Häufigste Wörter

optionalen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung op-ti-o-na-len

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
optionalen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
незадължителен
de Die Kommission beabsichtigt nun , mittels einer Verordnung die Einführung eines optionalen Instruments vorzuschlagen , allgemein als " 28 . Rechtssystem " bezeichnet , das grenzüberschreitende Verträge regeln könnte .
bg Сега Комисията възнамерява да предложи чрез регламент въвеждането на незадължителен инструмент , често наричан " 28-ото право " , който може да урежда трансграничните договори .
Deutsch Häufigkeit Englisch
optionalen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
optional
de Daher ist die Schaffung eines optionalen Instruments , das als Standard für KMU neben nationalen Rechtsvorschriften eingesetzt wird und die Optionen der Parteien erweitert , die richtige Strategie .
en That is why creating an optional instrument that will operate as a standard for SMEs alongside national rules , by broadening the parties ' options , is the right strategy .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
eines optionalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vabatahtliku vahendi
eines optionalen Instruments
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vabatahtliku vahendi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
optionalen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
valinnaisen
de Ich denke daher , wir müssen die Einführung eines optionalen Instruments mittels einer Verordnung unterstützen , damit dieses parallele System nicht nationalen Systemen entgegenwirkt .
fi Tältä osin katson , että meidän on tuettava valinnaisen välineen käyttöä , jotta tämä rinnakkainen järjestelmä ei toimi kansallisia järjestelmiä vastaan .
eines optionalen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
valinnaisen välineen
eines optionalen Instruments
 
(in ca. 100% aller Fälle)
valinnaisen välineen
Deutsch Häufigkeit Griechisch
optionalen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
προαιρετικού
de Schließlich hätte die Einführung eines optionalen Instrument bedeutende wirtschaftliche Auswirkungen auf Unternehmen und Verbraucher .
el Τέλος , η καθιέρωση ενός προαιρετικού μέσου θα είχε σημαντικό οικονομικό αντίκτυπο στις επιχειρήσεις και τους καταναλωτές .
optionalen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ενός προαιρετικού
Deutsch Häufigkeit Italienisch
optionalen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
opzionale
de Ich möchte die Vertreter dieser Idee warnen , da ich den Verdacht habe , dass eine solche Toolbox ohne ein optionales Instrument potenziell tatsächlich stärker in nationales Recht eingreifen kann , als eine Toolbox mit einem freiwilligen optionalen Instrument , das die Autonomie der Parteien respektiert und nationales Recht nicht beeinträchtig .
it A coloro che nutrono questa idea dico : state molto attenti , perché sospetto che uno strumentario privo di uno strumento opzionale possa essere in realtà più invasivo del diritto nazionale rispetto a uno strumentario che preveda uno strumento opzionale su base volontaria , che rispetti l'autonomia delle parti e che non danneggi il diritto nazionale .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
optionalen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
fakultatīvu
de Die Kommission beabsichtigt nun , mittels einer Verordnung die Einführung eines optionalen Instruments vorzuschlagen , allgemein als " 28 . Rechtssystem " bezeichnet , das grenzüberschreitende Verträge regeln könnte .
lv Komisija pašlaik plāno regulas veidā ierosināt ieviest fakultatīvu dokumentu , ko parasti dēvē par " 28 . likumu ” , ar kuru varētu reglamentēt pārrobežu līgumus .
eines optionalen Instruments
 
(in ca. 71% aller Fälle)
fakultatīvu dokumentu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Einführung eines optionalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pasirenkamąją priemonę
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
optionalen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
facultatief
de drittens die Notwendigkeit , bei Kriterien für bewährte Methoden nach obligatorischen und optionalen Kriterien zu unterscheiden und
nl ten derde de criteria inzake beproefde methoden moeten worden ingedeeld in verplicht en facultatief ; en
Deutsch Häufigkeit Polnisch
optionalen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
opcjonalnego
de Schließlich hätte die Einführung eines optionalen Instrument bedeutende wirtschaftliche Auswirkungen auf Unternehmen und Verbraucher .
pl Wreszcie wprowadzenie opcjonalnego instrumentu wywarłoby znaczący wpływ ekonomiczny na przedsiębiorców i konsumentów .
eines optionalen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
opcjonalnego
eines optionalen Instruments
 
(in ca. 33% aller Fälle)
opcjonalnego
eines optionalen Instruments
 
(in ca. 31% aller Fälle)
instrumentu opcjonalnego
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
optionalen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
facultativo
de Ich denke daher , wir müssen die Einführung eines optionalen Instruments mittels einer Verordnung unterstützen , damit dieses parallele System nicht nationalen Systemen entgegenwirkt .
pt Neste contexto , considero que necessitamos de apoiar a introdução de um instrumento facultativo através de um regulamento , para que este sistema paralelo não prejudique os regimes nacionais .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
optionalen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
opţional
de Dazu gehören : Änderungsantrag 11 über demographische Entwicklungen , Änderungsantrag 25 , der die Notwendigkeit der besseren Vereinbarkeit von Familie und Berufstätigkeit betont , Änderungsantrag 50 über die Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Förderung von Teilzeitarbeit , Änderungsantrag 35 über einen optionalen Mutterschaftsurlaub vor der Geburt , Änderungsantrag 53 , der klarstellt , dass die Gehälter von Frauen im Mutterschaftsurlaub erhöht werden können , und Änderungsantrag 56 über Ruhestandsrechte der Arbeitnehmer .
ro Printre acestea se numără : amendamentul 11 privind tendinţele demografice , amendamentul 25 privind necesitatea unei armonizări mai bune între viaţa profesională şi cea familială , amendamentul 50 privind susţinerea statelor membre în promovarea lucrului cu normă redusă , amendamentul 35 privind concediul prenatal opţional , amendamentul 53 care prevede că femeile aflate în concediu de maternitate pot beneficia de măriri de salariu şi amendamentul 56 privind drepturile de pensionare ale lucrătorilor .
eines optionalen Instruments
 
(in ca. 69% aller Fälle)
instrument opţional
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
optionalen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
voliteľného
de Wir wollen insbesondere auch über die Option nachdenken können , ob wir später in Gestalt eines so genannten optionalen Instruments für grenzüberschreitende Geschäfte viele Probleme , die wir im Binnenmarkt haben , lösen können .
sk Taktiež chceme mať zvlášť možnosť posúdiť , či by sme následne mohli v rámci voliteľného nástroja pre cezhraničné podnikanie riešiť to množstvo problémov , ktoré máme na vnútornom trhu .
optionalen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
voliteľného nástroja
optionalen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
voliteľné
de Zu den optionalen Instrumenten kündigte die Kommission bei der Prüfung des Binnenmarktes an , dass sie sich die Vorzüge einer solchen Initiative im Bereich der Finanzdienstleistungen anschauen wird . Das ist aus meiner Sicht ein gutes Zeichen .
sk Pokiaľ ide o voliteľné nástroje , Komisia v preskúmaní jednotného trhu oznámila , že bude skúmať význam takejto iniciatívy v oblasti finančných služieb , a podľa mňa je to dobré znamenie .
eines optionalen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
voliteľného nástroja
optionalen Instruments
 
(in ca. 49% aller Fälle)
voliteľného
optionalen Instruments
 
(in ca. 44% aller Fälle)
voliteľného nástroja
eines optionalen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
voliteľného
eines optionalen Instruments
 
(in ca. 92% aller Fälle)
voliteľného nástroja
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
optionalen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
izbirnega
de Schließlich hätte die Einführung eines optionalen Instrument bedeutende wirtschaftliche Auswirkungen auf Unternehmen und Verbraucher .
sl In zadnje , uvedba izbirnega instrumenta bi imela znaten gospodarski vpliv na podjetja in potrošnike .
optionalen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
izbirnega instrumenta
optionalen Instruments
 
(in ca. 80% aller Fälle)
izbirnega instrumenta
eines optionalen Instruments
 
(in ca. 94% aller Fälle)
izbirnega instrumenta
Deutsch Häufigkeit Spanisch
optionalen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
optativo
de Dieser Bericht , für den ich mich ausgesprochen habe , befürwortet die Verabschiedung eines optionalen Instruments für Vertragsrecht auf europäischer Ebene in Form einer Verordnung .
es Este informe , que cuenta con mi apoyo , defiende la necesidad de un instrumento optativo , por medio de un reglamento , para el Derecho contractual a nivel europeo .
optionalen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
opcional
de In diesem Zusammenhang kann auch Änderungsantrag Nr . 26 nicht akzeptiert werden , da hiermit die Flexibilität der optionalen Fristbegrenzung für die Zustimmung zu einer Verlängerung begrenzt werden würde .
es En este contexto , la enmienda 26 tampoco es aceptable puesto que limitaría la flexibilidad del período opcional de la autorización en el caso de renovaciones .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
optionalen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
nepovinného
de Die Kommission beabsichtigt nun , mittels einer Verordnung die Einführung eines optionalen Instruments vorzuschlagen , allgemein als " 28 . Rechtssystem " bezeichnet , das grenzüberschreitende Verträge regeln könnte .
cs Komise nyní hodlá prostřednictvím nařízení navrhnout zavedení nepovinného nástroje , běžně označovaného jako " 28 . zákon " , který by mohl řídit přeshraniční smlouvy .
optionalen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
volitelného
de Dieser Text könnte dann die Grundlage eines optionalen Elements bilden , aber dafür müssten wir erst einmal den Inhalt festlegen .
cs Tento text by následně mohl tvořit základ volitelného prvku , ale abychom to mohli uskutečnit , je třeba určit , jaký bude obsah .
eines optionalen Instruments
 
(in ca. 89% aller Fälle)
nepovinného nástroje
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
optionalen Instruments
 
(in ca. 88% aller Fälle)
opcionális eszköz
eines optionalen Instruments
 
(in ca. 100% aller Fälle)
opcionális eszköz

Häufigkeit

Das Wort optionalen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 73947. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.57 mal vor.

73942. Wostok
73943. Behring
73944. Antheren
73945. übergroßen
73946. Aurelian
73947. optionalen
73948. Ätna
73949. imperialistischen
73950. Hartha
73951. Handwerksbetrieben
73952. genormte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • optional
  • Optional
  • optionale
  • optionaler
  • nachrüsten
  • mitgelieferten
  • Standardmäßig
  • optionales
  • USB-Anschluss
  • DVD-Laufwerk
  • standardmäßig
  • Sprachsteuerung
  • Touchpad
  • manuellen
  • Steckplatz
  • DVD-Spieler
  • Farbdisplay
  • Lieferumfang
  • kompatiblen
  • USB-Schnittstelle
  • emuliert
  • booten
  • mitgelieferte
  • Touchscreen
  • DVD-Player
  • dedizierten
  • CD-Player
  • ROMs
  • Zusatzsoftware
  • kabellosen
  • CAN-Bus
  • Steckkarte
  • Bedienkonzept
  • bidirektionalen
  • Steckkarten
  • Controllern
  • Optionale
  • mitgeliefert
  • konfiguriert
  • CD-Spieler
  • kabellos
  • Vorgängerversionen
  • Tablet-PC
  • Laufwerk
  • Gamepad
  • Kartenleser
  • SD-Karten
  • Firmware
  • Texteingabe
  • Stereoanlage
  • eingebauten
  • Web-Browser
  • Gamepads
  • installiertem
  • Grafikprozessor
  • wahlweise
  • Peripheriegerät
  • Tastatur
  • Fremdherstellern
  • Laufwerken
  • Funktionstasten
  • Adapter
  • SoC
  • herstellerspezifischen
  • portablen
  • Controllers
  • abwärtskompatibel
  • Flashspeicher
  • Mobilgerät
  • Whiteboard
  • FRITZ!Box
  • Tonausgabe
  • USB-Stick
  • konfigurierbaren
  • abzuspeichern
  • abgespeckte
  • Weboberfläche
  • USB-2
  • Einstellungsmöglichkeiten
  • Codecs
  • Erweiterungskarten
  • Datenverbindung
  • Dropbox
  • Encoder
  • vorinstallierten
  • Zusatzmodule
  • Grafikkern
  • Betriebsmodi
  • X-Server
  • Eingabegeräte
  • Hypervisor
  • sequentiellen
  • SD-Karte
  • Mediaplayer
  • emulieren
  • Standby-Modus
  • Peripheriegeräte
  • Zusatzprogramme
  • OpenWrt
  • Videotelefonie
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • einem optionalen
  • einen optionalen
  • einer optionalen
  • dem optionalen
  • den optionalen
  • der optionalen
  • mit optionalen
  • die optionalen
  • und optionalen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

op-ti-o-na-len

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Automarke
  • Neuerung war Aero-Drive , Packards Name für einen optionalen Overdrive . Die halbautomatische Kupplung hiess nun Electro-Matic
  • Fünfventil-Technik , elektronisch verstellbarem Fahrwerk und später dem optionalen F1-Getriebe , sondern auch die hohen Fahrleistungen und
  • integrierten Aufnahmen für die zu dieser Zeit oft optionalen Stoßstangen , hatte einen Radstand von 3150 mm
  • CVT-Getriebe treibt die Vorderräder an . Bei den optionalen Allradantriebs Modellen wird die Kraft über ein Fünfgang-Automatikgetriebe
Kartenspiel
  • hoben die vor dem nächsten Missionsantritt notwendigen und optionalen Gesprächspartner hervor . Die Cockpitsicht der Flugmissionen wurde
  • - oder Triphthong handeln kann , sowie einem optionalen Endkonsonanten ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) . So lässt sich
  • der Hauptaufträge kann der Spieler einigen anderen , optionalen , Beschäftigungen nachgehen . So hat man die
  • . Da er nur wenige Studenten für die optionalen Vorlesungen gewinnen konnte , war dies wirtschaftlich für
Informatik
  • wurde gegenüber PostScript um Funktionen wie Transparenz oder optionalen oder schaltbaren Inhalt ( in der Acrobat-Bedienungsoberfläche als
  • . Darunter E-Mails . Dateiänderungen können mit der optionalen Versionierung versehen werden . Risiko - um Risiken
  • Die beiden letztgenannten Aufgaben sind dennoch Schwerpunkte der optionalen Updates . Diese Updates können entweder vollautomatisch über
  • sonstige Servereinstellungen geändert werden . Über die derzeitigen optionalen Plugins können Offline-Nachrichten weitergeleitet , Nachrichten mit bestimmtem
Computerspiel
  • Rahmen eines „ High Definition Pack “ genannten optionalen Upgrades mit neuen Texturen versehen . In der
  • direkt angesprochen wurde , kann nun mit dem optionalen Database Abstraction Layer DBAL zwischen einer Anzahl gängiger
  • angeschlossenen Anwender übertragen und dargestellt . Mit den optionalen Merlin Web - und Merlin iPhone-Modulen , können
  • wöchentlich „ Snapshots “ zu veröffentlichen . Diese optionalen Test-Versionen werden veröffentlicht , um Feedback zu bekommen
Sprache
  • . Die Bezeichnungen haben die Form mit dem optionalen Suffix . Die erste zweistellige Nummerngruppe bezeichnet die
  • aus ( mindestens ) einer obligatorischen Basis und optionalen Diakritika zusammengesetzt sind . Dies betrifft neben Buchstaben
  • Simonow Die Bezeichnungen haben die Form mit dem optionalen Suffix . Die erste Nummerngruppe bezeichnet die Abteilung
  • ) und doppelt soviel EEPROM/SRAM . Die ( optionalen ) Buchstaben vor dem Bindestrich geben Auskunft über
Männer
  • die beste Wertung . Beim Seitentest waren die optionalen Torso-Airbags im Fond nicht enthalten , die dortigen
  • und XTS , neben anderen Fahrassistenzsystemen , zur optionalen Ausstattung gehört . Ab dem Sommer 2007 wird
  • liegt es am Herstellerverzicht auf diesen bis 2009 optionalen und vom Hersteller zu bezahlenden Euro-NCAP-Test . Der
  • . Im Juli 2005 erfolgte die Bestätigung der optionalen zwei Einheiten . Die Auslieferung der ersten Einheit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK