explosive
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
explosive |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
eksplosive
Ein wesentliches Ziel besteht in der Verbesserung der Rückverfolgbarkeit von Schusswaffen , und - nur ganz kurz - wir unternehmen auch außerhalb der Union wiederum im Rahmen der Stabilitätsinstrumente konkrete Schritte , um die auf explosive Kampfmittelrückstände und Kleinfeuerwaffen in Krisenregionen zurückzuführenden Probleme in den Griff zu bekommen .
Forbedring af sporbarheden af skydevåben er et centralt mål , og eksternt - meget kort - er vi også i færd med at tage konkrete skridt uden for EU til at håndtere de problemer , der skyldes eksplosive krigsefterladenskaber og håndvåben i kriseområder , igen under stabilitetsinstrumenterne .
|
explosive |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
eksplosiv
Derzeit besteht in der Westsahara eine sehr explosive Lage , die die Behörden nicht zugeben wollen und die für die Europäische Union Gegenstand großer Sorge sein sollte .
Der er i øjeblikket en meget eksplosiv situation i Vestsahara , som myndighederne ikke vil anerkende , og som burde give anledning til stor bekymring i EU .
|
explosive Kampfmittelrückstände |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
eksplosive krigsefterladenskaber
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
explosive |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
explosive
Für die Kommission sind das alles natürlich keine Veränderungen , die explosive Wirkung zeigen können .
For the Commission , of course , all this does not represent an ' explosive ' change .
|
explosive |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
explosive situation
|
explosive Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
explosive situation
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
explosive |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
räjähdysaltis
Voraussichtlich steht die explosive Lage im Gazastreifen ganz oben auf der Tagesordnung .
Uskon , että Gazan räjähdysaltis tilanne on kokouksessa tärkeä keskustelunaihe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
explosive |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
explosive
Wenn die Europäische Union nicht schnell handelt , um sowohl das demographische als auch das soziale , wirtschaftliche und politische Gleichgewicht wiederherzustellen , werden wir den kommenden Generationen eine explosive Situation hinterlassen .
Si l'Union européenne n'agit pas rapidement pour rééquilibrer cette situation , tant dans son aspect démographique que dans son aspect social , économique et politique , nous léguerons une situation explosive aux générations futures .
|
explosive |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
explosif
Das wäre eine ganz wichtige Sache , schon weil wir Marokko brauchen , da es ja der Nachbar dessen ist , was man sozusagen als die explosive Stelle des Maghreb ansieht , nämlich Algeriens .
Ceci serait une excellente chose car nous avons besoin du Maroc , ne fût-ce que parce que ce pays est le voisin de l'Algérie , l'endroit le plus explosif du Maghreb .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
explosive |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
εκρηκτική
Herr Präsident , es wurde bereits gesagt , daß in Nord-Kivu seit einigen Tagen eine explosive Situation herrscht .
Κύριε Πρόεδρε , το έχουμε ήδη πει , εδώ και μερικές μέρες επικρατεί μια εκρηκτική κατάσταση στο Βόρειο Kivu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
explosive |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
esplosiva
In der Zwischenzeit sind aber einige Slogans hinzugekommen , wie Subsidiarität , Dezentralisierung und Renationalisierung , die mit diesem Slogan eine gefährlich explosive Mischung eingehen können .
Nel frattempo si sono però aggiunti alcuni nuovi slogan , quali sussidiarietà , decentralizzazione e regionalizzazione che possono formare con il primo motto una miscela pericolosamente esplosiva .
|
explosive |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
esplosiva .
|
explosive Kampfmittelrückstände |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
bellici esplosivi
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
explosive |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
explosieve
Dieses Problem hat ebenso wie der Menschenhandel explosive Ausmaße angenommen .
Evenals de mensenhandel heeft dit probleem een explosieve omvang aangenomen .
|
explosive |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
wereldschokkende
Für die Kommission sind das alles natürlich keine Veränderungen , die explosive Wirkung zeigen können .
Voor de Commissie zijn dit natuurlijk geen wereldschokkende gebeurtenissen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
explosive |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
explosiva
Die gegenwärtige explosive Lage in der Ukraine verleiht diesem Bericht noch eine besondere Aktualität .
A situação explosiva da Ucrânia faz com que este relatório seja especialmente actual .
|
explosive |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
explosivas
Dieses Problem hat ebenso wie der Menschenhandel explosive Ausmaße angenommen .
Este problema , juntamente com o tráfico , atingiu proporções explosivas .
|
explosive Situation |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
explosiva
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
explosive |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
explozivă
Herr Präsident , Herr Kommissar ! Wir wissen ja , welche Faktoren in den letzten Jahren zu einer Zunahme von Katastrophen geführt haben , wir wissen um den Klimawandel , um die explosive Industrialisierung in der Dritten Welt , um die wachsende Weltbevölkerung und all das .
( DE ) Dle președinte , dle comisar Hahn , suntem foarte conștienți de factorii care au dus la o creștere a numărului de dezastre în ultimii ani : știm despre schimbările climatice , industrializarea explozivă în țările în curs de dezvoltare și populația mondială aflată în creștere , printre alte lucruri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
explosive |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
explosiva
Wie wäre es sonst zu verstehen , dass ein Anwärter auf das Amt des Premierministers es wagt , das unkalkulierbare Risiko auf sich zu nehmen , die bereits explosive Situation in Palästina und in der Region weiter anzuheizen , aus dem einzigen Grund − und da bin ich mit meinen Kollegen einer Meinung − , dem extremistischsten Flügel seiner Wählerschaft ein Zugeständnis zu machen .
Hur ska man annars kunna förstå varför en person som eftersträvar premiärministerposten vågar vara så hänsynslös att han tar risken att förvärra den redan explosiva situationen i Palestina och i regionen enbart för att blidka de mest fanatiska extremisterna bland sina väljare , och på denna punkt håller jag med mina parlamentskolleger .
|
explosive |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
explosiv
Angesichts des kritischen demographischen Drucks in der Region erzeugt die Kombination aus dieser Völkermordideologie und der fortgeschrittenen Militarisierung der Gesellschaft eine explosive politische Mixtur .
Med hänsyn till det kritiska demografiska trycket i regionen skapar kombinationen av denna folkmordsideologi och den avancerade militariseringen av samhället en explosiv politisk blandning .
|
eine explosive |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
en explosiv
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
explosive |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
výbušné
Ebenso wie Antipersonenminen sind auch explosive Kampfmittelrückstände eine große Bedrohung für das Leben und die Sicherheit der Zivilbevölkerungen , und ich möchte auf die von Herrn Borrell Fontelles gestellten Fragen gern ausführlich antworten .
Pokiaľ ide o protipechotné míny , výbušné pozostatky vojny predstavujú veľkú hrozbu pre životy a bezpečnosť civilného obyvateľstva , a rada by som komplexne odpovedala na otázky , ktoré tu položil pán Borrell Fontelles .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
explosive Kampfmittelrückstände |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
vojn
|
explosive Kampfmittelrückstände |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
eksplozivnih ostankov vojn
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
explosive |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
explosiva
Das wäre eine ganz wichtige Sache , schon weil wir Marokko brauchen , da es ja der Nachbar dessen ist , was man sozusagen als die explosive Stelle des Maghreb ansieht , nämlich Algeriens .
Esto sería muy importante , aunque sólo sea porque necesitamos a Marruecos , dada su vecindad con la que se considera la zona explosiva del Magreb , por decirlo así , o sea , Argelia .
|
explosive Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
explosiva
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
explosive Kampfmittelrückstände |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
háborús robbanóanyag-maradványok
|
Häufigkeit
Das Wort explosive hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 69879. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.61 mal vor.
⋮ | |
69874. | Einzugsgebiete |
69875. | Geschichtsphilosophie |
69876. | Umbruchs |
69877. | talwärts |
69878. | Tagesablauf |
69879. | explosive |
69880. | Rawlings |
69881. | Hämatologie |
69882. | BN |
69883. | KD |
69884. | interimistisch |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- explosiv
- Gase
- explosives
- explosiver
- Gemische
- verdampfte
- Gasblasen
- Wärmeeinwirkung
- hochexplosiv
- Ausgasung
- Gasgemische
- korrosive
- Gesteinsschmelze
- schmelzende
- flüssiges
- brennbaren
- Verpuffung
- giftigem
- zähflüssiger
- entweicht
- Schmelzen
- Hitzeeinwirkung
- erhitzte
- Kondensation
- Verbrennungsgase
- Dämpfen
- Abschrecken
- geschmolzenen
- Aufschmelzen
- poröse
- atmosphärischem
- verflüssigte
- Erhitzen
- Volumenvergrößerung
- flüssige
- Glühen
- unverbrannten
- verflüssigt
- rauchender
- aushärten
- Kristallisation
- mittelstarke
- flüssigen
- rauchende
- schmelzen
- erhitzen
- Selbstentzündung
- zähflüssige
- Wassertröpfchen
- Einleiten
- ionisierte
- Pulver
- korrodieren
- Explosionsgefahr
- Zündquelle
- Treibgas
- Sauerstoffanteil
- Zersetzung
- Kühlmittel
- aufgeschmolzen
- Auswaschen
- Spaltprodukten
- verwirbelt
- zerstäubt
- Sprengstoffes
- entweichen
- Schmelze
- atm
- überkritischen
- Rauchgas
- abkühlt
- poröses
- dünnflüssige
- Staubpartikel
- Sauerstoffzufuhr
- Abkühlen
- Bimsstein
- Korrosion
- Pulvers
- Porenwasser
- angereicherte
- radioaktive
- Druckentlastung
- geschmolzenes
- verdampft
- aushärtet
- Abbrand
- gelöste
- Lava
- Umgebungsluft
- Gasflamme
- härten
- Kalzinierung
- geschmolzene
- Oxidschichten
- radioaktiv
- explosionsartig
- Trockeneis
- Porenraum
- verflüchtigt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine explosive
- explosive Gemische
- die explosive
- explosive Eruptionen
- Luft explosive
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
explosiv
e
Abgeleitete Wörter
- hochexplosive
- explosivem
- nichtexplosive
- explosiveren
- high-explosive
- nicht-explosive
- explosivere
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
HE:
- High Explosive
-
FAE:
- Fuel Air Explosive
-
IED:
- Improvised Explosive Devices
-
HEAB:
- High Explosive Air Bursting
-
HEI:
- High-Explosive Incendiary
-
HEDP:
- High Explosive Dual Purpose
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Bond | Explosive | |
Future Sound Of London | We Have Explosive (Part 2) | |
Finley Quaye | The Way Of The Explosive | 1997 |
RJD2 | Explosive (Instrumental) | |
Diverse | Explosive | 2004 |
Adam Kesher | Modern Times (Don rimini explosive remix) | |
Future Sound Of London | We Have Explosive (Part 5) | |
Ritual | Explosive Paste (Live) | |
Future Sound Of London | We Have Explosive (Part 3) | |
Future Sound Of London | We Have Explosive (7'' Edit) (2006 Edit) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Vulkan |
|
|
Vulkan |
|
|
Vulkan |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Minnesota |
|
|
Film |
|