Sparsamkeit
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Dänisch (1)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (1)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Sparsamkeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sparsommelighed
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Sparsamkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
thrift
![]() ![]() |
Sparsamkeit ist vonnöten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Cost-efficiency is essential
|
Sparsamkeit ist vonnöten . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Cost-efficiency is essential .
|
Es ist Sparsamkeit angesagt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Rigour is the watchword .
|
Doch wir haben Sparsamkeit demonstriert |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
But we have shown this
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Sparsamkeit ist vonnöten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Kulutasuvus on äärmiselt tähtis
|
Sparsamkeit ist vonnöten . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Kulutasuvus on äärmiselt tähtis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sparsamkeit ist vonnöten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Kustannustehokkuus on olennainen asia
|
Sparsamkeit ist vonnöten . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kustannustehokkuus on olennainen asia .
|
Doch wir haben Sparsamkeit demonstriert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olemme kuitenkin osoittaneet pystyvämme siihen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Sparsamkeit ist vonnöten . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
La rentabilité est essentielle .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Sparsamkeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
λιτότητα
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Sparsamkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
austerità
![]() ![]() |
Sparsamkeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
parsimonia
![]() ![]() |
Sparsamkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rigore
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Sparsamkeit ist vonnöten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Izmaksu lietderība ir būtiski nozīmīga
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Sparsamkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Sparsamkeit ist vonnöten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Zuinigheid is van wezenlijk belang
|
Es ist Sparsamkeit angesagt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De ijzeren hand regeert
|
Es ist Sparsamkeit angesagt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De ijzeren hand regeert .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Sparsamkeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gospodarności
![]() ![]() |
Sparsamkeit ist vonnöten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Efektywność kosztowa ma kluczowe znaczenie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Sparsamkeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
austeridade
![]() ![]() |
Sparsamkeit ist vonnöten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
A relação custo-benefício é essencial
|
Es ist Sparsamkeit angesagt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O rigor está na moda
|
Doch wir haben Sparsamkeit demonstriert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mas demonstrámo-lo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Sparsamkeit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
austeritatea
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Sparsamkeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
sparsamhet
![]() ![]() |
Sparsamkeit und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sparsamhet och
|
Sparsamkeit ist vonnöten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Kostnadseffektivitet är centralt
|
Sparsamkeit ist vonnöten . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kostnadseffektivitet är centralt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Sparsamkeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
šetrenie
![]() ![]() |
Sparsamkeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
úsporných
![]() ![]() |
Sparsamkeit ist vonnöten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nákladová efektívnosť je nevyhnutná
|
Sparsamkeit ist vonnöten . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Nákladová efektívnosť je nevyhnutná .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sparsamkeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
varčevanje
![]() ![]() |
Sparsamkeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
gospodarnosti
![]() ![]() |
Sparsamkeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
varčevanju
![]() ![]() |
Sparsamkeit ist vonnöten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Stroškovna učinkovitost je nujna
|
Sparsamkeit ist vonnöten . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Stroškovna učinkovitost je nujna .
|
Daher ist dies wirkliche Sparsamkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je torej pravo varčevanje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Sparsamkeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
austeridad
![]() ![]() |
Sparsamkeit ist vonnöten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
El ahorro es esencial
|
Es ist Sparsamkeit angesagt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El rigor es la consigna
|
Sparsamkeit ist vonnöten . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
El ahorro es esencial .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Sparsamkeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
hospodárnosti
![]() ![]() |
Sparsamkeit ist vonnöten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Hospodárnost je zásadní
|
Sparsamkeit ist vonnöten . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Hospodárnost je zásadní .
|
Daher ist dies wirkliche Sparsamkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takže to je skutečná úspora
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Sparsamkeit ist vonnöten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
A költséghatékonyság alapvető fontosságú
|
Sparsamkeit ist vonnöten . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
A költséghatékonyság alapvető fontosságú .
|
Häufigkeit
Das Wort Sparsamkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 61488. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.72 mal vor.
⋮ | |
61483. | Spaten |
61484. | Weidewirtschaft |
61485. | 1996-1999 |
61486. | Giebelfeld |
61487. | Kirchenzeitung |
61488. | Sparsamkeit |
61489. | Bretschneider |
61490. | Verfolgern |
61491. | Geffen |
61492. | Atheisten |
61493. | Förderern |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Solidität
- Zweckmäßigkeit
- Nützlichkeit
- Zufriedenheit
- Einfachheit
- Durchsetzungsfähigkeit
- Verschwendung
- Befriedigung
- Bevölkerungskreise
- Rücksichtnahme
- materieller
- materielle
- Beharrlichkeit
- Notwendigkeiten
- Unparteilichkeit
- erstrebenswert
- materiellen
- Befolgung
- erwachsenden
- strenge
- Mäßigung
- Unübersichtlichkeit
- erfordere
- unzulängliche
- Sachverstand
- gebotene
- Mehrung
- Wohls
- gewissenhaften
- Klugheit
- Vorhersehbarkeit
- abverlangt
- Rechtssicherheit
- Unvollkommenheiten
- gewollte
- Entscheidungsfreiheit
- Notwendigen
- konsequente
- übertriebene
- Kooperationsbereitschaft
- Bedürfnisse
- Beherrschung
- allseitige
- Exklusivität
- Handlungsfreiheit
- Bedürfnis
- überkommenen
- rigider
- entgegenstehende
- dienlich
- Aufstiegschancen
- überfordern
- Ehrfurcht
- anderseits
- Streben
- Zuwendung
- Notwendigkeit
- empfundene
- zweitrangig
- unumgängliche
- Wohlstandes
- konsequenter
- Vitalität
- Unsicherheit
- Augenmaß
- Seriosität
- Kompliziertheit
- Selbstbeschränkung
- Einsicht
- Geltung
- Ansehung
- strikten
- Eigeninteresse
- vollkommenen
- Lebensverhältnisse
- einschränkenden
- Abschottung
- Bereicherung
- Tugenden
- zurückhaltende
- Sparen
- unangemessene
- Individualisierung
- andererseits
- Verwässerung
- Unrechtsbewusstsein
- fairer
- gepaart
- Obrigkeit
- jedweder
- Aggressivität
- bezweckte
- Billigkeit
- sparsamen
- besitzlosen
- Zwang
- Vielfältigkeit
- Wirkungskraft
- Unwägbarkeiten
- Überschätzung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Sparsamkeit und
- und Sparsamkeit
- der Sparsamkeit
- die Sparsamkeit
- zur Sparsamkeit
- Sparsamkeit der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Sparsam
keit
Abgeleitete Wörter
- Sparsamkeitsgründen
- Sparsamkeitsprinzip
- Sparsamkeitsprinzips
- Sparsamkeitsedikte
- Sparsamkeitskriterium
- Sparsamkeitsgebot
- Sparsamkeitsprinzipien
- Produktionsmittel-Sparsamkeit
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Titularbistum |
|
|