die Programme und politischen Dialoge mit unseren Partnern aufzunehmen .
nl Ik denk daarom dat het belangrijk is de nadruk te leggen op de aanbevelingen en suggesties in de eindverslagen van de verkiezingswaarnemingsmissies . Daarbij moet wel worden bedacht dat het aanbevelingen en suggesties zijn en dat soevereine staten kunnen kiezen of ze deze uitvoeren of niet , maar ik denk dat het belangrijk is dat ze worden opgenomen in programma 's en politieke dialogen met onze partners .
souveräne
 
(in ca. 10% aller Fälle)
soeverein
de Als letzte Bemerkung : Die französische Regierung ist eine souveräne Regierung .
nl Een laatste opmerking : de Franse regering is soeverein .
souveräne Staaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
soevereine staten
eine souveräne
 
(in ca. 88% aller Fälle)
een soevereine
Deutsch Häufigkeit Polnisch
souveräne
 
(in ca. 52% aller Fälle)
suwerenne
de Meiner Ansicht nach wird ein harmonisiertes Asylsystem das souveräne Recht Großbritanniens untergraben , für sich selbst zu entscheiden , wer die Erlaubnis erhält und wer nicht , in meinem Land Asyl zu beantragen .
pl Uważam , że zharmonizowany system azylowy ograniczy suwerenne prawo Wielkiej Brytanii do samodzielnego decydowania o tym , kto powinien a kto nie powinien otrzymać zgody na ubieganie się o azyl w moim kraju .
souveräne Staaten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
suwerenne państwa
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
souveräne
 
(in ca. 37% aller Fälle)
soberanos
de Eine Reihe von Grundsätzen müßte neu bekräftigt werden , nämlich : Schaffung eines neuen Vertrages , einer " Europäischen Allianz " , in der außer den Mitgliedstaaten der Europäischen Union souveräne , unabhängige - und zwar natürlich zunächst von den Vereinigten Staaten von Amerika und sodann von den NATO-Strukturen unabhängige - europäische Länder zusammengeschlossen sind ; Anwendung der Regel der Gemeinschaftspräferenz in sämtlichen Rüstungsbereichen ; Einführung einer Haushaltspolitik , durch die es der Europäischen Union ermöglicht wird , ihre Sicherheit und Unabhängigkeit sowie ihre Freiheiten zurückzuerlangen ; Berücksichtigung neuer Gefahren wie Terrorismus oder bakteriologischer Gefahren ; Ausbau der Ausbildungs - und der Organisationsstrukturen für den Zivilschutz sowie schließlich Festlegung der Bestimmungen , durch die der Einsatz der französischen Atomstreitmacht zum gemeinsamen Nutzen der Europäischen Allianz ermöglicht wird .
pt Deveriam ser reafirmados um determinado número de princípios : criação de um novo Tratado chamado " de aliança europeia » que reunisse para além dos países da União Europeia uma aliança de Estados europeus soberanos independentes , independentes evidentemente , em primeiro lugar , dos Estados Unidos da América e em seguida das estruturas da OTAN ; a aplicação da regra de preferência europeia em todos os domínios do armamento ; a realização de uma política orçamental que permita à Europa encontrar a sua segurança e independência , as suas liberdades , tomando em conta as novas ameaças como o terrorismo ou as ameaças bacteriológicas ; o desenvolvimento das estruturas de formação , das estruturas de organização e de protecção civil ; e finalmente a definição de normas que permitam a concretização da dissuasão nuclear francesa em proveito comum da Aliança Europeia .
souveräne
 
(in ca. 15% aller Fälle)
soberano
de Als letzte Bemerkung : Die französische Regierung ist eine souveräne Regierung .
pt Ainda uma última observação : o Governo francês é um governo soberano .
souveräne
 
(in ca. 12% aller Fälle)
soberana
de . In Ziffer 63 der Entschließung zu den im Jahr 2003 erzielten Fortschritten bei der Schaffung eines Raums der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts wird eine souveräne Entscheidung des französischen Parlaments angegriffen : die Rechtsvorschriften , die dieses im Zusammenhang mit der Achtung des Prinzips der Laizität in französischen öffentlichen Bildungseinrichtungen verabschiedet hat .
pt O nº 63 da resolução sobre os progressos registados em 2003 no sentido da criação de um espaço de liberdade , de segurança e de justiça entra em confronto com uma decisão soberana adoptada pelo Parlamento francês : a legislação sobre o respeito do princípio da secularidade nos estabelecimentos de ensino públicos .
das souveräne
 
(in ca. 91% aller Fälle)
direito soberano
souveräne Staaten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Estados soberanos
das souveräne Recht
 
(in ca. 67% aller Fälle)
direito soberano
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
souveräne
 
(in ca. 36% aller Fälle)
suverane
de Die EURONEST-Mitglieder sind souveräne Staaten mit dem Recht , ihre eigenen euroatlantischen Bestrebungen zu beschließen .
ro Membrii EURONEST sunt state suverane şi au dreptul de a decide asupra propriilor aspiraţii euro-atlantice .
souveräne
 
(in ca. 33% aller Fälle)
suverană
de Ich habe gegen den Bericht gestimmt , in dem der wirtschaftspolitischen Steuerung der Europäischen Union zuliebe eine souveräne Auffassung und Politik einer strengen Disziplin im Stabilitätspakt angenommen und präventive Sanktionen zum Nachteil der Mitgliedstaaten , die gegen die Indikatoren von Maastricht verstoßen haben , unterstützt wird .
ro Am votat împotriva raportului care , de dragul guvernanței economice a Uniunii Europene , adoptă o percepție și o politică suverană privind disciplina riguroasă a Pactului de stabilitate și sprijină sancțiunile preventive în detrimentul statelor membre " care încalcă ” indicatorii de la Maastricht .
souveräne Staaten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
suverane
souveräne Staaten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
state suverane
dass souveräne Staaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
statele suverane
das souveräne Recht
 
(in ca. 63% aller Fälle)
dreptul suveran
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
souveräne
 
(in ca. 64% aller Fälle)
suveräna
de Nur der Vollständigkeit halber – den Stadtstaat Vatikan als „ Land ” zu bezeichnen , würde der Definition nicht ganz entsprechen . Deshalb habe ich den Wortlaut in „ souveräne Staaten “ abgeändert .
sv För fullständighetens skull vill jag säga att man tänjer ut definitionen lite för långt om man kallar Vatikanstaten för ett ” land ” , och jag ändrade därför ordalydelsen till ” suveräna stater ” .
souveräne
 
(in ca. 11% aller Fälle)
suverän
de Als letzte Bemerkung : Die französische Regierung ist eine souveräne Regierung .
sv Ett sista påpekande : Den franska regeringen är en suverän regering .
souveräne Entscheidung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
suveräna beslut
souveräne Staaten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
suveräna stater
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
souveräne
 
(in ca. 38% aller Fälle)
zvrchované
de Es wäre höchst an der Zeit , sich auf stabile , souveräne Volkswirtschaften und Entschuldung der Einzelstaaten zu konzentrieren .
sk Nastal čas , aby sme sa zamerali na stabilné , zvrchované ekonomiky členských štátov a na znižovanie národného dlhu jednotlivých štátov .
souveräne
 
(in ca. 13% aller Fälle)
suverénnych
de Nirgendwo sonst in der Welt außerhalb Europas haben wir 27 souveräne Mitgliedstaaten , die an der Entscheidungsfällung über die Grenzen hinweg im gemeinsamen Interesse ihrer Völker beteiligt sind .
sk Nikde inde vo svete okrem Európy nemáme 27 suverénnych členských štátov , ktoré spoločne rozhodujú naprieč hranicami v spoločnom záujme svojich občanov .
souveräne
 
(in ca. 7% aller Fälle)
suverénne
de Im Gegensatz dazu blieb die Europäische Union während des Angriffs auf das souveräne Georgien überraschend passiv .
sk Na rozdiel od toho sa Európska únia počas útoku na suverénne Gruzínsko zachovala prekvapujúco pasívne .
das souveräne Recht
 
(in ca. 67% aller Fälle)
zvrchované právo
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
souveräne
 
(in ca. 35% aller Fälle)
suvereno
de Den Mitgliedstaaten wird die souveräne Zuständigkeit zuteil , ihre eigenen nationalen Verfassungen einzusetzen und in diesem Fall sollten wir das Recht des ungarischen Volkes achten , seine eigene Verfassung zu bestimmen , die von ihrem demokratisch gewählten nationalen Parlament angenommen wurde .
sl Države članice imajo suvereno pristojnost , da vzpostavijo svoje nacionalne ustave , in v tem primeru bi morali spoštovati pravico Madžarov , da opredelijo svojo ustavo , ki jo sprejme demokratično izvoljeni nacionalni parlament .
souveräne Recht
 
(in ca. 86% aller Fälle)
suvereno pravico
das souveräne Recht
 
(in ca. 83% aller Fälle)
suvereno pravico
Deutsch Häufigkeit Spanisch
souveräne
 
(in ca. 33% aller Fälle)
soberana
de Ich möchte die Abgeordneten fragen , was uns ihrer Ansicht nach berechtigt , eine andere souveräne Nation dafür zu verurteilen , dass ihr Land sich weigert , Projekte zu finanzieren , mit denen es nicht einverstanden ist .
es Me gustaría preguntar a sus Señorías qué autoridad piensan que tenemos para condenar a otra nación soberana porque se niega a financiar proyectos con los que no está de acuerdo .
souveräne
 
(in ca. 20% aller Fälle)
soberano
de Der souveräne Wähler muss entscheiden , ob seine Gemeinde oder seine Region sein Geld gut anlegt oder nicht .
es Corresponde al elector soberano decidir si su municipio o región hace un buen uso de su dinero o no .
souveräne Entscheidung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
decisión soberana
souveräne Staaten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Estados soberanos
das souveräne Recht
 
(in ca. 87% aller Fälle)
derecho soberano
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
souveräne
 
(in ca. 61% aller Fälle)
svrchované
de Anstatt weiter auf dem Vertragsentwurf von Lissabon zu bestehen , müssen wir die souveräne Entscheidung des irischen Volkes respektieren .
cs Místo abychom nadále trvali na návrhu Lisabonské smlouvy , musíme respektovat svrchované rozhodnutí irských občanů .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
souveräne
 
(in ca. 66% aller Fälle)
szuverén
de Zwar unterstütze ich das Subsidiaritätsprinzip und das souveräne Recht der Mitgliedstaaten zur Festlegung eigener Steuersätze uneingeschränkt . Dennoch möchte ich jenen Staaten , die bisher die Möglichkeit zu niedrigeren Steuersätzen für arbeitsintensive , ortsgebundene Branchen noch nicht genutzt haben , vorschlagen , einen solchen Schritt zumindest ernsthaft zu erwägen .
hu Bár teljes mértékben támogatom a szubszidiaritás elvét és a tagállamok szuverén jogát a saját adókulcsaik megállapítására , mégis azt javasolnám azoknak a tagállamoknak , amelyek még éltek a munkaerő-igényes , helyben nyújtott szolgáltatások alacsonyabb adókulcsai nyújtotta előnnyel , hogy vegyék komolyan fontolóra a dolgot .

Häufigkeit

Das Wort souveräne hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 58269. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.77 mal vor.

58264. Rektoren
58265. Seehäfen
58266. einzuspielen
58267. Gewissens
58268. Apollonios
58269. souveräne
58270. Winona
58271. vorbeiführt
58272. Pastorale
58273. Rivas
58274. Top-Ten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • als souveräne
  • eine souveräne
  • souveräne Staaten
  • die souveräne
  • der souveräne
  • und souveräne
  • das souveräne

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • souveränem
  • teilsouveräne
  • halbsouveräne
  • nicht-souveräne
  • unsouveräne

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • - ein gewisser Spielbetrieb gewährleistet . Durch drei souveräne Siege ( 10:6 gegen die Young Gladiators ,
  • 1:1 ) In allen Partien zeigte Ermatov eine souveräne Leistung . Für das Finale wurde dann aber
  • Bilanz von 20 Siegen aus 22 Spielen der souveräne Aufstieg in die Pro B. Nur national .
  • Bei den Olympischen Spielen 1972 traten erstmals zwei souveräne Mannschaften von BDR und DDR an . 1993
Fußballspieler
  • . Dafür gelang dem SCP am Ende die souveräne Meisterschaft und der Aufstieg in die 3 .
  • und Hellas Verona gelang in der Folgesaison der souveräne Aufstieg in die Serie A. Dort konnte sich
  • zurückkehrte . Mit Atlético gelang Movilla 2001/2002 der souveräne Aufstieg . Noch zwei weitere Jahre kam er
  • . Dort konnte er sich endlich wieder als souveräne Nummer 1 etablieren und in der Saison 2001/02
Deutschland
  • tatsächlich eine demokratische , vom Mutterland losgelöste und souveräne Republik . Insbesondere die Staatsverfassungen spiegelten dabei das
  • ; der Küstenstaat übt aber über den Festlandsockel souveräne Rechte zum Zweck seiner Erforschung und der Ausbeutung
  • auf eine gleichberechtigte Stellung der schwarzen Bevölkerung als souveräne Staatsbürger Südafrikas . Die ursprüngliche Legitimation aus dem
  • politisches System , in dem das Volk der souveräne Träger der Staatsgewalt ist . Aus dieser Sicht
HRR
  • weil es nach dem Westfälischer Frieden hier viele souveräne Landesherren gab , mit denen für die regierenden
  • Fürstentum ( und damit auch ihre Stellung als souveräne Landesherren ) wieder errichtet werde ( Restauration )
  • dem Zusammenbruch der kaiserlichen Herrschaft dann als faktisch souveräne Reiche . Der letzte Kaiser , der seine
  • im Gegensatz zu vielen anderen kleinen Fürstentümern als souveräne Herrschaft erhalten . So war Sigmaringen von 1806
Vorpommern
  • lebendige Küche zu schaffen , bei der die souveräne Kontrolle von Geschmack und Aroma wichtiger war als
  • dahinschwindende Stolz auf die eigene Herkunft oder der souveräne Umgang mit teils wirksamen , teils sinnlosen Abwehrmitteln
  • . Im Zeitalter der Neuen Musik wird die souveräne Beherrschung des Stimmapparates mehr denn je vorausgesetzt .
  • , Schlägerfitting und Materialqualität zusammen , ermöglichen eine souveräne , stressfreie und gesunde Spielweise . Das Golfschläger-Fitting
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK