Häufigste Wörter

Berichterstatter

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Be-richt-er-stat-ter
Nominativ der Berichterstatter
die Berichterstatter
Dativ des Berichterstatters
der Berichterstatter
Genitiv dem Berichterstatter
den Berichterstattern
Akkusativ den Berichterstatter
die Berichterstatter
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Berichterstatter
 
(in ca. 50% aller Fälle)
докладчика
de ( RO ) Ich möchte dem Berichterstatter für seine harte Arbeit und für seinen Beitrag zur Erweiterung des Anwendungsbereichs der Informations - und Absatzförderungsprogramme für Agrarprodukte auf dem Binnenmarkt und in Drittländern gratulieren .
bg ( RO ) Бих искал да поздравя докладчика за усърдната работа и за приноса му за разширяване приложното поле на програмите за информиране и насърчаване , свързани със селскостопанските продукти на вътрешния пазар и в трети страни .
Berichterstatter
 
(in ca. 20% aller Fälle)
докладчик
de Berichterstatter . - ( PL ) Frau Präsidentin ! Im Prinzip hat Herr de Castro bereits gesagt , was ich sagen wollte .
bg докладчик . - ( PL ) Г-жо председател , по принцип г-н De Castro каза това , което и аз исках да кажа .
Berichterstatter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • докладчикът
  • Докладчикът
de Die Menschen , die auf den Inseln in diesem Teil des indischen Ozeans leben , sind sehr arm , stehen dem Problem der Arbeitslosigkeit gegenüber und sind , wie der Berichterstatter selbst schreibt , in der Praxis von finanzieller Unterstützung aus dem Ausland abhängig .
bg Хората , които живеят на островите в тази част на Индийския океан , са много бедни , изправени са пред проблема на безработицата и , както пише докладчикът , са на практика зависими от финансова помощ от чужбина .
unser Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
нашият докладчик
Berichterstatter selbst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
самият докладчик
Der Berichterstatter
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • Докладчикът
  • докладчикът
Unser Berichterstatter
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Нашият докладчик
Berichterstatter hat
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Докладчикът
vom Berichterstatter
 
(in ca. 86% aller Fälle)
от докладчика
der Berichterstatter
 
(in ca. 84% aller Fälle)
докладчикът
Als Berichterstatter
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Като докладчик
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
нашия докладчик
Berichterstatter unterstützen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
подкрепя докладчика
dem Berichterstatter
 
(in ca. 63% aller Fälle)
докладчика
Berichterstatter und
 
(in ca. 62% aller Fälle)
докладчика и
Berichterstatter :
 
(in ca. 50% aller Fälle)
:
als Berichterstatter
 
(in ca. 46% aller Fälle)
като докладчик
Berichterstatter :
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Докладчик :
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Berichterstatter
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • ordføreren
  • Ordføreren
de Zuletzt - der Berichterstatter hat es angesprochen - ist das burden sharing noch einmal ins Zentrum der Kritik gekommen .
da Ikke mindst byrdefordelingen - ordføreren har været inde på det - har endnu en gang også været genstand for kritik .
Berichterstatter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ordfører
de Aus diesem Grund fordert Herr Pimenta als Berichterstatter das Parlament auf , die vorgeschlagene Vereinbarung abzulehnen .
da Derfor beder hr . Pimenta , i sin egenskab af ordfører , Parlamentet om at afvise den foreslåede aftale .
unsere Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vores ordførere
Berichterstatter stellt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ordføreren konstaterer
Ihrem Berichterstatter
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Deres ordfører
Berichterstatter schlägt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ordføreren foreslår
einen Berichterstatter
 
(in ca. 93% aller Fälle)
en ordfører
Die Berichterstatter
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ordførerne
Berichterstatter selbst
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ordføreren selv
Der Berichterstatter
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ordføreren
Ihr Berichterstatter
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Deres ordfører
Berichterstatter und
 
(in ca. 81% aller Fälle)
ordføreren og
unserer Berichterstatter
 
(in ca. 80% aller Fälle)
vores ordføreres
als Berichterstatter
 
(in ca. 77% aller Fälle)
som ordfører
Als Berichterstatter
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Som ordfører
  • som ordfører
Berichterstatter als
 
(in ca. 73% aller Fälle)
både ordføreren
Berichterstatter nicht
 
(in ca. 73% aller Fälle)
ordføreren ikke
Unser Berichterstatter
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Vores ordfører
drei Berichterstatter
 
(in ca. 70% aller Fälle)
tre ordførere
unser Berichterstatter
 
(in ca. 68% aller Fälle)
vores ordfører
die Berichterstatter
 
(in ca. 65% aller Fälle)
ordførerne
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 65% aller Fälle)
vores ordfører
der Berichterstatter
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ordføreren
Deutsch Häufigkeit Englisch
Berichterstatter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
rapporteur
de Herr Präsident , meine Damen und Herren ! In Anbetracht der kurzen Zeit kann ich nur darauf hinweisen , daß wir uns im wesentlichen mit den Sozialisten und vor allen Dingen mit dem Berichterstatter einig sind .
en Mr President , ladies and gentlemen , in view of the shortness of time , I can only state that we essentially agree with the Socialists and in particular with the rapporteur .
Berichterstatter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
the rapporteur
vier Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
four rapporteurs
Unser Berichterstatter
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Our rapporteur
Die Berichterstatter
 
(in ca. 96% aller Fälle)
The rapporteurs
Berichterstatter selbst
 
(in ca. 95% aller Fälle)
rapporteur himself
Ihr Berichterstatter
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • your rapporteur
  • Your rapporteur
, Berichterstatter
 
(in ca. 92% aller Fälle)
, rapporteur
drei Berichterstatter
 
(in ca. 90% aller Fälle)
three rapporteurs
unserer Berichterstatter
 
(in ca. 88% aller Fälle)
our rapporteurs
unsere Berichterstatter
 
(in ca. 88% aller Fälle)
our rapporteurs
Der Berichterstatter
 
(in ca. 87% aller Fälle)
The rapporteur
Berichterstatter .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
rapporteur .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Berichterstatter
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • raportöör
  • Raportöör
de Berichterstatter . - ( FR ) Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , meine Damen und Herren ! Unsere Aussprache zu dieser Zweiten Überprüfung der Energiestrategie ist natürlich von der neuen Gasversorgungskrise zwischen Russland und der Ukraine gekennzeichnet .
et raportöör . - ( FR ) Proua juhataja , volinik , daamid ja härrad , meie arutelusid selle teise strateegilise energiaülevaate üle on loomulikult mõjutanud Venemaa ja Ukraina vaheline uus gaasitarnekriis .
Berichterstatter
 
(in ca. 23% aller Fälle)
raportööri
de Ich unterstütze den Berichterstatter in seinem Wunsch , die europäische Kooperation bei der Bekämpfung unlauterer Geschäftspraktiken zu verstärken , entweder indem ihr Anwendungsbereich ausgedehnt wird oder indem sie regelmäßiger durchgeführt werden .
et Toetan raportööri tema soovis intensiivistada koostööd Euroopas ebaausate reklaamipraktikate võitlemise vallas , laiendades selle võitluse ulatust või sagedust .
Ihrem Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
teie raportööri
Unser Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Meie raportöör
unser Berichterstatter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
meie raportöör
Die Berichterstatter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Raportöörid
Der Berichterstatter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Raportöör
als Berichterstatter
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • raportöörina
  • Raportöörina
Als Berichterstatter
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • raportöörina
  • Raportöörina
Berichterstatter und
 
(in ca. 81% aller Fälle)
raportööri ja
Berichterstatter selbst
 
(in ca. 80% aller Fälle)
raportöör ise
der Berichterstatter
 
(in ca. 71% aller Fälle)
raportöör
Berichterstatter :
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Raportöör :
Berichterstatter hat
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Raportöör
die Berichterstatter
 
(in ca. 54% aller Fälle)
raportöörid
dem Berichterstatter
 
(in ca. 50% aller Fälle)
raportööri
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Berichterstatter
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • esittelijä
  • Esittelijä
de Auch ich möchte Herrn Buzek , unserem Berichterstatter , meine Anerkennung aussprechen . Er hat diesen schwierigen Vorschlag sehr fair und ohne jemanden auszugrenzen durchs Parlament gesteuert .
fi Arvoisa puhemies , minäkin haluan kiittää esittelijä Buzekia , joka on ollut erittäin oikeudenmukainen ja ottanut huomioon monia näkemyksiä johtaessaan tämän hankalan ehdotuksen käsittelyä parlamentissa .
Berichterstatter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
esittelijää
de Herr Präsident , wie meine Kollegen möchte ich dem Herrn Kommissar und dem Berichterstatter für ihre Arbeit in dieser Sache danken .
fi ( EN ) Arvoisa puhemies , kollegoideni tapaan haluan kiittää komission jäsentä ja esittelijää heidän tekemästään työstä .
Berichterstatter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
esittelijän
de Ich schließe mich dem Berichterstatter an , dass mit dem Staat Israel eine wirtschaftliche Zusammenarbeit bezüglich bestimmter Dienstleistungen , darunter Luftfahrtdienste , angestrebt werden sollte , nicht nur wegen der beiderseitigen Vorteile , sondern auch wegen der positiven externen Effekte auf das gesamte Umland .
fi Olen esittelijän kanssa samaa mieltä siitä , että Israelin valtion kanssa tehtävää talousyhteistyötä pitäisi edistää eräiden palvelujen , kuten lentoliikenteen , alalla . Syynä tähän eivät ole ainoastaan molemminpuoliset edut vaan myös myönteiset ulkoiset vaikutukset kaikilla asiaan liittyvillä aloilla .
Berichterstatter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
esittelijänä
de Herr Präsident , ich bin ja der Berichterstatter , der letzten Monat Gleiches erlebt hat .
fi Arvoisa puhemies , minähän koin esittelijänä saman kohtalon viime kuussa .
Ihr Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • esittelijänne
  • Esittelijänne
Ihrem Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
esittelijäänne
einen Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
esittelijän .
ständiger Berichterstatter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
pysyvänä esittelijänä
Unser Berichterstatter
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Esittelijämme
als Berichterstatter
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • esittelijänä
  • Esittelijänä
, Berichterstatter
 
(in ca. 87% aller Fälle)
, esittelijä
Die Berichterstatter
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • Esittelijät
  • esittelijät
unser Berichterstatter
 
(in ca. 86% aller Fälle)
esittelijämme
Der Berichterstatter
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Esittelijä
Berichterstatter schlägt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Esittelijä ehdottaa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Berichterstatter
 
(in ca. 79% aller Fälle)
rapporteur
de Berichterstatter . - ( IT ) Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Wegen der knapp bemessenen Zeit war es mir gestern entgegen meinem Wunsch nicht möglich , all jenen , die mit mir zusammengearbeitet haben , zu danken .
fr rapporteur . - ( IT ) Monsieur le Président , Mesdames et Messieurs , étant donné que nous manquions de temps hier , je n'ai pas pu remercier comme je l'aurais voulu tous ceux qui ont travaillé avec moi .
Berichterstatter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
le rapporteur
unser Berichterstatter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
notre rapporteur
Unser Berichterstatter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Notre rapporteur
einen Berichterstatter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
un rapporteur
unsere Berichterstatter
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nos rapporteurs
Die Berichterstatter
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Les rapporteurs
Ihr Berichterstatter
 
(in ca. 85% aller Fälle)
votre rapporteur
Der Berichterstatter
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Le rapporteur
Berichterstatter selbst
 
(in ca. 84% aller Fälle)
rapporteur lui-même
, Berichterstatter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
, rapporteur
beiden Berichterstatter
 
(in ca. 81% aller Fälle)
deux rapporteurs
unserer Berichterstatter
 
(in ca. 77% aller Fälle)
nos rapporteurs
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 72% aller Fälle)
notre rapporteur
Berichterstatter hat
 
(in ca. 71% aller Fälle)
rapporteur a
drei Berichterstatter
 
(in ca. 69% aller Fälle)
trois rapporteurs
Berichterstatter und
 
(in ca. 69% aller Fälle)
rapporteur et
Berichterstatter Herrn
 
(in ca. 69% aller Fälle)
rapporteur M.
Berichterstatter haben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
rapporteurs ont
Berichterstatter .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
rapporteur .
Berichterstatter für
 
(in ca. 57% aller Fälle)
rapporteur pour
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Berichterstatter
 
(in ca. 45% aller Fälle)
εισηγητής
de Statt dessen beklagt der Berichterstatter die angebliche " unrechtmäßige Inanspruchnahme " des Asylrechts in Europa .
el Αντί αυτού ο εισηγητής επικρίνει τη μη νομότυπη διεκδίκηση του δικαιώματος ασύλου στην Ευρώπη .
Berichterstatter
 
(in ca. 28% aller Fälle)
εισηγητή
de Der Bericht kam zu einer so unangenehmen Schlußfolgerung , daß man vorgezogen hat , diese lediglich in der offiziell allein vom Berichterstatter verfaßten Begründung zu erwähnen , und nur eine Reihe von Gemeinplätzen in die endgültige Entschließung , über die die Vollversammlung abstimmt , aufzunehmen .
el Κατέληξε σε ένα τόσο ενοχλητικό συμπέρασμα , ώστε προτίμησε να το αφήσει στην έκθεση των κινήτρων που συντάχθηκε επισήμως υπό την ευθύνη του εισηγητή , και να κρατήσει για το τελικό ψήφισμα που εγκρίθηκε από την ολομέλεια , μονάχα μια σειρά από κοινοτοπίες .
Berichterstatter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
τον εισηγητή
Berichterstatter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ο εισηγητής
Berichterstatter schlägt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
εισηγητής προτείνει
einen Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
έναν εισηγητή
Die Berichterstatter
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Οι εισηγητές
Der Berichterstatter
 
(in ca. 85% aller Fälle)
  • Ο εισηγητής
  • ο εισηγητής
der Berichterstatter
 
(in ca. 84% aller Fälle)
ο εισηγητής
beiden Berichterstatter
 
(in ca. 83% aller Fälle)
δύο εισηγητές
als Berichterstatter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ως εισηγητής
Unser Berichterstatter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ο εισηγητής μας
Als Berichterstatter
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • Ως εισηγητής
  • ως εισηγητής
Ihr Berichterstatter
 
(in ca. 78% aller Fälle)
εισηγητής σας
drei Berichterstatter
 
(in ca. 77% aller Fälle)
τρεις εισηγητές
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 67% aller Fälle)
εισηγητή μας
Berichterstatter selbst
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ο ίδιος ο εισηγητής
Berichterstatter hat
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • Ο εισηγητής
  • ο εισηγητής
dem Berichterstatter
 
(in ca. 63% aller Fälle)
τον εισηγητή
Berichterstatter als
 
(in ca. 62% aller Fälle)
εισηγητής όσο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Berichterstatter
 
(in ca. 83% aller Fälle)
relatore
de Ein besonders herzliches Dankeschön richte ich an den Berichterstatter und an all die Abgeordneten aller Fraktionen , die uns nicht nur heute , sondern auch morgen dabei helfen werden , eCall zu einem sehr bedeutenden europäischen Projekt zu machen .
it Vorrei esprimere un sentito ringraziamento al relatore e chiedere a tutti i deputati di tutti i gruppi politici che ci aiuteranno non solo oggi , ma anche domani , a considerare eCall un progetto europeo di primaria importanza .
Berichterstatter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
il relatore
Stellvertretender Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
relatore
Unsere Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nostri relatori
drei Berichterstatter
 
(in ca. 89% aller Fälle)
tre relatori
Der Berichterstatter
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Il relatore
Die Berichterstatter
 
(in ca. 89% aller Fälle)
I relatori
seinem Berichterstatter
 
(in ca. 88% aller Fälle)
suo relatore
vier Berichterstatter
 
(in ca. 88% aller Fälle)
quattro relatori
Ihr Berichterstatter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
vostro relatore
beiden Berichterstatter
 
(in ca. 81% aller Fälle)
due relatori
Berichterstatter haben
 
(in ca. 81% aller Fälle)
relatori hanno
Berichterstatter schlägt
 
(in ca. 78% aller Fälle)
relatore propone
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 77% aller Fälle)
nostro relatore
Berichterstatter nicht
 
(in ca. 77% aller Fälle)
relatore non
einen Berichterstatter
 
(in ca. 75% aller Fälle)
un relatore
vom Berichterstatter
 
(in ca. 75% aller Fälle)
dal relatore
, Berichterstatter
 
(in ca. 73% aller Fälle)
, relatore
Berichterstatter und
 
(in ca. 72% aller Fälle)
relatore e
Berichterstatter :
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Relatori :
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Berichterstatter
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • referents
  • Referents
de Berichterstatter . - Herr Präsident , Herr Ratspräsident , Herr Kommissar ! Wir müssen feststellen , dass die bisherigen Erweiterungen der Europäischen Union große politische und ökonomische Erfolge waren .
lv referents . - ( DE ) Priekšsēdētāja kungs , Padomes priekšsēdētāja kungs , komisār ! Mums ir jāsaka , ka iepriekšējie Eiropas Savienības paplašināšanās procesi ir bijuši lielākie politiskie un ekonomiskie panākumi .
Berichterstatter
 
(in ca. 20% aller Fälle)
referentam
de Die Kommission stimmt mit dem Berichterstatter überein , dass es wichtig ist , die Bemühungen fortzusetzen .
lv Komisija piekrīt referentam , ka mūsu centieni jāturpina .
Berichterstatter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
referentu
de Aus diesem Grund möchte ich sowohl dem Berichterstatter und der Kommission als auch der Kommissarin , Frau Ferrero-Waldner , und dem schwedischen Ratsvorsitz dazu gratulieren , dass diese Verspätung endlich der Vergangenheit angehört .
lv Šī iemesla dēļ es vēlos apsveikt gan referentu , gan Komisiju , kā arī komisāri Ferrero-Waldner kundzi un Zviedrijas prezidentūru par to , ka šī kavēšanās beidzot ir padarīta par pagātni .
Der Berichterstatter
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Referents
Berichterstatter schlägt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Referents ierosina
Unser Berichterstatter
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Mūsu referents
der Berichterstatter
 
(in ca. 85% aller Fälle)
referents
vom Berichterstatter
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • referenta
  • Referenta
unser Berichterstatter
 
(in ca. 74% aller Fälle)
mūsu referents
dem Berichterstatter
 
(in ca. 68% aller Fälle)
referentam
Berichterstatter für
 
(in ca. 65% aller Fälle)
referentam par
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 58% aller Fälle)
mūsu referentam
die Berichterstatter
 
(in ca. 52% aller Fälle)
referenti
Berichterstatter :
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Referents :
Berichterstatter und
 
(in ca. 47% aller Fälle)
referentam un
Berichterstatter :
 
(in ca. 45% aller Fälle)
:
als Berichterstatter
 
(in ca. 45% aller Fälle)
kā referents
den Berichterstatter
 
(in ca. 45% aller Fälle)
referentu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Berichterstatter
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • pranešėjas
  • Pranešėjas
de Berichterstatter . - ( RO ) Nur ein paar kurze Antworten .
lt pranešėjas . - ( RO ) Tik keletas trumpų atsakymų .
Berichterstatter
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pranešėjui
de ( BG ) Frau Präsidentin ! Ich möchte mich der Mehrheit der in diesem Parlament zum Ausdruck gebrachten Meinungen anschließen und dem Berichterstatter zu dem gratulieren , was er mit diesem Bericht erreicht hat .
lt ( BG ) Ponia pirmininke , norėčiau pritarti Parlamento daugumos nuomonei , kuri čia buvo išreikšta , ir padėkoti pranešėjui už laimėjimus , susijusius su jo pranešimu .
Berichterstatter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pranešėjo
de Die Internalisierung externer Kosten - und diesbezüglich habe ich dem Berichterstatter gut zugehört - ist keine normale Steuer .
lt Išorės sąnaudų internalizavimas - aš labai įdėmiai klausiausi pranešėjo kalbos - nėra mokestis įprasta prasme .
unserer Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsų pranešėjų
Berichterstatter schlägt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pranešėjas siūlo
Unser Berichterstatter
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Mūsų pranešėjas
Die Berichterstatter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Pranešėjai
Der Berichterstatter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • Pranešėjas
  • pranešėjas
vom Berichterstatter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • pranešėjo
  • Pranešėjo
der Berichterstatter
 
(in ca. 79% aller Fälle)
pranešėjas
dem Berichterstatter
 
(in ca. 59% aller Fälle)
pranešėjui
Berichterstatter für
 
(in ca. 55% aller Fälle)
pranešėjui už
Berichterstatter :
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Pranešėjas :
als Berichterstatter
 
(in ca. 47% aller Fälle)
kaip pranešėjas
den Berichterstatter
 
(in ca. 47% aller Fälle)
pranešėją
Berichterstatter und
 
(in ca. 41% aller Fälle)
pranešėją ir
Als Berichterstatter
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • Kaip pranešėjas
  • kaip pranešėjas
Berichterstatter :
 
(in ca. 34% aller Fälle)
:
Berichterstatter danken
 
(in ca. 29% aller Fälle)
pranešėjui .
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 29% aller Fälle)
padėkoti mūsų pranešėjui
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 29% aller Fälle)
mūsų pranešėjui
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Berichterstatter
 
(in ca. 78% aller Fälle)
rapporteur
de Herr Präsident ! Vielen Dank an den Berichterstatter für seinen hervorragenden Bericht .
nl ( DE ) Mijnheer de Voorzitter , ik zou de rapporteur willen bedanken voor zijn uitstekende verslag .
Berichterstatter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • de rapporteur
  • De rapporteur
Berichterstatter schlägt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rapporteur stelt
ehemaliger Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
voormalig rapporteur
Berichterstatter sagt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rapporteur zegt
zum Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tot rapporteur
einen Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
een rapporteur
unsere Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onze rapporteurs
Ihr Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • uw rapporteur
  • Uw rapporteur
Die Berichterstatter
 
(in ca. 99% aller Fälle)
De rapporteurs
Unser Berichterstatter
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Onze rapporteur
Ihrem Berichterstatter
 
(in ca. 93% aller Fälle)
uw rapporteur
Berichterstatter haben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
rapporteurs hebben
Als Berichterstatter
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • Als rapporteur
  • als rapporteur
als Berichterstatter
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • als rapporteur
  • Als rapporteur
Berichterstatter ist
 
(in ca. 86% aller Fälle)
rapporteur is
alle Berichterstatter
 
(in ca. 86% aller Fälle)
alle rapporteurs
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 83% aller Fälle)
onze rapporteur
Der Berichterstatter
 
(in ca. 83% aller Fälle)
De rapporteur
Berichterstatter bin
 
(in ca. 82% aller Fälle)
rapporteur ben
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Berichterstatter
 
(in ca. 37% aller Fälle)
sprawozdawca
de Herr Böge hat heute als Berichterstatter eine äußerst nützliche Diskussion über die Umwandlung des Gemeinschaftshaushalts in ein wirklich aktives Instrument der Wirtschaftspolitik angestoßen .
pl Pan Böge , jako sprawozdawca , rozpoczął dziś bardzo pożyteczną dyskusję o przekształceniu budżetu wspólnotowego w prawdziwie aktywny instrument polityki gospodarczej .
Berichterstatter
 
(in ca. 36% aller Fälle)
sprawozdawcy
de schriftlich . - ( SV ) Der Berichterstatter fordert , dass der Zusammenschluss von Organisationen der Zivilgesellschaft auf europäischer Ebene aus Sicht der nationalen , regionalen und lokalen Organisationen der Zivilgesellschaft einen eindeutigen Mehrwert erbringt .
pl na piśmie . - ( SV ) Zdaniem sprawozdawcy organizacja zrzeszająca podmioty społeczeństwa obywatelskiego na szczeblu europejskim powinna mieć wyraźną wartość dodaną w porównaniu z krajowymi , regionalnymi i lokalnymi organizacjami społeczeństwa obywatelskiego .
Berichterstatter schlägt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Sprawozdawca proponuje
  • sprawozdawca proponuje
unser Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nasz sprawozdawca
Der Berichterstatter
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Sprawozdawca
Die Berichterstatter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Sprawozdawcy
Unser Berichterstatter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Nasz sprawozdawca
bin Berichterstatter
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Jestem sprawozdawcą
Als Berichterstatter
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Jako sprawozdawca
der Berichterstatter
 
(in ca. 76% aller Fälle)
sprawozdawca
als Berichterstatter
 
(in ca. 72% aller Fälle)
jako sprawozdawca
Berichterstatter für
 
(in ca. 66% aller Fälle)
sprawozdawcy za
vom Berichterstatter
 
(in ca. 63% aller Fälle)
przez sprawozdawcę
dem Berichterstatter
 
(in ca. 59% aller Fälle)
sprawozdawcy
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 55% aller Fälle)
naszemu sprawozdawcy
den Berichterstatter
 
(in ca. 51% aller Fälle)
sprawozdawcy
Berichterstatter und
 
(in ca. 46% aller Fälle)
sprawozdawcy i
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Berichterstatter
 
(in ca. 90% aller Fälle)
relator
de Im vorliegenden Fall denke ich hat dieser Bericht die richtige Balance getroffen , und ich gratuliere dem Berichterstatter für seinen Bericht .
pt Todavia , no caso em questão , penso que o relatório é equilibrado e felicito o relator por isso .
Berichterstatter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
o relator
ständiger Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
relator permanente
Der Berichterstatter
 
(in ca. 88% aller Fälle)
O relator
Berichterstatter dieses
 
(in ca. 86% aller Fälle)
relator deste
einen Berichterstatter
 
(in ca. 86% aller Fälle)
um relator
Die Berichterstatter
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Os relatores
vier Berichterstatter
 
(in ca. 85% aller Fälle)
quatro relatores
Unser Berichterstatter
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • O nosso relator
  • o nosso relator
seinem Berichterstatter
 
(in ca. 79% aller Fälle)
seu relator
war Berichterstatter
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Fui relator
Berichterstatter und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
relator e
Berichterstatter selbst
 
(in ca. 77% aller Fälle)
próprio relator
drei Berichterstatter
 
(in ca. 75% aller Fälle)
três relatores
Ihr Berichterstatter
 
(in ca. 71% aller Fälle)
vosso relator
vom Berichterstatter
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pelo relator
unsere Berichterstatter
 
(in ca. 70% aller Fälle)
nossos relatores
beiden Berichterstatter
 
(in ca. 69% aller Fälle)
dois relatores
Berichterstatter nicht
 
(in ca. 67% aller Fälle)
relator não
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Berichterstatter
 
(in ca. 42% aller Fälle)
raportor
de Als Berichterstatter für Visaerleichterung in der Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien bin ich der Meinung , dass die Einführung der Visafreiheit eine sehr gute Motivation für die mazedonische Bevölkerung war .
ro Ca raportor pentru facilitarea vizelor în cadrul Delegaţiei la Comisia parlamentară mixtă Uniunea Europeană-Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei , consider că introducerea regimului fără vize în această ţară a reprezentat o încurajare foarte importantă pentru cetăţenii acesteia .
Berichterstatter
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • raportorul
  • Raportorul
de Ich stimme dem Berichterstatter zu , dass EWSA und OLAF das Europäische Parlament über die Fortschritte und das Ergebnis in diesem Fall informieren sollten .
ro Sunt de acord cu raportorul că CESE și OLAF ar trebui să raporteze Parlamentului European cu privire la progresele și rezultatele acestui caz .
Berichterstatter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
raportorului
de Laut dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern , die diesen Prozess überwacht haben , stellen die ungelösten Fragen , über die künftig weiterhin Bericht erstattet werden muss und die weiterhin verfolgt werden müssen , kein Hindernis für den umfassenden Beitritt dieser zwei Mitgliedstaaten zum Schengen-Raum dar .
ro Conform raportorului şi raportorilor alternativi care au monitorizat acest proces , problemele nerezolvate , care vor necesita rapoarte şi monitorizări regulate în viitor , nu constituie un obstacol pentru aderarea cu drepturi depline a acestor două state membre la spaţiul Schengen .
unserer Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
raportorilor noştri
vier Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
patru raportori
unseren Berichterstatter
 
(in ca. 95% aller Fälle)
raportorul nostru
unser Berichterstatter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
raportorul nostru
Der Berichterstatter
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Raportorul
Unser Berichterstatter
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Raportorul nostru
Berichterstatter hat
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Raportorul a
einen Berichterstatter
 
(in ca. 80% aller Fälle)
un raportor
der Berichterstatter
 
(in ca. 70% aller Fälle)
raportorul
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 63% aller Fälle)
raportorului nostru
Berichterstatter beglückwünschen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Felicitările mele raportorului
Berichterstatter des
 
(in ca. 50% aller Fälle)
raportor al
Berichterstatter :
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Raportor :
Berichterstatter :
 
(in ca. 49% aller Fälle)
:
Berichterstatter und
 
(in ca. 41% aller Fälle)
raportor şi
Berichterstatter für
 
(in ca. 37% aller Fälle)
raportor pentru
als Berichterstatter
 
(in ca. 34% aller Fälle)
calitate de raportor
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Berichterstatter
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • föredraganden
  • Föredraganden
de Wir beglückwünschen den Kommissar und den Berichterstatter zu diesem Ergebnis .
sv Vi gratulerar kommissionären och föredraganden till deras arbetsinsatser för att uppnå det.
Berichterstatter
 
(in ca. 14% aller Fälle)
föredragande
de Berichterstatter . - ( EN ) Herr Präsident ! Ich freue mich , heute Abend hier zu sein , obwohl es mir etwas früher lieber gewesen wäre .
sv föredragande . - ( EN ) Herr talman ! Jag är glad över att vara här i kväll , även om jag hade föredragit att mötet låg lite tidigare .
auch Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
också föredragande
unsere Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
våra föredragande
Unser Berichterstatter
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Vår föredragande
Die Berichterstatter
 
(in ca. 97% aller Fälle)
  • Föredragandena
  • föredragandena
Ihr Berichterstatter
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • er föredragande
  • Er föredragande
ständiger Berichterstatter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
ständig föredragande
Ihrem Berichterstatter
 
(in ca. 92% aller Fälle)
er föredragande
Der Berichterstatter
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Föredraganden
Berichterstatter Peter
 
(in ca. 89% aller Fälle)
föredraganden Peter
Berichterstatter schlägt
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Föredraganden föreslår
unser Berichterstatter
 
(in ca. 80% aller Fälle)
vår föredragande
ein Berichterstatter
 
(in ca. 79% aller Fälle)
en föredragande
Berichterstatter und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
föredraganden och
Als Berichterstatter
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Som föredragande
alle Berichterstatter
 
(in ca. 77% aller Fälle)
alla föredragande
Berichterstatter selbst
 
(in ca. 76% aller Fälle)
föredraganden själv
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Berichterstatter
 
(in ca. 44% aller Fälle)
spravodajca
de Berichterstatter . - ( EN ) Herr Präsident ! Ich hoffe , meine Kolleginnen und Kolleginnen ertragen es , wenn ich noch einmal das Wort zu den Änderungen der Geschäftsordnung ergreife , die offenbar immer an einem Montagabend besprochen werden .
sk spravodajca . - Pán predsedajúci , dúfam , že kolegovia ma ešte vydržia počúvať , ak opäť prehovorím k otázke zmien týkajúcich sa rokovacieho poriadku , ktorý , ako sa zdá , je na programe vždy v pondelok večer .
Berichterstatter
 
(in ca. 24% aller Fälle)
spravodajcovi
de Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Im Namen der Kommission und insbesondere von Vizepräsidentin Reding danke ich dem Berichterstatter für seinen wertvollen Bericht , der einige Schlüsselaspekte bezüglich des Einflusses moderner Werbung und des Verbraucherverhaltens analysiert .
sk člen Komisie . - Vážený pán predsedajúci , v mene Komisie a najmä pani podpredsedníčky Redingovej chcem poďakovať pánovi spravodajcovi za hodnotnú správu , ktorá analyzuje niekoľko kľúčových aspektov týkajúcich sa vplyvu súčasnej reklamy a správania spotrebiteľov .
Berichterstatter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
spravodajcom
de ( ES ) Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Meine Glückwünsche an die Berichterstatter .
sk ( ES ) Vážený pán predsedajúci , pani komisárka , blahoželám všetkým štyrom spravodajcom .
Berichterstatter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pánovi spravodajcovi
unserer Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našich spravodajcov
Ihr Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
váš spravodajca
Unser Berichterstatter
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Náš spravodajca
Die Berichterstatter
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Spravodajcovia
Berichterstatter :
 
(in ca. 96% aller Fälle)
  • spravodajca :
  • Spravodajca :
unser Berichterstatter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
náš spravodajca
seinem Berichterstatter
 
(in ca. 91% aller Fälle)
jeho spravodajcovi
Berichterstatter unterstützen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
podporila pána
Als Berichterstatter
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ako spravodajca
Der Berichterstatter
 
(in ca. 85% aller Fälle)
  • Spravodajca
  • spravodajca
Berichterstatter überein
 
(in ca. 85% aller Fälle)
so spravodajcom
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 84% aller Fälle)
nášmu spravodajcovi
als Berichterstatter
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ako spravodajca
unseren Berichterstatter
 
(in ca. 72% aller Fälle)
nášmu spravodajcovi
Berichterstatter voll
 
(in ca. 68% aller Fälle)
So spravodajcom úplne
Berichterstatter vollkommen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
So spravodajcom úplne
dem Berichterstatter
 
(in ca. 64% aller Fälle)
spravodajcovi
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Berichterstatter
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • poročevalec
  • Poročevalec
de Ich möchte mich jedoch besonders als Berichterstatter und Verfasser einiger der wichtigsten Änderungen lediglich auf die wichtigsten Aspekte beziehen , die beide insbesondere zur Verringerung des verwaltungstechnischen Aufwands für Unternehmen führen .
sl Vendar pa bi se predvsem kot poročevalec in avtor nekaterih ključnih sprememb rad navezal na najpomembnejša vidika , ki se oba odražata v zmanjšanju administrativnega bremena za podjetja .
Berichterstatter
 
(in ca. 20% aller Fälle)
poročevalcu
de Herr Präsident ! Ich möchte dem Berichterstatter für diesen Bericht danken , der sehr technisch ist und die Frage des Gerichtshofs nach dem Schutz der Rechte der Viehzüchter und der Rechte jener , die Futtermittel herstellen , beantwortet .
sl Gospod predsednik , rada bi se zahvalila poročevalcu za to poročilo , ki je zelo tehnično in odgovarja na vprašanje Sodišča o varovanju pravic kmetov in pravic tistih , ki proizvajajo krmo za živali , ki jo kmetje kupujejo .
Ihr Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vaš poročevalec
unserer Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naših poročevalcev
Unser Berichterstatter
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Naš poročevalec
unser Berichterstatter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
naš poročevalec
Der Berichterstatter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Poročevalec
Ihrem Berichterstatter
 
(in ca. 86% aller Fälle)
vašemu poročevalcu
als Berichterstatter
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • kot poročevalec
  • Kot poročevalec
der Berichterstatter
 
(in ca. 80% aller Fälle)
poročevalec
dem Berichterstatter
 
(in ca. 78% aller Fälle)
poročevalcu
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 77% aller Fälle)
našemu poročevalcu
Als Berichterstatter
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Kot poročevalec
  • kot poročevalec
Berichterstatter vorgeschlagenen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
predlaga poročevalec
Berichterstatter hat
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Poročevalec je
Berichterstatter Herrn
 
(in ca. 64% aller Fälle)
poročevalcu gospodu
seinem Berichterstatter
 
(in ca. 62% aller Fälle)
njegovemu poročevalcu
Berichterstatter und
 
(in ca. 62% aller Fälle)
poročevalcu in
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Berichterstatter
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ponente
de Ich muss dem Berichterstatter sagen , ich kann auch Ziffer 79 nicht mittragen , wonach wieder ein neuer Verkehrsfonds eingerichtet werden soll .
es Debo decirle al ponente que tampoco puedo apoyar el apartado 79 , que recomienda la creación de un nuevo Fondo Europeo del Transporte .
Berichterstatter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
al ponente
Berichterstatter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
el ponente
Unser Berichterstatter
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Nuestro ponente
Die Berichterstatter
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Los ponentes
unsere Berichterstatter
 
(in ca. 96% aller Fälle)
nuestros ponentes
einen Berichterstatter
 
(in ca. 93% aller Fälle)
un ponente
, Berichterstatter
 
(in ca. 93% aller Fälle)
, ponente
Der Berichterstatter
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • El ponente
  • el ponente
ständiger Berichterstatter
 
(in ca. 89% aller Fälle)
ponente permanente
Berichterstatter selbst
 
(in ca. 85% aller Fälle)
propio ponente
Als Berichterstatter
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Como ponente
ein Berichterstatter
 
(in ca. 83% aller Fälle)
un ponente
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
nuestro ponente
Berichterstatter schlägt
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ponente propone
unser Berichterstatter
 
(in ca. 79% aller Fälle)
nuestro ponente
die Berichterstatter
 
(in ca. 78% aller Fälle)
los ponentes
der Berichterstatter
 
(in ca. 77% aller Fälle)
el ponente
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Berichterstatter
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • zpravodaj
  • Zpravodaj
de Aufgrund dieser und anderer Probleme , die sich aus der Nutzung neuer Technologien ergeben haben , schlägt der Berichterstatter eine Reihe von Maßnahmen zum Verbraucherschutz vor .
cs V důsledku těchto a jiných problémů , jež vznikají díky využití nových technologií , navrhuje zpravodaj řadu opatření na ochranu spotřebitelů .
Berichterstatter
 
(in ca. 23% aller Fälle)
zpravodaji
de Ich danke dem Berichterstatter und den Mitgliedern des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie von ganzem Herzen , dass sie meinen Änderungsantrag zu diesem Thema in der Stellungnahme des Ausschusses für regionale Entwicklung unterstützt haben .
cs Upřímně děkuji zpravodaji a členům Výboru pro průmysl , výzkum a energetiku za to , že podpořili můj pozměňovací návrh k této záležitosti , obsažený ve stanovisku Výboru pro regionální rozvoj .
Berichterstatter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zpravodajem
de Ich stimme mit dem Berichterstatter darin überein , dass der Integrationswille der Einwanderer einerseits und ihre Akzeptanz seitens des Gastlands andererseits unabdingbare Voraussetzungen für erfolgreiche Migration sind .
cs Souhlasím se zpravodajem , že podmínkou migrace je ochota přistěhovalců se přizpůsobit a ochota hostitelů je přijmout .
beiden Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dva zpravodajové
Die Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zpravodajové
unserer Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našich zpravodajů
unser Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
náš zpravodaj
Ihr Berichterstatter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
váš zpravodaj
Unser Berichterstatter
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Náš zpravodaj
Der Berichterstatter
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • Zpravodaj
  • zpravodaj
unseren Berichterstatter
 
(in ca. 89% aller Fälle)
našemu zpravodaji
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 84% aller Fälle)
našemu zpravodaji
Als Berichterstatter
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Jako zpravodaj
der Berichterstatter
 
(in ca. 77% aller Fälle)
zpravodaj
als Berichterstatter
 
(in ca. 76% aller Fälle)
jako zpravodaj
Berichterstatter unterstützen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
bych zpravodaje podpořila
Berichterstatter hat
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Zpravodaj
Berichterstatter und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
zpravodaji a
dem Berichterstatter
 
(in ca. 66% aller Fälle)
zpravodaji
die Berichterstatter
 
(in ca. 62% aller Fälle)
zpravodajové
Berichterstatter :
 
(in ca. 56% aller Fälle)
:
Berichterstatter zu
 
(in ca. 50% aller Fälle)
zpravodaji k
Berichterstatter für
 
(in ca. 50% aller Fälle)
zpravodaji za
vom Berichterstatter
 
(in ca. 48% aller Fälle)
zpravodaj
den Berichterstatter
 
(in ca. 46% aller Fälle)
zpravodaji
Berichterstatter :
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Zpravodaj :
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Berichterstatter
 
(in ca. 56% aller Fälle)
előadó
de Dem Rat der Kommission folgend wurde die Entscheidung sowohl vom Rat als auch von Herrn Simpson als Berichterstatter mit dem Rückhalt des Verkehrsausschusses getroffen , keine substanziellen Änderungen an den Richtlinien vorzunehmen .
hu A Bizottság tanácsát követve azt a határozatot hozta mind a Tanács , mind pedig Simpson úr mint előadó , a Közlekedési Bizottság támogatásával , hogy nem hajtanak végre lényegi változtatásokat az iránymutatásokon .
Berichterstatter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
előadónak
de Herr Präsident , ich möchte dem Berichterstatter für den Bericht danken .
hu Tisztelt elnök úr ! Szeretnék köszönetet mondani az előadónak a jelentés elkészítéséért !
Berichterstatter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
az előadónak
Berichterstatter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
az előadó
Der Berichterstatter
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Az előadó
Die Berichterstatter
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Az előadók
als Berichterstatter
 
(in ca. 70% aller Fälle)
előadóként
der Berichterstatter
 
(in ca. 65% aller Fälle)
az előadó
Als Berichterstatter
 
(in ca. 63% aller Fälle)
előadójaként
dem Berichterstatter
 
(in ca. 56% aller Fälle)
az előadónak
unserem Berichterstatter
 
(in ca. 53% aller Fälle)
előadónknak
den Berichterstatter
 
(in ca. 47% aller Fälle)
az előadónak
Berichterstatter und
 
(in ca. 44% aller Fälle)
előadónak és
Berichterstatter für
 
(in ca. 41% aller Fälle)
az előadónak
vom Berichterstatter
 
(in ca. 40% aller Fälle)
előadó által
Als Berichterstatter
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Előadóként
Berichterstatter .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
előadónak .
der Berichterstatter
 
(in ca. 18% aller Fälle)
előadó
Berichterstatter .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
előadó .

Häufigkeit

Das Wort Berichterstatter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37834. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.34 mal vor.

37829. Leadership
37830. altägyptische
37831. Rutgers
37832. US-Amerikanerin
37833. Rosenfeld
37834. Berichterstatter
37835. Startaufstellung
37836. Meadows
37837. Minderjährigen
37838. erpresst
37839. Eigenproduktion

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • als Berichterstatter
  • Berichterstatter für
  • Berichterstatter der
  • Berichterstatter des
  • und Berichterstatter
  • der Berichterstatter
  • Berichterstatter für die
  • als Berichterstatter für
  • Berichterstatter in
  • Als Berichterstatter
  • Berichterstatter und
  • Berichterstatter im
  • Berichterstatter über
  • Berichterstatter bei
  • war Berichterstatter
  • als Berichterstatter der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈʀɪçtʔɛɐ̯ˌʃtatɐ

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Be-richt-er-stat-ter

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Berichterstatterin
  • Berichterstattern
  • Berichterstatters
  • Berichterstattervermerk
  • Haupt-Berichterstatter
  • ABC-Berichterstatter
  • Rundfunk-Berichterstatter
  • EP-Berichterstatter
  • UN-Berichterstatter
  • Pk-Berichterstatter
  • Berichterstattersystem
  • Live-Berichterstatter
  • UNO-Berichterstatter
  • Berichterstatterteam

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • - grundsätzlich . Daneben war er seit 1993 Berichterstatter des Europäischen Parlaments für die Entwicklung des Eisenbahnwesens
  • mit Staaten Südosteuropas . Bis 2006 war er Berichterstatter des Europaparlaments für die REACH-Verordnung , eine umfassende
  • Halbinsel . Matthias Groote war unter anderem der Berichterstatter des Europäischen Parlaments für die Euro-5 Abgasnormen für
  • könne . Auch Kader Arif , der ehemalige Berichterstatter für das ACTA-Abkommen des Europäischen Parlaments , sieht
Politiker
  • Außerdem arbeitete er für die nationalen Medien als Berichterstatter . Zwischenzeitlich war er für Werder Bremen als
  • der Weltrekord anerkennungsfähig . Neben seiner Tätigkeit als Berichterstatter war Schwenk auch als Berufsvertreter aktiv . 1962
  • Tätigkeiten im Hafen und auf Baustellen wurde er Berichterstatter für verschiedene Zeitungen . Danach arbeitete er als
  • er teils als Juror , teils als offizieller Berichterstatter . Er war Mitbegründer des ersten deutschen Freihandelsvereins
Politiker
  • eingezogen . Nach der Novemberrevolution wird er als Berichterstatter ins württembergische Innenministerium berufen . Von hier wird
  • württembergischen Innenministerium versetzt , 1921 als „ Erster Berichterstatter “ zur Zentralleitung für Wohltätigkeit . Im Jahr
  • im Departement des Auswärtigen Ministeriums eine Anstellung als Berichterstatter erhielt . Nachdem er 1833 an den Verhandlungen
  • Kabinettchef im Ministerium seines Vaters , dann als Berichterstatter der Petitionskommission im Staatsrat . 1842 wurde er
Politiker
  • 1930 arbeitete er in verschiedenen Bereichen . Als Berichterstatter der Harzer Volkszeitung gab er in dieser Zeit
  • dieser Zeit betätigte sich Eberle auch als kommunalpolitischer Berichterstatter für die Traunsteiner Presse . Im Jahr 1957
  • der Redaktion des Hamburger Echos , erst als Berichterstatter und später als Redakteur . Ab 1922 übernahm
  • und wirkte als Publizist , unter anderem als Berichterstatter der führenden liberalen Deutschen Zeitung . Vom 23
Politiker
  • Sport & Ehrenamt . Zusätzlich ist er stellvertretender Berichterstatter der CDU/CSU-Bundestagsfraktion zu den Themenfeldern Unternehmensbesteuerung , Erbschafts
  • und Soziales war er für die SPD-Fraktion zuständiger Berichterstatter für die Themen Rente , Altersvorsorge und Altersarmut
  • gehört Seif dem Rechtsausschuss an und bearbeitet als Berichterstatter insbesondere rechtliche Fragestellungen zum Datenschutz und Kostenrecht .
  • Fragen der Generationengerechtigkeit und Nachhaltigkeit ein . Als Berichterstatter der CDU/CSU-Bundestagsfraktion für das Geistige Eigentum und das
Film
  • Explosion war allerdings ein Irrtum . Weil auch Berichterstatter überregionaler Zeitungen mitgefahren waren , erschien schnell eine
  • und machte sich als realitätsnaher und äußerst kritischer Berichterstatter einen Namen . Zwei Jahre nach dem Tod
  • in Deutschland auf riesige Begeisterung . Während der Berichterstatter Sigmund Durst im Deutschen Radfahrer die Organisation der
  • und im Stadtbild herumstreift . Zunächst als geheimer Berichterstatter des Alltags entwickelte er sich langsam zu einem
Film
  • sie eine ernste Streitmacht sein wollten . Viele Berichterstatter dieser Zeit fanden die Tatsache amüsant , dass
  • und die Athleten waren einheitlich gekleidet . Alle Berichterstatter dieser Olympien äußerten sich voll des Lobes über
  • in vielen Fällen maßlos überzogenen Berichten auch weiterhin Berichterstatter in Russland , die ein positives , von
  • ) wurden in rosa Tutus gezwängt . Zeitgenössische Berichterstatter zeigten sich anfangs besorgt darüber , dass Strawinskis
General
  • . Nach dem Krieg bereiste er als selbstständiger Berichterstatter Europa . Seine Reiseerfahrungen und der Kalte Krieg
  • des Deutsch-Französischen Kriegs brachte er acht Monate als Berichterstatter auf dem Kriegsschauplatz zu und erkrankte auf der
  • während des Ersten Balkankrieges ( 1912 ) als Berichterstatter an den Folgen der grassierenden Cholera . Sein
  • Ersten Weltkrieg wurde er in Frankreich als offizieller Berichterstatter der britischen Armee eingesetzt . Im Jahre 1917
Deutschland
  • Verfahren unter Ausschluss der Öffentlichkeit beim sog . Berichterstatter statt . Hierbei wird der Kläger als auch
  • BGB ) , ersetzen . Lehne ist auch Berichterstatter zu sogenannten Sammelklagen . In seinem Bericht fordert
  • BGH aufgestellten Grundsätze zu wahren . Was der Berichterstatter von den Bekundungen eines Zeugen oder Sachverständigen notiert
  • EuGH verbietet es nämlich , einen EuGH-Richter zum Berichterstatter in einem Verfahren zu benennen , an dem
Moderator
  • 155 ) niederschlug , an dem er als Berichterstatter maßgeblich beteiligt war . Die dort vertretene Ansicht
  • in deren Abhandlungen er sieben Arbeiten veröffentlichte und Berichterstatter für Bodenklassifizierung war . Intensive Diskussionen wurden damals
  • Deutsche Vorgeschichte unter Reinerth , der ihn als Berichterstatter zu zahlreichen Tagungen schickte . Hülle entwickelte hieraus
  • wirkte er an unzähligen Senatsentscheidungen u. a. als Berichterstatter mit . Diese Entscheidungen hatten dabei neben den
Adelsgeschlecht
  • Naturforscher Johann Friedrich Theodor Müller , Mitarbeiter und Berichterstatter von Charles Darwin und einer der vehementesten Verfechter
  • , Johann Friedrich ( † 1785 ) , Berichterstatter Goethes Krafft , Johann Gottlob ( 1789-1830 )
  • brachte Peter , beaufsichtigt durch sein Faktotum und Berichterstatter Johann Friedrich Krafft ( unbekannt - 1785 )
  • die unterwegs durchaus auch marodierten . Ein zeitgenössischer Berichterstatter ist Paul Winckler ( † 1676 ) :
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK