Häufigste Wörter

Geduld

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ge-duld
Nominativ die Geduld
-
-
Dativ der Geduld
-
-
Genitiv der Geduld
-
-
Akkusativ die Geduld
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Geduld
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • търпението
  • Търпението
de Frau Präsidentin ! Ich danke Ihnen allen in dieser Kammer für Ihre Geduld .
bg ( EN ) Г-жо Председател , благодаря на всички присъстващи в залата за търпението .
Geduld
 
(in ca. 37% aller Fälle)
търпение
de Fakt ist , dass Israel nach acht Jahren des Wartens und des Beschusses durch etwa 8 000 Raketen , die eine Million Bürger entlang der Gaza-Grenzen terrorisiert haben , schließlich die Geduld ausgegangen ist .
bg Истината е , че Израел , след осем години чакане и преглъщайки около 8 000 ракети , които тероризираха един милион граждани по границите на Газа , най-накрая изгуби търпение .
Geduld
 
(in ca. 4% aller Fälle)
за търпението
Geduld haben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
търпеливи
viel Geduld
 
(in ca. 89% aller Fälle)
голямо търпение
Geduld .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
търпението .
Ihre Geduld
 
(in ca. 32% aller Fälle)
за търпението .
Ihre Geduld
 
(in ca. 31% aller Fälle)
за търпението
Ihre Geduld
 
(in ca. 14% aller Fälle)
търпението .
Ihre Geduld ,
 
(in ca. 69% aller Fälle)
за търпението ,
Ihre Geduld .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
за търпението .
für Ihre Geduld
 
(in ca. 50% aller Fälle)
за търпението
Ihre Geduld .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • ви за търпението .
  • Ви за търпението .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
търпението .
Danke für Ihre Geduld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Благодаря ви за търпението
  • Благодаря Ви за търпението
für Ihre Geduld .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • ви за търпението .
  • Ви за търпението .
für Ihre Geduld .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
за търпението .
Vielen Dank für Ihre Geduld
 
(in ca. 99% aller Fälle)
  • Благодаря ви за търпението
  • Благодаря Ви за търпението
Danke für Ihre Geduld .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • Благодаря ви за търпението .
  • Благодаря Ви за търпението .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Geduld
 
(in ca. 94% aller Fälle)
tålmodighed
de Herr Präsident , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen der Spätschicht ! Wer in der Politik gute Arbeit leisten will , muss den Willen und die Geduld aufbringen , um auch dicke Bretter zu bohren .
da Hr . formand , hr . kommissær , kære kolleger på aftenholdet , hvis man vil yde et godt stykke arbejde inden for politik , må man have vilje og tålmodighed til ikke kun at springe over , hvor gærdet er lavest .
Geduld und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
tålmodighed og
und Geduld
 
(in ca. 91% aller Fälle)
og tålmodighed
viel Geduld
 
(in ca. 88% aller Fälle)
stor tålmodighed
unsere Geduld
 
(in ca. 73% aller Fälle)
vores tålmodighed
Ihre Geduld
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Deres tålmodighed
die Geduld
 
(in ca. 62% aller Fälle)
tålmodighed
Geduld .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
tålmodighed .
Ihre Geduld
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tålmodighed
für Ihre Geduld
 
(in ca. 47% aller Fälle)
for Deres tålmodighed
Ihre Geduld .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Deres tålmodighed .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Deres tålmodighed
Wir sollten Geduld üben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Vi bør være tålmodige
Wir sollten Geduld üben .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Vi bør være tålmodige .
Danke für Ihre Geduld .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Tak for Deres tålmodighed .
Vielen Dank für Ihre Geduld
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Tak for Deres tålmodighed
Deutsch Häufigkeit Englisch
Geduld
 
(in ca. 95% aller Fälle)
patience
de Wie der berühmte französische Komiker Pierre Dac zu sagen pflegte : " Man benötigt unendliche Geduld , um ewig auf das zu warten , was nie kommt " .
en As the famous French comedian Pierre Dac used to say , ' Infinite patience is required to wait eternally for what never comes ' .
und Geduld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
and patience
Geduld und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
patience and
Ihre Geduld
 
(in ca. 75% aller Fälle)
your patience
unsere Geduld
 
(in ca. 73% aller Fälle)
our patience
Geduld .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
patience .
viel Geduld
 
(in ca. 62% aller Fälle)
of patience
die Geduld
 
(in ca. 55% aller Fälle)
patience
Ihre Geduld
 
(in ca. 10% aller Fälle)
your patience .
Ihre Geduld
 
(in ca. 6% aller Fälle)
patience
für Ihre Geduld
 
(in ca. 89% aller Fälle)
for your patience
Ihre Geduld .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
your patience .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
your patience
Danke für Ihre Geduld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Thank you for your patience
Wir sollten Geduld üben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
We should exercise patience
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Geduld
 
(in ca. 63% aller Fälle)
kannatlikkuse
de Herr Präsident ! Lassen Sie mich zunächst Ihnen und allen Dolmetschern für Ihre Geduld während dieser sehr langen Erklärung zur Abstimmung danken .
et Härra juhataja , lubage mul alustada teie tänamisega ning tänan kõiki tõlke kannatlikkuse eest sellele väga pikale hääletuste jadale selgituste jagamise käigus .
Geduld
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kannatlikkuse eest
Geduld
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kannatust
de Trotzdem , Baroness Ashton , möchte ich Sie in größter Ernsthaftigkeit , Herzlichkeit und Freundlichkeit gern auf etwas aufmerksam machen : Wenn Sie die Geduld haben , den Text noch einmal zu lesen , den Sie gerade vorgelesen haben , werden Sie feststellen , dass sie es geschafft haben , ihre ganze Rede zu halten , ohne ein einziges Mal das Adjektiv " christlich " zu verwenden .
et Kuid paruness Ashton , suurima siiruse , südamlikkuse ja sõpruse juures soovin ma juhtida teie tähelepanu ühele asjale : kui teil jagub kannatust oma kõne tekst uuesti läbi lugeda , siis märkate , et teil õnnestus kogu sõnavõtt esitada nii , et te ei kasutanud kordagi omadussõna " kristlik ” .
Geduld .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
teid kannatlikkuse
Geduld und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
kannatlikkuse ja
Ihre Geduld
 
(in ca. 66% aller Fälle)
kannatlikkuse eest
für Ihre Geduld
 
(in ca. 65% aller Fälle)
kannatlikkuse eest
Ihre Geduld .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
teid kannatlikkuse eest
Ihre Geduld .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
et olite nii kannatlikud !
Danke für Ihre Geduld
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Tänan teid kannatlikkuse eest
Danke für Ihre Geduld
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Tänan tähelepanu eest
für Ihre Geduld .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Tänan teid kannatlikkuse eest .
Wir sollten Geduld üben .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Me peame olema kannatlikud .
Vielen Dank für Ihre Geduld
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Tänan teid kannatlikkuse eest
Vielen Dank für Ihre Geduld
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Tänan tähelepanu eest
Danke für Ihre Geduld .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Tänan teid kannatlikkuse eest .
Danke für Ihre Geduld .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Tänan tähelepanu eest .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Geduld
 
(in ca. 43% aller Fälle)
kärsivällisyyttä
de Es erfordert ein hohes Maß an Geduld , sich mit der Trägheit der EU-Systeme abzufinden .
fi Vaatii huomattavaa kärsivällisyyttä sietää EU : n järjestelmien hitautta .
Geduld
 
(in ca. 21% aller Fälle)
kärsivällisyydestänne
de ( EL ) Herr Präsident , vielen Dank für Ihre Geduld .
fi ( EL ) Arvoisa puhemies , kiitos kärsivällisyydestänne .
Geduld
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kärsivällisyydestä
de Leider ist uns das nicht gelungen , und ich glaube , wenn wir das mit unserer Geduld und unserer konsequent verfolgten Absicht , zu Beschlüssen zu gelangen , nicht geschafft haben , dann wäre das auch keinem anderen gelungen .
fi Valitettavasti emme onnistuneet , mutta uskon , että koska emme tässä onnistuneet kaikesta siitä kärsivällisyydestä ja päättäväisyydestä huolimatta , jota osoitimme käsitellessämme näitä päätöksiä viimeiseen asti , ei siinä kukaan muukaan olisi onnistunut .
Geduld
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kärsivällisesti
de Wir haben es erst mit Geduld und Höflichkeit getan .
fi Ensin odotimme kärsivällisesti kohteliaasti .
Geduld
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kärsivällisiä
de Haben Sie ein wenig Geduld .
fi Olkaa kärsivällisiä .
Geduld
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kärsivällisyyttä .
Geduld
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kiitokset kärsivällisyydestänne
seine Geduld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hänen kärsivällisyydestään
Geduld üben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
kärsivällisiä
viel Geduld
 
(in ca. 76% aller Fälle)
paljon kärsivällisyyttä
Geduld und
 
(in ca. 56% aller Fälle)
kärsivällisyyttä ja
Geduld ,
 
(in ca. 45% aller Fälle)
kärsivällisyyttä ,
Ihre Geduld
 
(in ca. 35% aller Fälle)
kärsivällisyydestänne
Geduld .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
kärsivällisyyttä .
Ihre Geduld
 
(in ca. 19% aller Fälle)
kärsivällisyydestänne .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Geduld
 
(in ca. 95% aller Fälle)
patience
de Ich bitte daher die Kommission - für die ich gerade auch mit dem Böge-Antrag gestimmt habe , weil ich es für richtig gehalten habe , ihr ein Ultimatum zu stellen - doch achtzugeben , denn unsere Geduld geht langsam zu Ende .
fr Je demande donc à la Commission - pour qui je viens de voter en faveur de l'amendement Böge car je considère qu'il faut lui poser un ultimatum - de prendre garde , car nous perdons lentement patience .
Geduld und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
patience et
Geduld .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
patience .
Ihre Geduld
 
(in ca. 55% aller Fälle)
votre patience
Ihre Geduld .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
votre patience .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
votre patience
Danke für Ihre Geduld .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Merci de votre patience .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Geduld
 
(in ca. 91% aller Fälle)
υπομονή
de Die Förderung eines echten Wandels in Belarus fordert von der EU zweifellos Geduld und Engagement , doch die Belohnung - nämlich dass Belarus wieder zur europäischen Völkerfamilie zählt - ist dies durchaus wert .
el Αναμφίβολα , η προώθηση πραγματικής αλλαγής στη Λευκορωσία απαιτεί υπομονή και δέσμευση εκ μέρους της ΕΕ , αλλά το έπαθλο - η επιστροφή της Λευκορωσίας στην Ευρωπαϊκή οικογένεια των εθνών - αξίζει την προσπάθεια .
Geduld
 
(in ca. 4% aller Fälle)
την υπομονή
Geduld und
 
(in ca. 84% aller Fälle)
υπομονή και
viel Geduld
 
(in ca. 83% aller Fälle)
μεγάλη υπομονή
Geduld .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
υπομονή .
Ihre Geduld
 
(in ca. 50% aller Fälle)
υπομονή σας
Ihre Geduld
 
(in ca. 27% aller Fälle)
την υπομονή σας
Ihre Geduld .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
την υπομονή σας
Ihre Geduld .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
υπομονή σας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Geduld
 
(in ca. 91% aller Fälle)
pazienza
de Herr Präsident , ich möchte zu Beginn meiner Dankbarkeit gegenüber dem Berichterstatter , Herrn Søndergaard , Ausdruck geben , der seine Arbeit unter schwierigen Bedingungen begonnen hat , viel Geduld an den Tag gelegt hat , und der auch gezeigt hat , dass er dazu neigt , in seinen Bewertung und Meinungen sehr ausgewogen zu sein .
it Signor Presidente , vorrei innanzi tutto esprimere la mia gratitudine al relatore , l'onorevole Søndergaard che , pur avendo iniziato il suo lavoro in circostanze difficili , ha dimostrato molta pazienza , oltre a dare prova di grande equilibrio nelle sue valutazioni e opinioni .
Geduld
 
(in ca. 2% aller Fälle)
la pazienza
Geduld und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
pazienza e
die Geduld
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pazienza
Geduld .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
pazienza .
Ihre Geduld
 
(in ca. 34% aller Fälle)
pazienza .
Geduld und
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pazienza
Ihre Geduld .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
la pazienza .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vostra pazienza .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
la pazienza accordatami .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
la pazienza e comprensione .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pazienza .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sua pazienza .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vostra pazienza
Danke für Ihre Geduld
 
(in ca. 42% aller Fälle)
La ringrazio per la pazienza
Danke für Ihre Geduld
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Grazie per la vostra pazienza
für Ihre Geduld .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
la vostra pazienza .
für Ihre Geduld .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
per la pazienza .
Ich bitte Sie um Geduld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mi appello alla sua indulgenza
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Geduld
 
(in ca. 82% aller Fälle)
pacietību
de Wie lange werden Sie noch fortfahren , die Geduld der internationalen Gemeinschaft in Anspruch zu nehmen , indem Sie sich weigern , das Referendum zur Selbstbestimmung als demokratischen Ausdruck des Volkswillens zu akzeptieren ?
lv Cik vēl ilgi jūs turpināsiet izmantot starptautiskās kopienas pacietību , atsakoties pieņemt referendumu par pašnoteikšanos kā demokrātisku cilvēku gribas izpausmi ?
Geduld
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pacietības
de Allerdings würden unsere Bürger die Sachlage völlig missverstehen und falsch interpretieren , wenn wir nach einer so langen Wartezeit auf das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon nicht die Geduld hätten , noch etwas länger auf die für uns so wichtigen Mitentscheidungsbefugnisse zu warten .
lv Tomēr mūsu iedzīvotāji varētu pārprast un nepareizi interpretēt to , ka mēs tik ilgi gaidījām , lai sāktu darboties iestādes , kas saistītas ar Lisabonas līgumu , bet tagad mums pietrūka pacietības pagaidīt vēl pāris stundu vai pat dienu , lai mēs varētu izmantot savas pilnvaras kā vieni no likumdevējiem , kas mums ir tik svarīgi .
Geduld
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pacietība
de Unter diesem Umständen können wir Europa nur um Geduld und Verständnis bitten .
lv Šajā situācijā viss , ko mēs lūdzam Eiropai , ir pacietība un izpratne .
Geduld
 
(in ca. 2% aller Fälle)
par pacietību
Geduld üben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
pacietīgiem
Ihre Geduld
 
(in ca. 34% aller Fälle)
jūsu pacietību
Ihre Geduld
 
(in ca. 29% aller Fälle)
pacietību
Ihre Geduld .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
par pacietību !
Ihre Geduld .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
jūsu pacietību !
Ihre Geduld .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
jums par pacietību !
Ihre Geduld .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pacietību !
Ihre Geduld .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
jūsu pacietību .
Wir sollten Geduld üben
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Mums ir jābūt pacietīgiem
für Ihre Geduld .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
jums par pacietību !
Vielen Dank für Ihre Geduld
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Pateicos par jūsu pacietību
Wir sollten Geduld üben .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Mums ir jābūt pacietīgiem .
Danke für Ihre Geduld .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Paldies jums par pacietību !
Danke für Ihre Geduld .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Paldies par jūsu pacietību !
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Geduld
 
(in ca. 62% aller Fälle)
kantrybę
de Frau Präsidentin , herzlichen Dank an Ihre Mitarbeiter und alle Dolmetscher für ihre Geduld bei dieser außergewöhnlich langen Sitzung .
lt Ponia pirmininke , dėkoju jūsų darbuotojams ir visiems vertėjams už kantrybę per šią neįprastai ilgą sesiją .
Geduld
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kantrybės
de Die Lösung dieser Fragen erfordert Entschlossenheit , Vorausschau und Geduld .
lt Šiems reikalams išspręsti reikia pasiryžimo , įžvalgos ir kantrybės .
Geduld
 
(in ca. 5% aller Fälle)
už kantrybę
Geduld
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kantrūs
de Wie Sie richtig sagten , ist sie ein kleiner , aber ein erster Schritt , und wenn es um die Straßenverkehrssicherheit geht , sind wir daran gewöhnt , Geduld aufzubringen und Schritt für Schritt kleine Siege im Namen aller Opfer von Verkehrsunfällen und ihrer Familien zu erringen .
lt Jūs teisingai pasakėte , kad tai tik mažas žingsnis , tačiau tai yra pirmas žingsnis , o kalbėdami apie kelių saugą jau esame įpratę būti kantrūs ir pamažu siekti mažų pergalių , prisimindami žuvusiuosius nelaimingų atsitikimų keliuose metu ir jų šeimas .
Geduld üben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Turėtume apsišarvuoti kantrybe
Ihre Geduld
 
(in ca. 31% aller Fälle)
kantrybę
sollten Geduld üben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Turėtume apsišarvuoti kantrybe .
für Ihre Geduld
 
(in ca. 42% aller Fälle)
kantrybę .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
jūsų kantrybę .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
už kantrybę .
Wir sollten Geduld üben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Turėtume apsišarvuoti kantrybe
Danke für Ihre Geduld
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Dėkoju jums už kantrybę
für Ihre Geduld .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
už jūsų kantrybę .
Wir sollten Geduld üben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Turėtume apsišarvuoti kantrybe .
Vielen Dank für Ihre Geduld
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Dėkoju už jūsų kantrybę
Danke für Ihre Geduld .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Dėkoju jums už kantrybę .
Danke für Ihre Geduld .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Dėkoju už jūsų kantrybę .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Geduld
 
(in ca. 95% aller Fälle)
geduld
de Viel Geduld , Herr Kommissar !
nl Ik wens u derhalve veel geduld , mijnheer de commissaris !
Die Geduld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Het geduld
Geduld und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
geduld en
unsere Geduld
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ons geduld
viel Geduld
 
(in ca. 78% aller Fälle)
veel geduld
Geduld ,
 
(in ca. 73% aller Fälle)
geduld ,
ihre Geduld
 
(in ca. 72% aller Fälle)
hun geduld
Ihre Geduld
 
(in ca. 66% aller Fälle)
uw geduld
die Geduld
 
(in ca. 52% aller Fälle)
het geduld
Geduld .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
geduld .
Geduld .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
geduld
Ihre Geduld
 
(in ca. 14% aller Fälle)
uw geduld .
Ihre Geduld
 
(in ca. 10% aller Fälle)
geduld
für Ihre Geduld
 
(in ca. 68% aller Fälle)
voor uw geduld
Ihre Geduld .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
uw geduld .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
uw geduld
Ihre Geduld .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Dank voor
Ihre Geduld .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Dank voor uw geduld .
für Ihre Geduld .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
voor uw geduld .
Danke für Ihre Geduld
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Dank voor uw geduld
Unsere Geduld ist längst vorbei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ons geduld is allang op
Vielen Dank für Ihre Geduld
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Dank u voor uw geduld
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Geduld
 
(in ca. 78% aller Fälle)
cierpliwość
de Vielen Dank für Ihre Geduld .
pl Dziękuję państwu za cierpliwość .
Geduld
 
(in ca. 10% aller Fälle)
cierpliwości
de Trotzdem , Baroness Ashton , möchte ich Sie in größter Ernsthaftigkeit , Herzlichkeit und Freundlichkeit gern auf etwas aufmerksam machen : Wenn Sie die Geduld haben , den Text noch einmal zu lesen , den Sie gerade vorgelesen haben , werden Sie feststellen , dass sie es geschafft haben , ihre ganze Rede zu halten , ohne ein einziges Mal das Adjektiv " christlich " zu verwenden .
pl Pani Baronesso Ashton ! Chciałbym zwrócić Pani uwagę na jeden aspekt , i mówię to z ogromną szczerością , serdecznością i sympatią : jeśli wystarczy Pani cierpliwości , by ponownie przeczytać odczytany przed chwilą tekst , to zauważy Pani , że zdołała w całym wystąpieniu ani razu nie użyć przymiotnika " chrześcijański ” .
Geduld
 
(in ca. 3% aller Fälle)
cierpliwość .
Geduld
 
(in ca. 3% aller Fälle)
za cierpliwość
Geduld .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
cierpliwość .
Geduld und
 
(in ca. 75% aller Fälle)
cierpliwość i
die Geduld
 
(in ca. 67% aller Fälle)
cierpliwość
Ihre Geduld
 
(in ca. 33% aller Fälle)
za cierpliwość
Ihre Geduld .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
za cierpliwość .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
za cierpliwość
Wir sollten Geduld üben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Powinniśmy okazać cierpliwość
für Ihre Geduld .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Dziękuję za cierpliwość .
Wir sollten Geduld üben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Powinniśmy okazać cierpliwość .
Danke für Ihre Geduld .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Dziękuję za cierpliwość .
Vielen Dank für Ihre Geduld
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Dziękuję państwu za cierpliwość
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Geduld
 
(in ca. 94% aller Fälle)
paciência
de Zweifellos verdanken wir es der Autorität , der Geduld und der Beharrlichkeit von Frau Fontaine , daß der Berufsstand und das Europäische Parlament die letzten Hindernisse überwinden und sich auf den uns heute vorliegenden Text einigen konnten , zu dem ich zwei Bemerkungen anbringen möchte .
pt Ficamos a dever , sem dúvida , à autoridade , à paciência e à obstinação da senhora deputada Fontaine o facto de a classe e o Parlamento terem conseguido ultrapassar os derradeiros obstáculos e porem-se de acordo relativamente ao texto que nos é proposto .
unsere Geduld
 
(in ca. 95% aller Fälle)
nossa paciência
und Geduld
 
(in ca. 91% aller Fälle)
e paciência
Geduld und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
paciência e
Geduld .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
paciência .
die Geduld
 
(in ca. 50% aller Fälle)
a paciência
Ihre Geduld
 
(in ca. 32% aller Fälle)
sua paciência
Ihre Geduld
 
(in ca. 26% aller Fälle)
paciência
Geduld und
 
(in ca. 9% aller Fälle)
paciência
Ihre Geduld .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
sua paciência .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Obrigada pela vossa paciência .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Obrigada pela sua paciência .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vossa paciência .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
paciência .
Danke für Ihre Geduld
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Obrigado pela sua paciência
Danke für Ihre Geduld
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Obrigada pela sua paciência
Danke für Ihre Geduld
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Agradeço a vossa paciência
für Ihre Geduld .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Obrigada pela vossa paciência .
für Ihre Geduld .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
pela sua paciência .
Vielen Dank für Ihre Geduld
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Obrigada pela vossa paciência
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Geduld
 
(in ca. 58% aller Fälle)
răbdare
de Vielen Dank für Ihre Geduld .
ro Mulţumesc pentru răbdare .
Geduld
 
(in ca. 31% aller Fälle)
răbdarea
de Meine Frage , Baroness Ashton , ist sehr einfach : Glauben Sie , dass unsere Geduld mit diesem Land bereits erschöpft ist ?
ro Întrebarea mea , Baroneasă Ashton , este foarte simplă : Credeţi că răbdarea noastră faţă de această ţară a ajuns la capăt ?
Geduld
 
(in ca. 2% aller Fälle)
generozitate
de Ich danke Ihnen für Ihre Geduld , Herr Präsident .
ro Vă mulţumesc pentru generozitate , domnule Preşedinte .
Geduld .
 
(in ca. 72% aller Fälle)
răbdare .
Ihre Geduld
 
(in ca. 48% aller Fälle)
pentru răbdare
für Ihre Geduld
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pentru răbdare
Ihre Geduld .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
pentru răbdare .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Mulţumesc pentru răbdare .
Danke für Ihre Geduld
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Vă mulțumesc pentru răbdare
für Ihre Geduld .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
mulțumesc pentru răbdare .
für Ihre Geduld .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Mulţumesc pentru răbdare .
Vielen Dank für Ihre Geduld
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Vă mulțumesc pentru răbdare
Danke für Ihre Geduld .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Mulţumesc pentru răbdare .
Danke für Ihre Geduld .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Vă mulțumesc pentru răbdare .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Geduld
 
(in ca. 93% aller Fälle)
tålamod
de Die Geduld der Arbeitnehmer ist erschöpft .
sv Arbetstagarnas tålamod håller på att ta slut .
unsere Geduld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vårt tålamod
Geduld und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
tålamod och
und Geduld
 
(in ca. 86% aller Fälle)
och tålamod
Geduld .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
tålamod .
Ihre Geduld
 
(in ca. 68% aller Fälle)
ert tålamod
die Geduld
 
(in ca. 60% aller Fälle)
tålamod
Ihre Geduld
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ert tålamod .
Viel Geduld ,
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Tålamod ,
für Ihre Geduld
 
(in ca. 78% aller Fälle)
för ert tålamod
Ihre Geduld .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ert tålamod .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
för ditt tålamod .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ert tålamod
Ihre Geduld .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
för ert tålamod .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Geduld
 
(in ca. 87% aller Fälle)
trpezlivosť
de ( ES ) Herr Präsident ! Ich möchte besonders meinen Kollegen Frau Ţicău und Herrn Grosch dafür danken , dass sie Geduld aufbrachten und es ihnen gelungen ist , alle Schattenberichterstatter um Vorschläge zu scharen , die hier und da wohlwollend unterstützt und dann wieder kontroverser diskutiert wurden .
sk ( ES ) Vážený pán predsedajúci , chcela by som sa osobitne poďakovať svojim kolegom , pani Ţicăuovej a pánovi Groschovi , za ich trpezlivosť pri zbližovaní stanovísk všetkých tieňových spravodajcov k návrhom , ktoré mali občas veľkú podporu a občas boli zasa viac kontroverzné .
Geduld
 
(in ca. 3% aller Fälle)
trpezlivosti
de Dort wird dieses Thema mit sehr viel Geduld und Aufmerksamkeit behandelt , und das ist gut so .
sk Tejto otázke sa venuje obrovské množstvo trpezlivosti a pozornosti , a to oprávnene .
Geduld
 
(in ca. 2% aller Fälle)
trpezlivosť .
Geduld und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
trpezlivosť a
viel Geduld
 
(in ca. 83% aller Fälle)
trpezlivosti
die Geduld
 
(in ca. 83% aller Fälle)
trpezlivosť
Geduld haben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
trpezliví a
Ihre Geduld
 
(in ca. 48% aller Fälle)
za trpezlivosť
Geduld .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
trpezlivosť .
Geduld .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
trpezlivosť
Ihre Geduld
 
(in ca. 18% aller Fälle)
trpezlivosť .
Ihre Geduld
 
(in ca. 16% aller Fälle)
trpezlivosť
für Ihre Geduld
 
(in ca. 53% aller Fälle)
za trpezlivosť
Ihre Geduld .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
za trpezlivosť .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vám za trpezlivosť .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
za toľkú trpezlivosť .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
trpezlivosť .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
za trpezlivosť
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Geduld
 
(in ca. 35% aller Fälle)
potrpljenje
de Der Fehler liegt in den Mitgliedstaaten , oftmals gefördert durch Teile der Eisenbahnindustrie , und , offen gesagt , ist die Geduld des Parlaments langsam erschöpft .
sl To je neuspeh držav članic , ki pogosto uživajo podporo sektorjev železniške industrije , Parlament pa , iskreno , že izgublja potrpljenje .
Geduld
 
(in ca. 34% aller Fälle)
potrpežljivost
de ( ES ) Herr Präsident ! Ich möchte besonders meinen Kollegen Frau Ţicău und Herrn Grosch dafür danken , dass sie Geduld aufbrachten und es ihnen gelungen ist , alle Schattenberichterstatter um Vorschläge zu scharen , die hier und da wohlwollend unterstützt und dann wieder kontroverser diskutiert wurden .
sl ( ES ) Gospod predsednik , zahvaljujem se zlasti mojima kolegoma gospe Ţicău in gospodu Groschu za njuno potrpežljivost in sposobnost , da sta združila vse poročevalce v senci okrog predlogov , ki so bili včasih dobro podprti in včasih spornejši .
Geduld
 
(in ca. 6% aller Fälle)
potrpljenje .
Geduld
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • potrpežljivi
  • Potrpežljivi
de Die Antwort ist recht ausführlich . Ich befürchte fast , dass die Abgeordneten nicht die Geduld aufbringen , um meine Rede bis zum Ende zu verfolgen , aber ich werde langsamer sprechen .
sl Odgovor je dolg in bojim se , da poslanci ne bodo dovolj potrpežljivi , da bi poslušali moj govor do konca , vendar bom govoril počasneje .
Geduld
 
(in ca. 5% aller Fälle)
potrpljenja
de Ich habe dafür einfach keine Geduld mehr .
sl Preprosto mi zmanjkuje potrpljenja s takimi stvarmi .
Geduld
 
(in ca. 3% aller Fälle)
potrpežljivosti
de Die dritte Herausforderung wird schließlich die Erschöpfung der Geduld unserer Bürger sein , die uns zwingen könnte , unseren aktuellen Zeitplan zu beschleunigen , um die Alternative zu vermeiden , einfach den Sieg zu erklären und nach Hause zu gehen .
sl Tretji izziv pa bo izgubljanje potrpežljivosti naše javnosti , kar nas lahko prisili , da pospešimo sedanji časovni načrt , da se izognemo drugi možnosti , in sicer temu , da kar objavimo zmago in gremo domov .
Geduld üben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Potrpežljivi
seine Geduld
 
(in ca. 83% aller Fälle)
njegovo potrpežljivost
Geduld .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
potrpežljivost .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
za potrpljenje .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vašo potrpežljivost .
Wir sollten Geduld üben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Potrpežljivi moramo biti
Danke für Ihre Geduld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hvala za potrpljenje
für Ihre Geduld .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Hvala za potrpljenje .
für Ihre Geduld .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
za vašo potrpežljivost .
Danke für Ihre Geduld .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Hvala za potrpljenje .
Wir sollten Geduld üben .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Potrpežljivi moramo biti .
Vielen Dank für Ihre Geduld
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Hvala za potrpljenje
Vielen Dank für Ihre Geduld
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Hvala za vašo potrpežljivost
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Geduld
 
(in ca. 95% aller Fälle)
paciencia
de Ich wünsche Ihnen beste Gesundheit in dieser Funktion und große Geduld in Ihrer Entscheidungsfindung .
es Le deseo buena salud en el desempeño de su función y mucha paciencia en la toma de decisiones .
Geduld ,
 
(in ca. 91% aller Fälle)
paciencia
Geduld und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
paciencia y
Viel Geduld
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Paciencia
unsere Geduld
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nuestra paciencia
und Geduld
 
(in ca. 81% aller Fälle)
y paciencia
Geduld .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
paciencia .
Ihre Geduld
 
(in ca. 63% aller Fälle)
su paciencia
die Geduld
 
(in ca. 62% aller Fälle)
la paciencia
Ihre Geduld
 
(in ca. 17% aller Fälle)
su paciencia .
Ihre Geduld
 
(in ca. 8% aller Fälle)
paciencia
Ihre Geduld .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
su paciencia .
für Ihre Geduld
 
(in ca. 44% aller Fälle)
su paciencia
für Ihre Geduld
 
(in ca. 40% aller Fälle)
por su paciencia
Ihre Geduld .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
su paciencia
Danke für Ihre Geduld
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Muchas gracias por su paciencia
für Ihre Geduld .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
por su paciencia .
Vielen Dank für Ihre Geduld
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Gracias por su paciencia
Danke für Ihre Geduld .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Gracias por su paciencia .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Geduld
 
(in ca. 94% aller Fälle)
trpělivost
de ( ES ) Herr Präsident ! Zunächst einmal möchte ich Ihnen und Ihren Bediensteten für Ihre Geduld während dieser Erklärungen zur Abstimmung danken .
cs ( ES ) Pane předsedající , nejprve bych chtěl poděkovat vám a vašim úředníkům za trpělivost při vysvětlování hlasování .
Geduld
 
(in ca. 2% aller Fälle)
trpělivost .
Ihre Geduld
 
(in ca. 41% aller Fälle)
za trpělivost
Ihre Geduld .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
za trpělivost .
Wir sollten Geduld üben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Měli bychom mít trpělivost
Danke für Ihre Geduld
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Děkuji vám za trpělivost
für Ihre Geduld .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
vám za trpělivost .
Danke für Ihre Geduld
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Děkuji za pozornost
Wir sollten Geduld üben .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Měli bychom mít trpělivost .
Vielen Dank für Ihre Geduld
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Děkuji vám za trpělivost
Danke für Ihre Geduld .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Děkuji vám za trpělivost .
Vielen Dank für Ihre Geduld
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Děkuji za pozornost
Danke für Ihre Geduld .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Děkuji za pozornost .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Geduld
 
(in ca. 35% aller Fälle)
türelmét
de Danke für Ihre Geduld , Herr Präsident .
hu Elnök úr , köszönöm a türelmét !
Geduld
 
(in ca. 23% aller Fälle)
türelmet
de Herr Skinner und seine Schattenberichterstatter haben dabei eine beispielhafte Widerstandskraft und Geduld an den Tag gelegt .
hu Skinner úr és árnyékelőadói kivételes rugalmasságot és türelmet tanúsítottak ennek elérése során .
Geduld
 
(in ca. 11% aller Fälle)
türelmüket
de Danke für Ihre Geduld .
hu Köszönöm a türelmüket .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
a türelmét .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
a türelmet .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
a türelmüket .
Ihre Geduld .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Köszönöm lekötelező türelmüket .
Wir sollten Geduld üben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Türelmesnek kell lennünk
für Ihre Geduld .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Köszönöm a türelmet .
Wir sollten Geduld üben .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Türelmesnek kell lennünk .
Danke für Ihre Geduld .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Köszönöm a türelmüket .
Danke für Ihre Geduld .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Köszönöm a türelmet .
Vielen Dank für Ihre Geduld
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Köszönöm a türelmét
Danke für Ihre Geduld .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Köszönöm a türelmét .
Vielen Dank für Ihre Geduld
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Köszönöm lekötelező türelmüket
Vielen Dank für Ihre Geduld
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Köszönöm a türelmüket

Häufigkeit

Das Wort Geduld hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35231. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.46 mal vor.

35226. synchronisierte
35227. ökologischer
35228. Templer
35229. Újezd
35230. Schmelzpunkt
35231. Geduld
35232. Quartiere
35233. VOX
35234. Blanchard
35235. Quäker
35236. Nordrhein-Westfalens

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Geduld und
  • die Geduld
  • und Geduld
  • viel Geduld
  • der Geduld
  • mit Geduld
  • Geduld ,
  • Geduld der
  • Geduld mit
  • die Geduld und
  • Die Geduld

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈdʊlt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ge-duld

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ged uld

Abgeleitete Wörter

  • Geduldig
  • Geduldsspiel
  • Geduldete
  • Geduldsfaden
  • Geduldspiele
  • Geduldet
  • Geduldsprobe
  • Geduldspiel
  • Geduldsflasche
  • Geduldige
  • Geduldsspiele
  • Geduldigen
  • Geduldsspielen
  • Geduldeten
  • Geduldspiels
  • Geduldsarbeit
  • Geduldiger
  • Geduldprobe
  • Geduldsfadens
  • Geduldigs

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Sache ; vielmehr versenkte er sich mit großer Geduld in seine jeweilige Aufgabe . Brandt war beeinflusst
  • 3 ein . Er hatte sich mit der Geduld gestritten , dabei seine Lanze auf ihrer Panzerung
  • in seinem taktischen Vermögen , oder einer außerordentlichen Geduld bei der Verteidigung oder aber der Tiefe seiner
  • zu führen . Er nahm sich Zeit und Geduld um das Problem zu durchleuchten : er nahm
Film
  • Ideen nicht automatisch . Sie müssen mit tapferer Geduld in die Praxis gedrängt werden “ . „
  • einzige , der erkennt , dass Holt viel Geduld braucht , um sich entwickeln zu können .
  • keinen Einfluss haben , sofern der Schauende die Geduld aufbringt , zu warten , bis die gesehene
  • sei mithin ein Übergangsphänomen , das man mit Geduld kanalisieren , jedoch nicht bekämpfen müsse . Der
Film
  • einen Solisten scheinbar wenig Platz . Doch mit Geduld und Beharrlichkeit ist es Brahem gelungen , seinem
  • Geduld , Leidenschaft ist ganz unzufrieden , aber Geduld sitzt ruhig da . Vierter Raum : Wirkung
  • seines Protagonisten spiegelt , dem Zuschauer einiges an Geduld ab und schafft es nur gegen Ende ,
  • . Dritter Raum : Die Kinder Leidenschaft und Geduld , Leidenschaft ist ganz unzufrieden , aber Geduld
Film
  • , verliert der Sasquatch vor der Tür die Geduld , bricht ins Haus ein und entdeckt somit
  • sich mehrmals zu gehen , bis Baines die Geduld verliert und sie verärgert vor die Tür weist
  • zu hupen . Als der vordere Rentner um Geduld bittet ( „ langsamer “ ) , erkennt
  • Daraufhin trennen sie sich . Frau von Unruhs Geduld ist derweilen am Ende , sodass sie Baby
Theologe
  • Vertrauen , Demut und Treue , Hoffnung und Geduld sowie Wachsamkeit und Selbstprüfung . Der Abschnitt Die
  • Inneren , d. h. Demut , Liebe , Geduld und die Klugheit , mit ihnen umzugehen .
  • , in aller Demut und Milde , mit Geduld und Liebe die Wohltätigkeit zu unterstützen und die
  • . Die von ihm erwähnten vier Tugenden ( Geduld , Gehorsam , Barmherzigkeit , Demut ) wurden
Theologe
  • . Die Sure mahnt zur Rechtschaffenheit und zur Geduld . Die Übersetzungen variieren zwischen „ Beim Nachmittag
  • und Hoffnung dar , welche durch die Tugend Geduld als viertes Relief ergänzt werden . Die für
  • getragen wird , die den Glauben , die Geduld , die Hoffnung und die Liebe darstellen ,
  • Gold , das Gebet mit Weihrauch und die Geduld mit Myrrhe , auch dies wird Thema der
Schriftsteller
  • brennender
  • Skármeta
  • Brennende
  • Allendes
  • WF
  • Radius , Stuttgart 2006 , ISBN 3-87173-356-3 . Geduld und Revolte : die Gedichte am Rand .
  • ISBN 3-492-03391-1 Zev Birger : Keine Zeit für Geduld . Mein Weg von Kaunas nach Jerusalem .
  • Pinzler ) . Die Allendes . Mit brennender Geduld für eine bessere Welt . Campus-Verlag , Frankfurt/M
  • Günther Wessel : Die Allendes : Mit brennender Geduld für eine bessere Welt . Campus-Verlag , Frankfurt
Kartenspiel
  • sind jedoch nicht auf bestimmte Ziele gerichtet . Geduld dagegen ist zwar auf ein Ziel orientiert ,
  • über Wechselkosten beschrieben wird . Schließlich ist die Geduld der Verhandlungsparteien als Einflussgröße zu nennen . Je
  • fordert das Hagakure aktive Konfliktregulierung sowie Verständnis und Geduld für andere Menschen . Dies dient jedoch wiederum
  • Lage sind , die Nahrung hinunterzuschlucken . Die Geduld und die zeitlichen Möglichkeiten der Pflegenden stoßen deswegen
Sprache
  • schützend anmutet . Der Sockelspruch lautet : „ Geduld ! Ich kenne meine Deutschen ! “ .
  • ( ARD/WDR 2004 ) Herr , gib mir Geduld , aber sofort ! Die Gratwanderung des Superministers
  • Satz : ‚ Herr , schenk ´ mir Geduld ! Aber bitte sofort ! ‘ fasst es
  • ist : „ Lieber Gott ! Schenk mir Geduld ! Aber zack , zack ! “ In
Adelsgeschlecht
  • wollte . Sein Bischof bat ihn zunächst um Geduld und ernannte ihn zum Kaplan in Dundrum und
  • zurück und nahm den monastischen Namen Hypomone ( Geduld ) an . Sie starb am 23 .
  • Jahre mit Graf Gustav . Dann war seine Geduld zu Ende , und er bemächtigte sich am
  • zu einer Zeit , als der Papst die Geduld mit dem böhmischen König verlor , ihn zum
Art
  • wachsen und bedurfte vieler Prüfungen und noch mehr Geduld von beiden Seiten . Um mit Walker und
  • oftmals über die Stränge schlagen und beansprucht die Geduld aller Familienmitglieder in erheblichem Maß . Anlässlich seines
  • beiden Hausschweine in Bewegung , Frederick stellt Piggeldys Geduld zunächst durch einen langen Weg auf die Probe
  • den Wegen seiner Vorfahren folgen . Begeisterung und Geduld sind vonnöten , um dieses Tal zu durchlaufen
Roman
  • traurigen Faktums einer bemerkenswerten Mischung aus eherner professoraler Geduld , sanftem , aber unerbittlichem familiären Druck und
  • Der gegensätzliche rhythmische Charakter in der Arie „ Geduld “ ( Nr . 41 ) prägt die
  • , durch eine „ Mischung aus eherner professoraler Geduld ( wie Liebenswürdigkeit ) , sanftem , aber
  • im De emendatione ausgebreitet hatte . Mit unglaublicher Geduld , manchmal mit einem fröhlichen Wagemut der Vermutungen
Fußballspieler
  • unterdurchschnittlich agierte , war das Management mit seiner Geduld am Ende . Da sich das Team in
  • Verantwortlichen des Teams Mitte Juli 2006 mit ihrer Geduld am Ende und entließen ihn . Nach seiner
  • den Griff bekommen hatte , zahlte sich die Geduld des Vereins aus . Der ehemalige Jugendnationalspieler wurde
  • waren auch die Verantwortlichen des Teams mit ihrer Geduld am Ende . 2002 nahm ihn dann sein
Einheit
  • Spitze , welche allesamt bei Ihrer Herstellung viel Geduld und Geschicklichkeit erforderten . “ Heimatstube Sechshelden Die
  • Konzentration . Nicht jeder Künstler verfügte über die Geduld und Ausdauer , die diese Arbeit erforderte ,
  • , oft malariaverseuchten Gebiete , unerschütterliche Ausdauer , Geduld und größte Genauigkeit erforderlich . Seine Vermessungen erlaubten
  • sind die hohen Anforderungen an die Geschicklichkeit und Geduld des Spielers , die aufgrund der Realitätsnähe von
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK