beruflicher
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-ruf-li-cher |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Finnisch (5)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Anerkennung beruflicher |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
професионалните квалификации
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
beruflicher |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
erhvervsuddannelse
Die Europäische Qualitätscharta für Mobilität sollte dazu beitragen , das allgemeine Qualitätsniveau der europäischen Mobilität zu erhöhen , die Anrechnung von Bildungszeiten sowohl schulischer als auch beruflicher Art und die Anerkennung von Abschlüssen , Qualifikationen und sozialversicherungsrechtlichen Ansprüchen weiterzuentwickeln und gegenseitiges Vertrauen aufzubauen , damit die Zusammenarbeit zwischen den Behörden , Organisationen und allen an Mobilität Interessierten verbessert und verstärkt wird .
Det europæiske kvalitetscharter om mobilitet skal medvirke til at forbedre det samlede kvalitetsniveau i den europæiske mobilitet , anerkende perioder anvendt til grunduddannelse eller erhvervsuddannelse og til at anerkende titler , kvalifikationer og socialforsikringsydelser og til at skabe gensidig tillid for at forbedre og styrke samarbejdet mellem myndigheder , organisationer og øvrige interessenter på mobilitetsområdet .
|
Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Anerkendelse af erhvervskvalifikationer
|
Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Anerkendelse af erhvervsuddannelser
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
beruflicher |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
professional
Ich freue mich darüber , dass wir endlich die lebenslangen Weiterbildungsmöglichkeiten für Seeleute und die Verbesserung beruflicher Qualifikationen und Fähigkeiten ansprechen .
I am pleased to see that we are finally talking about lifelong training for seafarers and strengthening professional qualifications and skills .
|
Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Recognition of professional qualifications
|
Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Recognition of professional
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
beruflicher |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ammatillisen
Die Bedingungen für die Familienzusammenführung bei Arbeitnehmern der Europäischen Union müssen verbessert werden , und die berufliche Mobilität muß auf der Grundlage der Anerkennung vergleichbarer beruflicher Qualifikationen gefördert werden , unabhängig davon , in welchem Mitgliedstaat der betreffende Arbeitnehmer diese Qualifikation erworben hat .
Euroopan unionin työntekijöiden perheiden yhdistämistä koskevia ehtoja on parannettava , ja on edistettävä ammatillista liikkumavaraa , joka perustuu EU : n työntekijöiden vastaavan ammatillisen pätevyyden tunnustamiseen missä tahansa Euroopan unionissa riippumatta siitä , missä jäsenvaltiossa pätevyys on hankittu .
|
beruflicher |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ammatillisen koulutuksen
|
beruflicher |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ammattikoulutukseen
Weiterhin müssen Investitionen im Zusammenhang mit allgemeiner und beruflicher Bildung sowie nachhaltiger Beschäftigung und die Umsetzung umfassender auf die individuellen Bedürfnisse kleiner Regionen zugeschnittener Programme vorrangig behandelt werden .
Ensisijainen asema on lisäksi annettava opetukseen , ammattikoulutukseen ja kestävään työllisyyteen liittyville investoinneille ja pienten alueiden yksittäisten tarpeiden mukaan suunniteltujen kattavien ohjelmien täytäntöönpanolle .
|
beruflicher Befähigungsnachweise |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Ammatillisen koulutuksen tunnustaminen
|
Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ammatillisen koulutuksen tunnustaminen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
beruflicher |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
professionnelles
Ebenso freue ich mich auf die fruchtbare Zusammenarbeit bei den damit in Zusammenhang stehenden Dossiers Europass und Richtlinie über die gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen , die die Anerkennung beruflicher Qualifikationen in anderen Mitgliedstaaten erleichtern sollen .
De même , j’ attends avec impatience une coopération fructueuse sur des dossiers du même type tels que l’Europass et la directive sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles , qui ont pour objectif de simplifier la reconnaissance des qualifications professionnelles dans les autres États membres .
|
Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Reconnaissance des qualifications professionnelles
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
beruflicher |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
καριέρας
Das erfordert einen differenzierten Ansatz , aber mit einer gemeinsamen Zielsetzung : Förderung der dort beschäftigten Frauen , Gewährleistung ihrer Nichtdiskriminierung beim Zugang zu Beschäftigung und beim Abschluss von Arbeitsverträgen , Lohngleichheit , Schaffung beruflicher Aufstiegsmöglichkeiten , berufliche Bildung , gute Arbeitsbedingungen und bessere Entlohnung sowie Achtung von Mutterschaft bzw . Vaterschaft als grundlegende soziale Werte .
Αυτό σημαίνει ότι χρειαζόμαστε διαφορετικές προσεγγίσεις αλλά με έναν κοινό στόχο , αυτόν της προώθησης των εργαζόμενων γυναικών στους εν λόγω τομείς , διασφαλίζοντας πρακτικές μη διάκρισης στην πρόσβαση στην απασχόληση και στην ανάθεση εργασιών , στην ισότητα των αμοιβών , στη δημιουργία ευκαιριών καριέρας , στην επαγγελματική κατάρτιση , στις καλές συνθήκες εργασίας και στην καλύτερη αμοιβή και σεβόμενοι τη μητρότητα και την πατρότητα ως θεμελιώδεις κοινωνικές αξίες .
|
beruflicher |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
επαγγελματικών
Beachtung wird auch der Reform des Rahmens zur Anerkennung beruflicher Qualifikationen und der Notwendigkeit der Übertragbarkeit von Rentenansprüchen geschenkt , während die Mitgliedstaaten bestärkt werden , ihre Rentenpolitik effektiver zu koordinieren .
Εφιστάται επίσης η προσοχή στη μεταρρύθμιση του πλαισίου για την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων και στην ανάγκη να διασφαλιστεί η δυνατότητα μεταφοράς των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων , ενθαρρύνοντας επίσης τα κράτη μέλη να συντονίσουν τις συνταξιοδοτικές πολιτικές τους με αποτελεσματικότερο τρόπο .
|
Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Αναγνώριση των επαγγελματικών διπλωμάτων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
beruflicher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
professionali
Nur durch breite Information über die Fortbildungsmöglichkeiten und die Förderung der Fortbildung durch die Schaffung und den Ausbau beruflicher Anreize und die Beseitigung jeglicher Eingangsbeschränkungen können weitere Schritte gegen die steigende Arbeitslosigkeit und für die Erhaltung des sozialen Friedens getan werden .
Solo fornendo un ' ampia informazione sulle possibilità di formazione e promuovendo la partecipazione mediante la definizione di incentivi professionali e l'eliminazione di ogni limite di accesso , si possono compiere ulteriori progressi contro la disoccupazione crescente e per il mantenimento della pace sociale .
|
Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Riconoscimento delle qualifiche professionali
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
beruflicher |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
profesionālo
Doch Frauen haben in ihrem Streben nach beruflicher Erfüllung die gleichen Rechte wie Männer .
Taču sievietēm uz profesionālo piepildījumu ir tādas pašas tiesības kā vīriešiem .
|
Anerkennung beruflicher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
profesionālo kvalifikāciju
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Anerkennung beruflicher |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
profesinių kvalifikacijų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
beruflicher |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
beroepskwalificaties
Die Gewährleistung der Tatsache , dass Fähigkeiten im Einklang mit den für die neuen Ziele eines nachhaltigen und intelligenten Wachstums - also auch für die Bürgerschaft - erforderlichen Kompetenzen erlernt werden , ist ebenso wie die Politiken für den Übergang von der Bildung zum Arbeitsplatz sowie die Beschleunigung der Anerkennung beruflicher Qualifikationen , Titel und akademischer Leistungsnachweise von größter Bedeutung . -
Het is van cruciaal belang dat de aangeleerde vaardigheden aansluiten bij de competenties die , behalve voor burgerschap , vereist zijn voor de nieuwe doelstellingen van duurzame en intelligente ontwikkeling , alsmede bij het beleid voor de overgang van school naar werk . Dit kan ook door een snellere erkenning van de beroepskwalificaties , diploma 's en studiepunten .
|
Anerkennung beruflicher |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
beroepskwalificaties
|
Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Erkenning van beroepskwalificaties
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
beruflicher |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
profissional
Bildungsmöglichkeiten eröffnen Wege zu beruflicher Bildung und beruflicher Wiedereingliederung .
A possibilidade de educação leva à formação e à integração profissional .
|
Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Reconhecimento das formações profissionais
|
Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Reconhecimento de qualificações profissionais
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
beruflicher |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
yrkesutbildning
Die Strategie muss vorrangig die Verbesserung des Grads an politischer Bildung , die Anpassung der Kultur und Traditionen der Roma an die moderne Gesellschaft und die Förderung von beruflicher Bildung und Umschulung betreffen .
De prioriterade områdena i strategin måste innefatta en ökad kunskap om samhället , en anpassning av den romska befolkningens kultur och traditioner till det moderna samhället och ett främjande av yrkesutbildning och omskolning .
|
beruflicher |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
yrkeskvalifikationer
Der Binnenmarkt mit über 1500 oftmals komplexen Dokumenten , erscheint Europäern wie eine ziemlich unverständliche " große Vorrichtung " , die obendrein von den Mitgliedstaaten nicht immer richtig implementiert wird . ( Ich denke hier insbesondere an die Anerkennung beruflicher Qualifikationen . )
Den inre marknaden regleras av över 1 500 ofta komplicerade dokument . De europeiska medborgarna upplever den som en tämligen obegriplig jättemaskin , som dessutom inte alltid används på rätt sätt i medlemsstaterna ( jag tänker framför allt på erkännandet av yrkeskvalifikationer ) .
|
Anerkennung beruflicher |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
av yrkeskvalifikationer
|
Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Erkännande av yrkeskvalifikationer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
beruflicher |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kvalifikácií
Es reicht aus , hier die Anerkennung beruflicher Qualifikationen , den elektronischen Handel und bessere Bedingungen für kleine und mittlere Unternehmen zu erwähnen , obwohl die Liste natürlich wesentlich länger ist .
V tejto súvislosti stačí spomenúť uznávanie odborných kvalifikácií , elektronický obchod a lepšie podmienky pre malé a stredné podniky . Zoznam je však , samozrejme , omnoho dlhší .
|
beruflicher |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
odborných kvalifikácií
|
beruflicher Qualifikationen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
odborných kvalifikácií
|
Anerkennung beruflicher |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
odborných kvalifikácií
|
Anerkennung beruflicher Qualifikationen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
odborných kvalifikácií
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
beruflicher |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
poklicnih
Bürgerinnen und Bürger sind Arbeitnehmer und wir werden an der Anerkennung beruflicher Qualifikationen und der Wahrung sozialer Rechten für jene arbeiten , die in einem anderen Land beschäftigt sind .
Državljani so delavci , in mi si bomo prizadevali za priznavanje poklicnih kvalifikacij in spoštovanje socialnih pravic tistih , ki delajo v drugi državi .
|
beruflicher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
poklicnih kvalifikacij
|
Anerkennung beruflicher |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
poklicnih kvalifikacij
|
beruflicher Qualifikationen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
poklicnih kvalifikacij
|
Anerkennung beruflicher Qualifikationen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
poklicnih kvalifikacij
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Reconocimiento de las calificaciones profesionales
|
Häufigkeit
Das Wort beruflicher hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39762. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.25 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- schulischer
- berufliche
- schulischen
- beruflichen
- pädagogischer
- fachlichen
- fachlicher
- Berufstätigkeit
- fachliche
- Qualifizierung
- sozialer
- Berufs
- Kompetenz
- beruflichem
- Weiterbildung
- pädagogischen
- sozialpädagogischen
- betrieblicher
- Berufsausbildung
- Beratung
- Berufswelt
- Berufseinstieg
- Arbeitsleben
- schulische
- Fachkompetenz
- sozialpädagogische
- Allgemeinbildung
- Fortbildung
- Erstausbildung
- Befähigung
- Berufsleben
- pädagogische
- Frühförderung
- Bildungsziel
- Berufserfahrung
- Berufsorientierung
- Qualifikationen
- Methodenkompetenz
- Sozialkompetenz
- berufs
- Lehrenden
- berufliches
- Berufsfeld
- Führungskräften
- universitärer
- Fachwissen
- Tätigkeiten
- Existenzgründung
- universitären
- Vorbildung
- Handlungskompetenz
- Projektarbeit
- Berufliche
- Hochschulausbildung
- Gesundheitsförderung
- berufsbezogene
- Hilfen
- Persönlichkeitsbildung
- Berufsberatung
- Fortbildungen
- Beschulung
- Hochschulstudium
- Berufsvorbereitung
- berufspraktische
- Weiterbildungen
- Elternarbeit
- außerschulischen
- Kinderbetreuung
- Berufsausbildungen
- Personalentwicklung
- Schwerpunktsetzung
- Berufspraxis
- Umschulungen
- praktische
- interkultureller
- Berufes
- Bildungsbereich
- Ausbildungsplatz
- Schulsozialarbeit
- Schulische
- Sozialarbeit
- Fachkräfte
- benachteiligter
- Bildungsgängen
- Ausbildungen
- Berufsabschluss
- Betreuung
- betriebliche
- Organisationsentwicklung
- Altenpfleger
- sonderpädagogischen
- Berufsfeldern
- Bildungsangebote
- Berufsbildung
- Ausbildungsmöglichkeiten
- Weiterbildungsmöglichkeiten
- Coaching
- behinderter
- betriebswirtschaftlichen
- Lernprozesse
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und beruflicher
- beruflicher Werdegang
- beruflicher Tätigkeit
- Sein beruflicher
- beruflicher und
- sein beruflicher
- beruflicher Bildung
- beruflicher Weiterbildung
- beruflicher Weg
- beruflicher Aufstieg
- Sein beruflicher Werdegang
- beruflicher Schwerpunkt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈʀuːflɪçɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- königlicher
- öffentlicher
- gewerblicher
- westlicher
- weltlicher
- außerordentlicher
- unehelicher
- pflanzlicher
- glücklicher
- seitlicher
- mutmaßlicher
- südöstlicher
- üblicher
- länglicher
- häuslicher
- feierlicher
- täglicher
- erheblicher
- staatlicher
- menschlicher
- mittelalterlicher
- anfänglicher
- nördlicher
- freundlicher
- tödlicher
- erblicher
- vermeintlicher
- christlicher
- Verantwortlicher
- durchschnittlicher
- herkömmlicher
- grundsätzlicher
- wirtschaftlicher
- deutlicher
- nordöstlicher
- rötlicher
- empfindlicher
- ausführlicher
- räumlicher
- ursprünglicher
- stattlicher
- inhaltlicher
- außergewöhnlicher
- gerichtlicher
- zugänglicher
- angeblicher
- sprachlicher
- leidenschaftlicher
- unendlicher
- jährlicher
- kontinuierlicher
- künstlicher
- ausdrücklicher
- friedlicher
- fachlicher
- befindlicher
- beachtlicher
- tatsächlicher
- gefährlicher
- städtebaulicher
- östlicher
- persönlicher
- natürlicher
- schriftlicher
- verantwortlicher
- sachlicher
- südlicher
- handwerklicher
- Geistlicher
- einheitlicher
- bürgerlicher
- ordentlicher
- mündlicher
- Jugendlicher
- beweglicher
- nützlicher
- nordwestlicher
- endlicher
- göttlicher
- gesetzlicher
- wissenschaftlicher
- geistlicher
- spärlicher
- örtlicher
- wahrscheinlicher
- gelegentlicher
- verständlicher
- hauptberuflicher
- zusätzlicher
- kaiserlicher
- landwirtschaftlicher
- gewöhnlicher
- rechtlicher
- ehrenamtlicher
- wirklicher
- hauptamtlicher
- amtlicher
- wesentlicher
- väterlicher
- weiblicher
Unterwörter
Worttrennung
be-ruf-li-cher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vollberuflicher
- nichtberuflicher
- vorberuflicher
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Pädagogik |
|
|
Pädagogik |
|
|
Deutschland |
|
|
Florida |
|
|
Minnesota |
|
|
Jurist |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Band |
|