Häufigste Wörter

Hilflosigkeit

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Hilflosigkeit
 
(in ca. 72% aller Fälle)
безпомощност
de Sie ist von eminenter Bedeutung , aber sie ist für viele Menschen oftmals auch mit einem Gefühl der Hilflosigkeit verbunden , wenn sie den Eindruck haben , dass ihr Arbeitgeber Unstimmigkeiten in der grenzüberschreitenden gegenseitigen Anerkennung von Berufsabschlüssen ausschließlich zur Verringerung der Verdienstmöglichkeiten nutzt .
bg Това е много важно , но много хора го свързват и с усещане за безпомощност , ако са с впечатлението , че техният работодател използва несъответствия в трансграничното взаимно признаване на професионалните квалификации само за да им намали възнаграждението .
Hilflosigkeit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
безпомощност .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Hilflosigkeit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
hjælpeløshed
de Dieses Vorgehen ist zutiefst unpolitisch und zeigt die Hilflosigkeit des Kommissars .
da Denne fremgangsmåde er særdeles upolitisk og et udtryk for kommissærens hjælpeløshed .
Hilflosigkeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
hjælpeløshed .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Hilflosigkeit
 
(in ca. 84% aller Fälle)
helplessness
de Das Schlimme , die Hilflosigkeit , die wir diplomatisch versuchen zu überwinden durch Friedenspolitik , die versucht wird , die die EU versucht , die die deutsche Ratspräsidentschaft versucht , die gut ist .
en The worst thing is the helplessness that we are trying to overcome diplomatically by means of the policy of peace that the EU and by the German Presidency are trying to pursue , a policy that is good .
Hilflosigkeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
helplessness .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Hilflosigkeit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
abituse
de Wenn wir dieses Problem nicht bewältigen , werden wir für unsere Hilflosigkeit einen zunehmend hohen Preis bezahlen .
et Kui me seda probleemi lahendada ei suuda , maksame oma abituse eest aina suuremat hinda .
Hilflosigkeit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
abitus
de Ich bin davon überzeugt , dass der starke Preisanstieg und die zunehmende Hilflosigkeit der Verbraucher im Wesentlichen auf das unzureichende Funktionieren des Marktes zurückzuführen sind .
et Olen veendunud , et hindade järsk tõus ja tarbijate kasvav abitus on toimunud suures osas tänu turu kehvale toimimisele .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Hilflosigkeit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
avuttomuus
de Die Alternative wären Hoffnungslosigkeit und Hilflosigkeit der Europäischen Union gewesen .
fi Vaihtoehtona olisi ollut Euroopan unionin toivottomuus ja avuttomuus .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Hilflosigkeit
 
(in ca. 34% aller Fälle)
impotenza
de Das sind sehr deprimierende Worte und Haltungen , die eher für Hilflosigkeit und elitäres Denken sprechen als für die Fähigkeit , die Vision eines vereinten Europa aktiv voranzutreiben .
it Parole e atteggiamenti deprimenti che dimostrano più impotenza e elitarismo piuttosto che capacità di portare avanti attivamente la visione di un ' Europa unita .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Hilflosigkeit
 
(in ca. 64% aller Fälle)
bezpalīdzības
de Unsere Gesellschaft ist von einem Gefühl der Angst und der Hilflosigkeit erfasst worden .
lv Mūsu sabiedrību ir pārņēmušas baiļu un bezpalīdzības sajūta .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Hilflosigkeit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
bejėgiškumo
de Das sind sehr deprimierende Worte und Haltungen , die eher für Hilflosigkeit und elitäres Denken sprechen als für die Fähigkeit , die Vision eines vereinten Europa aktiv voranzutreiben .
lt Tai labai slegiantys žodžiai ir požiūriai , labiau bejėgiškumo ir elitarizmo negu gebėjimo aktyviai tęsti vieningos Europos viziją įrodymas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Hilflosigkeit
 
(in ca. 78% aller Fälle)
hulpeloosheid
de Dieses Vorgehen ist zutiefst unpolitisch und zeigt die Hilflosigkeit des Kommissars .
nl Die handelwijze is fundamenteel onpolitiek en bewijst de hulpeloosheid van de commissaris .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Hilflosigkeit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
bezradności
de Wenn wir dieses Problem nicht bewältigen , werden wir für unsere Hilflosigkeit einen zunehmend hohen Preis bezahlen .
pl Jeżeli nie potrafimy tego problemu rozwiązać , będziemy ponosić coraz większe koszty naszej bezradności .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Hilflosigkeit
 
(in ca. 34% aller Fälle)
neajutorare
de Aber ich glaube , dass wir alles Notwendige tun müssen , um sicher zu stellen , dass keine Lücken in den Rechtsvorschriften sind und dass die Verbraucher nicht mit einem Gefühl der Ungerechtigkeit , der Hoffnungslosigkeit oder Hilflosigkeit zurückgelassen werden .
ro Însă cred că trebuie să facem tot posibilul pentru a ne asigura că nu există lacune în legislaţie . Consumatorii nu trebuie să rămână cu o senzaţie de nedreptate , lipsă de speranţă sau neajutorare .
Hilflosigkeit
 
(in ca. 32% aller Fälle)
neputinţa
de Aus diesem Grund muss , abgesehen von militärischen Maßnahmen in der einen oder anderen Form , die angesichts der Passivität und Hilflosigkeit der lokalen Behörden unvermeidbar zu sein scheinen , die internationale Gemeinschaft , einschließlich der Europäischen Union , - und hier appelliere ich an Frau Ashton - vor allem sehr aktiv im Prozess des Wiederaufbaus der staatlichen Institutionen sein .
ro Prin urmare , în afară de acţiunile militare , care , într-o formă sau alta , ar părea inevitabile , dată fiind pasivitatea şi neputinţa autorităţilor locale , comunitatea internaţională , inclusiv Uniunea Europeană - iar aici fac apel la doamna Ashton - trebuie în primul rând să fie activă în procesul de reconstrucţie a instituţiilor de stat .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Hilflosigkeit
 
(in ca. 94% aller Fälle)
hjälplöshet
de Als ein Zeichen der Hilflosigkeit ist es aber seitens der Europäischen Union und der übrigen Völkergemeinschaft anzusehen , wenn man jetzt schon dankbar ist , daß man überhaupt der notleidenden Bevölkerung helfen darf , für die ja eigentlich die Regierenden in dem Land verantwortlich wären !
sv Det är emellertid ett tecken på hjälplöshet från Europeiska unionen och det internationella samfundets sida att man nu är tacksam över att över huvud taget få hjälpa den nödlidande befolkningen , som ju egentligen de styrande i landet borde ta ansvar för !
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Hilflosigkeit
 
(in ca. 64% aller Fälle)
bezmocnosti
de Sie ist von eminenter Bedeutung , aber sie ist für viele Menschen oftmals auch mit einem Gefühl der Hilflosigkeit verbunden , wenn sie den Eindruck haben , dass ihr Arbeitgeber Unstimmigkeiten in der grenzüberschreitenden gegenseitigen Anerkennung von Berufsabschlüssen ausschließlich zur Verringerung der Verdienstmöglichkeiten nutzt .
sk Je to veľmi dôležité , ale pre mnohých ľudí sa to tiež spája s pocitom bezmocnosti , ak sa im zdá , že ich zamestnávateľ využíva rozdiely v cezhraničnom vzájomnom uznávaní odborných kvalifikácií z jednoduchého dôvodu znížiť im príjem .
Hilflosigkeit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
bezmocnosť
de Wir alle kennen das Gefühl der Hilflosigkeit und Hoffnungslosigkeit , das wir vielleicht empfanden .
sk Máme túto bezmocnosť a zúfalstvo , ktoré sme možno zdieľali .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Hilflosigkeit
 
(in ca. 57% aller Fälle)
nemoči
de Das geschieht nicht etwa aus Hilflosigkeit .
sl To se ne počne zaradi nemoči .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Hilflosigkeit
 
(in ca. 36% aller Fälle)
impotencia
de Wir alle kennen das Gefühl der Hilflosigkeit und Hoffnungslosigkeit , das wir vielleicht empfanden .
es Sentimos una impotencia y una desesperanza que quizá compartimos .
Hilflosigkeit
 
(in ca. 19% aller Fälle)
indefensión
de Das geschieht nicht etwa aus Hilflosigkeit .
es Esta iniciativa no responde a una situación de indefensión .

Häufigkeit

Das Wort Hilflosigkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 73462. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.57 mal vor.

73457. besingt
73458. Karrer
73459. Titelhelden
73460. Krüppelwalm
73461. Parklandschaft
73462. Hilflosigkeit
73463. Bytom
73464. course
73465. Kreissitz
73466. Kinobesucher
73467. avantgardistische

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Hilflosigkeit
  • Hilflosigkeit der
  • und Hilflosigkeit
  • der Hilflosigkeit
  • Hilflosigkeit und
  • Hilflosigkeit des

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Hilf losigkeit

Abgeleitete Wörter

  • Hilflosigkeitstheorie

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • , wie er die erste Unterlegenheitssituation , seine Hilflosigkeit als Säugling , bewältigen konnte . Adler stellte
  • der Brüder , das verwüstete Land und ihre Hilflosigkeit . Dreimal im Zyklus nennt sie sich selbst
  • , was Journalismus einmal sein sollte , der Hilflosigkeit , mit der die vierte Gewalt hier durch
  • war sie an den ORF-Produktionen Theorie der völligen Hilflosigkeit ( 1994 ) und Das Kind hinter den
Film
  • Unterlegenheit . Dabei kultiviert und übertreibt er seine Hilflosigkeit und sein Leiden . Er ist ein blinder
  • ist immer unbesiegbar . Feigheit , Kleinmut , Hilflosigkeit sind ihm fremd . Er ist Optimist .
  • Autobiografie nicht gelinge ; mehrfach offenbart er seine Hilflosigkeit im Umgang mit den biografischen Fakten . Im
  • und sich als Held gerade durch seine einfühlsame Hilflosigkeit auszeichnet . Ebenfalls kennzeichnet ihn seine Humanität ,
Film
  • Sohn begleitet , der seinen Vater in seiner Hilflosigkeit beobachtet , aber ihm auch beisteht . Durch
  • macht Sepp Vorwürfe . Aus Rache und zugleich Hilflosigkeit vergiftet er dessen Hund . Sepp muss den
  • ewigen Misshandlungen , in dem Kummer und der Hilflosigkeit ( ertrunken ) , sondern sie schafft es
  • selbstsichere Greg fühlt sich plötzlich hilflos . Diese Hilflosigkeit wird noch verstärkt , als die 14-jährige Lisa
Psychologie
  • Strophen unterteilt . Die fehlende Ordnung bringt Sachs Hilflosigkeit den Themen gegenüber und die Sprachverwirrung an sich
  • mit dem Aufenthalt in einem fremden Land verbundene Hilflosigkeit einer Person ausnutzt , um diese zur Prostitution
  • zu subsumieren : darin drückt sich neben der Hilflosigkeit der Rezeption wohl auch der Versuch aus ,
  • der Namenallusion ‚ Briest ‘ dürfte und der Hilflosigkeit der Romanheldin liegen . Diese Diskrepanz ließe sich
Psychologie
  • allen Gefühle von intensiver Angst , Schrecken oder Hilflosigkeit gemeinsam . Faktoren , die Traumata begünstigen können
  • Nach Seligmans Depressionsmodell werden Depressionen durch Gefühle der Hilflosigkeit bedingt , die auf unkontrollierbare , aversive Ereignisse
  • Opfer regelmäßig zu einem Gefühl der Ohnmacht und Hilflosigkeit sowie zu psychischer Belastung , welche entsprechend Ängste
  • mit Insulinkoma - und Elektrokrampftherapie ) verstärkten Sonjas Hilflosigkeit und seelische Isolation . Ihre Versuche , sich
Fernsehserie
  • Allerdings zeigte der brutale Bosnienkrieg auch eine gewisse Hilflosigkeit der neuen Friedensbewegung . Wie friedensstiftendes Handeln vor
  • diese Befürchtungen so weit , dass von völliger Hilflosigkeit gegenüber einer deutschen Invasion die Rede war (
  • der eigenen Schutzlosigkeit ; nicht zuletzt angesichts der Hilflosigkeit der Eltern , insbesondere der oft allein verantwortlichen
  • zum Naturereignis wird , konstatiert er die eigene Hilflosigkeit . Die Duldung dieses Buchs durch die Nationalsozialisten
Arizona
  • Damit wird Kontrolle als das Gegenteil von erlernter Hilflosigkeit definiert . Da Seligman seine Forschungsergebnisse an Hunden
  • Bei fortgesetzter Anwendung könne die Rollkur zur erlernten Hilflosigkeit führen , das Pferd nimmt die Haltung dann
  • in anderen Fächern resignieren . Die „ erlernte Hilflosigkeit “ hat sich generalisiert und ist zum stabilen
  • von Frans de Waal ) Experimente zur Erlernten Hilflosigkeit mit Hunden Experimente zum Selbstbewusstsein bei Tieren und
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK