Carlos
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (9)
- Englisch (10)
- Estnisch (8)
- Finnisch (8)
- Französisch (7)
- Griechisch (5)
- Italienisch (6)
- Lettisch (4)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Carlos |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Carlos
von Carlos Coelho , im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres , über die Einführung eines Evaluierungsmechanismus für die Überwachung der Anwendung des Schengen-Besitzstands - C6-0111 / 2009 - ,
на г-н Carlos Coelho - от името на комисията по граждански свободи , правосъдие и вътрешни работи , относно създаването на механизъм за оценка с цел наблюдение на прилагането на достиженията на правото от Шенген - C6-0111 / 2009 - ;
|
Carlos |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Carlos Coelho
|
Carlos Montalvo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Montalvo
|
von Carlos |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
на Carlos
|
Carlos Coelho |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Carlos Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
гн Coelho
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Carlos |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Carlos
Wieso behauptet BP , es fühle sich nicht betroffen , wenn Streiks in diesem Unternehmen unmittelbar vom Militär beendet werden und dabei nachweislich Carlos Mesías Arrigui und mindestens drei weitere Personen ermordet wurden , wie uns im vergangenen Monat berichtet wurde ?
Hvordan kan BP hævde , at det ikke er kompromitteret , når strejker mod selskabet direkte bliver brudt af militæret , herunder af de dokumenterede mord på Carlos Mesías Arrigui og mindst tre yderligere drab , der blev rapporteret direkte til os i sidste måned ?
|
Carlos Costa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Costa
|
Carlos Westendorp |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Carlos Westendorp
|
Carlos Pimenta |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Carlos Pimenta
|
von Carlos |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
af Carlos
|
Carlos Coelho |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Carlos Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Coelho
|
Carlos Costa Neves |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Carlos Costa Neves
|
Carlos Carnero González |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Carlos Carnero González
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Carlos |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Carlos
die mündliche Anfrage an die Kommission ( B7-0239 / 2009 ) von Antonio Cancian , Mario Mauro , Fiorello Provera , Elisabetta Gardini , Salvatore Iacolino , Crescenzio Rivellini , Sergio Paolo Frances Silvestris , Aldo Patriciello , Paolo Bartolozzi , Cristiana Muscardini , Mara Bizzotto , Barbara Matera , Lara Comi , Antonello Antinoro , Lorenzo Fontana , Roberta Angelilli , Amalia Sartori , Iva Zanicchi , Licia Ronzulli , Giovanni Collino , Marco Scurria , Giancarlo Scotta ' , Potito Salatto , Pablo Arias Echeverría , Raffaele Baldassarre , Pilar Ayuso , Luis de Grandes Pascual , Pilar del Castillo Vera , Santiago Fisas Ayxela , Carmen Fraga Estévez , Salvador Garriga Polledo , Cristina Gutiérrez-Cortines , Esther Herranz García , Carlos José Iturgaiz Angulo , Veronica Lope Fontagné , Antonio López-Istúriz White , Gabriel Mato Adrover , Jaime Mayor Oreja , Pablo Zalba Bidegain , Salvatore Tatarella , Magdi Cristiano Allam , Mirosław Piotrowski und Konrad Szymański über die Anbringung religiöser und kultureller Symbole an öffentlichen Orten .
the oral question to the Commission ( B7-0239 / 2009 ) by Antonio Cancian , Mario Mauro , Fiorello Provera , Elisabetta Gardini , Salvatore Iacolino , Crescenzio Rivellini , Sergio Paolo Frances Silvestris , Aldo Patriciello , Paolo Bartolozzi , Cristiana Muscardini , Mara Bizzotto , Barbara Matera , Lara Comi , Antonello Antinoro , Lorenzo Fontana , Roberta Angelilli , Amalia Sartori , Iva Zanicchi , Licia Ronzulli , Giovanni Collino , Marco Scurria , Giancarlo Scotta ' , Potito Salatto , Pablo Arias Echeverría , Raffaele Baldassarre , Pilar Ayuso , Luis de Grandes Pascual , Pilar del Castillo Vera , Santiago Fisas Ayxela , Carmen Fraga Estévez , Salvador Garriga Polledo , Cristina Gutiérrez-Cortines , Esther Herranz García , Carlos José Iturgaiz Angulo , Veronica Lope Fontagné , Antonio López-Istúriz White , Gabriel Mato Adrover , Jaime Mayor Oreja , Pablo Zalba Bidegain , Salvatore Tatarella , Magdi Cristiano Allam , Mirosław Piotrowski and Konrad Szymański , on the display of religious and cultural symbols in public places .
|
Carlos Costa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Costa
|
Carlos Lage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Lage
|
von Carlos |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
by Carlos
|
Carlos Carnero |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Carlos Carnero
|
Carlos Coelho |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Carlos Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mr Coelho
|
Carlos Carnero González |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Carnero González
|
Carlos Costa Neves |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Carlos Costa Neves
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Carlos |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Carlos
den Bericht von Carlos Coelho im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 1104/2008 des Rates über die Migration vom Schengener Informationssystem ( SIS 1 + ) zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation ( SIS II ) - C7-0244 / 2009 - 2009/0136 ( NLE ) ) ,
Carlos Coelho poolt kodanikuvabaduste , justiits - ja siseasjade komisjoni nimel koostatud raport ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus , millega muudetakse määrust ( EÜ ) nr 1104/2008 , mis käsitleb migratsiooni Schengeni infosüsteemist ( SIS 1 + ) teise põlvkonna Schengeni infosüsteemi ( SIS II ) - C7-0244 / 2009 - 2009/0136 ( NLE ) ) ;
|
Carlos |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Coelhot
Dies ist unsere Position . Aber ich möchte nochmals betonen , dass wir Carlos Coelho , der Kommission und dem Rat zu dem erzielten Kompromiss gratulieren .
See on meie seisukoht , kuid tahaksin veel rõhutada , et õnnitleme härra Coelhot ning komisjoni ja nõukogu selle kompromissi puhul .
|
Carlos Coelho |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Coelhot
|
Carlos Coelho |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Carlos
|
Carlos Coelho |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Carlos Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Carlos Coelhot
|
Carlos Coelho |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Coelho
|
von Carlos Coelho |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Carlos Coelho
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Carlos |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Carlos
( HU ) Herr Präsident , Kommissar Barrot , meine Damen und Herren ! Zunächst möchte ich meinem Kollegen Carlos Coelho für seine ausgezeichnete Arbeit danken .
( HU ) Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , hyvät naiset ja herrat , ensinnäkin haluaisin kiittää kollegaani Carlos Coelhoa hänen erinomaisesta työstään .
|
von Carlos |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Carlos
|
Carlos Carnero |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Carnero
|
Carlos Coelho |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Carlos
|
Carlos Coelho |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Carlos Coelhoa
|
Carlos Coelho |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Coelhon
|
Carlos Coelho |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Carlos Coelhon
|
Carlos Carnero González |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Carlos Carnero González
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Carlos |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Carlos
Die zweite Frage des Herrn Abgeordneten Carlos Westendorp y Cabeza beantworte ich nicht , denn sie ist von den Fakten überholt : Es ging um das Mandat , das der Kommission übertragen worden ist , und den ausreichenden Umfang dieses Mandats .
Je ne répondrai pas à la deuxième question de M. Carlos Westendorp Y Cabeza , car elle est dépassée par les faits : elle concernait le mandat conféré à la Commission et la latitude suffisante du mandat .
|
Carlos |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
M. Carlos
|
Carlos Westendorp |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Westendorp
|
Carlos Coelho |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Carlos Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Coelho
|
Carlos Costa Neves |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Costa Neves
|
Carlos Carnero González |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Carnero González
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Carlos |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Carlos
Mein Kollege Carlos Coelho hat bereits auf die verschiedenen Entschließungen und ebenso den Höhepunkt verwiesen , den die Verleihung des Sacharow-Preises an Xanana Gusmão , den historischen Führer des timorischen Widerstands , der dem allgemeinen nationalen Konsens zufolge der nächste Präsident der Republik sein wird , darstellte .
Ο συνάδελφος μου κ . Carlos Coelho ανέφερε ήδη τα διάφορα ψηφίσματα όπως και την έντονη στιγμή που υπήρξε η απονομή του Βραβείου Sakharov στον Xanana Gusmγo , τον ιστορικό ηγέτη της αντίστασης του Τιμόρ που θα είναι , μετά από γενική εθνική συναίνεση , ο επόμενος Πρόεδρος της Δημοκρατίας .
|
Carlos Costa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Costa
|
Carlos Coelho |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Carlos Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Coelho
|
Carlos Costa Neves |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Costa Neves
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Carlos |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Carlos
Carlos Westendorp , der Hohe Repräsentant in Sarajewo , hat zugesagt , im Januar in unseren Ausschuß zu kommen . Es wird dabei zunächst um die Frage von Betrügereien mit Hilfsgeldern gehen .
Carlos Westendorp , l'Alto rappresentante a Saraievo , ha promesso di venire nella nostra commissione a gennaio . Si tratterà soprattutto del problema delle frodi commesse con i soldi degli aiuti .
|
Carlos Costa |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Carlos Costa
|
Carlos Coelho |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
onorevole Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Carlos Coelho
|
Carlos Costa Neves |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Costa Neves
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Carlos |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Carlos
Eine Reihe von Juristen , allen voran die Kanzlei Carlos Sotelo in Spanien sowie große Kanzleinetzwerke haben daher die Einrichtung eines internationalen Finanzgerichtshofs vorgeschlagen .
Tāpēc daudzi juridiskie eksperti , tostarp arī Carlos Sotelo prakse Spānijā , un lielo juridisko prakšu tīkli ir ierosinājuši starptautiskas finanšu tiesas izveidi .
|
Carlos |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Coelho
Herr Präsident ! Ich denke , das gesamte Parlament hat der Arbeit von Carlos Coelho und seinen persönlichen Qualitäten Anerkennung gezollt , und ich möchte mich dem Lob von Martine Roure anschließen .
Komisijas priekšsēdētāja vietnieks . - ( FR ) Priekšsēdētāja kungs , domāju , ka Parlaments augstu vērtē Coelho kunga darbu un dotības , un es vēlētos pievienoties Roure kunga izteiktajai uzslavai .
|
Carlos Coelho |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Carlos Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Coelho
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Carlos |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Carlos
Für die Bankaufsichtsbehörde wird als Exekutivdirektor Adam Farkas vorgeschlagen ; für die Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung wird Carlos Montalvo und für die Wertpapieraufsichtsbehörde wird Verena Ross vorgeschlagen .
Bankininkystės sektoriui vykdomuoju direktoriumi yra pasiūlytas Adamas Farkas ; Draudimo ir profesinių pensijų institucijai pasiūlytas vadovas yra Carlos Montalvo , o rinkų institucijai - Verena Ross .
|
Carlos Coelho |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Carloso Coelho
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Carlos |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Carlos
Anfrage Nr . 31 von Carlos Lage ( H-0393 / 03 ) :
Vraag nr . 31 van Carlos Lage ( H-0393 / 03 ) :
|
Carlos Costa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Costa
|
Carlos Pimenta |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Pimenta
|
Juan Carlos |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Juan Carlos
|
von Carlos |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
van Carlos
|
Carlos Carnero |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Carlos Carnero
|
Carlos Coelho |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Carlos Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Coelho
|
Carlos Costa Neves |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Costa Neves
|
von Carlos Coelho |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
het verslag-Coelho
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Carlos |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Carlosa
von Carlos Coelho , im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres , über die Einführung eines Evaluierungsmechanismus für die Überwachung der Anwendung des Schengen-Besitzstands - C6-0111 / 2009 - ,
, sporządzonego przez Carlosa Coelho w imieniu Komisji Wolności , Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych , w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie ustanowienia mechanizmu oceny w celu monitorowania stosowania dorobku Schengen - C6-0111 / 2009 - ;
|
von Carlos |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Carlosa
|
Carlos Coelho |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Carlosa Coelho
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Carlos |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Carlos
im Namen der ALDE-Fraktion . - Herr Präsident ! Unser Kollege , Herr Coelho , ist seinem zweiten Namen wieder einmal gerecht geworden : Carlos " Schengen " Coelho .
Senhor Presidente , o nosso colega , o senhor deputado Carlos Coelho , mais uma vez , justificou o seu nome do meio : Carlos " Schengen ” Coelho .
|
Carlos |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
deputado Carlos
|
Carlos Westendorp |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Westendorp
|
Carlos Carnero |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Carlos Carnero
|
Carlos Costa |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Carlos Costa
|
Carlos Coelho |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Coelho
|
von Carlos |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Carlos
|
Carlos Coelho |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Carlos Coelho
|
Carlos Costa Neves |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Carlos Costa Neves
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Carlos |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Carlos
Ich werde nun mit Interesse den Ausführungen der Abgeordneten zuhören und möchte nochmals Ihrem Berichterstatter , Carlos Coelho danken , der eine ausgezeichnete Arbeit geleistet hat .
Voi asculta acum cu interes contribuţiile membrilor şi mulţumesc din nou raportorului dumneavoastră , Carlos Coelho , care a desfăşurat o activitate excelentă .
|
Carlos Coelho |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Carlos Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
domnului Coelho
|
Carlos Carnero González |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Carnero González
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Carlos |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Carlos
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Herr Präsident ! Ich möchte mich ebenfalls bei unserem Kollegen , Carlos Coelho , für seinen Bericht bedanken .
för Verts/ALE-gruppen . - ( EN ) Herr talman ! Jag vill också tacka vår kollega Carlos Coelho för hans betänkande .
|
Carlos Westendorp |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Westendorp
|
Juan Carlos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Juan Carlos
|
Carlos Pimenta |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Carlos Pimenta
|
Carlos Carnero |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Carlos Carnero
|
Carlos Coelho |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Carlos Coelho
|
von Carlos |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Carlos
|
von Carlos |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
av Carlos
|
Carlos Coelho |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Carlos
|
Carlos Carnero González |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Carlos Carnero González
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Carlos |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Carlosa
Daher begrüße ich den Bericht von Herrn Carlos Coelho über die Aufnahme von neun neuen Mitgliedstaaten in den Schengen-Raum .
Z tohto dôvodu vítam správu Carlosa Coelho potvrdzujúcu vstup 9 nových členských štátov do schengenského priestoru .
|
Carlos |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Carlos
im Namen der ALDE-Fraktion . - Herr Präsident ! Unser Kollege , Herr Coelho , ist seinem zweiten Namen wieder einmal gerecht geworden : Carlos " Schengen " Coelho .
v mene skupiny ALDE . - Vážený pán predsedajúci , pán Coelho opäť raz dokázal , že jeho druhé meno je oprávnené : Carlos " Schengen ” Coelho .
|
Carlos |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Coelhovi
( ES ) Herr Präsident ! Ich beglückwünsche und unterstütze Carlos Coelho und möchte darauf hinweisen , dass dieser Bericht im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres einstimmig angenommen wurde .
( ES ) Vážený pán predsedajúci , pánovi Carlosovi Coelhovi blahoželám a podporujem ho . Zároveň by som rád zdôraznil , že táto správa bola vo Výbore pre občianske slobody , spravodlivosť a vnútorné veci prijatá jednomyseľne .
|
Carlos |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Coelha
Die Schlussfolgerungen des Berichterstatters , unseres Kollegen , Carlos Coelho , kann ich jedoch nicht unterstützen .
Nemôžem však podporiť závery pána spravodajcu a nášho kolegu Carlosa Coelha .
|
Carlos |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Carlosovi
( ES ) Herr Präsident ! Ich beglückwünsche und unterstütze Carlos Coelho und möchte darauf hinweisen , dass dieser Bericht im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres einstimmig angenommen wurde .
( ES ) Vážený pán predsedajúci , pánovi Carlosovi Coelhovi blahoželám a podporujem ho . Zároveň by som rád zdôraznil , že táto správa bola vo Výbore pre občianske slobody , spravodlivosť a vnútorné veci prijatá jednomyseľne .
|
Carlos |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Carlosovi Coelhovi
|
Carlos Coelho |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Coelhovi
|
Carlos Coelho |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Coelha
|
Carlos Coelho |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pánovi Coelhovi
|
Carlos Coelho |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Carlosovi Coelhovi
|
Carlos Coelho |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Carlosa
|
Carlos Coelho |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Carlosa Coelha
|
Carlos Carnero González |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Carnero González
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Carlos |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Carlosa
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Carlos José Iturgaiz Angulo im Namen des Petitionsausschusses über Beratungen des Petitionsausschusses in der Sitzungsperiode 2006 .
Naslednja točka je poročilo Carlosa Joséja Iturgaiza Angula v imenu odbora za peticije o razpravah odbora za peticije v letu 2006 .
|
Carlos |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Carlos
Nach der Abstimmung über den Bericht von Carlos Coelho
Po glasovanju o poročilu , ki ga je predstavil Carlos Coelho
|
Carlos |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Coelha
von Carlos Coelho , im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres , über die Einführung eines Evaluierungsmechanismus für die Überwachung der Anwendung des Schengen-Besitzstands - C6-0111 / 2009 - ,
gospoda Carlosa Coelha v imenu Odbora za državljanske svoboščine , pravosodje in notranje zadeve o vzpostavitvi ocenjevalnega mehanizma za spremljanje uporabe schengenskega pravnega reda - C6-0111 / 2009 - ;
|
Carlos |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Carlosu
( PT ) Ich möchte meinem Freund Carlos Coelho für die hervorragende Arbeit gratulieren , die er für dieses Parlament geleistet hat .
( PT ) Svojemu prijatelju Carlosu Coelhu bi želel čestitati za odlično delo , ki ga je opravil za ta Parlament .
|
von Carlos |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Carlosa
|
Carlos Coelho |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Carlosu Coelhu
|
Carlos Coelho |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Coelhu
|
Carlos Coelho |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Coelha
|
von Carlos Coelho |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Coelha
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Carlos |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Carlos
Von Ken Collins und dem Kollegen Carlos Pimenta wurde sie in hervorragender Weise beschrieben .
Ken Collins y el Sr. . Carlos Pimenta lo ha expresado de forma excelente .
|
Carlos Westendorp |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Westendorp
|
Carlos Costa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Costa
|
Carlos Pimenta |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Pimenta
|
Carlos Carnero |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Carlos Carnero
|
Carlos Lage |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Carlos Lage
|
Carlos Coelho |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Carlos Coelho
|
von Carlos |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Carlos
|
von Carlos |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
por Carlos
|
Carlos Coelho |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
D. Carlos Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
señor Coelho
|
Carlos Costa Neves |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Carlos Costa Neves
|
Carlos Carnero González |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Carlos Carnero González
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Carlos |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Carlos
Für die Bankaufsichtsbehörde wird als Exekutivdirektor Adam Farkas vorgeschlagen ; für die Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung wird Carlos Montalvo und für die Wertpapieraufsichtsbehörde wird Verena Ross vorgeschlagen .
Pro Evropský orgán pro bankovnictví byl jako výkonný ředitel navržen Adam Farkas ; pro Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění je to Carlos Montalvo a pro Evropský orgán pro cenné papíry a trhy je to Verena Rossová .
|
Carlos |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Carlose
Deshalb unterstütze ich die Schlussfolgerungen von Carlos Coelho voll und ganz , dass wir all dies zusammenbringen müssen , um eine Zusammenführung der Verfahrensabläufe zur Durchführung der Evaluierung zu erzielen , um die Aufgabenbereiche zwischen der ersten und der dritten Säule zu konsolidieren - und ich hoffe , dass der Ausdruck ' dritte Säule ' bald der Vergangenheit angehören wird und ich ihn nie wieder in den Mund nehmen muss - , damit eine einfache , effektive und transparente Evaluierung gewährleistet und sichergestellt wird , dass die Transparenz mit einer Rechenschaftspflicht gegenüber dem Europäischen Parlament einhergeht .
Plně tedy podporuji závěry Carlose Coelha , že to vše potřebujeme spojit dohromady , potřebujeme konsolidaci postupů , podle kterých se provádí hodnocení , sjednotit úlohu prvního a třetího pilíře - a já doufám , že spojení " třetí pilíř " bude již minulostí a nebudu ji již muset opakovat - mít jednoduché , účinné , výkonné a transparentní hodnocení a zajistit , aby transparentnost obsahovala rovněž odpovědnost vůči Evropskému parlamentu .
|
Carlos Coelho |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Coelhovi
|
Carlos Coelho |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Carlos Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Carlose Coelha
|
Carlos Coelho |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Carlosu Coelhovi
|
Carlos Coelho |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Coelha
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Carlos |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Carlos
von Carlos Coelho , im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres , über die Einführung eines Evaluierungsmechanismus für die Überprüfung der Anwendung des Schengen-Besitzstands - C6-0110 / 2009 - .
a Carlos Coelho úr által az Állampolgári Jogi , Bel - és Igazságügyi Bizottság nevében a schengeni vívmányok alkalmazását ellenőrző értékelési mechanizmus létrehozásáról - C6-0110 / 2009 - készített jelentés .
|
Carlos Coelho |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Carlos
|
Carlos Coelho |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Coelho
|
Carlos Coelho |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Carlos Coelho
|
Häufigkeit
Das Wort Carlos hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2924. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 26.30 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Jorge
- José
- Miguel
- Juan
- Luis
- Manuel
- Fernando
- Pedro
- Ricardo
- García
- Eduardo
- González
- Enrique
- Rodrigo
- Gómez
- Rodríguez
- Pérez
- Gonzalo
- López
- Gustavo
- Javier
- Ramón
- Julio
- Ramírez
- Marcelo
- Felipe
- Jaime
- Jiménez
- Vicente
- Víctor
- Figueroa
- Sánchez
- Peláez
- Ignacio
- Horacio
- Ortiz
- Delgado
- Hernández
- Jesús
- Rojas
- Pacheco
- Fernández
- Álvaro
- Díaz
- Aguirre
- Romero
- Alfredo
- Andrés
- Crespo
- Camilo
- Escobar
- Máximo
- Rivera
- Perea
- Reynoso
- Rafael
- Acuña
- Muñoz
- Garcia
- Marcelino
- Tejada
- Espinoza
- Bermúdez
- Rubén
- Gerardo
- Vázquez
- Hurtado
- Rodolfo
- Esteban
- Nicolás
- Pineda
- Salas
- Ayala
- Germán
- Héctor
- Martín
- Martínez
- Guillermo
- Bautista
- Enciso
- Calvo
- Raúl
- Arias
- Guzmán
- Joaquín
- Goyeneche
- María
- Meza
- Quintero
- Arrieta
- Muñiz
- Gutiérrez
- Navarro
- Alejandro
- Matías
- Agustín
- Morales
- Aguilar
- Atienza
- Román
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Juan Carlos
- San Carlos
- Don Carlos
- von Carlos
- Carlos de
- Carlos Santana
- Carlos Alberto
- Carlos (
- San Carlos de
- Carlos ( *
- Carlos de Bariloche
- Carlos Alberto Parreira
- Carlos Santana ,
- von Carlos Santana
- Carlos de Borbón
- Carlos de Guatemala
- João Carlos de
- José Carlos de
- Carlos Santana und
- mit Carlos Santana
- Carlos de Oliveira
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Carlo
- Carls
- Karlos
- Carles
- Clos
- Caro
- Cars
- Carl
- Caron
- Earls
- Carla
- Cargo
- Carmo
- Carol
- Carow
- Karls
- Carus
- Cards
- Carly
- Calls
- Palos
- Marlis
- Marlon
- Carlin
- Marlow
- Marcos
- Marios
- Caroli
- torlos
- Barlow
- Harlow
- Baulos
- Paulos
- Callas
- Carson
- Carbon
- Carole
- Barros
- Carola
- Campos
- Carnot
- Caruso
- Carolus
- Carlone
- Carlton
- Cardoso
- Carlson
- harmlos
- farblos
- Charles
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Carlos-Hugo
- San-Carlos-Bucht
- Real-Carlos
- Juan-Carlos
- Carlos-Hugos
- Carlosturanit
- Carlos-Kanal
- Carlos-Apachen
- Carlos-Inszenierung
- José-Carlos
- Carlos-Universität
- Carlos-Gruppe
- Carlos-Ausbruch
- Carlos-Orden
- R.Carlos
Eigennamen
Personen
- Wendy Carlos
- Ana Fani Alessandri Carlos
- Carlos Castaneda
- Juan Carlos I.
- Carlos Santana
- Carlos Kleiber
- Carlos Fuentes
- Carlos Keller Rueff
- Carlos Drummond de Andrade
- Carlos Ruiz Zafón
- Carlos Rasch
- Don Carlos
- Roberto Carlos da Silva
- William Carlos Williams
- João Carlos de Saldanha Oliveira e Daun
- Carlos Menem
- Carlos Salinas de Gortari
- Antônio Carlos Jobim
- Carlos Arana Osorio
- Carlos Ibáñez del Campo
- Carlos Gardel
- Carlos Dávila Espinoza
- Carlos Vives
- Carlos Reutemann
- Carlos P. Rómulo
- Carlos Salzedo
- Carlos Mesa
- Carlos Paredes
- Juan Carlos Onetti
- Juan Carlos Zabala
- Carlos Lopes
- Carlos Chávez Ramírez
- Juan Carlos Ferrero
- Carlos Moyá
- José Carlos Somoza
- Carlos Martínez (Pantomime)
- Carlos Jiménez
- Carlos do Carmo
- Carlos Menditéguy
- Idriss Carlos Kameni
- Carlos Sainz
- Carlos Meza
- Carlos Marighella
- Juan Carlos Paz (Komponist)
- Carlos Otto
- Carlos Bernard
- Carlos Filipe Ximenes Belo
- Carlos Amigo Vallejo
- Juan Carlos Wasmosy
- Carlos Roqué Alsina
- Juan Carlos Aramburu
- Carlos Torre Repetto
- Carlos María de la Torre
- Carlos Sherman
- John Carlos
- Carlos Alonso González
- Carlos Saavedra Lamas
- Carlos Manuel de Céspedes
- Carlos Ghosn
- Carlos Puebla
- Carlos Bianchi
- Carlos Thompson
- Carlos Alberto Parreira
- Carlos Juan Finlay
- Carlos Arniches
- Carlos Tévez
- Carlos Andrés Pérez
- Carlos Prío
- Baltasar Carlos von Spanien
- Carlos Chagas
- Carlos Antonio Mendoza
- Carlos Núñez
- Carlos Ruiz (Fußballspieler)
- Carlos Da Cruz (Radsportler)
- Carlos Sastre
- Carlos Barredo
- Carlos Castaño Gil
- Luís Carlos Prestes
- Carlos Ferrero Costa
- Juan Carlos Menseguez
- Carlos Gutierrez
- Carlos José Gutiérrez Gutiérrez
- Carlos Alberto Torres
- Carlos Pace
- Carlos Gomes (Komponist)
- Carlos Marchena
- Juan Carlos Valerón
- Carlos Hermosillo
- Carlos Alberto Peronace
- Carlos Ott
- Carlos Bielicki
- Carlos Caszely
- Carlos Lehder Rivas
- Carlos Saura
- Carlos da Graça
- Carlos Gomes Júnior
- Carlos Walter Ariel Chaile
- Carlos Veiga
- Carlos Jiménez Mabarak
- Carlos Slim Helú
- Carlos Correia
- Carlos Pavlidis
- Carlos Valderrama
- Carlos Peucelle
- Carlos Westendorp Cabeza
- Carlos Álvarez (Politiker)
- Carlos Salcido
- Carlos Martínez (Baseballspieler)
- Carlos Schmitt
- Carlos Mortensen
- Carlos Diogo
- Carlos María Domínguez
- Carlos Duarte Costa
- Carlos García Quesada
- Carlos Hugo von Bourbon-Parma
- Juan Carlos Gómez
- Bob Carlos Clarke
- Carlos Pellegrini
- Carlos Humberto Paredes
- Carlos Leal
- Carlos Seixas
- Carlos Jurado
- Carlos Queiroz
- Carlos Lavado
- Carlos Monzón
- Carlos Bocanegra
- Carlos Zárate (Boxer)
- Carlos Anaya
- Carlos Babington
- Carlos Castaño Panadero
- Carlos Franqui
- Juan Carlos Domínguez
- Carlos Manuel Alonso
- Carlos Luciano da Silva
- Carlos Coelho
- Carlos Hernández Valverde
- Carlos Tenorio
- Carlos Gamarra
- Carlos Edwards
- Carlos Simon
- Carlos Calvet
- Carlos Luis Spegazzini
- Carlos Vela
- Carlos Amarilla
- Carlos Bilardo
- Carlos Alberto de Almeida Junior
- Roberto Carlos (Musiker)
- Carlos Roa
- Carlos Varela (Fussballspieler)
- Carlos Varela (Musiker)
- Don Carlos Buell
- Carlos Krause
- Carlos Franco (Golfer)
- Juan Carlos Higuero
- Carlos Ortega
- Luis Carlos Ugalde
- Carlos D’Alessio
- Carlos Ponce
- Carlos Martins
- Juan Carlos Dávalos
- Juan Carlos Navarro
- Carlos Adrián Valdez
- Carlos Monsiváis
- Carlos Marín
- Carlos Latre
- Carlos Arias Navarro
- Carlos Werner
- Carlos Lage Dávila
- Carlos Torrent
- Carlos Victor Aramayo
- Carlos Antonio López
- Carlos McKinney
- Carlos Julio Arosemena Monroy
- Carlos Checa
- Carlos Abellán
- Carlos Delgado Chalbaud
- Carlos Julio Arosemena Tola
- Carlos Garnett
- Carlos Guillén
- Carlos Baldomir
- Carlos Bardem
- Gil Carlos Rodríguez Iglesias
- Florêncio Carlos de Abreu e Silva
- Carlos María Isidro de Borbón
- Carlos Luis de Borbón
- Carlos Takam
- Carlos Pinho
- Juan Carlos Vera Plasencia
- Carlos Sosa Rodríguez
- Carlos Bonet
- Carlos Garaikoetxea
- Carlos Gebauer
- Carlos Di Sarli
- Carlos Alberto Gomes
- Carlos Prats
- Adelino da Palma Carlos
- Carlos Mota Pinto
- Carlos P. Garcia
- João Carlos de Oliveira
- Carlos Alberto Ferreira Braga
- Juan Carlos Rojas
- José Carlos de Mascarenhas Relvas
- Carlos Bueno
- Carlos Olivier
- Carlos Henrique dos Santos Souza
- Carlos Roberto Reina
- Carlos Ortiz
- Carlos Costa (Tennisspieler)
- Carlos Gaviria Díaz
- Carlos Fonseca
- Carlos Perón
- Carlos Fariñas
- Carlos De León
- Carlos von Bourbon-Sizilien
- Carlos Ward
- Carlos Botelho
- Carlos Llamosa
- Luiz Carlos Bombonato Goulart
- Juan Carlos Núñez
- Carlos Delfino
- Carlos Boozer
- Carlos López Hernández
- Carlos Duarte
- Antônio Carlos Konder Reis
- Carlos de Haes
- Carlos Azpiroz Costa
- Carlos Baliño
- Carlos Grossmüller
- Carlos Giménez
- Carlos Beltrán
- Carlos de Amésquita
- Carlos Reygadas
- Juan Carlos Fresnadillo
- Lúcio Carlos Cajueiro Souza
- Antônio Carlos Magalhães
- Carlos José Ñáñez
- Carlos Orozco Romero
- Carlos Hevia
- Carlos Mendieta y Montefur
- Carlos Mijares Bracho
- Carlos Guimard
- Juan Carlos Fernández (Radrennfahrer)
- Carlos Calvo
- Carlos Eduardo
- Carlos Cerda
- Carlos María de Borbón
- Juan Carlos de Borbón
- Alfonso Carlos de Borbón
- Juan Carlos Onganía
- Carlos Maria de Bourbon
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
7 mujeres, 1 homosexual y Carlos | 2004 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Citizen Cope featuring Carlos Santana | Son's Gonna Rise | 2004 |
Lauryn Hill Featuring Carlos Santana | To Zion | 1998 |
Carlos Baute | Colgando en tus manos (con Marta Sanchez) | 2009 |
Antonio Carlos Jobim | The Red Blouse | 1967 |
Stan Getz / Astrud Gilberto / Antonio Carlos Jobim / João Gilberto | Corcovado (Quiet Nights Of Quiet Stars) | |
Carlos Vives | Fruta Fresca | 1999 |
Alexander Pervomaysky; Carlos Ungar & The Baroque Festival Orchestra | The Four Searson - Winter_ op. 8: x. Allegro Non Molto" | |
Shakira featuring Carlos Santana | Illegal (featuring Carlos Santana) | |
Carlos Santana | Havana Moon | 1983 |
Don Carlos | Better Must Come |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Band |
|
|
Argentinien |
|
|
Oper |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Boxer |
|
|
Volk |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Politiker |
|
|