Häufigste Wörter

homogene

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
homogene
 
(in ca. 60% aller Fälle)
homogen
de Der Zweck dieses Prozesses , der auch Teil des Bildungsprozesses von Bologna ist , besteht darin , dass Hochschulen und Schulen die Grundbedürfnisse der großen multinationalen Konzerne erfüllen und eine homogene Arbeitnehmerschaft mit IKT - und Fremdsprachenkenntnissen „ heranzüchten “ , die die berufliche und räumliche Mobilität und die Anpassungsfähigkeit der Arbeit erleichtern , während gleichzeitig das Wissen und die Früchte der Forschung kommerzialisiert werden .
da Formålet med denne proces , der også ses i Bologna-uddannelsesprocessen , er , at universiteter og skoler skal imødekomme de store multinationale virksomheders behov og " uddanne " en homogen arbejdskraft med sproglige færdigheder i ikt og på sprog , der fremmer dens faglige og geografiske mobilitet og omstillingsparathed , mens viden og forskning kommercialiseres .
Deutsch Häufigkeit Englisch
homogene
 
(in ca. 67% aller Fälle)
homogeneous
de Meines Erachtens sind dies Gründe genug , um für eine homogene Anwendung entweder des Wohnsitzland - oder des Beschäftigungslandprinzips für beide Systeme zu plädieren .
en Reason enough to plead for a homogeneous application of the country of residence or country of employment principle for both systems .
homogene
 
(in ca. 15% aller Fälle)
homogenous
de Es leuchtet ein , dass knapp 500 Millionen Unionsbürger keine homogene Masse sind .
en It is obvious that nearly 500 million Union citizens are not one homogenous mass .
Frauen sind keine homogene Gruppe
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Women are no homogenous collective
Deutsch Häufigkeit Französisch
homogene
 
(in ca. 83% aller Fälle)
homogène
de Leider ist wenigen Beobachtern bewußt , daß die älteren Menschen keine homogene Gruppe darstellen .
fr Malheureusement , peu d'observateurs sont conscients que les personnes âgées ne constituent pas un groupe homogène .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
homogene
 
(in ca. 53% aller Fälle)
omogenea
de Frauen sind keine homogene Gruppe .
it Le donne non rappresentano una categoria omogenea .
homogene
 
(in ca. 27% aller Fälle)
omogeneo
de Die älteren Menschen stellen keine homogene Gruppe dar , und daher haben sie auch unterschiedliche Bedürfnisse .
it Gli anziani non formano un gruppo omogeneo e pertanto anche le loro esigenze sono diverse .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
homogene
 
(in ca. 61% aller Fälle)
homogene
de In der Entschließung werden die Frauen in der Welt als homogene Gruppe betrachtet , was unseres Erachtens sehr bedauerlich ist , da sich die Lage der Frauen von Land zu Land erheblich unterscheidet .
nl In de resolutie worden de vrouwen van de wereld als een homogene groep beschouwd , wat wij als zeer ongelukkig ervaren , omdat de situatie van vrouwen in de diverse landen spectaculaire verschillen vertoont .
keine homogene Gruppe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geen homogene groep
Deutsch Häufigkeit Polnisch
homogene
 
(in ca. 74% aller Fälle)
jednorodnej
de Folglich bilden Frauen und Männer keine homogene Gruppe .
pl Kobiety i mężczyźni nie stanowią zatem jednorodnej grupy .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
homogene
 
(in ca. 43% aller Fälle)
homogéneo
de Die älteren Menschen stellen keine homogene Gruppe dar .
pt As pessoas mais velhas não constituem um grupo homogéneo .
homogene
 
(in ca. 37% aller Fälle)
homogénea
de Von jenem Zeitpunkt an musste eingestanden werden , dass der Terrorismus keine einheitliche , homogene oder monolithische Realität ist .
pt A partir desse momento , tornou-se necessário reconhecer que o terrorismo não é uma realidade uniforme , homogénea ou monolítica .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
homogene
 
(in ca. 67% aller Fälle)
homogen
de Erstens der bedrückende Hinweis auf die wesentliche Kürzung der internen Landwirtschaftsbeihilfen , ohne daß man im mindesten die Vielfalt der Produktionsstrukturen der einzelnen Länder berücksichtigte oder eine objektive und homogene Einteilung der verschiedenen Arten von Agrarsubventionen zugrunde legte .
sv den första var en manisk referens till stora nedskärningar av de interna stöden till jordbruket , utan minsta hänsyn till mångfalden i de olika ländernas produktionsstrukturer och utan hänsyn till en objektiv och homogen klassificering av olika typer av jordbruksstöd ;
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
homogene
 
(in ca. 39% aller Fälle)
homogénna
de Eine homogene Gruppe der " Frauen in ländlichen Gebieten in der EU " gibt es nicht .
sk Neexistuje predsa žiadna homogénna skupina ako ženy vo vidieckych oblastiach EÚ .
homogene
 
(in ca. 34% aller Fälle)
homogénnu
de Das ist keine homogene Gruppe , und wir müssen hier wirklich aufpassen .
sk Nejde o homogénnu skupinu , a preto musíme k tomuto problému pristupovať veľmi opatrne .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
homogene
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • Homogena
  • homogena
de Eine homogene Gruppe der " Frauen in ländlichen Gebieten in der EU " gibt es nicht .
sl Homogena skupina , kot so " ženske na podeželskih območjih EU " , ne obstaja .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
homogene
 
(in ca. 46% aller Fälle)
homogéneo
de Die älteren Menschen stellen keine homogene Gruppe dar , und daher haben sie auch unterschiedliche Bedürfnisse .
es Las personas mayores no constituyen un grupo o conjunto homogéneo y , por tanto , sus necesidades son también diferentes y diversas .
homogene
 
(in ca. 18% aller Fälle)
homogénea
de Selbstverständlich bildet die europäische Kultur keine homogene Einheit : Sie ist eine Gesamtheit unterschiedlicher Kulturen , von denen jede einzelne ihre historischen Wurzeln und ihren Ausstrahlungsraum besitzt . Ich würde von einer Sinfonie im fachmusikalischen Sinn des Wortes sprechen , denn sie entfaltet sich durch Konsonanzen und Dissonanzen : Eine Sinfonie , die jedoch nicht von einem einzigen Komponisten geschaffen wurde , sondern im Laufe der Geschichte , im Zuge dramatischer Auseinandersetzungen und gelegentlicher religiöser , nationaler und ideologischer Gemetzel entstanden ist .
es Está claro , la cultura europea no es una unidad homogénea : es un conjunto de culturas distintas , cada una con sus raíces históricas y su espacio de irradiación ; estoy por decir que es una sinfonía en el sentido técnico musical del término , ya que se desarrolla a través de consonancias y disonancias : una sinfonía no creada , sin embargo , por un único compositor , sino resultante del curso de la historia , a través de dramáticos conflictos y ocasionales masacres religiosas , nacionales e ideológicas .

Häufigkeit

Das Wort homogene hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37104. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.37 mal vor.

37099. Guise
37100. talentierte
37101. Portugiesischen
37102. Legionäre
37103. Lebensversicherung
37104. homogene
37105. Sinus
37106. Souvenirs
37107. Mitinhaber
37108. Charity
37109. Lizenzausgabe

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine homogene
  • als homogene
  • die homogene
  • homogene Gruppe
  • keine homogene
  • homogene und
  • relativ homogene
  • für homogene
  • homogene Koordinaten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • inhomogene
  • homogenem
  • homogeneous
  • Inhomogene
  • inhomogeneous
  • Inhomogeneous
  • nicht-homogene
  • leistungshomogene
  • nichthomogene
  • homogeneously
  • Euler-homogene

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • . Es handelte sich dabei nicht um eine homogene Gruppe : Vielmehr kamen Verbindungen zwischen verschiedenen (
  • und Saga . Die Shishi stellten aber keine homogene Gruppe dar , sondern waren sehr unterschiedlich in
  • Das japanische Volk wird gewöhnlich auch als eine homogene „ Rasse “ angesehen , neuere Forschungen haben
  • und noch viel eher die Wenigseher überhaupt als homogene Gruppen anzusehen sind ( vgl . Hawkins /
Mathematik
  • originären Zustand der Welt stellt er sich als homogene Masse vor , in der es keine Unterschiede
  • dieses äußeren Zeichens verstanden , und zwar als homogene Gruppe . Damit würden negative Bedeutungen , die
  • ursprüngliche F-Skala sollte nicht eine einzige ( und homogene ) Dimension erfassen , sondern ein Muster von
  • dass auch in der Steinzeit nicht nur eine homogene Umwelt aufzufinden war . Des Weiteren müssen evolutionäre
Mathematik
  • linearen Gleichung , dann löst CORPUSxMATH die zugehörige homogene Gleichung , da CORPUSxMATH gilt . Beispiel Eine
  • Halbnorm dar . Allgemein löst die Nullabbildung jede homogene lineare Operatorgleichung CORPUSxMATH , wobei CORPUSxMATH ein linearer
  • Gleichung erhält man schließlich CORPUSxMATH CORPUSxMATH eine lineare homogene Differentialgleichung die mit einem Exponentialansatz gelöst werden kann
  • CORPUSxMATH heißt skaleninvariant , wenn CORPUSxMATH Beispiele sind homogene Polynome , die p-Normen , die Mahalanobis-Distanz und
Mathematik
  • ) . Somit ist X eine ( zeitlich homogene ) Markow-Kette , bei der die ( abzählbar
  • falls sein Symbol CORPUSxMATH eigentlich getragen und das homogene Hauptsymbol gleichmäßig elliptisch ist - oder äquivalent dazu
  • Alternative lautet nun : Entweder haben sowohl die homogene Gleichungals auch die adjungierte Gleichungnur die triviale Lösung
  • ist insbesondere konvex ; umgekehrt ist jede positiv homogene und konvexe Funktion sublinear . Sublineare Funktionen spielen
Physik
  • aufgeraut ist . Dadurch erscheint im Druck eine homogene schwarze Fläche . Die Zeichnung wird danach aus
  • . Ziel des Schleiflackierens ist es , eine homogene , deckende und glatte Oberfläche zu erhalten ,
  • , aber unten miteinander verbundene Gefäße . Eine homogene Flüssigkeit steht in ihnen gleich hoch , weil
  • treffen . Vinyl-Asbest-Beläge sind von ihrem Aufbau her homogene , glatte Beläge , die folgende Bestandteile aufweisen
Physik
  • Medium umgewälzt wird . Das sorgt für eine homogene Einstellung verschiedener Parameter im gesamten Reaktor und damit
  • um zu verdampfen und so für eine gute homogene Gemischbildung zur Verfügung zu stehen . Bei seiner
  • dessen schneller Anstieg und Abfall durch die namensgebende homogene , also zeitgleiche Verbrennung des gesamten Kraftstoffs .
  • Drehzahl eingestellt werden können , erzeugt daraus eine homogene Zubereitung . Bei den modernen Kruken erfolgt die
Chemie
  • In diesem Prozess bilden Öl und Methanol eine homogene Phase und reagieren spontan und schnell . Der
  • ist hierbei auch die Verbrennungskammer . Festtreibstoffe können homogene oder auch heterogene Feststoffe ( Composits ) sein
  • ist ein Verfahren , um in Silizium höchst homogene Phosphordotierungen zu erreichen . Dazu wird das Silizium
  • Armaturen absetzen . Leimseifen ( Seifenleim ) sind homogene Massen , bei denen nach der Verseifung das
Volk
  • zumindest in den österreichischen Erblanden - eine religiös homogene ( römisch-katholische ) Bevölkerung zu gewährleisten . Die
  • Beispiel Mecklenburg , ihre Einwohnerzahl , vormals konfessionell homogene Regionen mit starken eigenen Traditionen , zum Beispiel
  • und hatte erstmals in ihrer Geschichte eine ethnisch homogene Bevölkerung . Nach dem Krieg begann der Wiederaufbau
  • , zugleich bildete sich eine wirtschaftlich und politisch homogene Führungsschicht zwischen 15 und 30 Familien mit Zutritt
Soziologie
  • Schmelztiegel-Ansatz kann sich durch Assimilation und Integration eine homogene nationale Kultur formen , die trotz kurzer Wurzeln
  • Die Philhellenen waren jedoch in keiner Weise eine homogene gesellschaftliche Kraft , vielmehr waren die Beweggründe ,
  • prägt . Tatsächlich konnte Perón nie eine ideologisch homogene Ausformung des Peronismus erreichen , was sich nach
  • Landesherren jeweils Andersgläubigen angewandt , um eine religiös homogene Untertanenschaft zu erreichen . Die Ideen der Aufklärung
Quedlinburg
  • des Kölner Stadtgebiets in - sozial und wahrnehmungsmäßig homogene - Viertel als Feingliederung der vorhandenen Einteilung in
  • des Kreises Oberhavel und weist eine in sich homogene ländlich geprägte Struktur auf . Das Gebäude (
  • wenn der Eixample als Planstadt eine baulich-architektonische äußerst homogene Einheit bildet , haben sich im Laufe der
  • des Jurasüdfusses . Biel zeichnet sich durch eine homogene Neustadt ( unterteilt in die Stadtteile : Bieler
Informatik
  • die Bevorzugung von KOZ wird also eine einigermaßen homogene Struktur in den Auftragszeiten benötigt .
  • werden wiederum über Busse miteinander verbunden . Der homogene Aufbau ermöglicht eine exakte Bestimmung der Durchlaufzeiten ,
  • Struktur kann er vielerlei Kräfte aufnehmen . Der homogene und kompakte Werkstoff hat sich mittlerweile weltweit bewährt
  • werden . Ähnlich einem Naturstein ist eine absolut homogene Struktur nicht möglich . Es gibt immer Schwankungen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK