Ausgehend
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (4)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ausgehend |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
Ausgehend von diesen Vorschlägen , beschloss die Kommission am 1 . Oktober 2003 den neuen Stellenplan für Eurostat .
Med disse forslag i tankerne vedtog Kommissionen den 1 . oktober 2003 den nye stillingsfortegnelse for Eurostat .
|
Ausgehend |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
På
Ausgehend von diesen Überlegungen fordern wir eine gemeinsame Aktion für eine europäische Beteiligung an der SFORNachfolgetruppe parallel zu den anderen Anstrengungen , die jetzt bereits unternommen werden , beispielsweise zur Ausbildung lokaler Polizeikräfte im Rahmen der Polizeimission der UNO .
På denne baggrund ønsker vi en fælles aktion for den europæiske deltagelse i SFOR-efterfølgerstyrken sammen med alle de øvrige bestræbelser , der allerede er iværksat , f.eks . uddannelsen af lokale politistyrker inden for rammerne af FN-politistyrkernes mandat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ausgehend |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
Ausgehend von diesen Vorschlägen , beschloss die Kommission am 1 . Oktober 2003 den neuen Stellenplan für Eurostat .
On 1 October 2003 , with these proposals in mind , the Commission adopted the new Eurostat establishment plan .
|
Ausgehend |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Taking
Ausgehend davon , dass wir heute für die Amtseinführung von Kommissarin Vassiliou gestimmt haben , möchte ich die Kommissarin bitten , nach einer Lösung für dieses Problem zu suchen .
Taking into consideration that today we have voted in favour of investing Commissioner Vassiliou , I request Madame Commissioner to find a solution to this problem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ausgehend |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
Ausgehend von einer sehr umfassenden internationalen Diskussion definiert der Konsens von Kairo die Ausgewogenheit im politischen Handeln .
Kairon yhteisymmärryksessä määritellään poliittinen tasapaino laajojen kansainvälisten keskustelujen pohjalta .
|
Ausgehend von |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ausgehend |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Sur
Ausgehend von diesen Argumenten schlugen wir dem Wirtschaftsausschuß acht Änderungen vor , die angenommen wurden und die Grundlage für unseren legislativen Vorschlag bilden .
Sur la base de ces arguments , nous avons proposé à la commission économique huit amendements qui ont été approuvés et qui constituent la base de notre proposition législative .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ausgehend |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Βάσει
Ausgehend von dieser Konsultation und ihrem Ergebnis hat die Kommission vor , im Laufe des Jahres 2007 praktische Vorschläge zu unterbreiten .
Βάσει της διαβούλευσης και του αποτελέσματός της , η Επιτροπή σχεδιάζει να προβεί σε πρακτικές προτάσεις εντός του 2007 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ausgehend |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
Ausgehend davon , hat sich im Vergleich zur Meinung des Berichterstatters hinsichtlich des ursprünglichen Vorschlags aus der Sitzungsperiode 1998/99 nichts geändert .
Fino a questo punto , nulla è cambiato rispetto al punto di vista del relatore sulla proposta iniziale nella sessione del 1998/1999 .
|
Ausgehend |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Sulla
Ausgehend von den Schlussfolgerungen und falls sich effektiv bestätigt , dass eine große Anzahl von Bürgern nicht ausreichend geschützt ist , wird die Kommission über mögliche Maßnahmen entscheiden .
Sulla base di tali conclusioni , e se verrà di fatto confermato che un gran numero di cittadini non è sufficientemente tutelato , la Commissione deciderà in merito a eventuali azioni future .
|
Ausgehend |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
In
Ausgehend davon ist die Verfügbarkeit anerkannter Prüfstrategien und - methoden zur Feststellung und Beurteilung von Chemikalien mit endokriner Wirkung eine grundlegende Voraussetzung für umfassende gesetzgeberische Maßnahmen .
In questo contesto , la disponibilità di strategie e metodi di analisi concordati per identificare e valutare le sostanze che alterano il sistema endocrino è una conditio sine qua non per poter intervenire sul piano legislativo in modo coerente .
|
Ausgehend von |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Sulla base
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ausgehend |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
Ausgehend von diesen Vorschlägen , beschloss die Kommission am 1 . Oktober 2003 den neuen Stellenplan für Eurostat .
Met deze voorstellen in het achterhoofd heeft de Commissie op 1 oktober 2003 de nieuwe personeelsformatie voor Eurostat goedgekeurd .
|
Ausgehend |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Op grond
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ausgehend von |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Com base
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ausgehend |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
Ausgehend davon , hat sich im Vergleich zur Meinung des Berichterstatters hinsichtlich des ursprünglichen Vorschlags aus der Sitzungsperiode 1998/99 nichts geändert .
Så långt har ingenting ändrats i jämförelse med föredragandens synpunkt på det första förslaget under sammanträdesperioden 1998-1999 .
|
Ausgehend |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mot
Ausgehend von weiteren wirtschaftlichen Analysen werden auch Änderungen am De-minimis-Regime für die Fischereitätigkeit erwogen , sodass die Obergrenze von 30 000 Euro pro drei Jahre pro Schiff angewendet wird und nicht pro Firma - allerdings mit einer Gesamtobergrenze von 100 000 Euro pro Firma .
Mot bakgrund av ytterligare ekonomiska analyser kommer man också att ta upp möjligheten till förändringar av ordningen för stöd av mindre betydelse i fiskesektorn . Taket på 30 000 euro per treårsperiod kommer att tillämpas per fartyg i stället för per företag - fastän med ett totalt tak på 100 000 euro per företag .
|
Ausgehend |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Utifrån
Ausgehend von dem erzielten Kompromiss stelle ich fest , dass die Kommission die von der Berichterstatterin vorgelegten Änderungsanträge akzeptieren und damit einen Abschluss in erster Lesung ermöglichen kann .
Utifrån den kompromiss som har nåtts uppfattar jag det som att föredraganden har lagt fram ändringsförslag som kommissionen kan godta och som därmed underlättar ett beslut vid första behandlingen .
|
Häufigkeit
Das Wort Ausgehend hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16759. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.65 mal vor.
⋮ | |
16754. | Uli |
16755. | Gründungsmitgliedern |
16756. | Verwaltungs |
16757. | Sarg |
16758. | Weingarten |
16759. | Ausgehend |
16760. | Pixel |
16761. | saßen |
16762. | Chorleiter |
16763. | Bezirken |
16764. | Logan |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Aufbauend
- Andererseits
- Demnach
- grundlegenden
- fundamentalen
- Demgegenüber
- aufbauend
- losgelöst
- bestimmenden
- Existenz
- Konzeption
- grundsätzliche
- Typus
- grundlegendes
- rationalen
- Geprägt
- geprägten
- Überlegungen
- Konzept
- worin
- geläufigen
- veranschaulicht
- Analyse
- Universalität
- Inwiefern
- Inwieweit
- Wesentliche
- charakterisieren
- Fortschritten
- systematisch
- Anstatt
- Gestützt
- modernen
- formaler
- Beispielhaft
- konkreten
- Exemplarisch
- Zweitens
- Notwendigkeit
- veranschaulichen
- Ursprüngen
- losgelöste
- insofern
- vorherrschenden
- zugrunde
- Annahme
- zurückgehende
- Wichtigkeit
- gedanklich
- grundlegende
- umfassenderen
- Vorform
- verdeutlicht
- Übereinstimmung
- verdeutlichen
- geprägte
- Gesamtheit
- originären
- begründet
- Kernpunkt
- Diesbezüglich
- Erstens
- entwickelnde
- kollektiver
- analytischer
- vorherrschende
- abzugrenzen
- kommunikativen
- einerseits
- einbezieht
- vergleicht
- zielt
- untermauert
- Methoden
- hochentwickelten
- philosophisch
- abwichen
- explizit
- verändernden
- Wesentliches
- konkret
- Zusammenfassend
- produktiven
- Zunehmend
- ausgerichteten
- inwieweit
- Zielen
- Vorgehensweise
- Perfektionierung
- Vermischung
- herausgebildet
- Kategorisierung
- Notwendigkeiten
- angenommene
- Kernelement
- Zusammenwirken
- zweitens
- erstens
- Scholastik
- einzigartigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ausgehend von
- Ausgehend von der
- Ausgehend vom
- Ausgehend von den
- Ausgehend von einer
- Ausgehend von einem
- Ausgehend von dieser
- Ausgehend von der Annahme
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Fluss |
|
|
Roman |
|
|
Maler |
|
|
Titularbistum |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Band |
|
|
Philosoph |
|
|
Panzer |
|
|
Chemie |
|
|
Deutschland |
|
|
Psychologie |
|
|
Informatik |
|
|
Oberösterreich |
|
|
Dresden |
|
|
Haydn |
|
|
Mond |
|
|
Schriftart |
|