verbal
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-bal |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verbal |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
verbalt
Aber gerade weil man sich über die Grundsätze zumindest verbal in diesem Parlament einig ist , sind teilweise die vom Ausschuß für Wirtschaft , Währung und Industriepolitik angenommenen Abänderungsanträge mehr als eine gedankliche Bremse oder Vorsichtsmaßnahme in der Weiterentwicklung der europäischen Steuerpolitik .
Men netop fordi man her i Parlamentet er enige , i det mindste verbalt , om principperne , er de ændringsforslag , der er vedtaget af Udvalget om Økonomi , Valutaspørgsmål og Industripolitik , delvist mere end en abstrakt bremse eller forsigtighedsforanstaltning i videreudviklingen af den europæiske skatte - og afgiftspolitik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verbal |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
verbally
Diese völlig verfehlte ' Wut ' ist nur durch die Verquickung politischer Agenden und dem unterbewussten Wunsch , sich verbal auf die US-Amerikaner bzw . alles , was nach USA riecht oder klingt zu stürzen , erklärbar .
This entirely misplaced ' fury ' can only be explained by the clash of political agendas and by the subconscious desire verbally to let loose at the Americans or anything that smells of the US or sounds American .
|
verbal |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
verbal
Ich bin überzeugt davon , dass der richtige Weg der europäischen Verhandlungen eine viel größere Chance hat , positiv zu verlaufen , wenn wir den US-Präsidenten überzeugen können , nicht nur zu sitzen , nicht nur verbal mit dem Säbel zu rasseln , die Frage des Präventivschlages nicht offen zu lassen , sondern eine aktive Überprüfung der geltenden Wirtschaftssanktionen gegenüber Iran auf die Tagesordnung zu setzen und auch über Sicherheitsgarantien für Iran zu reden .
I am convinced that the European negotiations are the right way forward and are far more likely to succeed if we can persuade President Bush not merely to wait in the wings , not to engage in verbal sabre-rattling and not to keep open the option of a preventive attack , but to put on the agenda an active review of the current economic sanctions against Iran , as well as discussing security guarantees for Iran .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verbal |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
verbalmente
Am schwierigsten aufzubrechen sind die kritischen geschlechtsspezifischen Klischees , auch dann , wenn wir uns verbal nicht mehr mit ihnen identifizieren .
Più difficile da eliminare sono gli stereotipi radicati e ciò accade persino quando non ci identifichiamo più con essi verbalmente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verbal |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
verbaal
Im Gegenteil , im Namen der Demokratie sollten wir jeden , der unsere höchsten Werte mit Füßen tritt , verbal angreifen .
Uit naam van de democratie moeten we degenen die onze meest kostbare normen en waarden met voeten treden juist verbaal stevig aanpakken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verbal |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
verbalmente
Als Reaktion auf die Kundgebung im Januar wurden die türkischen Zyprer verbal von der Türkei gedemütigt und die Türkei hat ihren Botschafter im nördlichen Teil von Zypern ausgetauscht , um einen Gouverneur einzusetzen .
Em reacção à manifestação de Janeiro , os cipriotas turcos foram verbalmente humilhados pela Turquia , e a Turquia substituiu o seu embaixador junto da zona Norte de Chipre com o objectivo de instalar um governador .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verbal |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
verbalt
Der Empfehlung zufolge respektiert die Türkei den Vorrang des internationalen Rechts , die Rechte der kurdischen Minderheit werden endlich – wenngleich nur verbal – geachtet , und die Türken genießen schließlich Grundrechte und Grundfreiheiten .
Enligt rekommendationen respekterar Turkiet den prioritet som ges till internationell lagstiftning , den kurdiska minoritetens rättigheter respekteras till slut – om än endast verbalt – och turkarna åtnjuter slutligen grundläggande fri - och rättigheter .
|
verbal |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
verbala
Gleichzeitig interessant und erschreckend ist , daß es verbal so aufbereitet wurde , daß der verblichene Propagandaminister Goebbels vor Neid erblassen könnte .
Och det intressanta och hemska är att det lindats in i verbala fraser som skulle få den avlidne propagandaministern Goebbels att bli grön av avund . Mina damer och herrar !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
verbal |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
verbálne
Europas reiche spirituelle und kulturelle Geschichte , die auf einer Kombination antiker , jüdischer , christlicher , islamischer Elemente sowie der Renaissance und der Aufklärung basiert , hat einen Korpus unanfechtbarer Werte geschaffen , den die Europäischen Union zwar verbal billigt , aber oftmals lediglich als attraktive Verpackung für die wirklich wichtigen Dinge auffasst .
Bohaté európske duchovné a kultúrne dejiny - založené na kombinácii antických , židovských , kresťanských , islamských a neskôr renesančných a osvietenských prvkov - sformovali súbor nespochybniteľných hodnôt , ku ktorým sa síce Európska únia verbálne hlási , ale ktoré často chápe len ako pekný obal toho , na čom skutočne záleží .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verbal |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
verbalmente
Die Regierung hat immer wieder verbal , aber auch durch ihr Handeln ihre Absicht bekundet , die Beitrittsfähigkeit ihres Landes zur Europäischen Union bis zum Jahre 2002 herzustellen .
El gobierno ha insistido verbalmente , pero también a través de los hechos , su « intención de lograr , para finales del año 2002 , las condiciones de adhesión del país para la adhesión a la UE » .
|
Häufigkeit
Das Wort verbal hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 64631. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.67 mal vor.
⋮ | |
64626. | Stadtpräsident |
64627. | Atolls |
64628. | Koalitionskrieges |
64629. | mitbringen |
64630. | Month |
64631. | verbal |
64632. | Sprachgeschichte |
64633. | Zehntscheune |
64634. | Jerichower |
64635. | Thouars |
64636. | Latour |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- emotional
- missverstanden
- manipulativ
- Scheinheiligkeit
- manipulative
- moralisch
- unfair
- hineinversetzen
- zynisch
- intellektuell
- unbewusst
- unvoreingenommen
- Äußerung
- perfide
- beleidigend
- Bigotterie
- unangebracht
- irrealen
- fordernd
- absichtsvoll
- böswillig
- paranoid
- unsinnigen
- verächtlich
- ausgelebt
- abstreiten
- verneinen
- beleidigende
- Exhibitionismus
- absprechen
- Unwissen
- rhetorisch
- Respektlosigkeit
- voreingenommen
- Angesprochenen
- unmoralisch
- verwerflichen
- verletzend
- stereotypen
- intolerant
- übertriebener
- vorgeht
- Unaufrichtigkeit
- durchschaubar
- verteufelt
- diffamieren
- Doppelbödigkeit
- Überzeugungen
- missverstehen
- Selbstsicherheit
- Oberflächlichkeit
- beleidigenden
- homophoben
- Beteuerung
- Engstirnigkeit
- aussprechen
- irritierende
- Äußerungen
- Beleidigungen
- lustvoll
- rücksichtsloses
- negieren
- Abneigungen
- hineinzuversetzen
- anprangern
- unterschwellig
- Bloßstellung
- gewaltbereit
- provokativ
- aufdrängen
- auszudrücken
- übertriebene
- provozierend
- Stereotypen
- ausspricht
- egoistischer
- nachsichtig
- unterstelle
- unverständlicher
- homophob
- plakativ
- unanständige
- Zwiespältigkeit
- verwerfliche
- unbefangen
- stereotype
- Selbstgefälligkeit
- unverblümt
- beschönigt
- neurotisch
- Tiraden
- verkennen
- reflektiere
- absurd
- unausgesprochene
- unmissverständlich
- Gefühlsregungen
- distanziert
- zynischen
- unbefangenen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- verbal und
- verbal zu
- sich verbal
- verbal oder
- nur verbal
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
vɛʁˈbaːl
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- global
- Baal
- dezentral
- Merkmal
- Choral
- partial
- Mehrzahl
- ventral
- Brigadegeneral
- orthogonal
- regional
- einmal
- Ural
- Wahl
- Bürgermeisterwahl
- Wiederwahl
- Gesamtzahl
- Kreuztal
- Jahreszahl
- Tal
- Internetportal
- Überzahl
- Primzahl
- Rheintal
- Grabmal
- zweimal
- axial
- Nord-Ostsee-Kanal
- international
- Festmahl
- Mineral
- diagonal
- Eigenkapital
- Drehzahl
- brutal
- Fremdkapital
- katastrophal
- Suezkanal
- Istanbul
- marginal
- Mistral
- oval
- total
- mobil
- Stichwahl
- Diebstahl
- Baseball
- Abendmahl
- Ritual
- Aostatal
- Editorial
- fatal
- Donegal
- Laserstrahl
- vertikal
- Zahl
- zumal
- Journal
- Edelstahl
- Kardinal
- Hörsaal
- optimal
- Bühl
- erstmal
- Vorwahl
- Mahl
- Gastmahl
- Neckartal
- Schal
- horizontal
- mal
- stabil
- fundamental
- Donaukanal
- Dental
- Elbtal
- Mitarbeiterzahl
- Strahl
- maximal
- Kulturdenkmal
- frontal
- zwölfmal
- Einzahl
- Ärmelkanal
- stahl
- Kommunalwahl
- Integral
- radial
- Montréal
- Landtagswahl
- Donautal
- mental
- Skandal
- medial
- Material
- zentral
- rational
- Spital
- Stückzahl
- viermal
Unterwörter
Worttrennung
ver-bal
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verbalen
- nonverbalen
- verbaler
- verballhornt
- nonverbaler
- verbales
- nonverbal
- verbalisiert
- verbalisieren
- non-verbalen
- Nonverbal
- präverbalen
- nonverbales
- Procès-verbal
- non-verbal
- verbalisierbar
- Nonverbalen
- nichtverbalen
- deverbalen
- Konverbalform
- Selbstverbalisation
- a-verbal
- procès-verbal
- nichtverbaler
- verbalradikale
- Nonverbalik
- paraverbaler
- averbalen
- präverbal
- Nonverbaler
- Postverbal
- verbal-prozessual
- verbalphrase
- verbalsprachlich
- A-verbal
- folkloristisch-verbal
- deverbaler
- verbal-akustischen
- verbalisierter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Amon Tobin feat. MC Decimal R. | Verbal | 2002 |
The Herbaliser feat. Rakaa Iriscience | Verbal Anime | 2002 |
Slayer | Verbal Abuse/Leeches | 1996 |
Jeru The Damaja | Verbal Battle | |
Daggermouth | The Verbal Uzi. Moo You Fucking Bitches | |
Verbal Abuse | Free Money (Just an American Band) | |
Verbal Abuse | Power Play (Just an American Band) | |
16 Bit Lolitas | Non Verbal Language | 2007 |
Verbal Abuse | I Don't Need It (Just an American Band) | |
Verbal Abuse | Unity (Just an American Band) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Psychologie |
|
|
Philosophie |
|
|
Naturforscher |
|