Häufigste Wörter

Hoffnungslosigkeit

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Hoff-nungs-lo-sig-keit
Nominativ die Hoffnungslosigkeit
-
-
Dativ der Hoffnungslosigkeit
-
-
Genitiv der Hoffnungslosigkeit
-
-
Akkusativ die Hoffnungslosigkeit
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Hoffnungslosigkeit
 
(in ca. 51% aller Fälle)
безнадеждност
de Wir alle kennen das Gefühl der Hilflosigkeit und Hoffnungslosigkeit , das wir vielleicht empfanden .
bg Ние изпитваме чувство на безнадеждност и безпомощност , което вероятно е споделено .
Hoffnungslosigkeit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
безнадеждност и
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Hoffnungslosigkeit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
håbløshed
de Durch die Akzeptanz des Berichts Burtone würde das Europäische Parlament ein ganz anderes Signal aussenden - ein Signal , das dazu führen könnte , daß viel mehr europäische Jugendliche in Hoffnungslosigkeit , Prostitution und Kriminalität versinken .
da Ved at vedtage Burtone-betænkningen vil Europa-Parlamentet udsende et helt andet signal - et signal , som kunne føre til , at mange flere europæiske unge trækkes ned i håbløshed , prostitution og kriminalitet .
Hoffnungslosigkeit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dommedagsprofeti
de Aber sie ist nicht von Hoffnungslosigkeit geprägt .
da Men det er ikke nogen dommedagsprofeti .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Hoffnungslosigkeit
 
(in ca. 67% aller Fälle)
hopelessness
de Es zeugt von weitaus besseren und lebendigeren Alternativen zur bequemen Hingabe an die Hoffnungslosigkeit , was zuweilen eine Versuchung darstellt , sowohl für Politiker und Aktivisten als auch für die allgemeinere Öffentlichkeit überhaupt .
en It shows that there are much better and more lively alternatives to simply surrendering to hopelessness , which is sometimes a temptation , both for political representatives and activists and indeed for the more general public .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Hoffnungslosigkeit
 
(in ca. 27% aller Fälle)
epätoivoon
de Keine Hoffnungslosigkeit für Billancourt , keine Hoffnungslosigkeit für Vilvoorde , keine Hoffnungslosigkeit für Europa !
fi Älkäämme vaipuko epätoivoon Billancourtin tähden , älkäämme vaipuko epätoivoon Vilvoorden tähden , älkäämme vaipuko epätoivoon Euroopan tähden !
Deutsch Häufigkeit Französisch
Hoffnungslosigkeit
 
(in ca. 57% aller Fälle)
désespoir
de Der eine war der Mangel an Freiheit und Demokratie , und der andere war der Mangel an sozialen Perspektiven und das Gefühl der Hoffnungslosigkeit .
fr L'un d'entre eux était l'absence de liberté et de démocratie , l'autre étant l'absence de perspectives sociales et un sentiment de désespoir .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Hoffnungslosigkeit
 
(in ca. 61% aller Fälle)
disperazione
de Mit der Ankunft einer wachsenden Zahl von Menschen , die vor Krieg und Hoffnungslosigkeit fliehen , zeigt sich , wie begrenzt diese Kapazität ist .
it L'arrivo di un numero crescente di persone che fuggono dalla guerra e dalla disperazione ha messo in luce i gravi limiti di questa capacità .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Hoffnungslosigkeit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
bezcerība
de Wir alle kennen das Gefühl der Hilflosigkeit und Hoffnungslosigkeit , das wir vielleicht empfanden .
lv Iespējams , mums bija kopīga šī bezpalīdzība un bezcerība .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Hoffnungslosigkeit
 
(in ca. 30% aller Fälle)
desespero
de Der Menschenhandel findet statt , die soziale Ausgrenzung von Millionen Illegalen ist real , die Hoffnungslosigkeit , die aufkommt , verdient größere Aufmerksamkeit , die Erscheinung erfordert fachübergreifende Antworten .
pt O tráfico de seres humanos fazse , a exclusão social de milhões de clandestinos é real , o desespero que suscita é digno da maior atenção , o fenómeno exige respostas multidisciplinares .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Hoffnungslosigkeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
hopplöshet
de Es ist jedoch kein Frieden möglich , solange es Armut und Hoffnungslosigkeit gibt und solange das palästinensische Volk ausgegrenzt wird .
sv Det kan dock inte bli någon fred med fattigdom , hopplöshet och en marginalisering av det palestinska folket .
Hoffnungslosigkeit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
domedagsprofetia
de Aber sie ist nicht von Hoffnungslosigkeit geprägt .
sv Men det är ingen domedagsprofetia .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Hoffnungslosigkeit
 
(in ca. 48% aller Fälle)
beznádeje
de Das ukrainische Volk hat sich frei für einen Wechsel entschieden , da die demokratischen orangenen Kräfte das Land in Armut , Hoffnungslosigkeit und Verfall getrieben haben .
sk Ukrajinský ľud si slobodne zvolil zmenu , lebo demokratické oranžové politické sily dostali krajinu do biedy , beznádeje a úpadku .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Hoffnungslosigkeit
 
(in ca. 58% aller Fälle)
brezupa
de Aber ich glaube , dass wir alles Notwendige tun müssen , um sicher zu stellen , dass keine Lücken in den Rechtsvorschriften sind und dass die Verbraucher nicht mit einem Gefühl der Ungerechtigkeit , der Hoffnungslosigkeit oder Hilflosigkeit zurückgelassen werden .
sl Vendar pa menim , da moramo storiti vse , kar je mogoče , da zagotovimo , da v zakonodaji ni vrzeli in da potrošniki ne bodo imeli občutka krivice , brezupa ali nemoči .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Hoffnungslosigkeit
 
(in ca. 47% aller Fälle)
desesperanza
de Wenn wir vorankommen wollen - und wir haben das so oft diskutiert - und nicht in die Verzweiflung der Hoffnungslosigkeit fallen wollen , muss eines klar sein : Auf beiden Seiten müssen die Moderaten in der Lage sein , bei sich zu Hause die Voraussetzungen für eine Basis zu schaffen , um einen Friedensprozess in Gang zu setzen , der nicht durch die Provokationen der jeweiligen Minderheiten von der anderen Seite wieder zerschlagen wird .
es Si queremos avanzar - y lo hemos debatido con tanta frecuencia - y evitar rendirnos a la desesperanza y a la desesperación , debemos tener clara una cosa : los sectores moderados de ambas partes deben poder crear las condiciones necesarias , en sus propios territorios , para poder construir los cimientos de un proceso de paz que no se vea destruido por las provocaciones de las minorías extremistas de la otra parte .
Hoffnungslosigkeit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
desesperación
de Die wirtschaftliche und soziale Ausgrenzung bewirkt Hoffnungslosigkeit und eine schwere Beschädigung der Gesellschaft , die sie erleidet .
es La exclusión económica y social produce desesperación y un deterioro grave en la sociedad que la sufre .

Häufigkeit

Das Wort Hoffnungslosigkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 98358. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.

98353. Kreative
98354. sensationelle
98355. Gutman
98356. Zettler
98357. Wirtschaftsvereinigung
98358. Hoffnungslosigkeit
98359. Schwierigkeitsgrade
98360. Steilufer
98361. Walachen
98362. misslungen
98363. Horstmar

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Hoffnungslosigkeit
  • der Hoffnungslosigkeit
  • und Hoffnungslosigkeit
  • Hoffnungslosigkeit und
  • Hoffnungslosigkeit der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈhɔfnʊŋsˌloːzɪçˌkaɪ̯t

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Hoff-nungs-lo-sig-keit

In diesem Wort enthaltene Wörter

Hoffnungslos igkeit

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • erkannte sofort deren wahre Absichten und zugleich die Hoffnungslosigkeit ihrer Lage . Um ihre Ehre zu retten
  • denkt : „ Hier wohnt „ die vollständige Hoffnungslosigkeit “ . Als sie , die sowieso an
  • holt Willi seine Vergangenheit ein . Die eigene Hoffnungslosigkeit und seine feste Überzeugung , nie mehr aus
  • Tsukio Gemeinsamkeiten : Todessehnsüchtig wollen beide ihr aus Hoffnungslosigkeit und Demütigung bestehendes Leben beenden . Zu später
New Jersey
  • ( Vorwegnahme ) wird gleich ein Klima der Hoffnungslosigkeit erzeugt , die auch durch den Sprung zurück
  • zu jener Zeit erschienen , sind erfüllt von Hoffnungslosigkeit und Enttäuschung . Ebenso strahlen die ersten vier
  • sind , wird Artax von der Traurigkeit und Hoffnungslosigkeit dieses Ortes erfasst . Er findet nicht die
  • zwei Abschnitte aufgeteilt , der erste behandelt die Hoffnungslosigkeit eines Menschen , der sich von Gott verlassen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK