Häufigste Wörter

Ausschusses

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Aus-schus-ses

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Ausschusses
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • комисията
  • Комисията
de Zuallererst möchte ich den Berichterstatterinnen des Ausschusses für die Rechte der Frau und der Gleichstellung der Geschlechter und des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten jeweils für ihren Bericht danken .
bg Преди всичко , бих искал да благодаря на докладчиците от комисията по правата на жените и равенството между половете и съответно на свързаната с нея комисия по заетостта и социалните въпроси за техния доклад .
Ausschusses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
на комисията
Ausschusses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
комисията по
Ausschusses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
името
de von Herrn Feio im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung zum Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 1467/97 über die Beschleunigung und Klärung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit -
bg на г-н Feio , от името на комисията по икономически и парични въпроси , относно предложението за регламент на Съвета за изменение на Регламент ( EО ) № 1467/97 за определяне и изясняване на прилагането на процедурата при прекомерен дефицит - ;
meines Ausschusses
 
(in ca. 76% aller Fälle)
моята комисия
unseres Ausschusses
 
(in ca. 62% aller Fälle)
нашата комисия
des Ausschusses
 
(in ca. 40% aller Fälle)
на комисията
des Ausschusses
 
(in ca. 40% aller Fälle)
комисията
unseres Ausschusses
 
(in ca. 38% aller Fälle)
на нашата комисия
Ausschusses für
 
(in ca. 34% aller Fälle)
комисията по
des Ausschusses
 
(in ca. 4% aller Fälle)
комисията по
des Ausschusses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
на комисията по
Ausschusses für Industrie
 
(in ca. 84% aller Fälle)
комисията по промишленост
Ausschusses für Landwirtschaft
 
(in ca. 77% aller Fälle)
комисията по земеделие
Ausschusses für Wirtschaft
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • комисията по икономически
  • Комисията по икономически
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Ausschusses
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • Udvalget
  • udvalget
de Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz . - ( NL ) Frau Präsidentin ! Im Namen der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa bin ich Schattenberichterstatter des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz , doch möchte ich darauf hinweisen , dass dieses Dossier im Binnenmarktausschuss initiiert wurde , um die Desintegration des Fußballs - wofür seinerzeit eine reale Gefahr bestand - mit möglicherweise einem zweiten Fall Bosman , nämlich dem Charleroi-Fall , zu verhindern .
da Hr . formand ! På ALDE-Gruppens vegne er jeg skyggeordfører for Udvalget om det Indre Marked , men jeg vil lige meddele , at vi tog denne sag op i Udvalget om det Indre Marked for at forhindre fodbolden i at bryde sammen - hvilket vi risikerede på det tidspunkt - med en eventuel ny Bosman-sag , nemlig Charleroi-sagen .
Ausschusses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
udvalg
de Deshalb haben der Ko-Berichterstatter des federführenden Ausschusses und ich im Namen unserer Fraktion einen Änderungsantrag zur Reduzierung der Stimmrechte eingereicht , um der Industrie und den Flugsicherungsdienstleistern einen Anreiz zu geben , sich von Anfang an einzubringen .
da Derfor har jeg og medordføreren fra det korresponderende udvalg på vegne af vores gruppe fremsat et ændringsforslag for at begrænse stemmeretten med det formål at give industrien og tjenesteyderne inden for luftnavigation et incitament til at være med fra starten .
Ausschusses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Udvalget om
eines Ausschusses
 
(in ca. 79% aller Fälle)
et udvalg
Parlamentarischen Ausschusses
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Det Blandede Parlamentariske Udvalg
meines Ausschusses
 
(in ca. 56% aller Fälle)
mit udvalgs
dieses Ausschusses
 
(in ca. 50% aller Fälle)
dette udvalg
unseres Ausschusses
 
(in ca. 46% aller Fälle)
vores udvalg
meines Ausschusses
 
(in ca. 42% aller Fälle)
mit udvalg
Ausschusses für
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Udvalget om
Nichtständigen Ausschusses
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Det Midlertidige Udvalg
Nichtständigen Ausschusses
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Midlertidige Udvalg
des Ausschusses
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • Udvalget
  • udvalget
des Ausschusses
 
(in ca. 11% aller Fälle)
udvalgets
des Ausschusses
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Udvalget om
Deutsch Häufigkeit Englisch
Ausschusses
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • Committee
  • committee
de die Empfehlung ( A5-0204 / 2003 ) für die zweite Lesung im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik betreffend den Gemeinsamer Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von genetisch veränderten Organismen und über die Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln sowie zur Änderung der Richtlinie 2001/18/EG ( 15798/1/2002 - C5-0131 / 2003 - 2001/0180 ( COD ) ) ( Berichterstatter : Antonios Trakatellis ) .
en recommendation ( A5-0204 / 2003 ) , on behalf of the Committee on the Environment , Public Health and Consumer Policy , on the Council common position for adopting a European Parliament and Council regulation on traceability and labelling of genetically modified organisms and the traceability of food and feed products produced from genetically modified organisms and amending Directive 2001/18/EC [ 15798/1/2002 - C5-0131 / 2003 - 2001/0180 ( COD ) ] ( rapporteur : Mr Trakatellis ) .
Ausschusses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Committee on
wissenschaftlichen Ausschusses
 
(in ca. 91% aller Fälle)
scientific committee
Ausschusses und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
committee and
meines Ausschusses
 
(in ca. 82% aller Fälle)
my committee
Gemeinsamen Ausschusses
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Joint Committee
nichtständigen Ausschusses
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • temporary committee
  • Temporary Committee
unseres Ausschusses
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • our committee
  • our Committee
  • Our committee
Nichtständigen Ausschusses
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • temporary committee
  • Temporary Committee
Ausschusses .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
committee .
eines Ausschusses
 
(in ca. 65% aller Fälle)
a committee
Parlamentarischen Ausschusses
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Joint Parliamentary Committee
des Ausschusses
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Committee
  • committee
dieses Ausschusses
 
(in ca. 33% aller Fälle)
this committee
Ausschusses für
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Committee on
Ausschusses für
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • Committee
  • committee
dieses Ausschusses
 
(in ca. 27% aller Fälle)
that committee
Ausschusses für
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Affairs
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Ausschusses
 
(in ca. 20% aller Fälle)
komisjoni
de Abschließend möchte ich den Schattenberichterstattern , allen Kollegen , die sich geäußert haben , und den Sekretariaten des Verkehrsausschusses und des Ausschusses für regionale Entwicklung für ihre Unterstützung und den maßgeblichen Beitrag , den sie zum abschließenden Ergebnis in Form dieses Berichts geleistet haben , sowie den Mitarbeitern der Kommission und der Direktion B der Generaldirektion Interne Politikbereiche der Union danken , die uns einen hervorragenden Bericht zu diesem Thema vorgelegt haben .
et Lõpetuseks tänan kõiki variraportööre , kõiki sõna võtnud kolleege ning transpordikomisjoni ja regionaalarengukomisjoni sekretariaate abi eest ja märkimisväärse panuse eest raporti lõpptulemusse , tänan ka komisjoni töötajaid ja inimesi Euroopa Liidu sisepoliitika peadirektoraadi direktoraadist B , kes kõnealusel teemal suurepärase raporti esitasid .
Ausschusses
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
de Wir übermitteln der Kommission heute einen Bericht mit einer Reihe von Erwägungen , die das Ergebnis eingehender Beratungen des gesamten Ausschusses für internationalen Handel sind , die in einem konstruktiven Geiste geführt wurden .
et Täna esitame komisjonile mitmeid mõtteid , mis on kogu rahvusvahelise kaubanduse komisjoni konstruktiivses õhkkonnas toimunud põhjaliku arutluse tulemus .
Ausschusses
 
(in ca. 5% aller Fälle)
koostatud
de den Bericht von Frau Sanchez-Schmid im Namen des Ausschusses für Kultur und Bildung über die Erschließung des Potenzials der Kultur - und Kreativindustrien und
et kultuuri - ja hariduskomisjoni nimel Marie-Thérèse Sanchez-Schmidi koostatud raport kultuuri - ja loomemajanduse potentsiaali rakendamise kohta ,
Ausschusses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
raport
de Als nächster Punkt folgt der Bericht von Alain Lamassoure und Adrian Severin in Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments .
et Järgmine päevakorrapunkt on Alain Lamassoure'i ja Adrian Severini põhiseaduskomisjoni nimel esitatud raport Euroopa Parlamendi koosseisu kohta .
Gemeinsamen Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ühiskomitee
Parlamentarischen Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
parlamentaarse ühiskomisjoni
unseres Ausschusses
 
(in ca. 67% aller Fälle)
meie komisjoni
unseres Ausschusses
 
(in ca. 28% aller Fälle)
meie parlamendikomisjoni
Ausschusses für
 
(in ca. 16% aller Fälle)
komisjoni
des Ausschusses
 
(in ca. 15% aller Fälle)
komisjoni
des Ausschusses
 
(in ca. 9% aller Fälle)
raport
des Ausschusses
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kohta
Ausschusses für Systemrisiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Süsteemsete Riskide Nõukogu
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Ausschusses
 
(in ca. 72% aller Fälle)
valiokunnan
de - den Bericht von Richard Corbett im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über den Geänderten Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Änderung des Beschlusses 1999/468/EG zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse ( 10126/1/2006 – C6-0190 / 2006 – 2002/0298 ( CNS ) ) ( A6-0236 / 2006 ) .
fi - Richard Corbettin laatimasta perussopimus - , työjärjestys - ja toimielinasioiden valiokunnan mietinnöstä ( A6-0236 / 2006 ) muutetusta ehdotuksesta neuvoston päätökseksi menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY muuttamisesta ( 10126/1/2006 – C6-0190 / 2006 – 2002/0298 ( CNS ) ) .
Ausschusses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Haushaltskontrolle . - ( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , werte Kolleginnen und Kollegen ! Da meinem Kollegen Jean-Pierre Audy , der eigentliche Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Haushaltskontrolle ist , in letzter Minute etwas dazwischen gekommen ist , spreche ich hier in seinem Namen .
fi budjettivaliokunnan lausunnon valmistelija . - ( FR ) Arvoisat puhemies ja komission jäsen , hyvät parlamentin jäsenet , kollegani Jean-Pierre Audy , joka valmisteli talousarvion valvontavaliokunnan lausunnon , estyi viime minuuteilla saapumasta , joten puhun hänen puolestaan .
gesamten Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
koko valiokunnan
seines Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
valiokuntansa
meines Ausschusses
 
(in ca. 95% aller Fälle)
valiokuntani
unseres Ausschusses
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • valiokuntamme
  • Valiokuntamme
des Ausschusses
 
(in ca. 80% aller Fälle)
valiokunnan
nichtständigen Ausschusses
 
(in ca. 78% aller Fälle)
väliaikaisen valiokunnan
Ausschusses zum
 
(in ca. 77% aller Fälle)
ilmastonmuutosta käsittelevän
Parlamentarischen Ausschusses
 
(in ca. 73% aller Fälle)
parlamentaarisen sekavaliokunnan
Ausschusses und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
valiokunnan ja
Wissenschaftlichen Ausschusses
 
(in ca. 65% aller Fälle)
tiedekomitean
Ausschusses für
 
(in ca. 64% aller Fälle)
valiokunnan
Beratenden Ausschusses
 
(in ca. 63% aller Fälle)
neuvoa-antavan komitean
Ausschusses der
 
(in ca. 62% aller Fälle)
alueiden komitean
mitberatenden Ausschusses
 
(in ca. 48% aller Fälle)
valiokunnan lausunnon
Institutionellen Ausschusses
 
(in ca. 44% aller Fälle)
institutionaalisten asioiden valiokunnan
Institutionellen Ausschusses
 
(in ca. 44% aller Fälle)
institutionaalisten asioiden
Nichtständigen Ausschusses
 
(in ca. 41% aller Fälle)
väliaikaisen valiokunnan
Wissenschaftlichen Ausschusses
 
(in ca. 35% aller Fälle)
käsittelevän tiedekomitean
Ausschusses der
 
(in ca. 30% aller Fälle)
komitean
dieses Ausschusses
 
(in ca. 29% aller Fälle)
tämän valiokunnan
Deutsch Häufigkeit Französisch
Ausschusses
 
(in ca. 64% aller Fälle)
commission
de Bericht ( A5-0177 / 2000 ) von Frau Paciotti im Namen des Ausschusses für Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten über den Entwurf einer Entscheidung der Kommission über die Angemessenheit der US-Grundsätze des sicheren Hafens
fr Rapport ( A5-0177 / 2000 ) de Mme Paciotti , au nom de la commission des libertés et des droits des citoyens , de la justice et des affaires intérieures , sur le projet de décision de la Commission relative à la pertinence des niveaux de protection fournis par les principes de la sphère de sécurité
Ausschusses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la commission
Ausschusses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la
de Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Empfehlung für die zweite Lesung ( A40096/96 ) im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr betreffend den gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlaß der Verordnung des Rates über gemeinsame Regeln zur Verwirklichung der Dienstleistungsfreiheit im Binnenschiffsgüter - und Personenverkehr zwischen Mitgliedstaaten .
fr L'ordre du jour appelle la recommandation pour la deuxième lecture ( A4-0096 / 96 ) , au nom de la commission des transports et du tourisme , concernant la position commune arrêtée par le Conseil en vue de l'adoption d'un règlement du Conseil concernant les règles communes applicables aux transports de marchandises ou de personnes par voie navigable entre États membres en vue de réaliser dans ces transports la libre prestation de services . ( Rapporteur : M. Le Rachinel )
nichtständigen Ausschusses
 
(in ca. 95% aller Fälle)
commission temporaire
parlamentarischen Ausschusses
 
(in ca. 93% aller Fälle)
commission parlementaire
meines Ausschusses
 
(in ca. 89% aller Fälle)
ma commission
Nichtständigen Ausschusses
 
(in ca. 76% aller Fälle)
commission temporaire
unseres Ausschusses
 
(in ca. 65% aller Fälle)
notre commission
Parlamentarischen Ausschusses
 
(in ca. 47% aller Fälle)
parlementaire mixte
dieses Ausschusses
 
(in ca. 46% aller Fälle)
cette commission
des Ausschusses
 
(in ca. 30% aller Fälle)
la commission
Parlamentarischen Ausschusses
 
(in ca. 30% aller Fälle)
commission parlementaire mixte
Ausschusses für
 
(in ca. 24% aller Fälle)
commission
unseres Ausschusses
 
(in ca. 23% aller Fälle)
de notre commission
des Ausschusses
 
(in ca. 20% aller Fälle)
commission
Ausschusses für
 
(in ca. 13% aller Fälle)
la commission
des Ausschusses
 
(in ca. 12% aller Fälle)
de la commission
Ausschusses für
 
(in ca. 5% aller Fälle)
commission des
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Ausschusses
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • Επιτροπής
  • επιτροπής
de A5-0094 / 2000 von Herrn Paasilinna im Namen des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie über die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament , den Rat , den Wirtschafts - und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen : Fünfter Bericht über die Umsetzung des Reformpakets für den Telekommunikationssektor ( KOM ( 1999 ) 537 - C5-0112 / 2000 - 2000/2072 ( COS ) ) ;
el Α5-0094 / 2000 , του κυρίου Paasilinna , εξ ονόματος της Επιτροπής Βιομηχανίας , Εξωτερικού Εμπορίου , Έρευνας και Ενέργειας , σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , το Συμβούλιο , την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο : " Πέμπτη έκθεση για την εφαρμογή του πλέγματος κανονιστικών ρυθμίσεων στις τηλεπικοινωνίες " ( COM ( 1999 ) 537 - C5 112 / 2000 - 2000/2072 ( COS ) ) ·
Ausschusses
 
(in ca. 4% aller Fälle)
με
de Das Europäische Parlament muß genau wie die Kommission zu einem Gesprächspartner des Ausschusses werden , um bei Rechtsvorschriften , die vorbereitet werden , um Stellungnahmen ersuchen zu können .
el Το Κοινοβούλιο πρέπει να είναι ένας συνομιλητής της επιτροπής δεοντολογίας ισότιμα με την Επιτροπή για να μπορεί να ζητά γνωμοδοτήσεις επί της νομοθεσίας in fieri .
Ausschusses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Υποθέσεων
de Aus der Sicht des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten , Sicherheit und Verteidigungspolitik ist es interessant , wenn er das Phänomen der Massenfluchtbewegungen auch einer gescheiterten Außenpolitik des Rates zuschreibt .
el Από την άποψη της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων , Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής , ενδιαφέρον στοιχείο της έκθεσής του είναι ότι αποδίδει εν μέρει το φαινόμενο της μαζικής εισροής των παρά τη θέλησή τους μετακινουμένων ατόμων στην απουσία εξωτερικής πολιτικής του Συμβουλίου .
Ausschusses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Πολιτικής
de Herr Kommissar , meine sehr geehrten Damen und Herren ! Der vorliegende Kommissionsvorschlag und der Bericht des Ausschusses für Wirtschaft und Währung - ich sage dies mit Stolz - ist glaube ich , ein sehr gutes Beispiel für erfolgreiche , dialogfähige , kompromissbereite Arbeit aller Fraktionen und der Experten in diesem Hause an einem Kommissionsvorschlag .
el Κύριε Επίτροπε , κυρίες και κύριοι , η παρούσα πρόταση της Επιτροπής και η έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής - αυτό το δηλώνω με περηφάνια - πιστεύω ότι είναι ένα εξαιρετικά καλό παράδειγμα για μια επιτυχή εργασία , η οποία θα είναι ικανή να προωθήσει το διάλογο και θα είναι ικανή για την επίτευξη κάποιου συμβιβασμού , από όλες τις κοινοβουλευτικές ομάδες και τους ειδικούς στο παρόν Σώμα για μια πρόταση της Επιτροπής .
Ausschusses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • της επιτροπής
  • της Επιτροπής
Ausschusses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
κ
de Bericht ( A4-0306 / 96 ) von Herrn Kindermann im Namen des Ausschusses für Fischerei über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur vierten Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 3699/93 über die Kriterien und Bedingungen für die Strukturmaßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Fischerei und Aquakultur sowie der Verarbeitung und Vermarktung der entsprechenden Erzeugnisse ( KOM ( 96 ) 0189 - C4-0312 / 96-96/0124 ( CNS ) ) ; - Bericht ( A4-0271 / 96 ) von Herrn d'Aboville im Namen des Ausschusses für Fischerei über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluß des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und des Finanzbeitrags nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Seychellen über die Fischerei vor der Küste der Seychellen für die Zeit vom 18 . Januar 1996 bis zum 17 . Januar 1999 ( KOM ( 96 ) 0131 - C4-0268 / 96-96/0089 ( CNS ) ) ; - Bericht ( A4-0270 / 96 ) von Herrn Gallagher im Namen des Ausschusses für Fischerei über die Mitteilung der Kommission " Die Durchführung der technischen Maßnahmen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik " ( KOM ( 95 ) 0669 - C4-0016 / 96 ) ; - mündliche Anfrage ( B4-0979 / 96 ) von Herrn Arias Cañete im Namen des Ausschusses für Fischerei an die Kommission betreffend die Krise im Lachssektor der Europäischen Union ; - Bericht ( A4-0305 / 96 ) von Frau McKenna im Namen des Ausschusses für Fischerei über den Kontrollbericht der Kommission über die Gemeinsame Fischereipolitik ( KOM ( 96 ) 0100 - C4-0213 / 96 ) .
el την έκθεση ( Α4-0306 / 96 ) του κ . Kindermann , εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας , σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου ( COM ( ( 96 ) 0189 - C4-0312 / 96-96/0124 ( CNS ) ) για την τέταρτη τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΚ ) αριθ . 3699/93 , για τον καθορισμό των κριτηρίων και των όρων των κοινοτικών παρεμβάσεων διαρθρωτικού χαρακτήρα στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καθώς και της μεταποίησης και εμπορίας των προϊόντων τους , - την έκθεση ( Α4-0271 / 96 ) του κ . d'Aboville , εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας , σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου ( COM ( 96 ) 0131 - C4-0268 / 96-96/0089 ( CNS ) ) για τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει , για την περίοδο από 18 Ιανουαρίου 1996 έως 17 Ιανουαρίου 1999 , τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματοδοτική συνεισφορά που προβλέπονται στη συμφωνία που έχει συναφθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών όσον αφορά την αλιεία στα ανοιχτά των Σεϋχελλών , - την έκθεση ( Α4-0270 / 96 ) του κ . Gallagher , εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας , σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής ( COM ( 95 ) 0669 - C4-0016 / 96 ) όσον αφορά την εφαρμογή των τεχνικών μέτρων στην Κοινή Αλιευτική Πολιτική , - την προφορική ερώτηση ( Β3-0979 / 96-0-0213 / 96 ) του κ . Arias Canete , εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας , προς την Επιτροπή , σχετικά με την κρίση στον τομέα του σολομού στην Ευρωπαϊκή Ένωση , - την έκθεση ( Α4-0305 / 96 ) της κ . McKenna , εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας , σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής ( COM ( 96 ) 0100 - C4-0213 / 96 ) όσον αφορά τον έλεγχο της κοινής αλιευτικής πολιτικής .
parlamentarischen Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
κοινοβουλευτικής επιτροπής
nichtständigen Ausschusses
 
(in ca. 90% aller Fälle)
προσωρινής επιτροπής
Ausschusses und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
επιτροπής και
meines Ausschusses
 
(in ca. 68% aller Fälle)
επιτροπής μου
unseres Ausschusses
 
(in ca. 51% aller Fälle)
επιτροπής μας
eines Ausschusses
 
(in ca. 47% aller Fälle)
μιας επιτροπής
unseres Ausschusses
 
(in ca. 31% aller Fälle)
της επιτροπής μας
des Ausschusses
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • της επιτροπής
  • της Επιτροπής
Ausschusses für
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Επιτροπής
  • επιτροπής
Ausschusses für
 
(in ca. 13% aller Fälle)
της Επιτροπής
des Ausschusses
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Επιτροπής
  • επιτροπής
Ausschusses für
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Υποθέσεων
des Ausschusses
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ονόματος
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Ausschusses
 
(in ca. 54% aller Fälle)
commissione
de – mit dem Bericht von Arlene McCarthy im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz über die Umsetzung , die Folgen und die Auswirkungen der geltenden Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt ( 2004/2224 ( INI ) ) ( A6-0083 / 2006 ) und
it – la relazione presentata dall ’ onorevole Arlene McCarthy , a nome della commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori , su attuazione , conseguenze e impatto della legislazione vigente nel settore del mercato interno [ 2004/2224 ( INI ) ] ( A6-0083 / 2006 ) e
Ausschusses
 
(in ca. 13% aller Fälle)
della commissione
Ausschusses
 
(in ca. 4% aller Fälle)
commissione per
meines Ausschusses
 
(in ca. 74% aller Fälle)
mia commissione
nichtständigen Ausschusses
 
(in ca. 73% aller Fälle)
commissione temporanea
Nichtständigen Ausschusses
 
(in ca. 69% aller Fälle)
commissione temporanea
des Ausschusses
 
(in ca. 59% aller Fälle)
della commissione
Parlamentarischen Ausschusses
 
(in ca. 48% aller Fälle)
parlamentare mista
unseres Ausschusses
 
(in ca. 45% aller Fälle)
nostra commissione
unseres Ausschusses
 
(in ca. 43% aller Fälle)
della nostra commissione
Parlamentarischen Ausschusses
 
(in ca. 40% aller Fälle)
commissione parlamentare mista
Ausschusses für
 
(in ca. 28% aller Fälle)
della commissione
meines Ausschusses
 
(in ca. 21% aller Fälle)
della mia commissione
Ausschusses für
 
(in ca. 17% aller Fälle)
della commissione per
des Ausschusses
 
(in ca. 17% aller Fälle)
commissione
Ausschusses für
 
(in ca. 17% aller Fälle)
commissione per
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Ausschusses
 
(in ca. 86% aller Fälle)
komitejas
de Als nächster Punkt folgt der Bericht ( A60236/2009 ) von Herrn Hökmark im Namen des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie zu dem Vorschlag für eine Richtlinie ( Euratom ) des Rates über einen Gemeinschaftsrahmen für die nukleare Sicherheit - C6-0026 / 2009 - .
lv Nākamais punkts ir ziņojums , ko Rūpniecības , pētniecības un enerģētikas komitejas vārdā sagatavoja Hökmark kungs , par priekšlikumu Padomes direktīvai ( Euratom ) par Kopienas kodoldrošības sistēmas pamatstruktūru izveidošanu - C6-0026 / 2009 - .
wissenschaftlichen Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zinātniskās komitejas
unseres Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsu komitejas
dieses Ausschusses
 
(in ca. 88% aller Fälle)
šīs komitejas
des Ausschusses
 
(in ca. 85% aller Fälle)
komitejas
Ausschusses für
 
(in ca. 77% aller Fälle)
komitejas
Gemeinsamen Ausschusses
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Apvienotās komitejas
des Ausschusses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
komitejas vārdā
Ausschusses für
 
(in ca. 2% aller Fälle)
attīstības komitejas
Ausschusses für
 
(in ca. 2% aller Fälle)
komitejas vārdā
Ausschusses für konstitutionelle
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Konstitucionālo jautājumu komitejas
Ausschusses für auswärtige
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ārlietu komitejas
Ausschusses für Industrie
 
(in ca. 85% aller Fälle)
un enerģētikas komitejas
des Ausschusses für
 
(in ca. 84% aller Fälle)
komitejas
Ausschusses für Binnenmarkt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
patērētāju aizsardzības komitejas
Ausschusses für regionale
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Reģionālās attīstības komitejas
Ausschusses für bürgerliche
 
(in ca. 82% aller Fälle)
un iekšlietu komitejas
Ausschusses für Landwirtschaft
 
(in ca. 81% aller Fälle)
lauku attīstības komitejas
Ausschusses für Systemrisiken
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Sistēmisko risku
Ausschusses für Umweltfragen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
pārtikas nekaitīguma komitejas
des mitberatenden Ausschusses
 
(in ca. 71% aller Fälle)
komitejas atzinuma
Ausschusses für Kultur
 
(in ca. 69% aller Fälle)
un izglītības komitejas
Ausschusses für internationalen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Starptautiskās tirdzniecības komitejas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Ausschusses
 
(in ca. 86% aller Fälle)
komiteto
de Ich gehörte zu der Delegation des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten , die zu Beginn dieses Jahres Zagreb besuchte .
lt raštu . - ( PL ) Aš buvau Užsienio reikalų komiteto delegacijos , kuri šių metų pradžioje lankėsi Kroatijoje , narys .
des Ausschusses
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • komiteto
  • Komiteto
unseres Ausschusses
 
(in ca. 86% aller Fälle)
mūsų komiteto
Ausschusses der
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Regionų komiteto
Ausschusses für
 
(in ca. 81% aller Fälle)
komiteto
Ausschusses zum
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Laikinojo klimato kaitos komiteto
Ausschusses für
 
(in ca. 5% aller Fälle)
reikalų komiteto
Ausschusses für konstitutionelle
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Konstitucinių reikalų komiteto
Ausschusses für auswärtige
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Užsienio reikalų komiteto
Ausschusses für Landwirtschaft
 
(in ca. 89% aller Fälle)
kaimo plėtros komiteto
Ausschusses für bürgerliche
 
(in ca. 88% aller Fälle)
vidaus reikalų komiteto
Ausschusses für Umweltfragen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
maisto saugos komiteto
Ausschusses zum Klimawandel
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Laikinojo klimato kaitos komiteto
des Ausschusses für
 
(in ca. 82% aller Fälle)
komiteto
Mitgliedern des Ausschusses
 
(in ca. 80% aller Fälle)
komiteto nariams
Ausschusses für regionale
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Regioninės plėtros komiteto
Ausschusses für internationalen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Tarptautinės prekybos komiteto
Vorsitzender des Ausschusses
 
(in ca. 76% aller Fälle)
komiteto pirmininkas
Ausschusses für Industrie
 
(in ca. 76% aller Fälle)
ir energetikos komiteto
Mitglied des Ausschusses
 
(in ca. 72% aller Fälle)
komiteto narys
Ausschusses für Beschäftigung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
socialinių reikalų komiteto
Ausschusses für Wirtschaft
 
(in ca. 70% aller Fälle)
pinigų politikos komiteto
des mitberatenden Ausschusses
 
(in ca. 69% aller Fälle)
komiteto nuomonės
Ausschusses für Binnenmarkt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vartotojų apsaugos komiteto
Mitglieder des Ausschusses
 
(in ca. 62% aller Fälle)
komiteto narių
Stellungnahme des Ausschusses
 
(in ca. 57% aller Fälle)
komiteto nuomonės
Ausschusses für Verkehr
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ir turizmo komiteto
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Ausschusses
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • commissie
  • Commissie
de Frau Präsidentin ! Am 16 . November billigte das Parlament freundlicherweise den Antrag des Ausschusses , dessen Vorsitzender ich bin , die endgültige Abstimmung über Herrn Cashmans Entwurf einer legislativen Entschließung zu vertagen .
nl Mevrouw de Voorzitter , op 16 november stemde het Parlement in met het verzoek van mijn commissie om de eindstemming over de wetgevingsresolutie van de heer Cashman uit te stellen .
Ausschusses
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zaken
de Der nächste Punkt ist der Bericht von Bernhard Rapkay im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über staatliche Beihilfen zur Erleichterung der Stilllegung nicht wettbewerbsfähiger Steinkohlebergwerke - C7-0296 / 2010 - 2010 / 0220 ( NLE ) ) ( Α7-0324 / 2010 ) .
nl Aan de orde is het verslag van Bernhard Rapkay , namens de Commissie economische en monetaire zaken , over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende staatssteun ter bevordering van de sluiting van niet-concurrentiekrachtige steenkoolmijnen - C7-0296 / 2010 - 2010 / 0220 ( NLE ) ) ( Α7-0324 / 2010 ) .
Ausschusses
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • de
  • De
de Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A5-0036 / 2003 ) von Herrn Hernández Mollar im Namen des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur zehnten Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen , die mit Osama bin Laden , dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen , im Hinblick auf Ausnahmeregelungen zum Einfrieren der Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen ( KOM ( 2003 ) 41 - C5-0048 / 2003 - 2003/0015 ( CNS ) ) .
nl Aan de orde is het verslag ( A5-0036 / 2003 ) van de heer Hernández Mollar , namens de Commissie vrijheden en rechten van de burgers , justitie en binnenlandse zaken , over het voorstel voor een verordening van de Raad tot tiende wijziging van Verordening ( EG ) nr . 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Osama bin Laden , het Al Qaida-netwerk en de Taliban , met betrekking tot uitzonderingen op de bevriezing van tegoeden en economische middelen ( COM ( 2003 ) 41 - C5-0048 / 2003 - 2003/0015 ( CNS ) ) .
Ausschusses
 
(in ca. 5% aller Fälle)
namens
de Der nächste Punkt ist der Bericht von Bernhard Rapkay im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über staatliche Beihilfen zur Erleichterung der Stilllegung nicht wettbewerbsfähiger Steinkohlebergwerke - C7-0296 / 2010 - 2010 / 0220 ( NLE ) ) ( Α7-0324 / 2010 ) .
nl Aan de orde is het verslag van Bernhard Rapkay , namens de Commissie economische en monetaire zaken , over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende staatssteun ter bevordering van de sluiting van niet-concurrentiekrachtige steenkoolmijnen - C7-0296 / 2010 - 2010 / 0220 ( NLE ) ) ( Α7-0324 / 2010 ) .
Ausschusses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • voorzitter
  • Voorzitter
de Der Vorsitzende des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten wurde von dem Rat entsprechend informiert .
nl De Raad heeft de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken hiervan in kennis gesteld .
meines Ausschusses
 
(in ca. 79% aller Fälle)
mijn commissie
seines Ausschusses
 
(in ca. 79% aller Fälle)
zijn commissie
unseres Ausschusses
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • onze commissie
  • onze Commissie
Nichtständigen Ausschusses
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Tijdelijke Commissie
dieses Ausschusses
 
(in ca. 45% aller Fälle)
deze commissie
des Ausschusses
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • commissie
  • Commissie
unseres Ausschusses
 
(in ca. 19% aller Fälle)
van onze commissie
Ausschusses für
 
(in ca. 17% aller Fälle)
zaken
Ausschusses für
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Commissie
  • commissie
des Ausschusses
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • de commissie
  • de Commissie
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Ausschusses
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • komisji
  • Komisji
de Als Vorsitzende des Ausschusses denke ich , dass unsere Arbeit hier noch nicht endet ...
pl Jako przewodniczący komisji uważam , że nasza praca nie kończy się na tym etapie ...
Ausschusses
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Spraw
de Ich möchte der Berichterstatterin und den Mitgliedern des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres für ihren wertvollen Beitrag zu dieser Debatte danken .
pl Chciałabym podziękować sprawozdawczyni oraz członkom Komisji Wolności Obywatelskich , Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych za ich bardzo cenny wkład w tę debatę .
Ausschusses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit . - ( SV ) Frau Präsidentin ! Biogas kann eine wichtige Rolle im Kampf gegen den Klimawandel spielen , nicht nur zur Erzeugung von Wärme und Strom , sondern auch zum Antreiben von Fahrzeugen .
pl Ochrony Środowiska Naturalnego , Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności . - ( SV ) Pani przewodnicząca ! Biogaz może odegrać ważną rolę w zwalczaniu zmian klimatycznych , nie tylko w celu wytwarzaniu ciepła i energii elektrycznej , ale także w celu prowadzenia pojazdów .
Ausschusses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ochrony
de Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die Empfehlung für die zweite Lesung von Anne Laperrouze im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit betreffend den gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 20 . Dezember 2007 im Hinblick auf den Erlass einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Umweltqualitätsnormen im Bereich der Wasserpolitik und zur Änderung der Richtlinien 82/176/EWG , 83/513/EWG , 84/156/EWG , 84/491/EWG , 86/280/EWG und 2000/60/EG ( 11486/3/2007 - C6-0055 / 2008 - .
pl Kolejnym punktem obrad jest zalecenie do drugiego czytania wystosowane przez Anne Laperrouze w imieniu Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego , Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności w sprawie wspólnego stanowiska Rady na temat przyjęcia dyrektywy Parlamentu i Rady w sprawie norm jakości środowiska w dziedzinie polityki wodnej oraz zmiany dyrektyw 82/176/EWG , 83/513/EWG , 84/156/EWG , 84/491/EWG , 86/280/EWG i 2000/60/WE ( 11486/3/2007 - C6-0055 / 2008 - .
Ausschusses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
imieniu
de Als nächster Punkt folgt der Bericht von Herrn Dumitriu im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zum Vorschlag einer Verordnung des Rates zur Novellierung der Verordnung ( EG ) Nr . 3/2008 über Informations - und Absatzförderungsmaßnahmen für Agrarerzeugnisse im Binnenmarkt und in Drittländern - C6-0313 / 2008 - .
pl Kolejnym punktem posiedzenia jest sprawozdanie sporządzone przez pana posła Dumitriu w imieniu Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie Rady ( WE ) nr 3/2008 w sprawie działań informacyjnych i promocyjnych dotyczących produktów rolnych na rynku wewnętrznym i w krajach trzecich - C6-0313 / 2008 - .
Gemeinsamen Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wspólnego komitetu
unseres Ausschusses
 
(in ca. 92% aller Fälle)
naszej komisji
Ausschusses der
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Komitetu Regionów
wissenschaftlichen Ausschusses
 
(in ca. 70% aller Fälle)
komitetu naukowego
des Ausschusses
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • komisji
  • Komisji
Ausschusses für
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • Komisji
  • komisji
Ausschusses für
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Spraw
des Ausschusses
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Spraw
Ausschusses für
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Komisji Spraw
des Ausschusses
 
(in ca. 4% aller Fälle)
imieniu Komisji
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Ausschusses
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Comissão
  • comissão
de Der Brief , den die amerikanische Außenministerin an den Vorsitzenden des Ausschusses , Herrn Helms , geschrieben hat , ist natürlich keine offizielle Interpretation dessen , was wir mit den USA vereinbart haben .
pt A carta que a Secretária de Estado norte-americana dirigiu ao presidente da Comissão das Relações Externas do Senado dos Estados Unidos , senhor Helms , não constitui naturalmente a interpretação oficial daquilo que acordámos com os Estados Unidos da América .
Ausschusses
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Assuntos
de den Bericht von Udo Bullmann im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über die Lage der europäischen Wirtschaft : Vorbereitender Bericht über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 2007 und
pt do deputado Bullmann , em nome da Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários , sobre a situação da economia europeia - Relatório preparatório sobre as orientações gerais das políticas económicas para 2007 , e
Ausschusses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nome
de den Bericht von Udo Bullmann im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über die Lage der europäischen Wirtschaft : Vorbereitender Bericht über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 2007 und
pt do deputado Bullmann , em nome da Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários , sobre a situação da economia europeia - Relatório preparatório sobre as orientações gerais das políticas económicas para 2007 , e
Ausschusses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • da Comissão
  • da comissão
Ausschusses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Comissão dos
nichtständigen Ausschusses
 
(in ca. 89% aller Fälle)
comissão temporária
parlamentarischen Ausschusses
 
(in ca. 80% aller Fälle)
comissão parlamentar
dieses Ausschusses
 
(in ca. 76% aller Fälle)
desta comissão
Ausschusses und
 
(in ca. 70% aller Fälle)
comissão e
meines Ausschusses
 
(in ca. 62% aller Fälle)
minha comissão
Beratenden Ausschusses
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Comité Consultivo
unseres Ausschusses
 
(in ca. 44% aller Fälle)
da nossa comissão
Parlamentarischen Ausschusses
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Comissão Parlamentar Mista
unseres Ausschusses
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • nossa comissão
  • nossa Comissão
meines Ausschusses
 
(in ca. 30% aller Fälle)
da minha comissão
Parlamentarischen Ausschusses
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Comissão Parlamentar
des Ausschusses
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • comissão
  • Comissão
Ausschusses für
 
(in ca. 15% aller Fälle)
dos Assuntos
des Ausschusses
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • da comissão
  • da Comissão
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Ausschusses
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • Comisiei
  • comisiei
de Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie - Herr Präsident ! Könnte ich sagen , dass der Kommissar ein gutes Verständnis der Bauindustrie zeigte ?
ro raportor pentru avizul Comisiei pentru industrie , cercetare şi energie - Dle preşedinte , aş dori să afirm că dl comisar a dovedit o bună înţelegere a sectorului construcţiilor .
Ausschusses
 
(in ca. 11% aller Fälle)
afaceri
de Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten . - Frau Präsidentin , es ist mir eine Ehre , im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten das Wort zu ergreifen .
ro raportor pentru aviz al Comisiei pentru afaceri externe . - Dnă preşedintă , am onoarea de a vorbi în numele Comisiei pentru afaceri externe .
Ausschusses
 
(in ca. 4% aller Fälle)
în
de Die heutige Abstimmung über den von mir im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten vorgelegten Bericht über das Übereinkommen über die Arbeit im Fischereisektor der Internationalen Arbeitsorganisation aus dem Jahr 2007 ist ein wichtiger Beitrag zur Schaffung internationaler Mindeststandards auf globaler Ebene , die bessere Arbeitsbedingungen , mehr Sicherheit und weniger tödliche Unfälle in einem Sektor gewährleisten , der große Gefahren birgt , aber auch eine strategische Bedeutung hat .
ro în scris . - ( Portugalia ) Votul care s-a desfăşurat astăzi în privinţa acestui raport , pe care l-am prezentat în numele Comisiei pentru ocuparea forţei de muncă şi afaceri sociale în ceea ce priveşte Convenţia Organizaţiei Internaţionale a Muncii privind munca în domeniul pescuitului , din 2007 , reprezintă o contribuţie importantă pentru crearea unor standarde internaţionale minime la nivel global care să garanteze condiţii mai bune de muncă , un grad mai mare de siguranţă şi mai puţine accidente fatale într-un sector care este pe cât de periculos , pe atât de strategic .
Ausschusses
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Comisiei pentru
Ausschusses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de stellvertretend für den Verfasser . - Ich würde gern der tschechischen Präsidentschaft für ihren Vorsitz des Ausschusses und die Meinungen zu diesem Thema danken .
ro autor supleant . - Doresc să mulţumesc preşedinţiei cehe pentru prezidarea comisiei şi pentru opiniile sale în acest domeniu .
Parlamentarischen Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
parlamentare mixte
unseres Ausschusses
 
(in ca. 95% aller Fälle)
comisiei noastre
Ausschusses der
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Comitetului Regiunilor
Gemeinsamen Ausschusses
 
(in ca. 48% aller Fälle)
mixt
Ausschusses für
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Comisiei pentru
des Ausschusses
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • comisiei
  • Comisiei
des Ausschusses
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Comisiei pentru
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Ausschusses
 
(in ca. 59% aller Fälle)
utskottet
de Als nächster Punkt folgt der Bericht von Saïd El Khadraoui im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr über den Vorschlag für einen Beschluss des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung des Luftverkehrsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Staaten von Amerika andererseits ( 8044/3/2007 - - C6-0210 / 2007 - .
sv Nästa punkt är betänkandet av Saïd El Khadraoui , för utskottet för transport och turism , om förslaget till beslut av rådet och företrädarna för Europeiska unionens medlemsstaters regeringar , församlade i rådet , om ingående av luftfartsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater , å ena sidan , och Amerikas förenta stater , å andra sidan , [ 8044/3/07 - - C6-0210 / 2007 - .
Ausschusses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
utskottet för
unseres Ausschusses
 
(in ca. 54% aller Fälle)
vårt utskott
meines Ausschusses
 
(in ca. 45% aller Fälle)
mitt utskott
eines Ausschusses
 
(in ca. 44% aller Fälle)
en kommitté
Parlamentarischen Ausschusses
 
(in ca. 44% aller Fälle)
gemensamma parlamentarikerkommittén
des Ausschusses
 
(in ca. 40% aller Fälle)
utskottet
meines Ausschusses
 
(in ca. 36% aller Fälle)
mitt utskotts
Ausschusses für
 
(in ca. 32% aller Fälle)
för utskottet för
Ausschusses für
 
(in ca. 26% aller Fälle)
utskottet för
unseres Ausschusses
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vårt utskotts
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Ausschusses
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • Výboru
  • výboru
de Ich gehörte zu der Delegation des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten , die zu Beginn dieses Jahres Zagreb besuchte .
sk písomne . - ( PL ) Bol som členom delegácie Výboru pre zahraničné veci , ktorá navštívila Záhreb začiatkom tohto roka .
Ausschusses
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Výboru pre
Ihres Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vášho výboru
gemeinsamen Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
spoločného výboru
unseres Ausschusses
 
(in ca. 89% aller Fälle)
nášho výboru
meines Ausschusses
 
(in ca. 89% aller Fälle)
môjho výboru
Europäischen Ausschusses
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Európskeho výboru
Ausschusses der
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Výboru regiónov
dieses Ausschusses
 
(in ca. 81% aller Fälle)
tohto výboru
Ausschusses für
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • Výboru pre
  • výboru pre
Parlamentarischen Ausschusses
 
(in ca. 75% aller Fälle)
parlamentného výboru
des Ausschusses
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • Výboru
  • výboru
des Ausschusses
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Výboru pre
des Ausschusses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mene Výboru
Ausschusses für
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Výboru
des wissenschaftlichen Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vedeckého výboru
Vorsitzenden unseres Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nášho výboru
Ausschusses für Wirtschaft
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Výboru pre hospodárske
Ausschusses für bürgerliche
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Výboru pre občianske
Ausschusses für Umweltfragen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Výboru pre životné
Ausschusses für Industrie
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Výboru pre priemysel
Ausschusses für Landwirtschaft
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Výboru pre poľnohospodárstvo
Ausschusses für Verkehr
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Výboru pre dopravu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Ausschusses
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • odbora
  • Odbora
de Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Ich möchte dem Berichterstatter zu diesem hervorragenden Bericht gratulieren .
sl pripravljavec mnenja odbora za okolje , javno zdravje in varnost hrane . - Gospa predsednica , čestitam poročevalcu za odlično poročilo .
Ausschusses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zadeve
de Die Änderungen , die ich vorgeschlagen habe , und die von der Mehrheit der Mitglieder des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres unterstützt werden , tragen zur Lösung dieses Problems bei , ohne die Sicherheit im Schengen-Raum zu verringern .
sl Spremembe , ki sem jih predlagal in ki imajo podporo večine članov Odbora za državljanske svoboščine , pravosodje in notranje zadeve , prispevajo k rešitvi tega problema brez zmanjšanja varnosti v schengenskem območju .
gesamten Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
celotnega odbora
unseres Ausschusses
 
(in ca. 96% aller Fälle)
našega odbora
meines Ausschusses
 
(in ca. 75% aller Fälle)
mojega odbora
Gemeinsamen Ausschusses
 
(in ca. 73% aller Fälle)
skupnega odbora
des Ausschusses
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • Odbora
  • odbora
Ausschusses für
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • Odbora za
  • odbora za
dieses Ausschusses
 
(in ca. 62% aller Fälle)
tega odbora
parlamentarischen Ausschusses
 
(in ca. 56% aller Fälle)
parlamentarnega odbora
des Ausschusses
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Odbora za
  • odbora za
Ausschusses für
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Odbora
  • odbora
Ausschusses für
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zadeve
Vorsitzenden unseres Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
našega odbora
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Ausschusses
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Comisión
  • comisión
de Ich fand es äußerst interessant , die Stellungnahme über den Binnenmarkt im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres zu verfassen .
es Me ha resultado muy interesante escribir la opinión sobre el mercado interno en nombre de la Comisión de Libertades Civiles , Justicia y Asuntos de Interior .
Ausschusses
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Asuntos
de Berichterstatter für die Stellungnahme des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten . - Herr Präsident , wie vorige Referenten es erwähnt haben , ist die Entwicklung der gemeinsamen Außen - , Sicherheits - und Verteidigungspolitik einer der höchsten Preise , der zukünftig als Ergebnis des Vertrags in unserer Reichweite liegen wird .
es ponente de opinión de la Comisión de Asuntos Exteriores . - Señor Presidente , como han dicho los oradores anteriores , el desarrollo de políticas comunes en materia de asuntos exteriores , seguridad y defensa es uno de los mayores premios que podemos conseguir como resultado del Tratado .
Ausschusses
 
(in ca. 10% aller Fälle)
la Comisión
Beratenden Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Comité Consultivo
nichtständigen Ausschusses
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • comisión temporal
  • Comisión temporal
unseres Ausschusses
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • nuestra comisión
  • nuestra Comisión
meines Ausschusses
 
(in ca. 52% aller Fälle)
mi comisión
Nichtständigen Ausschusses
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Comisión Temporal sobre
meines Ausschusses
 
(in ca. 45% aller Fälle)
de mi comisión
dieses Ausschusses
 
(in ca. 35% aller Fälle)
esta comisión
Parlamentarischen Ausschusses
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Parlamentaria Mixta
Parlamentarischen Ausschusses
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Comisión Parlamentaria Mixta
unseres Ausschusses
 
(in ca. 23% aller Fälle)
de nuestra comisión
Ausschusses für
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Asuntos
des Ausschusses
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • Comisión
  • comisión
Ausschusses für
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Comisión
des Ausschusses
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • la Comisión
  • la comisión
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Ausschusses
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • Výboru
  • výboru
de Ich gehörte zu der Delegation des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten , die zu Beginn dieses Jahres Zagreb besuchte .
cs písemně . - ( PL ) Byl jsem členem delegace Výboru pro zahraniční věci , která navštívila Zábřeh počátkem tohoto roku .
Ausschusses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Výboru pro
Ausschusses zum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dočasného výboru
nichtständigen Ausschusses
 
(in ca. 93% aller Fälle)
dočasného výboru
gesamten Ausschusses
 
(in ca. 91% aller Fälle)
celého výboru
meines Ausschusses
 
(in ca. 89% aller Fälle)
mého výboru
unseres Ausschusses
 
(in ca. 83% aller Fälle)
našeho výboru
Ausschusses für
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Výboru pro
mitberatenden Ausschusses
 
(in ca. 55% aller Fälle)
stanoviska Výboru
des Ausschusses
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • Výboru
  • výboru
des Ausschusses
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Výboru pro
Ausschusses für
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pro
des nichtständigen Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dočasného výboru
Ausschusses für bürgerliche
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Výboru pro občanské
Ausschusses für regionale
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Výboru pro regionální
Ausschusses für Industrie
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Výboru pro průmysl
Ausschusses für Verkehr
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Výboru pro dopravu
des Ausschusses für
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Výboru pro
Ausschusses für Umweltfragen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Výboru pro životní
Ausschusses für konstitutionelle
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Výboru pro ústavní
Ausschusses für Landwirtschaft
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Výboru pro zemědělství
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Ausschusses
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • bizottság
  • Bizottság
de Der Abschlussbericht des Nichtständigen Ausschusses zum Klimawandel , dem ich selbst angehörte , ist , so meine ich , ein überzeugender Beitrag zum Kampf gegen den Klimawandel . Die Notwendigkeit , auf der Kopenhagener Klimakonferenz zu Jahresende zu einer internationalen Übereinkunft zu kommen , wird darin eindrucksvoll demonstriert .
hu Meggyőződésem , hogy az éghajlatváltozással foglalkozó ideiglenes bizottság végleges jelentése - amely bizottságnak én is tagja voltam - rendkívül pozitív hozzájárulás az éghajlatváltozás elleni küzdelemhez , és egyértelműen szemlélteti , hogy az év végén nemzetközi megállapodásra kell jutnunk a koppenhágai konferencián .
Ausschusses
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hogy
de Aus diesem Grund wird in der Stellungnahme des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres gefordert , dass alle vom Parlament vorgesehenen Maßnahmen umzusetzen sind , insbesondere im Zusammenhang mit CIA-Flügen und dem rechtswidrigen Festhalten von Terrorismusverdächtigen .
hu Ezért van az , hogy az Állampolgári Jogi , Bel - és Igazságügyi Bizottság e jelentésről szóló véleménye követeli , hogy a Parlament által előírt összes intézkedést hajtsák végre , különösen a CIA-járatok és a terroristagyanús személyek illegális fogva tartása tekintetében .
Ausschusses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nevében
de Als nächster Punkt folgt der Bericht von Hélène Flautre im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten über die Evaluierung der EU-Sanktionen als Teil der Aktionen und Maßnahmen der EU im Bereich der Menschenrechte .
hu A következő napirendi pont Hélène Flautre jelentése a Külügyi Bizottság nevében az emberi jogok területén tett uniós intézkedések és politikák részét képező uniós szankciók értékeléséről .
Ausschusses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Ich möchte alle noch einmal bitten , den Text des Ausschusses bezüglich der Datenbank zu unterstützen .
hu Ismét kérek mindenkit , hogy támogassa az adatbázisról szóló bizottsági szöveget .
Ausschusses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
A
de Frau Präsidentin ! Als Vorsitzender des parlamentarischen Ausschusses für internationalen Handel obliegt es mir , eine mündliche Anfrage an die Kommission in Bezug auf die Verhandlung eines Wirtschafts - und Handelsabkommens mit Kanada vorzubringen .
hu Elnök asszony ! A Parlament Nemzetközi Kereskedelmi Bizottsága elnökeként rám hárul a feladat , hogy szóbeli választ igénylő kérdést nyújtsak be a Bizottsághoz az EU és Kanada közötti gazdasági és kereskedelmi megállapodásról szóló tárgyalásokról .
Ausschusses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
valamint
de Sie war ferner Vorsitzende des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt , ferner des Ausschusses für Justiz und innere Angelegenheiten .
hu Elnöke volt a Jogi és a Belső Piaci Bizottságnak , valamint a Bel - és Igazságügyi Bizottságnak .
Gemeinsamen Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vegyes bizottság
unseres Ausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bizottságunk
des Ausschusses
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • Bizottság
  • bizottság
Ausschusses für
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Bizottság
Mitglied des Ausschusses
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Bizottság tagjaként

Häufigkeit

Das Wort Ausschusses hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9208. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.37 mal vor.

9203. beseitigt
9204. Reis
9205. Haas
9206. schrittweise
9207. Lebewesen
9208. Ausschusses
9209. Arabischen
9210. Stadtteilen
9211. Frankfurt/M
9212. Messer
9213. Beteiligten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des Ausschusses
  • des Ausschusses für
  • des Ausschusses zur
  • Ausschusses der
  • Ausschusses des
  • Ständigen Ausschusses
  • Ausschusses , der
  • Ausschusses für die
  • des Ausschusses , der
  • des Ausschusses zur Kontrolle der Ausgaben des
  • Ausschusses , der sich mit
  • Auswärtigen Ausschusses
  • des Ausschusses der
  • eines Ausschusses
  • des Ausschusses für Wirtschaft
  • des Ausschusses für die
  • des Ausschusses , der sich mit
  • Ständigen Ausschusses des
  • des Ausschusses für Bildung
  • des Ausschusses zur Verwaltung
  • des Ausschusses für Wirtschaft und
  • Ständigen Ausschusses für
  • und des Ausschusses
  • Ausschusses für Wirtschaft
  • Ausschusses des Politbüros
  • und des Ausschusses für
  • des Ausschusses des
  • Ausschusses zur Verwaltung des
  • Ausschusses des Nationalen
  • Ausschusses , der sich mit den
  • Ausschusses des Deutschen
  • Ausschusses , der sich mit der
  • eines Ausschusses , der
  • Ausschusses für Bildung und
  • Ausschusses der Regionen
  • Ausschusses zur Verwaltung der
  • Auswärtigen Ausschusses des
  • sowie des Ausschusses für
  • Ausschusses zur Kontrolle der Ausgaben des Marineministeriums
  • Mitglied des Ausschusses
  • Ausschusses für Bildung , Jugend
  • Ausschusses , der die
  • Ausschusses zur Kontrolle der Ausgaben des Postministeriums
  • eines Ausschusses zur
  • Ausschusses für Wirtschaft und Verkehr
  • dieses Ausschusses
  • Ausschusses zur Kontrolle der Ausgaben des Finanzministeriums
  • Ausschusses zur Kontrolle der Ausgaben des Kriegsministeriums
  • eines Ausschusses , der sich mit

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaʊ̯sʃʊsəs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Aus-schus-ses

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • EU-Ausschusses
  • Ost-Ausschusses
  • Kreis-Ausschusses
  • Provinzial-Ausschusses
  • UN-Ausschusses
  • Europa-Ausschusses
  • EWR-Ausschusses
  • Shūgiin-Ausschusses
  • Verwaltungs-Ausschusses
  • Bezirks-Ausschusses
  • Landes-Ausschusses
  • Asien-Pazifik-Ausschusses
  • Antifa-Ausschusses
  • Central-Ausschusses
  • Dooge-Ausschusses
  • Südost-Ausschusses
  • Knesset-Ausschusses
  • Propaganda-Ausschusses
  • DIN-Ausschusses
  • VDI-Ausschusses
  • Adonnino-Ausschusses
  • Rechts-Ausschusses
  • Bund-Länder-Ausschusses
  • EP-Ausschusses
  • Verleger-Ausschusses
  • Schiedsrichter-Ausschusses
  • Vereins-Ausschusses
  • Konzentrationslager-Ausschusses
  • McCarthy-Ausschusses
  • Studenten-Ausschusses
  • Exekutiv-Ausschusses
  • FIFA-Ausschusses
  • Sparkassen-Ausschusses
  • US-Ausschusses
  • ERP-Ausschusses
  • Studierenden-Ausschusses
  • Sachverständigen-Ausschusses
  • Sangiin-Ausschusses
  • Herolds-Ausschusses
  • Eisenbahn-Ausschusses
  • Sparkasse-Ausschusses
  • 23er-Ausschusses
  • Gelehrten-Ausschusses
  • U-Ausschusses
  • Gillies-Ausschusses
  • Landtags-Ausschusses
  • KWF-Ausschusses
  • Watergate-Ausschusses
  • Wasser-Ausschusses
  • DFB-Schiedsrichter-Ausschusses
  • Siebener-Ausschusses
  • HEROLDs-Ausschusses
  • Sechziger-Ausschusses
  • Entnazifizierungs-Ausschusses
  • Feuerwehr-Ausschusses
  • Arbeitsrechts-Ausschusses
  • Berlin-Ausschusses
  • Südamerika-Ausschusses
  • Gesellschafter-Ausschusses
  • Dies-Ausschusses
  • Agrar-Ausschusses
  • EG-Ausschusses
  • Zeige 12 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • BAR:
    • Beratenden Ausschusses für Rechenanlagen
  • AFA:
    • Ausschuss zur Fortsetzung der Arbeit
  • AdR:
    • Ausschuss der Regionen
  • AEF:
    • Ausschuss für Einheiten und Formelgrößen
  • ARG:
    • Ausschuss für die Rückführung der Glocken
  • GAEB:
    • Gemeinsamen Ausschuss Elektronik im Bauwesen
  • PBA:
    • Politischen Beratenden Ausschusses
  • AIWFT:
    • Ausschuss für Innovation , Wissenschaft , Forschung und Technologie

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • er von Otto Heinrich Greve den Vorsitz des Ausschusses für Wiedergutmachung . Mit dem Wissen um sein
  • von vornherein ausschließen wollte . Offizieller Vorsitzender des Ausschusses war zwar zunächst Heinrich Ehlers , ein Braunschweiger
  • . Münker war zudem auch Leiter des „ Ausschusses zur Rettung des Laubwaldes “ . Sein Verdienst
  • jenen von der Oesterreichischen Nationalbank . Präsidenten des Ausschusses waren bzw . sind : Helmut Frisch Bernhard
Politiker
  • 1999 bis 2002 war er stellvertretender Vorsitzender des Ausschusses für Stadtentwicklung , Wohnen und Verkehr . Für
  • er von 2005 bis 2009 stellvertretender Vorsitzender des Ausschusses für Verkehr , Bau und Stadtentwicklung und ab
  • Von 2006 bis 2011 war er Vorsitzender des Ausschusses für Verkehr , Bau und Landesentwicklung , sowie
  • er von 1994 bis 1999 stellvertretender Vorsitzender des Ausschusses für Wohnen , Bauen und Verkehr und von
Politiker
  • Bildungspolitik und Schulpolitik . Henzler war Vorsitzende des Ausschusses für Frauen , Arbeit und Sozialordnung vom 28
  • für Bildung , Jugend und Sport sowie des Ausschusses für Europaangelegenheiten und Entwicklungspolitik . Nachdem gegen Zimmermann
  • Kultur und Soziales Khamveo Sikhotchounlamaly , Vorsitzender des Ausschusses für nationale Verteidigung und Sicherheit Thongteun Sayasen ,
  • Soziales , Familie und Frauen sowie Mitglied des Ausschusses für Wissenschaft und Kultur . Sie war bis
Politiker
  • und März 1877 war er zudem Vorsitzender des Ausschusses für die Pazifischen Eisenbahnen ( Committee on Pacific
  • vergeblich . Im Senat war er Vorsitzender des Ausschusses für Bildung und Arbeit ( heute Committee on
  • . Während dieser Zeit war er Vorsitzender des Ausschusses für Revision und unerledigte Geschäfte ( Committee on
  • vertreten . Im Senat war er Vorsitzender des Ausschusses zur Kontrolle der ständigen Ausgaben ( Committee to
Politiker
  • Deutschen Minderheit . 1983 wurde er Vorsitzender des Ausschusses für Technik der Schleswigschen Partei ( SP )
  • Nach der Wende 1989 wurde er Mitglied des Ausschusses der neu gegründeten Partei Fidesz ( d. h.
  • - und Industriethemen und wurde Vizevorsitzender des parlamentarischen Ausschusses für Finanzen . 2002 hatte Brison sein Coming-out
  • wurde , arbeitet er als Leiter des theoretischen-analytischen Ausschusses der Kommunistischen Partei . Von 1996 bis 2004
Politiker
  • absolvieren . Seit 1819 war er Vorsitzender des Ausschusses zur Verwaltung der öffentlichen Liegenschaften . Im Jahr
  • absolvieren . Seit 1815 war er Vorsitzender des Ausschusses zur Verwaltung der staatlichen Liegenschaften . Nach dem
  • absolvieren . Seit 1913 war er Vorsitzender des Ausschusses zur Kontrolle der Ausgaben für öffentliche Gebäude .
  • absolvieren . Seit 1921 war er Vorsitzender des Ausschusses für Binnen - und Außenhandel . In seine
Politiker
  • war Schönemann von 2002 bis 2008 Mitglied des Ausschusses des Verbandes der Historiker und Historikerinnen Deutschlands (
  • 1953 Mitglied des Bundesgesundheitrats und Leiter des Pharmazeutischen Ausschusses zur Vorbereitung des DAB 7 und des Nachtrags
  • Rebentisch war von 1980 bis 1991 Leiter des Ausschusses „ Katastrophenmedizin " der Bundesärztekammer und Mitglied ihres
  • . Ab Juni 1967 fungierte als Vorsitzender des Ausschusses der Bundesärztekammer „ Medizinische Assistenzberufe “ . Außerdem
Politiker
  • war er von 1965 bis 1967 Vorsitzender des Ausschusses für Jugend und Sport . Barbara Simon :
  • Juni 1970 angehörte . Er war Vorsitzender des Ausschusses für Jugend und Sport . Nach Otto Schade
  • von 1956 bis 1971 als Vorsitzender des Kulturpolitischen Ausschusses . Nach seinem Tod rückte Alfons Stadler für
  • 1982 bis 1990 war Behrendt Mitglied des Politischen Ausschusses und - als Nachfolger von Gerhard Lindner -
Politiker
  • Hier war er Mitglied des Innenausschusses , des Ausschusses für Landwirtschaft , Weinbau und Umwelt , des
  • 1983 bis 1987 Mitglied des Haushaltsausschusses und des Ausschusses für Ernährung , Landwirtschaft und Forsten . 1987
  • Landwirtschaft und Forsten , als auch Mitglied des Ausschusses für Bildung , Jugend und Sport . Er
  • seiner ersten Abgeordnetentätigkeit war er durchgängig Mitglied des Ausschusses für Ernährung , Landwirtschaft und Forsten , außerdem
Politiker
  • war sie von 1996 bis 2005 Vorsitzende des Ausschusses für Kinder , Jugend und Familie . Seit
  • . 2002 bis 2009 war sie Vorsitzende des Ausschusses für Familie , Senioren , Frauen und Jugend
  • und war von 2002 bis 2009 Vorsitzende des Ausschusses für Familie , Senioren , Frauen und Jugend
  • und Jugend und von 1994 bis 1998 des Ausschusses für Familie , Senioren , Frauen und Jugend
Politiker
  • In den 1970er Jahren war er Vorsitzender des Ausschusses für Auslandsstipendien der US-Regierung . , Nachruf in
  • verabschiedet . Blatnik war seit 1971 Vorsitzender des Ausschusses für Transport und Infrastruktur . Dabei setzte er
  • im Senat . Nachdem er 1946 Vorsitzender des Ausschusses für öffentliche Arbeiten und Kommunikationen war , war
  • dieser Zeit war er unter anderem Vorsitzender des Ausschusses für die Beziehungen zu Kanada . 1940 trat
Politiker
  • auch Sekretär des Parteikomitees und Mitglied des Ständigen Ausschusses der KPCh von Qingdao . Auf dem 14
  • ZK . He wurde 1986 Mitglied des Ständigen Ausschusses des Parteikomitees der Provinz Shandong . In diesem
  • der Chinesischen Buddhistischen Gesellschaft , Mitglied des ständigen Ausschusses der Politischen Konsultativkonferenz des Autonomen Gebiets Tibet ,
  • Parteisekretär von Henan 1993 : Vorsitzender des Ständigen Ausschusses des Provinzvolkskongresses 1998 bis 2002 : Parteisekretär von
Politiker
  • April 1962 und Mai 1963 Vorsitzender des Ständigen Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten . Am 12 . Dezember
  • Januar 1994 und Februar 1996 Vorsitzender des Ständigen Ausschusses für Justiz und Rechtsangelegenheiten . Zeitgleich war er
  • Januar 1973 und Februar 1974 Vize-Vorsitzender des Ständigen Ausschusses für Finanzen , Handel und Wirtschaftsangelegenheiten sowie im
  • September 1974 und Oktober 1976 Vize-Vorsitzender des Ständigen Ausschusses für Justiz und Rechtsangelegenheiten und zeitgleich Vorsitzender des
Politiker
  • 2005 bis 2011 war er Vorsitzender des Ständigen Ausschusses im Landtag . Seit April 2011 ist er
  • 1958 bis Dezember 1960 zunächst Vorsitzender des Ständigen Ausschusses für Industrie , Binnen - und Außenhandel sowie
  • Januar 1966 und April 1968 Vize-Vorsitzender des Ständigen Ausschusses für Wohnungsbau , urbane Entwicklung und öffentliche Arbeiten
  • September 1997 bis Oktober 2000 Vorsitzender des Ständigen Ausschusses für Binnenwirtschaft , Haushalte und Verwaltung . Während
Politiker
  • Zeit war er unter anderem Vorsitzender des außenpolitischen Ausschusses . Er gehörte überdies dem Sonderausschuss an ,
  • Basisbildung . Außerdem war er auch Vizevorsitzender des Ausschusses für Wahlrecht und Wahlreformen und Mitglied des Geschäftsordnungsausschusses
  • . Als Senator war er Mitglied des einflussreichen Ausschusses für die Streitkräfte sowie Vorsitzender der Unterausschüsse für
  • . Als solches war er 1999 Mitglied des Ausschusses für die Reform des Oberhauses sowie 2001 Vorsitzender
Politiker
  • Von 1901 bis 1903 war Fletcher Vorsitzender des Ausschusses zur Ṻberwachung der Ausgaben für staatliche Liegenschaften .
  • Von 1859 bis 1861 war er Vorsitzender des Ausschusses zur Überwachung der Ausgaben für staatliche Liegenschaften .
  • Zwischen 1911 und 1913 war Cline Vorsitzender des Ausschusses zur Überwachung der Ausgaben für öffentliche Liegenschaften .
  • Von 1843 bis 1845 war King Vorsitzender des Ausschusses zur Kontrolle der Ausgaben für öffentliche Liegenschaften .
Politiker
  • für Jugend , Familie und Gesundheit , des Ausschusses für Verkehr sowie des Ausschusses für Ausschuss für
  • und im Unterausschuss Neue Medien ( Unterausschuss des Ausschusses für Kultur und Medien ) . Er gehört
  • für Bundes - und Europaangelegenheiten und Vorsitzende des Ausschusses für Bundes - und Europaangelegenheiten . Bis 14
  • und Mitglied des Ausschusses für Umwelt und des Ausschusses für Bundes - und Europaangelegenheiten sowie Medien .
Politiker
  • des Rheinland-Pfälzischen Landtages , und dort Mitglied des Ausschusses für Wissenschaft , Weiterbildung , Forschung und Kultur
  • des Bayerischen Landtages . Er ist Mitglied des Ausschusses für Bildung , Jugend und Sport , des
  • Mitglied des Landtages Sachsen-Anhalt und dort Mitglied des Ausschusses für Bildung , Wissenschaft und Kultur . Andreas
  • Abgeordneter des Brandenburgischen Landtages und dort Mitglied des Ausschusses für Wissenschaft , Forschung und Kultur . Im
Politiker
  • er von 1996 bis 2001 Vorsitzender des medienpolitischen Ausschusses und bis 2009 bildungspolitischer Sprecher der CDU-Landtagsfraktion .
  • als stellvertretender Fraktionsvorsitzender der Landtagsfraktion . Vorsitzender des Ausschusses für Städtebau und Wohnungswesen war Schultz von April
  • 1962 stellvertretender Vorsitzender der FDP-Fraktion sowie Vorsitzender des Ausschusses für Flüchtlings - und Vertriebenenfragen . Der Landtag
  • war er von 1955 bis 1957 Vorsitzender des Ausschusses für Geschäftsordnung und Wahlprüfung . Kabinett Ehard I
Politiker
  • . Er war daher Mitglied sowohl des kulturpolitischen Ausschusses wie auch des Frauenausschusses der Bundespartei . Darüber
  • des Frauenausschusses der Sozialistischen Beamtengewerkschaft , Vorsitzende des Ausschusses , , Status der Frau΄΄ sowie Sachverständige beim
  • In der Bundespartei war er Vorsitzender des kulturpolitischen Ausschusses . Parlamentarisch war Stier 1946 Mitglied des beratenden
  • Vorsitzender . Zudem war er Vorstandsmitglied des wirtschaftspolitischen Ausschusses der Christdemokraten . Horten gehörte dem Deutschen Bundestag
Deutschland
  • Ständigen
  • CHMP
  • Humanarzneimittel
  • Interfraktionellen
  • Arzneimittelagentur
  • ein entsprechendes Gesetz wählen . Die Einrichtung des Ausschusses hatte nicht die Zustimmung der Regierung . Im
  • Verpflichtung zur Bekanntmachung Artikel 43 - Einsetzung eines Ausschusses für die Rechte des Kindes Artikel 44 -
  • . 1 b ) . Die Sitzungen des Ausschusses sind nicht öffentlich ( Art. 22 VerfO )
  • ( Adelsrechtliche Nichtbeanstandung einer Adoption durch Beschluss des Ausschusses für adelsrechtliche Fragen von 1956 ) mit einem
Theologe
  • Rat der Bischofskonferenz . Er war Präsident des Ausschusses der Bischofskonferenz für die Ökumene . Oppeln verdankt
  • . Seit 2000 ist er Obmann des Theologischen Ausschusses der Synode A. B. und der Generalsynode der
  • evangelischen Landessynode . Er hatte den Vorsitz des Ausschusses für Kirche , Gesellschaft und Öffentlichkeit von 1983
  • . Ruddat ist seit 1997 Vorsitzender des Ständigen Ausschusses Abendmahl , Gottesdienst , Fest und Feier (
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK