transportieren
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | trans-por-tie-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
transportieren |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
транспортират
Also : Das eigene Tier darf er 50 km weit transportieren , nimmt er aber das seines Nachbarn mit , dann hat er schon ein Problem .
И така , на фермерите се разрешава да транспортират собствените си животни на 50 км , но се сблъскват с проблеми , ако вземат със себе си животно на свой съсед .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
transportieren |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
transportere
Es wäre durchaus auch möglich , bei wiederholten Verstößen einem solchen Transporteur die Lizenz zu entziehen , so daß er Lebendvieh überhaupt nicht mehr transportieren darf .
Det ville absolut også være muligt i tilfælde af gentagne overtrædelser at fratage en sådan transportfører licensen , således at vedkommende overhovedet ikke længere må transportere levende kvæg .
|
transportieren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
transporterer
Eine Verschärfung des Strafrahmens wird hoffentlich zu einer angemessenen Abschreckung derjenigen beitragen , die umweltgefährdende Ladungen in Schiffen transportieren , welche sich in einem schlechtem Zustand befinden oder für den Zweck ungeeignet sind oder auf andere Art und Weise die Umwelt , sei es aus Fahrlässigkeit oder aus Gleichgültigkeit , verschmutzen .
En styrkelse af det strafferetlige samarbejde vil forhåbentlig virke tilstrækkelig afskrækkende for dem , som transporterer miljøfarlig last i fartøjer , der er i dårlig stand eller uegnede til formålet , eller som på anden måde forurener miljøet gennem uagtsomhed eller ligegyldighed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
transportieren |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kuljettaa
Landwirte wären gezwungen , Tiere zu verladen und zu transportieren , sogar wenn diese krank oder alt sind , und solche Handlungen würden den Tieren Schmerz und Stress bereiten .
Eläintenkasvattajien olisi siinä tapauksessa pakko laittaa sairaat ja vanhat eläimet kuljetusvälineisiin ja kuljettaa ne teurastamoon , mikä aiheuttaisi niille enemmän kipuja ja kärsimystä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
transportieren |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
transporter
Es wäre durchaus auch möglich , bei wiederholten Verstößen einem solchen Transporteur die Lizenz zu entziehen , so daß er Lebendvieh überhaupt nicht mehr transportieren darf .
Il serait tout à fait possible , en cas d'infractions réitérées , de retirer la licence à un tel transporteur , afin qu'il n'ait plus le droit de transporter du bétail vivant .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
transportieren |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
μεταφέρουν
Wir müssen endlich Abschied nehmen von der Problemverdrängung , von den immer unglaubwürdigeren Gleichsetzungen , die einen immer fadenscheinigeren Optimismus transportieren .
Θα πρέπει επιτέλους να αφήσουμε τον παραμερισμό των προβλημάτων , τις ολοένα και πιο αναξιόπιστες εξισώσεις που μεταφέρουν ολοένα και πιο τετριμμένη αισιοδοξία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
transportieren |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
trasportare
Auch ich habe gerne Orangen aus Italien und Schottenröcke aus Großbritannien . Es ist aber überhaupt nicht notwendig , zum Beispiel Erdäpfel aus Deutschland durch ganz Europa zu transportieren , sie in Italien schälen zu lassen und sie dann wieder zurückzutransportieren .
Signor Presidente , signora Commissario , anche a me piacciono le arance italiane e le gonne scozzesi dalla Gran Bretagna , ma non è affatto necessario per esempio trasportare patate dalla Germania attraverso tutta l'Europa , farle pelare in Italia e poi riportarle indietro .
|
transportieren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
trasportano
Herr Präsident , wir werden Beförderungsunternehmen , die Personen ohne ausreichende Dokumente transportieren , bestrafen .
Signor Presidente , si propone di comminare ammende ai vettori che trasportano persone sprovviste dei documenti necessari .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
transportieren |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
vervoeren
Gewiß , man könnte alle Tiere in Omnibussen mit Klimaanlage und Schlafplatz transportieren - es wäre technisch machbar .
We zouden natuurlijk alle dieren in bussen met airconditioning en ligplaatsen kunnen vervoeren - dat is technisch gezien mogelijk .
|
transportieren |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
transporteren
Ich hoffe , dass sich die EIB daran beteiligt , damit für dieses Projekt die notwendigen Investitionen getätigt werden und wir ab 2013 Gas vom Kaspischen Meer nach Europa transportieren können .
Ik hoop dat de EIB bij dit project zal worden betrokken zodat het noodzakelijke investeringsniveau kan worden bereikt en dat wij vanaf 2013 gas van de Kaspische Zee naar Europa kunnen transporteren .
|
transportieren . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vervoeren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
transportieren |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
transportar
Herr Präsident ! Ich möchte eine Erklärung zu der schlimmen Situation abgeben , in der sich Hunderttausende Fluggäste in Europa in den zehn Tagen vor Weihnachten befanden , und auch zu den chaotischen Vorkehrungen , welche getroffen wurden , um die Flugpassagiere und ihr Gepäck zu ihren geplanten Reisezielen zu transportieren .
( EN ) Senhor Presidente , intervenho para fazer uma declaração sobre a difícil situação em que se encontraram , por toda a Europa , centenas de milhar de passageiros de companhias aéreas , nos 10 dias que precederam o Natal e sobre o caos nas disposições tomadas para os transportar e à sua bagagem até ao seu destino final .
|
zu transportieren |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
transportar
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
transportieren |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
transportera
Als Erstes werden wir sehen , ob wir sie in der Region kaufen können , anstatt unsere Überschüsse nach Haiti zu transportieren .
Vi ska börja med att se om vi kan köpa dem i regionen i stället för att transportera våra överskott till Haiti .
|
transportieren |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
transporterar
Fernsehen und Internet ohne Grenzen transportieren häßliche Inhalte in die Wohnzimmer .
En gränslös TV och Internet transporterar låga innehåll in i vardagsrummet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
transportieren |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
prepravovať
Gestatten Sie mir in Bezug auf zeitliche Obergrenzen und die Acht-Stunden-Regelung die folgende Bemerkung : Europa hatte deshalb ein Problem mit der Verabschiedung dieser Verordnung , weil viele Mitgliedstaaten , darunter Irland , wissen , dass sie Tiere auch länger transportieren müssen . Wir wissen aber auch , wie wir die Tiere dabei zu behandeln haben .
Dovoľte mi , aby som na margo časových limitov a pravidla dodržiavania osemhodinovej doby prepravy povedala , že dôvodom , prečo mala Európa ťažkosti so zavedením tohto nariadenia je , že mnoho členských štátov vrátane Írska vie , že je potrebné prepravovať zvieratá na dlhšie vzdialenosti , ale tiež vieme , ako sa o zvieratá starať pri takejto preprave .
|
transportieren |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
zviera
Ich gehöre nicht zu jenen , die sagen " wenn Sie das Tier so viele Stunden transportieren , dann ist es per definitionem gut " .
Som jedným z ľudí , ktorí tvrdia , že " ak prepravujete zviera také dlhé hodiny , je to v zásade dobré . "
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
transportieren |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
transportar
Erhöhte Nitratwerte im Trinkwasser können dazu führen , daß das Blut weniger Sauerstoff aufnehmen und in die Körperzellen transportieren kann , und sie können krebserregend sein .
Niveles excesivos de nitratos en el agua potable pueden causar una reacción en la capacidad de la sangre para transportar el oxígeno por el cuerpo y pueden ser carcinogénicos .
|
transportieren |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
transportan
. – Ich bin eigentlich ein wenig enttäuscht , denn die Regeln für Fahrer von Lkws , die Tiere sogar bis in den Nahen Osten transportieren , scheinen sich doch ganz erheblich von den Bedingungen zu unterscheiden , unter denen eben diese Tiere gehalten werden .
– Realmente estoy algo decepcionada , ya que parece existir una gran diferencia entre la normativa para los conductores de camión que transportan animales hasta el Oriente Próximo , y las condiciones en que se mantiene a los propios animales .
|
Häufigkeit
Das Wort transportieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11431. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.71 mal vor.
⋮ | |
11426. | True |
11427. | Essener |
11428. | modern |
11429. | Zerfall |
11430. | lokaler |
11431. | transportieren |
11432. | Handelskammer |
11433. | Schwangerschaft |
11434. | rötlich |
11435. | Industrial |
11436. | Fächern |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- befördern
- transportiert
- transportierten
- beladen
- entladen
- beladene
- verladen
- beladenen
- Transport
- steuern
- Frachtgut
- angeliefert
- beschädigen
- Containern
- umgeladen
- Frachten
- mitgeführte
- Ladung
- verschiffen
- Verladen
- Transportmittel
- Weitertransport
- verlegen
- Leichtern
- abtransportieren
- mitführte
- manövrieren
- weitertransportiert
- Container
- orten
- Bestimmungsort
- bringen
- testen
- zurücklegen
- Umladen
- Gepäck
- Vorräte
- Gepäckstücke
- Luftweg
- verschifft
- abzutransportieren
- produzieren
- ausfahren
- Handkarren
- Massengütern
- Einsatzort
- Eisenbahnwaggons
- abfertigen
- katapultieren
- schwerere
- Transportmöglichkeit
- ankommende
- Lastkähnen
- Lastkähne
- abgeladen
- getreidelt
- mitgeführten
- Straßentransport
- Transporte
- Verladung
- rollen
- weiterbefördert
- Pontons
- Tankschiffen
- Schlauchbooten
- Wendemanöver
- Schiffsinneren
- beladenes
- navigieren
- erproben
- Bohrinseln
- Abladen
- Containerbrücken
- Ochsenkarren
- schicken
- Abtransport
- weiterfliegen
- Ruderbooten
- Pferdekarren
- Binnenschiff
- Transportiert
- Transportgut
- Kanister
- explodieren
- Dampfschiffen
- mitzuführen
- Transportsystem
- Fuhrwerken
- kentern
- abgefertigt
- Containertransport
- Wasserfahrzeuge
- Binnenschiffe
- Schwimmwesten
- säubern
- Bedarfsfall
- Pferdewagen
- Rettungswesten
- fahren
- geladen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu transportieren
- transportieren und
- transportieren . Die
- transportieren zu können
- zu transportieren und
- zu transportieren . Die
- transportieren können
- transportieren , wo
- transportieren , um
- transportieren zu können . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌtʀanspɔʁˈtiːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
trans-por-tie-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
transport
ieren
Abgeleitete Wörter
- abtransportieren
- abzutransportieren
- transportierenden
- transportierende
- transportierendes
- weitertransportieren
- wegtransportieren
- zurücktransportieren
- weiterzutransportieren
- transportierender
- wärmetransportierenden
- wegzutransportieren
- wärmetransportierende
- mittransportieren
- anzutransportieren
- Abtransportieren
- zurückzutransportieren
- herbeitransportieren
- sauerstofftransportierende
- heranzutransportieren
- herzutransportieren
- mitzutransportieren
- folattransportierenden
- herauftransportieren
- antransportieren
- herantransportieren
- wärmetransportierendes
- personentransportierenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Rakete |
|
|
Rakete |
|
|
Spiel |
|
|
Biologie |
|
|
Panzer |
|
|
Eisenbahn |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Bergbau |
|
|
Physik |
|
|
British Columbia |
|
|
Art |
|
|
Informatik |
|