Geduld
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ge-duld |
Nominativ |
die Geduld |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Geduld |
- - |
Genitiv |
der Geduld |
- - |
Akkusativ |
die Geduld |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (19)
- Dänisch (16)
- Englisch (15)
- Estnisch (17)
- Finnisch (15)
- Französisch (7)
- Griechisch (9)
- Italienisch (19)
- Lettisch (18)
- Litauisch (17)
- Niederländisch (22)
- Polnisch (15)
- Portugiesisch (20)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (19)
- Spanisch (19)
- Tschechisch (13)
- Ungarisch (16)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Geduld |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Frau Präsidentin ! Ich danke Ihnen allen in dieser Kammer für Ihre Geduld .
( EN ) Г-жо Председател , благодаря на всички присъстващи в залата за търпението .
|
Geduld |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
търпение
Fakt ist , dass Israel nach acht Jahren des Wartens und des Beschusses durch etwa 8 000 Raketen , die eine Million Bürger entlang der Gaza-Grenzen terrorisiert haben , schließlich die Geduld ausgegangen ist .
Истината е , че Израел , след осем години чакане и преглъщайки около 8 000 ракети , които тероризираха един милион граждани по границите на Газа , най-накрая изгуби търпение .
|
Geduld |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
за търпението
|
Geduld haben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
търпеливи
|
viel Geduld |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
голямо търпение
|
Geduld . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
търпението .
|
Ihre Geduld |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
за търпението .
|
Ihre Geduld |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
за търпението
|
Ihre Geduld |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
търпението .
|
Ihre Geduld , |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
за търпението ,
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
за търпението .
|
für Ihre Geduld |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
за търпението
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
търпението .
|
Danke für Ihre Geduld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
für Ihre Geduld . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
|
für Ihre Geduld . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
за търпението .
|
Vielen Dank für Ihre Geduld |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
|
Danke für Ihre Geduld . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Geduld |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
tålmodighed
Herr Präsident , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen der Spätschicht ! Wer in der Politik gute Arbeit leisten will , muss den Willen und die Geduld aufbringen , um auch dicke Bretter zu bohren .
Hr . formand , hr . kommissær , kære kolleger på aftenholdet , hvis man vil yde et godt stykke arbejde inden for politik , må man have vilje og tålmodighed til ikke kun at springe over , hvor gærdet er lavest .
|
Geduld und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
tålmodighed og
|
und Geduld |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
og tålmodighed
|
viel Geduld |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
stor tålmodighed
|
unsere Geduld |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vores tålmodighed
|
Ihre Geduld |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Deres tålmodighed
|
die Geduld |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tålmodighed
|
Geduld . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tålmodighed .
|
Ihre Geduld |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tålmodighed
|
für Ihre Geduld |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
for Deres tålmodighed
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Deres tålmodighed .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Deres tålmodighed
|
Wir sollten Geduld üben |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vi bør være tålmodige
|
Wir sollten Geduld üben . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Vi bør være tålmodige .
|
Danke für Ihre Geduld . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Tak for Deres tålmodighed .
|
Vielen Dank für Ihre Geduld |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Tak for Deres tålmodighed
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Geduld |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
patience
Wie der berühmte französische Komiker Pierre Dac zu sagen pflegte : " Man benötigt unendliche Geduld , um ewig auf das zu warten , was nie kommt " .
As the famous French comedian Pierre Dac used to say , ' Infinite patience is required to wait eternally for what never comes ' .
|
und Geduld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and patience
|
Geduld und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
patience and
|
Ihre Geduld |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
your patience
|
unsere Geduld |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
our patience
|
Geduld . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
patience .
|
viel Geduld |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
of patience
|
die Geduld |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
patience
|
Ihre Geduld |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
your patience .
|
Ihre Geduld |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
patience
|
für Ihre Geduld |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
for your patience
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
your patience .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
your patience
|
Danke für Ihre Geduld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Thank you for your patience
|
Wir sollten Geduld üben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We should exercise patience
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Geduld |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
kannatlikkuse
Herr Präsident ! Lassen Sie mich zunächst Ihnen und allen Dolmetschern für Ihre Geduld während dieser sehr langen Erklärung zur Abstimmung danken .
Härra juhataja , lubage mul alustada teie tänamisega ning tänan kõiki tõlke kannatlikkuse eest sellele väga pikale hääletuste jadale selgituste jagamise käigus .
|
Geduld |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kannatlikkuse eest
|
Geduld |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kannatust
Trotzdem , Baroness Ashton , möchte ich Sie in größter Ernsthaftigkeit , Herzlichkeit und Freundlichkeit gern auf etwas aufmerksam machen : Wenn Sie die Geduld haben , den Text noch einmal zu lesen , den Sie gerade vorgelesen haben , werden Sie feststellen , dass sie es geschafft haben , ihre ganze Rede zu halten , ohne ein einziges Mal das Adjektiv " christlich " zu verwenden .
Kuid paruness Ashton , suurima siiruse , südamlikkuse ja sõpruse juures soovin ma juhtida teie tähelepanu ühele asjale : kui teil jagub kannatust oma kõne tekst uuesti läbi lugeda , siis märkate , et teil õnnestus kogu sõnavõtt esitada nii , et te ei kasutanud kordagi omadussõna " kristlik ” .
|
Geduld . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
teid kannatlikkuse
|
Geduld und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
kannatlikkuse ja
|
Ihre Geduld |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
kannatlikkuse eest
|
für Ihre Geduld |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
kannatlikkuse eest
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
teid kannatlikkuse eest
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
et olite nii kannatlikud !
|
Danke für Ihre Geduld |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Tänan teid kannatlikkuse eest
|
Danke für Ihre Geduld |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Tänan tähelepanu eest
|
für Ihre Geduld . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Tänan teid kannatlikkuse eest .
|
Wir sollten Geduld üben . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Me peame olema kannatlikud .
|
Vielen Dank für Ihre Geduld |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Tänan teid kannatlikkuse eest
|
Vielen Dank für Ihre Geduld |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Tänan tähelepanu eest
|
Danke für Ihre Geduld . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Tänan teid kannatlikkuse eest .
|
Danke für Ihre Geduld . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Tänan tähelepanu eest .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Geduld |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kärsivällisyyttä
Es erfordert ein hohes Maß an Geduld , sich mit der Trägheit der EU-Systeme abzufinden .
Vaatii huomattavaa kärsivällisyyttä sietää EU : n järjestelmien hitautta .
|
Geduld |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kärsivällisyydestänne
( EL ) Herr Präsident , vielen Dank für Ihre Geduld .
( EL ) Arvoisa puhemies , kiitos kärsivällisyydestänne .
|
Geduld |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kärsivällisyydestä
Leider ist uns das nicht gelungen , und ich glaube , wenn wir das mit unserer Geduld und unserer konsequent verfolgten Absicht , zu Beschlüssen zu gelangen , nicht geschafft haben , dann wäre das auch keinem anderen gelungen .
Valitettavasti emme onnistuneet , mutta uskon , että koska emme tässä onnistuneet kaikesta siitä kärsivällisyydestä ja päättäväisyydestä huolimatta , jota osoitimme käsitellessämme näitä päätöksiä viimeiseen asti , ei siinä kukaan muukaan olisi onnistunut .
|
Geduld |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kärsivällisesti
Wir haben es erst mit Geduld und Höflichkeit getan .
Ensin odotimme kärsivällisesti kohteliaasti .
|
Geduld |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kärsivällisiä
Haben Sie ein wenig Geduld .
Olkaa kärsivällisiä .
|
Geduld |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kärsivällisyyttä .
|
Geduld |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Kiitokset kärsivällisyydestänne
|
seine Geduld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hänen kärsivällisyydestään
|
Geduld üben |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kärsivällisiä
|
viel Geduld |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
paljon kärsivällisyyttä
|
Geduld und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kärsivällisyyttä ja
|
Geduld , |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kärsivällisyyttä ,
|
Ihre Geduld |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
kärsivällisyydestänne
|
Geduld . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kärsivällisyyttä .
|
Ihre Geduld |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kärsivällisyydestänne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Geduld |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
patience
Ich bitte daher die Kommission - für die ich gerade auch mit dem Böge-Antrag gestimmt habe , weil ich es für richtig gehalten habe , ihr ein Ultimatum zu stellen - doch achtzugeben , denn unsere Geduld geht langsam zu Ende .
Je demande donc à la Commission - pour qui je viens de voter en faveur de l'amendement Böge car je considère qu'il faut lui poser un ultimatum - de prendre garde , car nous perdons lentement patience .
|
Geduld und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
patience et
|
Geduld . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
patience .
|
Ihre Geduld |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
votre patience
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
votre patience .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
votre patience
|
Danke für Ihre Geduld . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Merci de votre patience .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Geduld |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
υπομονή
Die Förderung eines echten Wandels in Belarus fordert von der EU zweifellos Geduld und Engagement , doch die Belohnung - nämlich dass Belarus wieder zur europäischen Völkerfamilie zählt - ist dies durchaus wert .
Αναμφίβολα , η προώθηση πραγματικής αλλαγής στη Λευκορωσία απαιτεί υπομονή και δέσμευση εκ μέρους της ΕΕ , αλλά το έπαθλο - η επιστροφή της Λευκορωσίας στην Ευρωπαϊκή οικογένεια των εθνών - αξίζει την προσπάθεια .
|
Geduld |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
την υπομονή
|
Geduld und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
υπομονή και
|
viel Geduld |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
μεγάλη υπομονή
|
Geduld . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
υπομονή .
|
Ihre Geduld |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
υπομονή σας
|
Ihre Geduld |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
την υπομονή σας
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
την υπομονή σας
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
υπομονή σας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Geduld |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pazienza
Herr Präsident , ich möchte zu Beginn meiner Dankbarkeit gegenüber dem Berichterstatter , Herrn Søndergaard , Ausdruck geben , der seine Arbeit unter schwierigen Bedingungen begonnen hat , viel Geduld an den Tag gelegt hat , und der auch gezeigt hat , dass er dazu neigt , in seinen Bewertung und Meinungen sehr ausgewogen zu sein .
Signor Presidente , vorrei innanzi tutto esprimere la mia gratitudine al relatore , l'onorevole Søndergaard che , pur avendo iniziato il suo lavoro in circostanze difficili , ha dimostrato molta pazienza , oltre a dare prova di grande equilibrio nelle sue valutazioni e opinioni .
|
Geduld |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la pazienza
|
Geduld und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
pazienza e
|
die Geduld |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pazienza
|
Geduld . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
pazienza .
|
Ihre Geduld |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pazienza .
|
Geduld und |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pazienza
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
la pazienza .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vostra pazienza .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
la pazienza accordatami .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
la pazienza e comprensione .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pazienza .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sua pazienza .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vostra pazienza
|
Danke für Ihre Geduld |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
La ringrazio per la pazienza
|
Danke für Ihre Geduld |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Grazie per la vostra pazienza
|
für Ihre Geduld . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
la vostra pazienza .
|
für Ihre Geduld . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
per la pazienza .
|
Ich bitte Sie um Geduld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mi appello alla sua indulgenza
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Geduld |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
pacietību
Wie lange werden Sie noch fortfahren , die Geduld der internationalen Gemeinschaft in Anspruch zu nehmen , indem Sie sich weigern , das Referendum zur Selbstbestimmung als demokratischen Ausdruck des Volkswillens zu akzeptieren ?
Cik vēl ilgi jūs turpināsiet izmantot starptautiskās kopienas pacietību , atsakoties pieņemt referendumu par pašnoteikšanos kā demokrātisku cilvēku gribas izpausmi ?
|
Geduld |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pacietības
Allerdings würden unsere Bürger die Sachlage völlig missverstehen und falsch interpretieren , wenn wir nach einer so langen Wartezeit auf das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon nicht die Geduld hätten , noch etwas länger auf die für uns so wichtigen Mitentscheidungsbefugnisse zu warten .
Tomēr mūsu iedzīvotāji varētu pārprast un nepareizi interpretēt to , ka mēs tik ilgi gaidījām , lai sāktu darboties iestādes , kas saistītas ar Lisabonas līgumu , bet tagad mums pietrūka pacietības pagaidīt vēl pāris stundu vai pat dienu , lai mēs varētu izmantot savas pilnvaras kā vieni no likumdevējiem , kas mums ir tik svarīgi .
|
Geduld |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pacietība
Unter diesem Umständen können wir Europa nur um Geduld und Verständnis bitten .
Šajā situācijā viss , ko mēs lūdzam Eiropai , ir pacietība un izpratne .
|
Geduld |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
par pacietību
|
Geduld üben |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pacietīgiem
|
Ihre Geduld |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
jūsu pacietību
|
Ihre Geduld |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pacietību
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
par pacietību !
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
jūsu pacietību !
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
jums par pacietību !
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pacietību !
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
jūsu pacietību .
|
Wir sollten Geduld üben |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mums ir jābūt pacietīgiem
|
für Ihre Geduld . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
jums par pacietību !
|
Vielen Dank für Ihre Geduld |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Pateicos par jūsu pacietību
|
Wir sollten Geduld üben . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Mums ir jābūt pacietīgiem .
|
Danke für Ihre Geduld . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Paldies jums par pacietību !
|
Danke für Ihre Geduld . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Paldies par jūsu pacietību !
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Geduld |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kantrybę
Frau Präsidentin , herzlichen Dank an Ihre Mitarbeiter und alle Dolmetscher für ihre Geduld bei dieser außergewöhnlich langen Sitzung .
Ponia pirmininke , dėkoju jūsų darbuotojams ir visiems vertėjams už kantrybę per šią neįprastai ilgą sesiją .
|
Geduld |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kantrybės
Die Lösung dieser Fragen erfordert Entschlossenheit , Vorausschau und Geduld .
Šiems reikalams išspręsti reikia pasiryžimo , įžvalgos ir kantrybės .
|
Geduld |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
už kantrybę
|
Geduld |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kantrūs
Wie Sie richtig sagten , ist sie ein kleiner , aber ein erster Schritt , und wenn es um die Straßenverkehrssicherheit geht , sind wir daran gewöhnt , Geduld aufzubringen und Schritt für Schritt kleine Siege im Namen aller Opfer von Verkehrsunfällen und ihrer Familien zu erringen .
Jūs teisingai pasakėte , kad tai tik mažas žingsnis , tačiau tai yra pirmas žingsnis , o kalbėdami apie kelių saugą jau esame įpratę būti kantrūs ir pamažu siekti mažų pergalių , prisimindami žuvusiuosius nelaimingų atsitikimų keliuose metu ir jų šeimas .
|
Geduld üben |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Turėtume apsišarvuoti kantrybe
|
Ihre Geduld |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kantrybę
|
sollten Geduld üben |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Turėtume apsišarvuoti kantrybe .
|
für Ihre Geduld |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kantrybę .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
jūsų kantrybę .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
už kantrybę .
|
Wir sollten Geduld üben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turėtume apsišarvuoti kantrybe
|
Danke für Ihre Geduld |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Dėkoju jums už kantrybę
|
für Ihre Geduld . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
už jūsų kantrybę .
|
Wir sollten Geduld üben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turėtume apsišarvuoti kantrybe .
|
Vielen Dank für Ihre Geduld |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Dėkoju už jūsų kantrybę
|
Danke für Ihre Geduld . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Dėkoju jums už kantrybę .
|
Danke für Ihre Geduld . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Dėkoju už jūsų kantrybę .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Geduld |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
geduld
Viel Geduld , Herr Kommissar !
Ik wens u derhalve veel geduld , mijnheer de commissaris !
|
Die Geduld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Het geduld
|
Geduld und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
geduld en
|
unsere Geduld |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ons geduld
|
viel Geduld |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
veel geduld
|
Geduld , |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
geduld ,
|
ihre Geduld |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
hun geduld
|
Ihre Geduld |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
uw geduld
|
die Geduld |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
het geduld
|
Geduld . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
geduld .
|
Geduld . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
geduld
|
Ihre Geduld |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
uw geduld .
|
Ihre Geduld |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
geduld
|
für Ihre Geduld |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
voor uw geduld
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
uw geduld .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
uw geduld
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dank voor
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dank voor uw geduld .
|
für Ihre Geduld . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
voor uw geduld .
|
Danke für Ihre Geduld |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Dank voor uw geduld
|
Unsere Geduld ist längst vorbei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ons geduld is allang op
|
Vielen Dank für Ihre Geduld |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Dank u voor uw geduld
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Geduld |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
cierpliwość
Vielen Dank für Ihre Geduld .
Dziękuję państwu za cierpliwość .
|
Geduld |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
cierpliwości
Trotzdem , Baroness Ashton , möchte ich Sie in größter Ernsthaftigkeit , Herzlichkeit und Freundlichkeit gern auf etwas aufmerksam machen : Wenn Sie die Geduld haben , den Text noch einmal zu lesen , den Sie gerade vorgelesen haben , werden Sie feststellen , dass sie es geschafft haben , ihre ganze Rede zu halten , ohne ein einziges Mal das Adjektiv " christlich " zu verwenden .
Pani Baronesso Ashton ! Chciałbym zwrócić Pani uwagę na jeden aspekt , i mówię to z ogromną szczerością , serdecznością i sympatią : jeśli wystarczy Pani cierpliwości , by ponownie przeczytać odczytany przed chwilą tekst , to zauważy Pani , że zdołała w całym wystąpieniu ani razu nie użyć przymiotnika " chrześcijański ” .
|
Geduld |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cierpliwość .
|
Geduld |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
za cierpliwość
|
Geduld . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
cierpliwość .
|
Geduld und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
cierpliwość i
|
die Geduld |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
cierpliwość
|
Ihre Geduld |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
za cierpliwość
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
za cierpliwość .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
za cierpliwość
|
Wir sollten Geduld üben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Powinniśmy okazać cierpliwość
|
für Ihre Geduld . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Dziękuję za cierpliwość .
|
Wir sollten Geduld üben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Powinniśmy okazać cierpliwość .
|
Danke für Ihre Geduld . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Dziękuję za cierpliwość .
|
Vielen Dank für Ihre Geduld |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Dziękuję państwu za cierpliwość
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Geduld |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
paciência
Zweifellos verdanken wir es der Autorität , der Geduld und der Beharrlichkeit von Frau Fontaine , daß der Berufsstand und das Europäische Parlament die letzten Hindernisse überwinden und sich auf den uns heute vorliegenden Text einigen konnten , zu dem ich zwei Bemerkungen anbringen möchte .
Ficamos a dever , sem dúvida , à autoridade , à paciência e à obstinação da senhora deputada Fontaine o facto de a classe e o Parlamento terem conseguido ultrapassar os derradeiros obstáculos e porem-se de acordo relativamente ao texto que nos é proposto .
|
unsere Geduld |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nossa paciência
|
und Geduld |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
e paciência
|
Geduld und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
paciência e
|
Geduld . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
paciência .
|
die Geduld |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
a paciência
|
Ihre Geduld |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sua paciência
|
Ihre Geduld |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
paciência
|
Geduld und |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
paciência
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
sua paciência .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Obrigada pela vossa paciência .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Obrigada pela sua paciência .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vossa paciência .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
paciência .
|
Danke für Ihre Geduld |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Obrigado pela sua paciência
|
Danke für Ihre Geduld |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Obrigada pela sua paciência
|
Danke für Ihre Geduld |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Agradeço a vossa paciência
|
für Ihre Geduld . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Obrigada pela vossa paciência .
|
für Ihre Geduld . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pela sua paciência .
|
Vielen Dank für Ihre Geduld |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Obrigada pela vossa paciência
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Geduld |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
răbdare
Vielen Dank für Ihre Geduld .
Mulţumesc pentru răbdare .
|
Geduld |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
răbdarea
Meine Frage , Baroness Ashton , ist sehr einfach : Glauben Sie , dass unsere Geduld mit diesem Land bereits erschöpft ist ?
Întrebarea mea , Baroneasă Ashton , este foarte simplă : Credeţi că răbdarea noastră faţă de această ţară a ajuns la capăt ?
|
Geduld |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
generozitate
Ich danke Ihnen für Ihre Geduld , Herr Präsident .
Vă mulţumesc pentru generozitate , domnule Preşedinte .
|
Geduld . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
răbdare .
|
Ihre Geduld |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
pentru răbdare
|
für Ihre Geduld |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pentru răbdare
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pentru răbdare .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Mulţumesc pentru răbdare .
|
Danke für Ihre Geduld |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Vă mulțumesc pentru răbdare
|
für Ihre Geduld . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
mulțumesc pentru răbdare .
|
für Ihre Geduld . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Mulţumesc pentru răbdare .
|
Vielen Dank für Ihre Geduld |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Vă mulțumesc pentru răbdare
|
Danke für Ihre Geduld . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Mulţumesc pentru răbdare .
|
Danke für Ihre Geduld . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Vă mulțumesc pentru răbdare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Geduld |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
tålamod
Die Geduld der Arbeitnehmer ist erschöpft .
Arbetstagarnas tålamod håller på att ta slut .
|
unsere Geduld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vårt tålamod
|
Geduld und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
tålamod och
|
und Geduld |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
och tålamod
|
Geduld . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tålamod .
|
Ihre Geduld |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ert tålamod
|
die Geduld |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
tålamod
|
Ihre Geduld |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ert tålamod .
|
Viel Geduld , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Tålamod ,
|
für Ihre Geduld |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
för ert tålamod
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ert tålamod .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
för ditt tålamod .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ert tålamod
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
för ert tålamod .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Geduld |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
trpezlivosť
( ES ) Herr Präsident ! Ich möchte besonders meinen Kollegen Frau Ţicău und Herrn Grosch dafür danken , dass sie Geduld aufbrachten und es ihnen gelungen ist , alle Schattenberichterstatter um Vorschläge zu scharen , die hier und da wohlwollend unterstützt und dann wieder kontroverser diskutiert wurden .
( ES ) Vážený pán predsedajúci , chcela by som sa osobitne poďakovať svojim kolegom , pani Ţicăuovej a pánovi Groschovi , za ich trpezlivosť pri zbližovaní stanovísk všetkých tieňových spravodajcov k návrhom , ktoré mali občas veľkú podporu a občas boli zasa viac kontroverzné .
|
Geduld |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
trpezlivosti
Dort wird dieses Thema mit sehr viel Geduld und Aufmerksamkeit behandelt , und das ist gut so .
Tejto otázke sa venuje obrovské množstvo trpezlivosti a pozornosti , a to oprávnene .
|
Geduld |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
trpezlivosť .
|
Geduld und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
trpezlivosť a
|
viel Geduld |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
trpezlivosti
|
die Geduld |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
trpezlivosť
|
Geduld haben |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
trpezliví a
|
Ihre Geduld |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
za trpezlivosť
|
Geduld . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
trpezlivosť .
|
Geduld . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
trpezlivosť
|
Ihre Geduld |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
trpezlivosť .
|
Ihre Geduld |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
trpezlivosť
|
für Ihre Geduld |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
za trpezlivosť
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
za trpezlivosť .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vám za trpezlivosť .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
za toľkú trpezlivosť .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
trpezlivosť .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
za trpezlivosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Geduld |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
potrpljenje
Der Fehler liegt in den Mitgliedstaaten , oftmals gefördert durch Teile der Eisenbahnindustrie , und , offen gesagt , ist die Geduld des Parlaments langsam erschöpft .
To je neuspeh držav članic , ki pogosto uživajo podporo sektorjev železniške industrije , Parlament pa , iskreno , že izgublja potrpljenje .
|
Geduld |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
potrpežljivost
( ES ) Herr Präsident ! Ich möchte besonders meinen Kollegen Frau Ţicău und Herrn Grosch dafür danken , dass sie Geduld aufbrachten und es ihnen gelungen ist , alle Schattenberichterstatter um Vorschläge zu scharen , die hier und da wohlwollend unterstützt und dann wieder kontroverser diskutiert wurden .
( ES ) Gospod predsednik , zahvaljujem se zlasti mojima kolegoma gospe Ţicău in gospodu Groschu za njuno potrpežljivost in sposobnost , da sta združila vse poročevalce v senci okrog predlogov , ki so bili včasih dobro podprti in včasih spornejši .
|
Geduld |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
potrpljenje .
|
Geduld |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Die Antwort ist recht ausführlich . Ich befürchte fast , dass die Abgeordneten nicht die Geduld aufbringen , um meine Rede bis zum Ende zu verfolgen , aber ich werde langsamer sprechen .
Odgovor je dolg in bojim se , da poslanci ne bodo dovolj potrpežljivi , da bi poslušali moj govor do konca , vendar bom govoril počasneje .
|
Geduld |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
potrpljenja
Ich habe dafür einfach keine Geduld mehr .
Preprosto mi zmanjkuje potrpljenja s takimi stvarmi .
|
Geduld |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
potrpežljivosti
Die dritte Herausforderung wird schließlich die Erschöpfung der Geduld unserer Bürger sein , die uns zwingen könnte , unseren aktuellen Zeitplan zu beschleunigen , um die Alternative zu vermeiden , einfach den Sieg zu erklären und nach Hause zu gehen .
Tretji izziv pa bo izgubljanje potrpežljivosti naše javnosti , kar nas lahko prisili , da pospešimo sedanji časovni načrt , da se izognemo drugi možnosti , in sicer temu , da kar objavimo zmago in gremo domov .
|
Geduld üben |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Potrpežljivi
|
seine Geduld |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
njegovo potrpežljivost
|
Geduld . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
potrpežljivost .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
za potrpljenje .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vašo potrpežljivost .
|
Wir sollten Geduld üben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potrpežljivi moramo biti
|
Danke für Ihre Geduld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvala za potrpljenje
|
für Ihre Geduld . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Hvala za potrpljenje .
|
für Ihre Geduld . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
za vašo potrpežljivost .
|
Danke für Ihre Geduld . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Hvala za potrpljenje .
|
Wir sollten Geduld üben . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Potrpežljivi moramo biti .
|
Vielen Dank für Ihre Geduld |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Hvala za potrpljenje
|
Vielen Dank für Ihre Geduld |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Hvala za vašo potrpežljivost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Geduld |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
paciencia
Ich wünsche Ihnen beste Gesundheit in dieser Funktion und große Geduld in Ihrer Entscheidungsfindung .
Le deseo buena salud en el desempeño de su función y mucha paciencia en la toma de decisiones .
|
Geduld , |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
paciencia
|
Geduld und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
paciencia y
|
Viel Geduld |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Paciencia
|
unsere Geduld |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nuestra paciencia
|
und Geduld |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
y paciencia
|
Geduld . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
paciencia .
|
Ihre Geduld |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
su paciencia
|
die Geduld |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
la paciencia
|
Ihre Geduld |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
su paciencia .
|
Ihre Geduld |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
paciencia
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
su paciencia .
|
für Ihre Geduld |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
su paciencia
|
für Ihre Geduld |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
por su paciencia
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
su paciencia
|
Danke für Ihre Geduld |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Muchas gracias por su paciencia
|
für Ihre Geduld . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
por su paciencia .
|
Vielen Dank für Ihre Geduld |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Gracias por su paciencia
|
Danke für Ihre Geduld . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Gracias por su paciencia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Geduld |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
trpělivost
( ES ) Herr Präsident ! Zunächst einmal möchte ich Ihnen und Ihren Bediensteten für Ihre Geduld während dieser Erklärungen zur Abstimmung danken .
( ES ) Pane předsedající , nejprve bych chtěl poděkovat vám a vašim úředníkům za trpělivost při vysvětlování hlasování .
|
Geduld |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
trpělivost .
|
Ihre Geduld |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
za trpělivost
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
za trpělivost .
|
Wir sollten Geduld üben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Měli bychom mít trpělivost
|
Danke für Ihre Geduld |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Děkuji vám za trpělivost
|
für Ihre Geduld . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
vám za trpělivost .
|
Danke für Ihre Geduld |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Děkuji za pozornost
|
Wir sollten Geduld üben . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Měli bychom mít trpělivost .
|
Vielen Dank für Ihre Geduld |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Děkuji vám za trpělivost
|
Danke für Ihre Geduld . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Děkuji vám za trpělivost .
|
Vielen Dank für Ihre Geduld |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Děkuji za pozornost
|
Danke für Ihre Geduld . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Děkuji za pozornost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Geduld |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
türelmét
Danke für Ihre Geduld , Herr Präsident .
Elnök úr , köszönöm a türelmét !
|
Geduld |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
türelmet
Herr Skinner und seine Schattenberichterstatter haben dabei eine beispielhafte Widerstandskraft und Geduld an den Tag gelegt .
Skinner úr és árnyékelőadói kivételes rugalmasságot és türelmet tanúsítottak ennek elérése során .
|
Geduld |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
türelmüket
Danke für Ihre Geduld .
Köszönöm a türelmüket .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
a türelmét .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
a türelmet .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
a türelmüket .
|
Ihre Geduld . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Köszönöm lekötelező türelmüket .
|
Wir sollten Geduld üben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Türelmesnek kell lennünk
|
für Ihre Geduld . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Köszönöm a türelmet .
|
Wir sollten Geduld üben . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Türelmesnek kell lennünk .
|
Danke für Ihre Geduld . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Köszönöm a türelmüket .
|
Danke für Ihre Geduld . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Köszönöm a türelmet .
|
Vielen Dank für Ihre Geduld |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Köszönöm a türelmét
|
Danke für Ihre Geduld . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Köszönöm a türelmét .
|
Vielen Dank für Ihre Geduld |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Köszönöm lekötelező türelmüket
|
Vielen Dank für Ihre Geduld |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Köszönöm a türelmüket
|
Häufigkeit
Das Wort Geduld hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35231. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.46 mal vor.
⋮ | |
35226. | synchronisierte |
35227. | ökologischer |
35228. | Templer |
35229. | Újezd |
35230. | Schmelzpunkt |
35231. | Geduld |
35232. | Quartiere |
35233. | VOX |
35234. | Blanchard |
35235. | Quäker |
35236. | Nordrhein-Westfalens |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Freundlichkeit
- Freude
- Aufrichtigkeit
- Mut
- Ehrlichkeit
- Bescheidenheit
- Klugheit
- Höflichkeit
- Besonnenheit
- Anmut
- Furchtlosigkeit
- aufrichtige
- Gelassenheit
- Zuversicht
- Rechtschaffenheit
- Verstand
- Mitgefühl
- entgegenbringen
- Mitleid
- Selbstbeherrschung
- Hingabe
- wahrhaft
- Ehrfurcht
- Eindringlichkeit
- Ehrgeiz
- tüchtig
- Bosheit
- entgegenbringt
- Gemüt
- Mitmenschen
- Neugier
- Dummheit
- opfere
- Liebenswürdigkeit
- Selbstvertrauen
- Einfühlungsvermögen
- Hilfsbereitschaft
- Edelmut
- Gutmütigkeit
- Opferbereitschaft
- Selbstzweifel
- Großzügigkeit
- Charakterstärke
- Vornehmheit
- demütige
- aufrichtig
- tadeln
- geduldig
- Unbekümmertheit
- Selbstgefälligkeit
- Überheblichkeit
- Fröhlichkeit
- Bewunderung
- Leid
- Selbstlosigkeit
- Willenskraft
- Behutsamkeit
- Tatkraft
- Sanftmut
- ehrliche
- Hochmut
- Gleichmut
- Verlegenheit
- Aufopferung
- Ungeduld
- Herzlichkeit
- mutig
- vollbringen
- Kühnheit
- Ehrerbietung
- zärtlicher
- Mitleiden
- Sanftheit
- Schlauheit
- Vergnügen
- Eifer
- einreden
- Schlagfertigkeit
- freudige
- Kaltblütigkeit
- Dreistigkeit
- Grobheit
- immerfort
- zügeln
- Mäßigkeit
- Wohlgefallen
- Lebensfreude
- Rührung
- welch
- wunderbar
- Verlogenheit
- Unterlass
- Taktgefühl
- Anstand
- Schmeicheleien
- widme
- Gefühl
- meistert
- liebevolle
- Lob
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Geduld und
- die Geduld
- und Geduld
- viel Geduld
- der Geduld
- mit Geduld
- Geduld ,
- Geduld der
- Geduld mit
- die Geduld und
- Die Geduld
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈdʊlt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Mitschuld
- Unschuld
- Tumult
- geadelt
- Pult
- Schuld
- Personenkult
- Totenkult
- Mischpult
- Katapult
- Kult
- schuld
- wild
- gehüllt
- gequält
- eingeholt
- füllt
- Schlachtfeld
- zahlt
- mild
- Hersfeld
- kalt
- Schild
- gemalt
- Gestalt
- mitgeteilt
- Klassenerhalt
- eingestellt
- Marktheidenfeld
- Notgeld
- Spalt
- Mischwald
- galt
- dargestellt
- Frauenheld
- aufgeteilt
- Landschaftsbild
- Ronald
- erhellt
- weilt
- bezahlt
- klingelt
- hielt
- verhüllt
- Heilanstalt
- Gravitationsfeld
- abhielt
- Taschengeld
- vermählt
- beurteilt
- Buchenwald
- gewollt
- fühlt
- Blattgold
- Aufenthalt
- erteilt
- Superheld
- Papiergeld
- gesegelt
- mitteilt
- Leitbild
- Gesichtsfeld
- Badeanstalt
- Justizvollzugsanstalt
- Belt
- Kobalt
- vorgestellt
- Revolverheld
- Gesamtbild
- ausgestellt
- geteilt
- Nervenheilanstalt
- Held
- gestellt
- erwählt
- erzählt
- Clausthal-Zellerfeld
- enthält
- Harald
- ausgestrahlt
- zahlten
- alsbald
- strahlt
- Volt
- Irrenanstalt
- fällt
- Bühnenbild
- Gräberfeld
- gezahlt
- gefehlt
- unterhält
- hergestellt
- alt
- hält
- Hochwald
- Cobalt
- Artenvielfalt
- abgestellt
- angestellt
- Schulgeld
Unterwörter
Worttrennung
Ge-duld
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ged
uld
Abgeleitete Wörter
- Geduldig
- Geduldsspiel
- Geduldete
- Geduldsfaden
- Geduldspiele
- Geduldet
- Geduldsprobe
- Geduldspiel
- Geduldsflasche
- Geduldige
- Geduldsspiele
- Geduldigen
- Geduldsspielen
- Geduldeten
- Geduldspiels
- Geduldsarbeit
- Geduldiger
- Geduldprobe
- Geduldsfadens
- Geduldigs
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Sprache |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Art |
|
|
Roman |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Einheit |
|
|