Häufigste Wörter

homogenen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ho-mo-ge-nen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
homogenen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
еднородни
de Das Ziel des Änderungsantrags , auf den ich anspiele , ist es , sicherzustellen , dass die Art und Weise , mit der Gebiete mit naturbedingten Nachteilen abgegrenzt werden , relevant ist und auf homogenen ökologischen Zonen beruhen sollte statt auf LAU 2 ( Local Administrative Unit ) , wie es im Moment der Fall ist .
bg Целта на изменението , за което говоря , е да гарантира , че начинът , по който се разграничават райони с неблагоприятни природни условия , е уместен , като се базира на еднородни екологични зони , а не на местни административни единици или LAU ниво 2 , както е случаят в момента .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
homogenen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
homogene
de Mein Beitrag zu dem Bericht besteht in der Forderung nach der Schaffung von Zwischenstrukturen auf der Grundlage von kohärenten und homogenen geografischen Untereinheiten , deren Aufgabe darin besteht , den regionalen Beiräten bereits im Vorfeld des Entscheidungsprozesses technische Empfehlungen zu geben .
da Mit bidrag til betænkningen består i at kræve , at der etableres nogle mellemliggende strukturer , som svarer til kohærente og homogene geografiske underudvalg , hvis rolle skal være at udarbejde tekniske henstillinger til de regionale rådgivende råd helt forrest i beslutningsprocessen .
Deutsch Häufigkeit Englisch
homogenen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
homogenous
de In dieser Weise äußerte sich die Präsidentin des griechischen Parlaments , die damit das Offensichtliche festgestellt hat , nämlich dass die Wirtschaftsgrenzen beseitigt worden sind und es jetzt einen einheitlichen , homogenen Wirtschaftsraum gibt .
en That is what the President of the Greek Parliament said . She stated the obvious ; that the economic borders have been lifted and that there is a single , homogenous economic area .
homogenen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
homogeneous
de Ich zitiere aus dem Bericht von Herrn Jadot , Absatz 57 : " bedauert , dass ein signifikanter Teil des internationalen Handels aus homogenen Produkten besteht , die ebenso einfach vor Ort hergestellt werden könnten ” .
en I should like to quote from the report by Mr Jadot , paragraph 57 : ' regrets that a significant part of international trade consists of homogeneous products which could just as easily be produced locally ' .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
homogenen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
homogene
de – Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Wir schließen uns der Meinung an , dass der Euro mit gemeinsamen , homogenen und wirksamen Maßnahmen durch eine enge Zusammenarbeit auf europäischer und internationaler Ebene geschützt werden muss .
nl – Mijnheer de Voorzitter , mijnheer de commissaris , dames en heren , ook wij geloven dat de euro passende bescherming behoeft via een pakket homogene , geïntegreerde en doeltreffende maatregelen en nauwe samenwerking op Europees en internationaal niveau .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
homogenen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
homogéneas
de – Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Wir schließen uns der Meinung an , dass der Euro mit gemeinsamen , homogenen und wirksamen Maßnahmen durch eine enge Zusammenarbeit auf europäischer und internationaler Ebene geschützt werden muss .
pt Senhor Presidente , Senhor Comissário , caras e caros Colegas , concordamos com a necessidade de proteger adequadamente o euro com medidas conjuntas , homogéneas e eficazes que têm de passar por uma estreita cooperação quer ao nível europeu , quer internacional .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
homogenen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
omogenă
de Kultur , wie andere historische Phänomene auch , begründet sich nicht auf irgendeiner homogenen und gemeinsamen Identität . Ganz im Gegenteil : Sie ist der Ausdruck von Antagonismus , Konflikten und Situationen kultureller Herrschaft .
ro Cultura , ca oricare fenomen istoric , nu este fondată pe o identitate omogenă și partajată : dimpotrivă , este expresia antagonismelor , a conflictelor și a situațiilor de dominare culturală .
homogenen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
omogene
de Ich zitiere aus dem Bericht von Herrn Jadot , Absatz 57 : " bedauert , dass ein signifikanter Teil des internationalen Handels aus homogenen Produkten besteht , die ebenso einfach vor Ort hergestellt werden könnten ” .
ro Doresc să citez din raportul domnului Jadot , punctul 57 : " regretă că o parte importantă a comerțului internațional constă în produse omogene care ar putea fi la fel de bine fabricate pe plan local ” .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
homogenen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
homogen
de Wir sind mit dem Phänomen konfrontiert , dass die Zahl der Änderungsanträge außerordentlich zunehmen wird , und niemand weiß , wie sie koordiniert und wie sie zu einem homogenen und klar formulierten Text zusammengefasst werden können .
sv Vi står inför fenomenet med en exponentiell ökning i antalet ändringsförslag , och ingen vet hur de skall kunna samordnas eller hur de skall kunna leda till en homogen och tydlig text .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
homogenen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
homogéneas
de Herr Präsident , ich beglückwünsche als Erstes die Berichterstatterin zu ihrer Arbeit , zu den vorgelegten Zahlen und Statistiken , die , auch wenn keine ausreichenden und homogenen Daten vorliegen , zeigen , dass die Gewalt gegen Frauen und Kinder ein äußerst Besorgnis erregendes Phänomen ist .
es Señor Presidente , deseo comenzar mi intervención felicitando a la ponente por su trabajo , por las cifras y estadísticas presentadas , que , a pesar de no ser homogéneas , revelan que la violencia contra las mujeres y los niños es un fenómeno tremendamente preocupante .
homogenen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
homogéneo
de Die Kommission hat in ihrem Dokument richtig zum Ausdruck gebracht , dass staatliche Beihilfen ein wichtiger Faktor bei der Gewährleistung einer homogenen regionalen Entwicklung sind und dadurch einer der wirtschaftlichen Grundpfeiler der Europäischen Union gestärkt wird .
es En su documento , la Comisión señala correctamente que las ayudas estatales constituyen un factor importante para conseguir un desarrollo regional homogéneo , reforzando con ello uno de los pilares económicos fundamentales de la Unión Europea .

Häufigkeit

Das Wort homogenen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32983. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.59 mal vor.

32978. Hessisches
32979. auszuschalten
32980. Sekundärliteratur
32981. Südstadt
32982. Binnenland
32983. homogenen
32984. Kulturkreis
32985. Desktop
32986. Brunei
32987. Zusammenstoß
32988. Ölmühle

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • einer homogenen
  • einem homogenen
  • der homogenen
  • eines homogenen
  • einen homogenen
  • des homogenen
  • homogenen und
  • homogenen linearen
  • homogenen Koordinaten
  • in homogenen
  • homogenen Katalyse
  • homogenen Gleichung
  • zugehörigen homogenen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌhomoˈɡeːnən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ho-mo-ge-nen

In diesem Wort enthaltene Wörter

homo genen

Abgeleitete Wörter

  • inhomogenen
  • altershomogenen
  • nichthomogenen
  • Euler-homogenen
  • leistungshomogenen
  • quasihomogenen
  • quasi-homogenen
  • zeithomogenen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • ihre Lösungen als Summe der Lösungen der zugehörigen homogenen Gleichung und einer Partikulärlösung , also irgendeiner frei
  • wir im dreidimensionalen Raum arbeiten , sind die homogenen Matrizen , die wir für unsere Berechnung brauchen
  • Lösungen können dann durch Kombination der Lösungen der homogenen Gleichung mit einer Partikulärlösung , welche mit dem
  • realitätsnahe Abbildung zu erhalten , werden schließlich die homogenen ( Einspannungen ) und die inhomogenen Randbedingungen (
Mathematik
  • dann linear unabhängige Lösungsfolgen und damit Lösungen der homogenen Gleichung . Sind die Nullstellen nicht verschieden ,
  • CORPUSxMATH plus weitere ( periodische ) Lösungen der homogenen Funktionalgleichung beschrieben , wobei a eine beliebige reelle
  • Lösungen der Gleichung . Im Gegensatz zu einer homogenen linearen Gleichung , die stets mindestens Null als
  • die Gleichung mit Inhomogenität CORPUSxMATH Insbesondere sind im homogenen Fall Summen und Vielfache von Lösungen stets wieder
Mathematik
  • CORPUSxMATH und somit CORPUSxMATH . Der Lösungsraum der homogenen linearen Gleichung CORPUSxMATH hat also Dimension 2 und
  • von CORPUSxMATH bezüglich des charakteristischen Polynoms der zugehörigen homogenen Gleichung CORPUSxMATH Dann existiert eine spezielle Lösung CORPUSxMATH
  • Form CORPUSxMATH wobei CORPUSxMATH der Lösungsraum des zugehörigen homogenen Gleichungssystems ist und CORPUSxMATH eine beliebige Lösung des
  • CORPUSxMATH stetige Funktionen und CORPUSxMATH eine Fundamentalmatrix des homogenen Problems CORPUSxMATH sowie CORPUSxMATH diejenige Matrix , die
Physik
  • Zusammensetzung unterscheiden . Im Gegensatz dazu stehen die homogenen Systeme . Heterogene Systeme sind z. B. Konverter
  • umgehen kann . Man unterscheidet zwischen so genannten homogenen und heterogenen Clustern . Computer homogener Cluster laufen
  • sensorische Ausstattung , so spricht man von einem homogenen Sensornetz , ansonsten von einem heterogenen . Heterogene
  • allerdings aufgrund der elektrischen Neutralität nicht mit einem homogenen elektrischen Feld zu erreichen . Antiwasserstoff weist allerdings
Physik
  • Außerdem ergibt sich , dass Lichtstrahlen in jedem homogenen Medium gerade verlaufen . Die Herleitung des Brechungsgesetzes
  • daher : CORPUSxMATH So lässt sich beispielsweise im homogenen elektrischen Feld zwischen zwei Kondensatorplatten das Potential relativ
  • konstante Dichte aufweisen , spricht man von einem homogenen Feld . Ist dies nicht der Fall ,
  • Plattenkondensator geschickt , der selbst vollständig innerhalb eines homogenen Magnetfelds liegt . Alle gerichteten Parameter dieser Anordnung
Physik
  • Wechselfeld im Hochfrequenzbereich . Ist die Feldstärke des homogenen Magnetfeldes kleiner als in der Größenordnung von 0,5
  • Geladene Teilchen , die sich senkrecht zu einem homogenen Magnetfeld bewegen , führen aufgrund der Lorentzkraft eine
  • Sonnenferne . Bewegen sich Elektronen senkrecht zu einem homogenen Magnetfeld , so werden sie durch die Lorentzkraft
  • Partikel wird die Untersuchungsregion beaufschlagt mit einem räumlich homogenen und zeitlich sinusförmig oszillierenden Magnetfeld ( Aussteuerungsfeld ,
Chemie
  • die Entwicklung von Liganden zum Einsatz in der homogenen Katalyse von großer Bedeutung . Häufig werden Derivate
  • Phosphane haben herausragende Bedeutung als Liganden in der homogenen Katalyse . Sie stabilisieren eine Vielzahl von Katalysatoren
  • beispielsweise Veresterungen laufen homogenkatalytisch ab . Vorteile der homogenen Katalyse gegenüber der heterogenen Katalyse sind die milderen
  • durch koordinative Wechselwirkungen . Häufig werden bei der homogenen Katalyse Übergangsmetalle verwendet . Dabei wird das zentrale
Chemie
  • aus Aluminiumsalzen der Stearinsäure . Der Wirkmechanismus der homogenen ERF ist nicht mit letzter Gewissheit bekannt .
  • Wasser und erlauben damit eine Heterogenisierung in der homogenen Katalyse . Dies ist die Basis für ihre
  • mit einer Perlmutterlage und manchmal einer Lage von homogenen Mikrostrukturen , die dann vom organischen Periostrakum überlagert
  • nicht akzeptieren konnte - hin erfolgende Erforschung des homogenen Systems Bromat/Cer ( IV ) - Salz/Malons äure
Deutschland
  • In seinem Modell entwickelt sich in idealtypischen , homogenen Räumen eine Struktur zentraler Orte auf unterschiedlichen Hierarchiestufen
  • Zentren mit ein ) . Man unterscheidet den homogenen vom heterogenen Elektronentransfer . Ersterer identifiziert den Austausch
  • Differenzierung ist deutlich an den Entwicklungsprozess von einer homogenen Gruppe von Menschen zu einer heterogenen gebunden ,
  • sie dem Marketingbereich funktional untergeordnet . Bei wenigen homogenen Produkten eines Unternehmens finden wir eine Einteilung in
Volk
  • verwechseln sei ) nahe und sieht den ethnisch homogenen Nationalstaat historisch für erledigt an : „ Deshalb
  • und Spracheinheit aus . Das Bestreben nach ethnisch homogenen Nationalstaaten führte im 20 . Jahrhundert zu sogenannten
  • Orients vereint und deren Bewohner in einem kulturell homogenen Staatsvolk aufgehen sollten . Um das zu erreichen
  • waren die Reiche der Liurais keine isolierten , homogenen , soziokulturellen Gebilde , was ein Reich im
Haute-Saône
  • Jahrhundert noch nicht wirtschaftlich herzustellen ) oder einem homogenen Drehkörper ( im 19 . Jahrhundert noch nicht
  • Jahrhundert noch nicht wirtschaftlich herzustellen ) oder einem homogenen Schmiedekörper ( im 19 . Jahrhundert noch nicht
  • Graugusskörper ( bruchanfällig am Umfang ) , einem homogenen Stahlgusskörper ( im 19 . Jahrhundert noch nicht
  • Zuge entstanden sind . Sie zeigen einen sehr homogenen Stil und stellen den schönsten Teil der Kirche
Band
  • Hommage auf Stanley Kubrick inszeniert , ohne einen homogenen Stil oder eine mehr als an den Nahtstellen
  • - und Radiohit . Swiss Wave stellte keinen homogenen Musikstil dar , sondern zeigte sich sehr vielfältig
  • , findet im Internet tausende von Sendern mit homogenen Musikgenres nach seinem Geschmack und ohne Moderation und
  • tönende Stücke von hohem Standard mit seiner sehr homogenen Rhythmusgruppe “ , so Wilson und Goeman .
Mond
  • innerhalb weniger Zentimeter wechseln sich ab mit relativ homogenen Schichten . Diese Verhältnisse sind zum Teil die
  • Meter mächtigen und über Millionen von Jahren gebildeten homogenen Gesteinsfolgen und dünnen , stark in der lithologischen
  • und machen dann weißen , massiven , sehr homogenen , kryptokristallinen Kreidekalken Platz ( Mächtigkeit 5 bis
  • den Bau der in Gestalt und Größe ziemlich homogenen Steinkisten zu sein . Ihre Längen liegen zwischen
Sprache
  • Der Name bezeichnet in Teilen der Forschung keinen homogenen oder besonderen Volksstamm mit einheitlicher Sprache , sondern
  • gehören zum Hochalemannischen . Ansonsten werden hier keine homogenen Mundarten gesprochen : Sie gehören teilweise zum West
  • Bundesstaat Kaduna gesprochen wird . Zusammen mit der homogenen Sprache Piti [ pcn ] bildet das Atsam
  • eine starke Autorität . Der Siedlungsraum der weitgehend homogenen Ethnie erstreckt sich vom traditionell angestammten Kerngebiet ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK