Häufigste Wörter

Behandlungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Behandlung
Genus Keine Daten
Worttrennung Be-hand-lun-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Behandlungen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
лечение
de Die Rechtsunsicherheit bezüglich des Anspruchs auf grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung und Kostenrückerstattung muss beseitigt werden , und die Patienten müssen präzise und klare Informationen darüber erhalten , wann und wie die Kosten für medizinische Behandlungen in anderen Mitgliedstaaten übernommen werden .
bg Съществуващата правна несигурност по отношение на трансграничните здравни грижи и възстановяването на разноските трябва да се премахне , а на пациентите трябва да се предостави точна и ясна информация за това кога и как медицинското лечение в други държави-членки попада в нейния обхват .
Behandlungen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
лечения
de Die Möglichkeit der Mitgliedstaaten und der Regionalregierungen , über die Genehmigung von Behandlungen durch Vorabgenehmigungen zu entscheiden und eine Obergrenze für Kostenerstattungen festzulegen , wird stark dazu beitragen , die Bedenken wegen der bereits jetzt überlasteten Gesundheitssysteme zu zerstreuen .
bg Възможността държавите-членки и регионалните двойки да бъдат в състояние да вземат решения относно допустимите лечения с предварително разрешение и определяне на горна граница на размера на възстановяване на разноските ще допринесе в известна степен за разсейване на опасенията относно вече претоварените и обременени системи на здравеопазване .
Behandlungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
лечението
de Ich bin außerdem zufrieden mit dem Vorabgenehmigungssystem für teurere Behandlungen , einschließlich Krankenhausbehandlungen , spezieller Behandlungen oder Behandlungen , die ein besonderes Risiko für den Patienten darstellen .
bg Също така съм доволна от системата за предварително разрешение за по-скъпите лечения , включително болничното лечение , специализираното лечение или лечението , което представлява особен риск за пациентите .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Behandlungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
behandlinger
de Außerdem unterstützt die Kommission durch ihre Forschungsrahmenprogramme die Entwicklung neuer Behandlungen , Impfstoffe , Medikamente und Diagnoseinstrumente gegen Tuberkulose .
da Gennem sine rammeprogrammer for forskning støtter Kommissionen endvidere udviklingen af nye behandlinger , vacciner , lægemidler og diagnosticeringsredskaber mod tuberkulose .
Behandlungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sundhedsydelser
de ( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , bislang bestanden zu große Zweifel und Unsicherheiten im Hinblick auf die Zugangsmöglichkeiten für Behandlungen und die Kostenrückerstattung für grenzüberschreitende Gesundheitsdienstleistungen .
da ( IT ) Fru formand , mine damer og herrer ! Hidtil har der været for megen tvivl og usikkerhed vedrørende adgang til behandling og godtgørelse af grænseoverskridende sundhedsydelser .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Behandlungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
treatments
de Die innovativen Behandlungen , die einer meiner Vorredner erwähnte , vor allem bei Krebserkrankungen , stellen das öffentliche Gesundheitswesen bereits jetzt vor wirklich gravierende Probleme .
en The innovatory treatments that one of the previous speakers mentioned , particularly in the areas of cancer , are already presenting really difficult issues to public health services .
Behandlungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
cross-border healthcare
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Behandlungen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
hoidoista
de Patienten sollten über mögliche Arzneimittel und die verschiedenen Behandlungen gründlicher aufgeklärt werden .
fi Potilailla olisi oltava enemmän tietoa mahdollisista lääkkeistä ja muista hoidoista .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Behandlungen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
traitements
de Beispielsweise werden zurzeit für schwere Krankheiten wie Hirntumore und Alzheimer neue medizinische Behandlungen entwickelt ; sie hilft der Umwelt durch wirksamere Katalysatoren , bessere Batterien und effizientere Lichtquellen ; und es werden kleinere , leichtere und leistungsfähigere Materialien , Komponenten und Systeme geschaffen .
fr Elles sont par exemple à l’origine de nouveaux traitements médicaux dans la lutte contre des pathologies aussi graves que les tumeurs cérébrales ou la maladie d’Alzheimer . Elles contribuent à protéger l’environnement , en permettant la mise au point de catalyseurs , de batteries et de sources optiques plus efficaces .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Behandlungen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
θεραπείες
de Was geschieht , wenn teure , lebensverlängernde Behandlungen in einem anderen Land als dem Heimatland möglich sind und man dorthin reist , um sie zu erbitten ?
el Δαπανηρές , ειδικές θεραπείες που παρατείνουν τη ζωή : τι συμβαίνει εάν είναι διαθέσιμες σε κάποια άλλη χώρα αλλά όχι στη δική μας χώρα , και ταξιδεύουμε σε αυτήν τη χώρα αναζητώντας αυτό το είδος θεραπείας , προκειμένου να παρατείνουμε τη ζωή μας ;
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Behandlungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
trattamenti
de Maßstab für die Bewertung medizinischer Behandlungen dürfen selbstverständlich nicht die finanziellen Kosten sein , sondern deren Effizienz , die langfristig auch im wirtschaftlichen Interesse liegt .
it Ovviamente , il criterio per valutare i trattamenti terapeutici non può essere il costo finanziario bensì l’efficacia , che nel lungo periodo si dimostra anche più economica .
Behandlungen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
cure
de Die Richtlinie umfasst die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten , besonders in den Bereichen Anerkennung medizinischer Empfehlungen ( Behandlungen , Verschreibungen , usw . ) anderer Mitgliedstaaten , elektronische Gesundheitsdienste und HTAs ( Bewertungen von Gesundheitstechnologien ) .
it La direttiva presuppone la cooperazione tra gli Stati membri , specialmente riguardo al riconoscimento delle raccomandazioni mediche ( cure , prescrizioni , eccetera ) formulate in un altro Stato membro , alla sanità elettronica e alle HTA ( valutazioni delle tecnologie sanitarie ) .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Behandlungen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
ārstēšanu
de Daher halte ich die Einrichtung nationaler Kontaktstellen für wichtig , um sicherzustellen , dass Patienten umfassend über in anderen Ländern verfügbare Behandlungen und darüber , wie sie grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung in Anspruch nehmen und erstattet bekommen können , informiert werden .
lv Tāpēc es uzskatu , ka ir svarīgi izveidot valsts kontaktpunktus , lai nodrošinātu pilnīgu informācijas sniegšanu pacientiem par pieejamo ārstēšanu citās valstīs un par to , kā piekļūt pārrobežu ārstēšanai un kā par to saņemt atlīdzību .
Behandlungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ārstēšana
de Die Verabreichung antimikrobieller Mittel an Tiere muss die potenzielle Gefahr von AMR für Menschen berücksichtigen , die häufig durch eine falsche Dosierung antimikrobieller Medikamente und fehlerhafte Behandlungen verursacht wird sowie dadurch , dass Krankheitserreger in Krankenhäusern ständig antimikrobiellen Wirkstoffen ausgesetzt sind .
lv Dzīvnieku un cilvēku ārstēšanā ar antibakteriālajiem līdzekļiem ir jāņem vērā iespējamais antibakteriālās rezistences ( AMR ) apdraudējums , ko bieži vien izraisa neatbilstošas antibiotiku devas , nepareiza ārstēšana un antibakteriālo līdzekļu nonākšana pastāvīgā saskarē ar patogēniem slimnīcās .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Behandlungen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
gydymas
de Behandlungen , die nicht mehr lukrativ sind , werden in den teureren Regionen nicht mehr angeboten werden .
lt Bet koks gydymas , kuris nebebus pelningas , brangiausiuose regionuose nebebus teikiamas .
Behandlungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
gydymo
de Vorschläge zur Verbesserung der Gesundheitsversorgung in Europa durch Weiterbildung , Zugang zu Behandlungen , Verbesserung der Datenbasis und die Verwendung von Strategien zur Messung , Überprüfung , Auswertung und Übermittlung von Informationen , leisten einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung von Maßnahmen , die für den Abbau von gesundheitlichen Ungleichheiten sehr wirksam sind .
lt Pasiūlymai , skirti sveikatos priežiūrai Europoje gerinti , pasitelkiant švietimą sveikatos srityje , gydymo prieinamumą , žinias ir naudojantis mechanizmais , skirtais informacijai vertinti , stebėti ir perduoti , yra svarbus indėlis į politikos , kuri yra veiksminga mažinant sveikatos priežiūros skirtumus , plėtrą .
Behandlungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pacientai
de Bessere Zugriffsmöglichkeiten auf zuverlässige Informationen führen zu besseren Behandlungsergebnissen , denn Patienten setzen erforderliche Behandlungen dann mit höherer Wahrscheinlichkeit fort , wenn sie die diesbezüglichen Entscheidungen nachvollziehen können .
lt Didesngalimybgauti kokybišką informaciją padės pasiekti pacientų sveikatai geresnių rezultatų , nes labiau tikėtina , kad geriau informuoti pacientai toliau tęs reikiamą gydymą ir geriau supras su jų gydymu susijusius sprendimus .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Behandlungen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
behandelingen
de ( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , bislang bestanden zu große Zweifel und Unsicherheiten im Hinblick auf die Zugangsmöglichkeiten für Behandlungen und die Kostenrückerstattung für grenzüberschreitende Gesundheitsdienstleistungen .
nl ( IT ) Mevrouw de Voorzitter , dames en heren , tot op heden is er te veel onzekerheid en onduidelijkheid geweest over toegang tot behandelingen en de vergoeding van grensoverschrijdende gezondheidszorg .
Behandlungen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
behandelingen en
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Behandlungen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
leczenia
de Ich bin außerdem zufrieden mit dem Vorabgenehmigungssystem für teurere Behandlungen , einschließlich Krankenhausbehandlungen , spezieller Behandlungen oder Behandlungen , die ein besonderes Risiko für den Patienten darstellen .
pl Jestem także zadowolona z systemu uprzedniej zgody w przypadku droższych terapii , w tym leczenia szpitalnego , wyspecjalizowanego lub stanowiącego znaczne ryzyko dla pacjentów .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Behandlungen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
tratamentos
de Ich halte es für wichtig , dass mit den Kranken , bei denen drogenfreie Behandlungen nicht zu positiven Ergebnissen geführt haben , die Substitutionsmethoden mit Methadon fortgesetzt werden .
pt Considero importante que , para os doentes relativamente aos quais os tratamentos livres de droga não têm oferecido resultados positivos , sejam prosseguidos os programas de substituição com metadona .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Behandlungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tratamente
de Außerdem bedeutet die Kürzung von Subventionen bei einigen Behandlungen , dass die Patienten nicht in der Lage sind , eine Behandlung fortzusetzen , was einen viel höheren Preis nach sich zieht und Konsequenzen für ihre Gesundheit hat .
ro De asemenea , reducerea subvențiilor pentru unele tratamente înseamnă imposibilitatea continuării tratamentului de către pacienți , cu consecințe și costuri mult mai mari pentru sănătatea acestora .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Behandlungen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
behandlingar
de Die innovativen Behandlungen , die einer meiner Vorredner erwähnte , vor allem bei Krebserkrankungen , stellen das öffentliche Gesundheitswesen bereits jetzt vor wirklich gravierende Probleme .
sv De innovativa behandlingar som en av de tidigare talarna nämnde , i synnerhet inom cancerområdet , har redan medfört mycket svåra frågor för den allmänna hälso - och sjukvården .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Behandlungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
liečby
de Diese Maßnahmen zur Sicherstellung der Verhinderung und Aufdeckung von Betrug haben keine Auswirkungen auf die Durchführung lebenswichtiger Behandlungen am Patienten , aber berücksichtigen gleichzeitig , dass wir sehr rasch neue , strengere Kontrollmechanismen benötigen , da die Einstellung der Zahlungen über die Zeit hinweg gesehen keine wirklich gute Alternative ist .
sk Tieto opatrenia zamerané na prevenciu a zisťovanie podvodov nemajú dosah na poskytovanie nevyhnutnej liečby pacienta , ale zároveň treba chápať , že veľmi rýchlo musíme zaviesť nový , posilnený mechanizmus kontroly , pretože čas uteká a neurčité zadržiavanie platieb nie je najlepšou možnosťou .
Behandlungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
liečbe
de Die Möglichkeit der Mitgliedstaaten und der Regionalregierungen , über die Genehmigung von Behandlungen durch Vorabgenehmigungen zu entscheiden und eine Obergrenze für Kostenerstattungen festzulegen , wird stark dazu beitragen , die Bedenken wegen der bereits jetzt überlasteten Gesundheitssysteme zu zerstreuen .
sk Možnosť členských štátov a ich regionálnych partnerov mať právomoc rozhodovať o vhodnej liečbe na základe prechádzajúceho povolenia a stanoviť hornú hranicu vyplácania nákladov určitým spôsobom zmierni obavy , ktoré sa týkajú už preplnených a zaťažených systémov zdravotnej starostlivosti .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Behandlungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
zdravljenju
de ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , selbst heute bestehen in der Europäischen Union noch immer gesundheitliche Ungleichheiten . Dies betrifft den Zugang zu Dienstleistungen , Behandlungen und soziale Faktoren , und das macht eine integrierte Reaktion erforderlich .
sl ( IT ) Gospod predsednik , gospe in gospodje , neenakosti na področju zdravja se v Evropski uniji celo še danes nadaljujejo pri dostopu do storitev , zdravljenju in socialnih dejavnikih , kar zahteva celovit odziv .
Behandlungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
zdravljenje
de Seltene Krankheiten haben Priorität , und Diagnosen und Behandlungen können nun in dem Mitgliedstaat erfolgen , der dafür am besten geeignet ist .
sl Prednost imajo redke bolezni , diagnoza in zdravljenje pa se zdaj lahko opravita v najbolj primerni državi članici .
Behandlungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zdravljenja
de Die Richtlinie umfasst die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten , besonders in den Bereichen Anerkennung medizinischer Empfehlungen ( Behandlungen , Verschreibungen , usw . ) anderer Mitgliedstaaten , elektronische Gesundheitsdienste und HTAs ( Bewertungen von Gesundheitstechnologien ) .
sl Direktiva določa sodelovanje med državami članicami , še zlasti glede priznavanja zdravniških priporočil ( zdravljenja , recepti itd . ) , pripravljenih v drugi državi članici , e-zdravja in ocenjevanja zdravstvenih tehnologij .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Behandlungen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
tratamientos
de In dieser Situation ist es höchste Zeit , radikale Maßnahmen einzuführen , um die Bienenzucht , die Forschung zur Entwicklung von Behandlungen gegen Bienenkrankheiten und die Ausbildung für angehende Imker zu unterstützen .
es Ante esta situación , ya va siendo hora de adoptar medidas sólidas para apoyar a la apicultura y la investigación orientada a tratamientos para las enfermedades de las abejas , y de proporcionar formación para los interesados en dedicarse a la apicultura .
Behandlungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
los tratamientos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Behandlungen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
léčby
de Vermehrte Zusammenarbeit und Ressourcen für die Erforschung von Krebs und präventive Behandlungen sind sehr wichtig .
cs Více spolupráce a zdrojů pro studium rakoviny a preventivní léčby jsou velice důležité .
Behandlungen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
léčbě
de Um Patienten in der ganzen Europäischen Union den Zugang zu denselben Pflegeleistungen und Behandlungen zu sichern , fordere ich Sie auf , die schriftliche Erklärung , die ich mit der Hilfe und Unterstützung anderer Abgeordneter entworfen habe , zu unterzeichnen , damit die Chiropraktik auf EU-Ebene anerkannt wird .
cs Aby měli pacienti v celé Evropské unii zajištěn přístup ke stejné péči a léčbě , vyzývám vás k podpisu písemného prohlášení , které jsem navrhl s pomocí a podporou ostatních poslanců , aby se chiropraxe dočkala uznání na úrovni Evropské unie .

Häufigkeit

Das Wort Behandlungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30557. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.75 mal vor.

30552. Klappen
30553. S-Bahnhof
30554. Amtseinführung
30555. Langenfeld
30556. 1941/42
30557. Behandlungen
30558. Kran
30559. winzigen
30560. Nomen
30561. effiziente
30562. schwarzbraun

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Behandlungen und
  • Behandlungen von
  • Behandlungen mit
  • und Behandlungen
  • Behandlungen in
  • medizinische Behandlungen
  • ambulante Behandlungen
  • medizinischen Behandlungen
  • Behandlungen , die
  • stationäre Behandlungen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈhandlʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Be-hand-lun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • HDR-Behandlungen
  • Antibiotika-Behandlungen
  • SOCE-Behandlungen
  • Reiki-Behandlungen
  • ESWL-Behandlungen
  • Kneipp-Behandlungen
  • Dialyse-Behandlungen
  • Spa-Behandlungen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Medizin
  • . Dieses Problem der Kreisquadratur hatte bereits zahlreiche Behandlungen gefunden , u.a. bei Thomas Bradwardine . In
  • Ende August 1976 wurden hier Naturschwefelbäder und physikalische Behandlungen durchgeführt . Allerdings entsprach das Pfannsche Bad längst
  • hatten am 13 . Juni auch ihre informellen Behandlungen angefangen , in Vorbereitung für die Woche nach
  • der Saison 2001/02 weiter instabil zeigte − umfangreiche Behandlungen , darunter bei dem US-amerikanischen Spezialisten Richard Steadman
Medizin
  • Enzymen gegenüber verhalten können . Daher finden homöopathische Behandlungen immer weiteren Zulauf und haben im Bereich der
  • nutzlos . In der Regel sind 1-3 gezielte Behandlungen nötig . Angewandt werden Wirkstoffe aus der Gruppe
  • Generation , die schädlicher ist . Möglich sind Behandlungen mit Mitteln , die eine Wirkung gegen saugende
  • Jahre bei sehr starkem Auftreten wirklich lohnend . Behandlungen können mit den Wirkstoffen Pyrethrine und Dimethoat oder
Medizin
  • existiert kein Nachweis für einen medizinischen Nutzen solcher Behandlungen . Andere Therapeuten benutzen auch Zimbeln , Glocken
  • mit denen vergleichbar sind , die bei medizinischen Behandlungen zur Muskelkräftigung o. ä . bei Menschen angewandt
  • der Erkrankten sterben daran . Oft werden systemisch-familientherapeutische Behandlungen empfohlen . In diesem Kontext erscheint der anorektische
  • unterschieden werden kann . Das gilt sowohl für Behandlungen auf medizinischer wie alternativmedizinischer Grundlage . Je nach
Medizin
  • B. Hörminderung muss gerechnet werden . Erfolgreiche medikamentöse Behandlungen gibt es bislang gegen die meisten hämorrhagischen Fieber
  • mit der menschlichen Leber , Lebererkrankungen und ihren Behandlungen . Sie hat das Ziel , die Patientenversorgung
  • Gray je nach Art des Tumors . Symptomlindernde Behandlungen für unheilbare Patienten können kürzer sein ; beispielsweise
  • sowie Erkrankungen der Nieren gebraucht . Schulmedizinisch begleitete Behandlungen von Diabetikern mit Aufgüssen erbrachten deutliche Erfolge bei
Deutschland
  • Weiter wird argumentiert , ein Verbot verdränge die Behandlungen lediglich ins Ausland : Auch wenn die PID
  • öffentliche Diskussion über die Frage , ob diese Behandlungen nach dem Code der WADA als verboten zu
  • des Kranken . Er hat das Recht , Behandlungen abzulehnen und aufgrund des Verzichts möglicherweise zu sterben
  • das Recht auf Verweigerung von ärztlichen oder psychologischen Behandlungen , selbst wenn sie Aussicht auf Erfolg hätten
Deutschland
  • dem unterschiedliche , in ihren Effekten zu evaluierende Behandlungen per Zufall Beobachtungseinheiten zugeteilt werden . Durch die
  • zum Beispiel die so genannten Mallorcaperlen . Auch Behandlungen von Perlen müssen angegeben werden . Als „
  • abzustellen . Dazu gibt es eine Reihe von Behandlungen , die vor allem dem Körper dabei helfen
  • eingesetzt wurden . In manchen Fällen konnten sogar Behandlungen am Schädel nachgewiesen werden . Trotz ihrer Fertigkeiten
Deutschland
  • ist sie nur in speziellen Ausnahmefällen für zahnärztliche Behandlungen zuständig . Im Allgemeinen bezahlen Versicherte die in
  • . " '' Die Abrechnung vertragszahnärztlicher Leistungen ( Behandlungen ) erfolgt nach dem Bewertungsmaßstab zahnärztlicher Leistungen .
  • Behandlungsbedarfsgrade ein . Die Krankenkassen übernehmen Leistungszahlungen für Behandlungen der Schweregrade 3 bis 5 . Die Behandlungskosten
  • 1993 auf 6712 im Jahr 2009 . Homöopathische Behandlungen und Arzneimittel sind nicht im Leistungskatalog der gesetzlichen
Deutschland
  • einer Übertherapie , von unnötig verordneten Untersuchungen und Behandlungen . Die Begleichung der Rechnung und die Beantragung
  • . Damit wird die Freizügigkeit auch für medizinische Behandlungen gestärkt . Die neuen Regeln geben vor ,
  • die wegen gesetzlicher Beschränkungen oder moralischer Gründe bestimmte Behandlungen nur in ausländischen Kliniken vornehmen lassen können Check
  • kostenlos ist , verlangen Ärzte Gegenleistungen für ihre Behandlungen . Nordkorea besitzt eine straff zentralisierte Planwirtschaft ,
Texas
  • Oktober 1993 wurden 115.883 ambulante und 3.489 stationäre Behandlungen im Deutschen Feldhospital durchgeführt . Bei dem UN-Einsatz
  • und leistete rund 10.925 ambulante und 2.046 stationäre Behandlungen von Patienten aus 58 Nationen . 1996 waren
  • stationäre Patienten auf und führt gut 100.000 ambulante Behandlungen durch . Das Helios-Klinikum Wuppertal ist eines der
  • . Im Jahr 2011 wurden gesamt 340.608 ambulante Behandlungen durchgeführt . 184.729 Patienten wurden stationär aufgenommen ,
Fußballspieler
  • später an den Unfallfolgen verstarb . Die nötigen Behandlungen , vor allem aber die Prozesse aufgrund des
  • unterzogen hatte , entschied sich Feynman , weitere Behandlungen zu unterlassen . Zwei Wochen vor seinem Tod
  • sie wieder zu singen , infolge der medizinischen Behandlungen mit einer veränderten Stimme . Seit ihrer Erkrankung
  • , um die Krankheit zu besiegen . Sämtliche Behandlungen schlugen auf Dauer fehl und Lena litt zusätzlich
Fußballspieler
  • , Franz Schroth , behandelt . Die mehrmonatigen Behandlungen von Schwerstverkrümmten wurden in Meißen auch während der
  • zu trainieren . Nach einer Reihe von erfolglosen Behandlungen suchte er letztendlich den Münchner Sportmediziner Hans-Wilhelm Müller-Wohlfahrt
  • . Im Mai 1908 verstarb er trotz ärztlicher Behandlungen in Heidelberg und Bad Homburg in Heidelberg .
  • war , weil er auch danach seine homöopathischen Behandlungen kostenlos durchführte . So wechselte Felke 1915 nach
Film
  • den Wunsch nach vollständiger Versiegelung im Rahmen endodontischer Behandlungen ad absurdum führte , für Aufsehen . Das
  • Funktionen und sogar Tod ) auftreten “ . Behandlungen wie die weiße Folter sind nach US-Definition keine
  • sich schon vor dem Arzttermin über Beschwerden , Behandlungen usw . informiert haben , zeigt sich :
  • Menschen . Schon hier gibt es Hinweise auf Behandlungen von thorakalen Verletzungen . Fundspuren sowie Berichte von
Arzt
  • , während geistige und soziale Leistung ( ärztliche Behandlungen , Aus - und Fortbildung etc. ) als
  • die im Vordergrund steht . Auch bei chirurgischen Behandlungen setzt sich die Honorierung aus Einzelleistungen zusammen .
  • Neben fachärztlichen Untersuchungen , Begutachtungen , Beratungen und Behandlungen von Soldatinnen und Soldaten bei speziellen sportmedizinischen Fragestellungen
  • zählt hinsichtlich der diagnostischen Möglichkeiten , der verfügbaren Behandlungen , der Krankenpflege und der Forschung zu den
Chemie
  • - Anstriche . Allerdings sind dies nur oberflächliche Behandlungen , diese erzeugen keine in die Tiefe gehende
  • TRIP-Effekte sind gewöhnlich komplexe Legierungszusammensetzungen und aufwendige thermomechanische Behandlungen notwendig . Umwandlungsinduzierte Plastizitätserscheinungen wirken sich auch positiv
  • und wässrige Auszüge von Früchten dürfen den folgenden Behandlungen unterzogen werden : Wärme - und Kältebehandlungen ;
  • „ Altersverfärbungen “ genügen oft fünf bis sieben Behandlungen , bei hartnäckigeren Verfärbungen , z. B. durch
Bad Kissingen
  • Die Schönheitschirurgie ist ein großer Wirtschaftszweig , der Behandlungen wie Faltenentfernung ( Gesichtsstraffung ) , Entfernung von
  • Mineralquellen und hat eine lange Tradition für medizinische Behandlungen . Der Name der Stadt kommt von dem
  • erstmals Heilschlamm aus der Bucht von Käina für Behandlungen eingesetzt . Heute steht der Bevölkerung ein modernes
  • warme Quelle , deren Heilwasser auch für medizinische Behandlungen verwendet wird . Wenige Kilometer westlich von Elbasan
Psychiater
  • eigene Trainingsgruppen . Psychosomatik und Psychotherapie : Die Behandlungen erfolgen auf zwei Stationen im gesamten Spektrum der
  • Die Ausstattung wurde dabei so gewählt , das Behandlungen in den Bereichen Augenheilkunde , Zahnmedizin , Gynäkologie
  • die Integrative Körperpsychotherapie IBP , zeigt für ambulante Behandlungen in relevanten Bereichen ( Angst , Depression ,
  • sind operative Dermatologie , Venenchirurgie , Liposuktion , Behandlungen in Tumeszenzlokalanästhesie , Botulinumtoxinbehandlung und Faltenbehandlung . Er
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK