Vereinigungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Vereinigung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ver-ei-ni-gun-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vereinigungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
сдружения
Dieses Instrument muss transparent sein , es muss diskutiert werden und die Kommission muss sich unter anderem mit allen Interessengruppen , Gewerkschaften und Vereinigungen beraten .
Този инструмент трябва да бъде прозрачен , трябва да бъде разискван , а Комисията трябва да проведе консултации със заинтересованите лица , съюзи и сдружения .
|
Vereinigungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
асоциации
Ich hoffe , dass die Kommission die Worte , die während der heutigen Debatte geäußert wurden , und was in verschiedenen Teilen der Europäischen Union und auf unterschiedlichen Ebenen - in Kommunalverwaltungen , Regierungen , Vereinigungen und Nichtregierungsorganisationen - gesagt wurde in der neuen Fassung berücksichtigen wird .
Надявам се , че в новата версия Комисията ще вземе предвид казаното на днешното разискване и казаното в различните части на Европейския съюз на различни равнища : местни органи на управление , държавна администрация , асоциации и неправителствени организации .
|
Vereinigungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
сдруженията
Dies Berichten uns die Vereinigungen , Frau Kommissarin .
Това ни казват сдруженията , г-жо член на Комисията .
|
repräsentativen Vereinigungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
представителните организации
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vereinigungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
foreninger
Ebenso maß sie Großprojekten und - veranstaltungen zu viel Bedeutung bei , die einen Einsatz erfordern , zu dem kleinere Vereinigungen nicht fähig sind .
Den lagde ligeledes for meget vægt på de store projekter og arrangementer , der kræver en stærk mobilisering , hvilket de små foreninger ikke kan stille med .
|
Vereinigungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sammenslutninger
Die Formulierung von Artikel 3 über europäische politische Vereinigungen und nationale Parteien zeugt von einer Zukunftssicht , die ich in keiner Weise teilen kann : " Die Partei und ihre nationalen Komponenten " .
Formuleringen i artikel 3 om opfattelsen af europæiske politiske sammenslutninger og nationale partier vidner om et fremtidssyn , jeg på ingen måde deler : " partiet eller dets nationale afdelinger " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vereinigungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
associations
Heute stehen die Vereinigungen an der Spitze des Kampfes gegen die Diskriminierungen .
The associations are currently leading the fight against discrimination .
|
Vereinigungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
organisations
Wir als Abgeordnete sind darauf angewiesen , dass wir die Informationen von Verbänden , Vereinigungen , Nichtregierungsorganisationen und interessierten Bürgern erhalten und sie in unsere Gesetzgebungsverfahren einfließen lassen .
We MEPs are dependent on receiving information from associations , organisations , non-governmental organisations and interested citizens , and reflect these in our legislative procedures .
|
Vereinigungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
criminal organisations
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vereinigungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
yhdistykset
Und nun stellen wir fest , daß die Regionen , die einzelnen Akteure , die Unternehmen , die Vereinigungen immer mehr LIFE-Projekte sowohl für LIFE-Natur als auch für LIFE-Umwelt einreichen , daß diese Projekte eine sehr gute Qualität aufweisen , daß sie nach fachlicher Prüfung durch alle zuständigen Ausschüsse eindeutig die Unterstützung der Europäischen Union verdienten , wir sie aber wegen des Mangels an Haushaltsmitteln trotzdem nicht finanzieren können .
Ja nyt huomaamme , miten yhä useammin alueet , eri alojen toimijat , yritykset ja yhdistykset jättävät erittäin hyvätasoisia LIFE-LUONTO - ja LIFE-YMPÄRISTÖ-hankkeita kesken . Vaikka asiantuntijakomiteoiden teknisen tutkimuksen jälkeen kaikki ovat yhtä mieltä siitä , että nämä hankkeet ansaitsisivat Euroopan unionin tuen , me emme pysty rahoittamaan niitä määrärahojen puutteen vuoksi .
|
Vereinigungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
yhdistysten
Das OVV , das Beratungszentrum Flämischer Vereinigungen , eine große repräsentative Organisation , die als Dachverband zahlreicher flämischer kulturpolitischer Vereinigungen meines Landes fungiert , fordert übrigens eben dies und folgert diesbezüglich , dass dann , wenn die Europäische Union versagt , ich zitiere ' Europa zunehmend ein volksfremder Besatzer zu werden droht , anstatt sich zu einem Kooperationsverband auf der Grundlage der Gleichberechtigung mit Achtung vor der nationalen Identität aller Mitglieder zu entwickeln , wie es nun einmal in den Grundverträgen niedergeschrieben ist ' .
OVV , Overlegcentrum van Vlaamse Verenigingen eli Flanderin yhdistysten yhteistyökeskus , iso edustava järjestö ja hyvin monien maani flaamilaisten kulttuuripoliittisten yhdistysten kattojärjestö , vaatii lisäksi samaa , ja lainaan seuraavassa OVV : n päätelmää siitä , mitä tapahtuu , jos Euroopan unionin ratkaisu jää puutteelliseksi : " Euroopasta uhkaa tulla yhä suuremmassa määrin kansalle vieras miehittäjä sen sijasta , että se olisi yhteistyöjärjestö , jonka perustana on tasavertaisuus ja kaikkien jäsenten kansallisen identiteetin kunnioittaminen , niin kuin perussopimuksissa kuitenkin todetaan . "
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vereinigungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
associations
Die Kommission beschränkt sich auf einen mehr systematischen Dialog mit europäischen und nationalen Vereinigungen regionaler und kommunaler Behörden in einem frühen Stadium der Politikbildung .
La Commission se limite à un dialogue plus systématique avec les associations européennes et nationales des autorités régionales et locales dans les premiers stades de l' élaboration des politiques .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vereinigungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ενώσεις
Wir sind der Meinung , dass die Möglichkeit , vertreten zu werden und politische Parteien und Vereinigungen zu gründen , zu den wichtigsten Gesichtspunkten der Demokratie gehört .
Θεωρούμε ότι η δυνατότητα εκπροσώπησης και οργάνωσης των πολιτών σε πολιτικά κόμματα και ενώσεις είναι μια από τις βασικές πτυχές της δημοκρατίας .
|
Vereinigungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
οργανώσεων
Aus diesem Grunde nehme ich an Sitzungen der Vereinigungen der Vereinten Nationen in meinem Wahlkreis im Osten England teils , in dem die Rolle und Ideale der UNO auf einer sehr lokalen Ebene in Ehren gehalten werden .
Γι ’ αυτό παρευρίσκομαι στις συνεδριάσεις οργανώσεων των Ηνωμένων Εθνών στην εκλογική μου περιφέρεια της Ανατολικής Αγγλίας , όπου ο ρόλος και τα ιδανικά του ΟΗΕ διαφυλάσσονται σε ιδιαίτερα τοπικό επίπεδο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vereinigungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
associazioni
Ich leite die interfraktionelle Arbeitsgruppe für Familie und den Schutz von Kindern und muss Ihnen mitteilen , dass zivilgesellschaftliche Vereinigungen , die sich um familiäre Angelegenheiten kümmern , und die einfachen Bürger Europas sehr darüber enttäuscht sind , dass sie nicht mehr in der Lage sein werden , über diese Arbeitsgruppen ihre Meinung zum Ausdruck zu bringen .
Io presiedo l'intergruppo per la famiglia e la protezione dell ' infanzia e devo riferirvi il profondo rammarico da parte sia delle associazioni delle famiglie della società civile sia dei comuni cittadini europei per il fatto di non potersi più esprimere tramite questo intergruppo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vereinigungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
apvienībām
Ich möchte den rumänischen Studentinnen und Studenten und den studentischen Vereinigungen wie der Liga der Rumänischen Studenten im Ausland unsere Unterstützung übermitteln .
Es vēlos paust atbalstu visiem Rumānijas studentiem un studentu apvienībām , kā , piemēram , Rumāņu studentu līgai ārvalstīs .
|
Vereinigungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
asociācijām
Als Mitglied der Mittelstandsvereinigung bin ich begeistert von dieser ersten öffentlich-privaten Partnerschaft , zu der auch die Finanzierung der Zusammenarbeit zwischen kleinen und mittleren Unternehmen , Universitäten , Forschungszentren , Akademien und Vereinigungen gehört , die Mitglieder der EFPIA sind .
Otrkārt , kā mazo un vidējo uzņēmumu asociācijas locekli mani saviļņots šīs pirmās valsts un privātās partnerattiecības , kas ietver finansējumu sadarbībai starp mazajiem un vidējiem uzņēmumiem , universitātēm , pētniecības centriem , akadēmijām un asociācijām , kas ir EFPIA sastāvā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vereinigungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
verenigingen
Dann zu dem Problem über die Behinderungen verschiedener christlicher Vereinigungen .
Dan het probleem van de belemmeringen die christelijke verenigingen ondervinden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vereinigungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
stowarzyszeń
Dazu zählen die Wahlreform und andere konkrete Maßnahmen zur Förderung der Achtung von demokratischen Werten , Rechtsstaatlichkeit , Menschenrechten und Grundfreiheiten , einschließlich der freien Meinungsäußerung , Medienfreiheit , Versammlungsfreiheit und Freiheit zur Bildung politischer Vereinigungen .
Są to reformy przepisów wyborczych oraz inne konkretne działania na rzecz wartości demokratycznych , praworządności , praw człowieka oraz wolności podstawowych , w tym wolności słowa i mediów , wolnością zgromadzeń i stowarzyszeń politycznych .
|
repräsentativen Vereinigungen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
stowarzyszeniami przedstawicielskimi
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vereinigungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
associações
Es ist unglaublich , daß öffentliche Vereinigungen und Einrichtungen , Beamte , Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände bei der Ausnutzung von öffentlichen europäischen Fonds mitmachen und die Finanzbehörde der Gemeinschaft betrügen .
É inadmissível que associações públicas , entidades , funcionários , sindicatos , entidades patronais estejam a tirar proveito para benefício próprio de fundos públicos europeus , cometendo fraude lesiva do orçamento comunitário .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vereinigungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
asociaţiile
Diese Bilder belegen zwei besorgniserregende Entwicklungen : einerseits die allmähliche Übernahme der Immigrantenmassen aus der muslimischen Welt durch islamistische Vereinigungen , und andererseits Absprachen zwischen islamistischen Bewegungen und der extremen kommunistischen Linken , die versuchen , unsere Zivilisation zu zerstören .
Aceste imagini ilustrează două evoluţii îngrijorătoare : preluarea treptată a maselor de imigranţi din lumea musulmană de către asociaţiile islamiste şi complotul dintre mişcările islamiste şi extrema stângă comunistă , două mişcări revoluţionare care încearcă să ne distrugă civilizaţia .
|
Vereinigungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
asociațiile
Wir sind besonders daran interessiert , die Schnittstellen mit den europäischen Vereinigungen für Innovation innerhalb des EU-Rahmens für Innovation zu fördern und zu analysieren .
Ne interesează mai ales promovarea și analiza legăturii acesteia cu asociațiile europene pentru inovare în cadrul UE pentru inovare .
|
repräsentativen Vereinigungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
asociațiile reprezentative
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vereinigungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
sammanslutningar
Imperialistische Organisationen und Vereinigungen sind besorgt über den Aufstand der Hungernden . Sie fordern Maßnahmen , die sich kaum von denen unterscheiden , die den Hungertod von Millionen verursachen .
Imperialistiska organisationer och sammanslutningar är oroade av de hungrigas uppror . De efterlyser åtgärder som knappast skiljer sig från dem som leder till att miljontals människor svälter ihjäl .
|
Vereinigungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
föreningar
Sie wollen immer stärker an den technologischen Neuerungen teilhaben , sie haben die Möglichkeiten entdeckt , die sich ihnen durch die Organisation und die Bildung von Vereinigungen an ihrem Wohnort , ihrem Arbeitsplatz oder in ihrer Region bieten .
De vill i allt högre grad delta i tekniska innovationer , de har upptäckt de möjligheter det ger att organisera sig och bilda föreningar där de bor , där de arbetar eller i sina regioner .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vereinigungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
združení
Und wenn schon Einzelverträge abgeschlossen werden , gehören die kleinen Staaten eingebunden , nicht nur über die Vereinigungen .
Okrem toho , ak sa majú uzavrieť jednotlivé dohody , musia sa zahrnúť menšie štáty , a to nielen prostredníctvom obchodných združení .
|
kriminelle Vereinigungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zločinecké organizácie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vereinigungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
združenji
Dieses Instrument muss transparent sein , es muss diskutiert werden und die Kommission muss sich unter anderem mit allen Interessengruppen , Gewerkschaften und Vereinigungen beraten .
Instrument mora biti pregleden , o njem je treba razpravljati in Komisija se mora posvetovati z vsemi partnerji , sindikati in združenji .
|
Vereinigungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
združenja
Ich hoffe , dass die Kommission die Worte , die während der heutigen Debatte geäußert wurden , und was in verschiedenen Teilen der Europäischen Union und auf unterschiedlichen Ebenen - in Kommunalverwaltungen , Regierungen , Vereinigungen und Nichtregierungsorganisationen - gesagt wurde in der neuen Fassung berücksichtigen wird .
Upam , da bo Komisija v novi različici upoštevala besede , ki so bile izrečene med današnjo razpravo , in to , kar pravijo v različnih delih Evropske unije in na različnih ravneh : lokalne uprave , vlade , združenja in nevladne organizacije .
|
krimineller Vereinigungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hudodelskih združb .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vereinigungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
asociaciones
Wenn die Menschenrechtsforderungen von denen erhoben werden , denen diese Rechte versagt werden , oder wenn sie von Vereinigungen kommen , die sich aufrichtig dafür einsetzen , die Unterdrückung zumindest in den Bereichen , in denen sie tätig sind , zu mildern , so bekunden wir unsere Solidarität .
Cuando las reivindicaciones de los derechos humanos proceden de aquellos que son víctimas de su ausencia , o cuando provienen de asociaciones que trabajan sinceramente para aligerar el peso de la opresión , por lo menos en los ámbitos en los que se ocupan , somos solidarios de ellas .
|
Häufigkeit
Das Wort Vereinigungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15161. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.11 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Organisationen
- Dachverbände
- Dachverbänden
- Verbänden
- Zusammenschlüsse
- Berufsverbände
- Institutionen
- Interessenvertretung
- Mitgliedschaften
- Berufsverbänden
- Gremien
- Dachverband
- Fachverbänden
- Jugendverbände
- Jugendorganisationen
- Mitgliedsorganisationen
- Dachorganisation
- Berufsorganisationen
- Zusammenschlüssen
- Studentenverbände
- Hochschulgruppen
- Einzelmitglieder
- Fachverbände
- Jugendverbänden
- Interessenvertretungen
- berufsständischen
- Dachorganisationen
- Gruppierungen
- Interessensvertretung
- Fachorganisationen
- berufsständische
- Initiativen
- Studentenvereinigungen
- Mitgliedsorganisation
- Dachverbandes
- studentischen
- Nichtregierungsorganisationen
- fzs
- Koordinierungsrat
- Verband
- Spitzenverbänden
- Ortsgruppen
- Unterorganisationen
- Interessengemeinschaften
- Beiräten
- Basisgruppen
- Föderationen
- studentischer
- Jugendbewegungen
- Pfadfinderbünde
- Dachverbands
- Mitgliedsvereinen
- zusammengeschlossenen
- Studierendenvertretungen
- Sportverbände
- Studierendenschaften
- Interessengruppen
- Selbsthilfeorganisationen
- korporative
- überparteilicher
- Mitgliedsvereine
- Landesorganisationen
- Wohlfahrtsverbände
- Landesgruppen
- Verbandes
- Ausbildungsstätten
- Mitgliedsverbände
- Interessenverbänden
- Bundesvereinigung
- Sportorganisationen
- studentische
- berufspolitischen
- Frauenrat
- Interessenverbände
- Kulturvereine
- überkonfessioneller
- Debattierclubs
- Interessensgruppen
- Bürgerstiftungen
- Arbeitskreise
- Sängerschaften
- Nachfolgeorganisation
- Attac
- Sozietäten
- Wissenschaftsorganisationen
- Studentengruppen
- EKV
- Interessenvertreter
- Frauenverbände
- Spitzenverband
- Burschenschaften
- überkonfessionell
- Mitgliedsverband
- Mitgliederversammlungen
- Kontaktpflege
- Fachschaften
- Schwesterorganisation
- Vereinszweck
- Interessensvertretungen
- Wirtschaftsverbänden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Vereinigungen und
- und Vereinigungen
- Vereinigungen von
- Vereinigungen der
- Vereinigungen , die
- Vereinigungen in
- Kassenärztlichen Vereinigungen
- Vereinigungen wie
- Kassenzahnärztlichen Vereinigungen
- Vereinigungen , wie
- Vereinigungen , die sich
- Vereinigungen wie der
- Vereinigungen . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nɪɡʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Ver-ei-ni-gun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Esperanto-Vereinigungen
- Altherren-Vereinigungen
- Alumni-Vereinigungen
- Hip-Hop-Vereinigungen
- Fan-Vereinigungen
- Filmkritiker-Vereinigungen
- Barkeeper-Vereinigungen
- Kammermusik-Vereinigungen
- Studenten-Vereinigungen
- Schriftsteller-Vereinigungen
- Kalligrafie-Vereinigungen
- Bibliophilen-Vereinigungen
- NS-Vereinigungen
- Kritiker-Vereinigungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
KV:
- Kassenärztlichen Vereinigung
-
AVV:
- Arbeitsgemeinschaft der Vereinigungen öffentlicher Verkehrsbetriebe
-
VVB:
- Vereinigung Volkseigener Betriebe
- Vereinigungen der Volkseigenen Betriebe
-
VOB:
- Vereinigung organisationseigener Betriebe
-
KZV:
- Kassenzahnärztlichen Vereinigung
-
VOD:
- Vereinigung der Ordensoberinnen Deutschlands
-
IVG:
- Internationale Vereinigung
-
VoG:
- Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht
-
VVAB:
- Verband der Vereinigungen Alter Burschenschafter
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Volk |
|
|
NSDAP |
|
|
Mathematiker |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Mathematik |
|
|
Italien |
|
|
DDR |
|
|