Häufigste Wörter

ungenutzt

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
ungenutzt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
пропиляваме
de Wir dürfen diese Gelegenheit nicht ungenutzt lassen !
bg Нека не пропиляваме тази възможност .
ungenutzt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
пропилява
de Dies ist eine historische Gelegenheit , die nicht ungenutzt bleiben sollte .
bg Това е историческа възможност , която не бива да се пропилява .
ungenutzt verstreichen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
пропиляваме
Deutsch Häufigkeit Dänisch
ungenutzt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
forspilde
de Meiner Ansicht nach bietet sich uns eine Gelegenheit , die wir nicht ungenutzt verstreichen lassen dürfen .
da Efter min mening står vi over for en chance , som vi ikke må forspilde .
ungenutzt verstreichen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
forspilde
Deutsch Häufigkeit Englisch
ungenutzt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
unused
de Es ist jedenfalls nicht vertretbar , sie länger als unbedingt nötig ungenutzt zu lassen .
en In any event , it would be unjustifiable to leave it lying around unused any longer than is absolutely necessary .
ungenutzt bleiben
 
(in ca. 71% aller Fälle)
remain unused
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ungenutzt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
kasutamata
de Das ist definitiv eine Schande , weil das große Energiepotenzial dieser Wasserstraßen ungenutzt bleibt , während unnötiger Druck auf die Erweiterung von Terminals in Hafenstädten ausgeübt wird , die Fracht vom Schiff auf Schiene und Straße umladen , während Flusshäfen freie Kapazitäten haben .
et Sellest on kahtlemata kahju , sest nimetatud veeteede suur energiapotentsiaal jääb kasutamata , samas kui tarbetut survet avaldatakse terminalide laiendamiseks sadamalinnades , kust saadetakse laevadega saabunud kaup raud - ja maanteed mööda edasi , kuid jõesadamate võimalustest kinni ei haarata .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ungenutzt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
käyttämättä
de Lassen wir diese Gelegenheit nicht ungenutzt verstreichen !
fi Älkäämme jättäkö tilaisuutta käyttämättä .
ungenutzt verstreichen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Älkäämme haaskatko
ungenutzt verstreichen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Älkäämme pilatko
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ungenutzt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
inutilizzati
de Zu viele Geräte liegen entweder vergessen oder ungenutzt in Schubladen oder Schränken oder enden illegal im Hausmüll .
it Vi sono troppi apparecchi che restano inutilizzati e dimenticati in cassetti o armadi o che finiscono , illegalmente , nella sacco della spazzatura .
ungenutzt verstreichen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
sprechiamola
Deutsch Häufigkeit Lettisch
ungenutzt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
izniekot
de Diese Gelegenheit darf nicht ungenutzt bleiben .
lv Šo iespēju nedrīkst izniekot .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
ungenutzt verstreichen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Nepraraskime jos.
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ungenutzt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
onbenut
de Kein Signal darf ungenutzt bleiben , um die Parteien zur pünktlichen Durchführung der Dayton-Abkommen anzuhalten .
nl Geen signaal mag onbenut blijven om de partijen aan te zetten tot punctuele uitvoering van de Dayton-akkoorden .
ungenutzt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ongebruikt
de Da es viele Räte gibt , gibt es jeweils 15 Mitglieder , die alle zur gleichen Zeit anwesend sein müßten , und da es viele Themen gibt , ist es jedoch undenkbar , einige Wochen völlig ungenutzt zu lassen , wo schon jetzt in den Räten ausreichend Arbeit und Streß zu bewältigen ist .
nl Aangezien er veel raden zijn met 15 leden die allen ter plekke aanwezig moeten zijn en er veel onderwerpen te behandelen zijn , is het vrijwel onmogelijk te denken dat enkele weken volledig ongebruikt kunnen blijven , terwijl de raden nu al meer dan genoeg werk en haast hebben .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
ungenutzt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
zmarnujmy
de Nutzen wir diese Gelegenheit und lassen wir sie heute nicht ungenutzt verstreichen , indem wir nur große Reden schwingen anstatt tätig zu werden .
pl Korzystajmy z tej chwili i nie zmarnujmy jej na słowa bez pokrycia w działaniach .
ungenutzt verstreichen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
zmarnujmy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ungenutzt verstreichen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
desperdicemos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
ungenutzt verstreichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ratăm
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ungenutzt verstreichen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
missa
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ungenutzt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • Nepremárnime
  • nepremárnime
de Wir sollten sie nicht ungenutzt verstreichen lassen .
sk Nepremárnime ju .
ungenutzt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
nevyužité
de In der Hoffnung auf eine größere Einheitlichkeit der Verfahren habe ich für die Entschließung gestimmt , um einen einfacheren und offeneren Zugang zu europäischen Fördermitteln zu ermöglichen , welche oft größtenteils ungenutzt bleiben , teilweise aufgrund verfahrenstechnischer Schwierigkeiten .
sk Hlasoval som za toto uznesenie v nádeji na dosiahnutie väčšej procesnej jednotnosti s cieľom umožniť ľahší a otvorenejší prístup k európskym prostriedkom , ktoré často zostávajú vo veľkej miere nevyužité , čiastočne z dôvodu procedurálnych problémov .
ungenutzt verstreichen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Nepremárnime
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ungenutzt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
zapraviti
de Diese Gelegenheit darf nicht ungenutzt bleiben .
sl Te priložnosti se ne sme zapraviti .
ungenutzt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
zapravimo
de Nutzen wir diese Gelegenheit und lassen wir sie heute nicht ungenutzt verstreichen , indem wir nur große Reden schwingen anstatt tätig zu werden .
sl Izkoristimo ta trenutek in ga danes ne zapravimo le z besedami in brez dejanj .
ungenutzt verstreichen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
zapravimo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ungenutzt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
desaprovechar
de Die Staats - und Regierungschefs der Europäischen Union dürfen diese historische Chance jedoch nicht ungenutzt lassen , weil sie sich über die Finanzierung nicht einigen können .
es Pero los Jefes de Estado y de Gobierno no pueden permitirse el lujo de desaprovechar esta oportunidad histórica peleándose por cómo pagar la factura .
ungenutzt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
desperdiciemos
de Wir dürfen diese Gelegenheit nicht ungenutzt lassen !
es ¡ No desperdiciemos esta oportunidad !
ungenutzt verstreichen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
desaprovechemos
ungenutzt verstreichen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
desaprovechar
ungenutzt verstreichen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
desperdiciemos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
ungenutzt verstreichen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Nepromarněme
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
ungenutzt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
eltékozolni
de Diese Gelegenheit darf nicht ungenutzt bleiben .
hu Ezt a lehetőséget nem szabad eltékozolni .

Häufigkeit

Das Wort ungenutzt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34443. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.50 mal vor.

34438. Vollstreckung
34439. gegliederten
34440. Erstplatzierten
34441. Broschüren
34442. Shake
34443. ungenutzt
34444. Ulica
34445. Wrocław
34446. Creation
34447. Wirtschaftlich
34448. Nachfolgemodell

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ungenutzt und
  • Jahre ungenutzt
  • weitgehend ungenutzt
  • heute ungenutzt
  • ungenutzt in
  • nicht ungenutzt
  • ungenutzt . Die
  • ungenutzt . Im
  • ungenutzt blieb
  • blieb ungenutzt
  • ungenutzt verstreichen
  • ungenutzt . Der
  • Gebäude ungenutzt

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • ungenutzter
  • ungenutztes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Nachdem die unter der Fahrbahn gelegenen Geschäftsflächen jahrelang ungenutzt leergestanden hatten , ist seit 2002 auch dieser
  • das Kastellareal und sein Umfeld bis 1976 relativ ungenutzt . Doch dann wurde die Flur für die
  • Park . Dieser blieb jedoch lange Zeit weitgehend ungenutzt , da er eine unerreichbare Verkehrsinsel darstellte .
  • dann aber weit über 15 Jahre überwuchert und ungenutzt brach . Erst 1997 wurde das Autobahndreieck selbst
Film
  • . In vielen älteren Anlagen bleibt diese Abwärme ungenutzt . Der Gesamtwirkungsgrad der pneumatischen Anlage lässt sich
  • der Druckluftrohrleitung oder den installierten Anlagen und Geräten ungenutzt entweicht . Noch heute werden bei der Berechnung
  • ist als die Platte , wird viel Wärme ungenutzt abgestrahlt . Thermostate und Aufkochhilfen erleichtern effizientes Kochen
  • , da viel Wärmeenergie entsteht , die meist ungenutzt bleibt . Druckluft galt deshalb als teurer Energieträger
Film
  • und McCarthy-Ära ) die Gelegenheit zur Arbeit nicht ungenutzt verstreichen zu lassen . Die Neuverfilmung verlegt das
  • Er erkennt die möglichen Chancen , die er ungenutzt hat verstreichen lassen . Am Ende seiner Reise
  • der intrigante Kalif in der Tat keine Gelegenheit ungenutzt ließ , Muhammad II . zu provozieren )
  • Tschech die sich bietende Gelegenheit zum Attentat zunächst ungenutzt , nach eigener Aussage darum , weil er
Band
  • Denkmalschutz stehende Gebäude war seit dem Jahr 1960 ungenutzt . Im August 2004 erwarb der Verein Vox
  • später Filiale der Staatsbank der DDR , 2007 ungenutzt , für 50.000 Mark erwarb . Zum Kaufpreis
  • Polizeistation und war seit Anfang der 1990er Jahre ungenutzt . Im November 2011 wurde das Gebäude abgerissen
  • Von 1984 bis 1989 blieb der gesamte Gebäudekomplex ungenutzt . Im September 1990 kauft eine privater Investor
Band
  • eines Militärtransportes . Danach war der Bahnhof Oberheutal ungenutzt , bis ihn im Jahr 2009 die Deutsche
  • . Nachdem das Bahnhofsgebäude zuvor etwa ein Jahr ungenutzt war , wurde es in der Nacht zum
  • , bis auf illegale Goldgrabungsaktivitäten am Blauen Berg ungenutzt . Im Jahre 2003 gab dann der Eigentümer
  • die Dresdner Innenstadt . Nachdem er sehr lange ungenutzt blieb , wurde der Erlweinspeicher von 2004 bis
Radebeul
  • Danach blieb er bis Mitte der 1980er Jahre ungenutzt . Das große , aus Sandstein errichtete Gebäude
  • diese das Gebäude auf , welches in Folge ungenutzt blieb . Beim Bau des Schlosses in den
  • Etage des Schlosses und sein Nebengebäude lange Zeit ungenutzt . Anfang der 1980er Jahre wurde eine Initiative
  • 1979 in Betrieb . Seit 1979 stand er ungenutzt . 2006 wurde die Turmhaube mit dem Wasserbehälter
Radebeul
  • . Die anderen drei Gebäude sind seit 1975 ungenutzt . Das südliche gelegene Wirtschaftsgebäude ist das ehemalige
  • unveränderter Gestalt erhalten geblieben ist , heute allerdings ungenutzt ist . Ebenfalls denkmalgeschützt ist das Denkmal für
  • seit der Übersiedelung in den Neubau leer und ungenutzt . Ein markanter Blickfang in den Feldern südöstlich
  • gibt das Jahr 1317 an . Das bislang ungenutzt leer stehenden Kulturdenkmal gilt als eines der ältesten
Quedlinburg
  • wurden seitdem ebenfalls niedergerissen , sodass einige Grundstücke ungenutzt sind . Die verbliebenen Bauten weisen Spuren des
  • vorhandenen Gebäude und die Schwimmbrücken bis Ende 2006 ungenutzt und verwilderten . Teile der Wiesbadenbrücke wurden 2007
  • in der Hafenstraße . Der Sophienhafen ist heute ungenutzt . Seine Anlagen sind weitgehend verfallen . Noch
  • Seitdem sind weite Teile der einst umfangreichen Gebäudesubstanz ungenutzt bzw . wurden abgebrochen . 1977 wurde das
Physik
  • geringer ist der Anteil der Sendeleistung , welcher ungenutzt verloren geht . Ungenutzt bleibt zum Beispiel vom
  • Großteil nicht zum Boden hin , sondern weitgehend ungenutzt zu den Seiten und nach oben abstrahlen .
  • Breitwandverfahren mit Kaschierung - ein Teil des Filmmaterials ungenutzt . Allerdings wird dadurch auch der Bildstrich schmaler
  • wird , sondern diese Masse auch unberührt und ungenutzt von weiteren Signalen bleibt . Das Prinzip der
Informatik
  • Die Sendeanlagen und Frequenzen bleiben aber bis 2003 ungenutzt , da trotz wiederholter Forderungen aus der Politik
  • als Maßnahme zur Sicherung und Besserung verstreicht vielfach ungenutzt . Die Durchführung einer MPU erfolgt zumindest "
  • 12-Ringe aus . Der Ring des alpha-Käfigs bleibt ungenutzt . Diese Belegung oder Nichtbelegung des alpha-Käfigs und
  • können oder um nicht ein Großteil des Films/Sensors ungenutzt zu lassen . Die Auswahl des Bildausschnitts ist
London Underground
  • 1990 wieder eingestellt , die Trasse ist seitdem ungenutzt . Der zuletzt nur noch sporadische Güterverkehr zwischen
  • abgesenkt wurden . Da das Bahnhofsgebäude ( heute ungenutzt ) sein Niveau behielt , ist der Bahnsteig
  • bedarfsweise bedient wurde . Ab den 1970er Jahren ungenutzt , wurden das Gleis um 1980 abgebaut .
  • die eingleisige Station Haxo blieben aus diesem Grund ungenutzt : Das Gleis diente nur noch zum Abstellen
Dresden
  • Nachdem diese im 20 . Jahrhundert lange Zeit ungenutzt und dem Verfall preisgegeben gewesen war , gelangte
  • . Nach der Wende 1990 blieb das Gebäude ungenutzt und wurde durch Vandalismus beschädigt . Der See
  • Betreuung . Von da an stand das Haus ungenutzt und wurde dem Verfall preisgegeben . Im Jahr
  • wurde bis 1918 als Hospital genutzt . Danach ungenutzt , war das Anwesen dem Vandalismus preisgegeben .
Ortenburg
  • sie 1596 bereits seit längerer Zeit profaniert und ungenutzt war . Bereits 1607 war die Megedebek vollständig
  • , und die Anlage blieb anschließend viele Jahre ungenutzt . Ludwig XVI . schenkte das baufällige 1777
  • ersten Einsiedlers blieb das Gelände zunächst einige Jahre ungenutzt . 1518 wurde mit dem Bau des Klosters
  • Die Umfassungsmauern der Abtei blieben seitdem als Ruinen ungenutzt bestehen ; der letzte Tyniecer Mönch starb 1844
Schiff
  • verfügte . Seine erste Chance auf Heimkehr verstrich ungenutzt , als Japan in der sogenannten „ Lang
  • Fluchtangebot während einer Autobuspanne am Brennerpass ließ er ungenutzt , um seine 135 Mitgefangenen nicht im Stich
  • Tat wurde eine weitere totale Bombardierung nach vier ungenutzt verstrichenen Ultimaten der Befreier verhindert . Die Altstadt
  • Bunkeranlage ist nach dem Abzug der russischen Truppen ungenutzt . Aufsehen erregte eine leere Holzkiste , die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK