EWG
Übersicht
Wortart | Abkürzung |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (3)
- Englisch (11)
- Estnisch (3)
- Finnisch (8)
- Französisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
EWG |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ЕИО
Insbesondere ist das Gewicht des in Großbritannien angelandeten Dorschs von 300 000 Tonnen vor dem Eintritt in die damalige EWG auf nur 7 000 Tonnen heute gefallen .
По-конкретно теглото на треската , разтоварена на сушата в Британия , спадна от 300 000 тона преди присъединяването към тогавашната ЕИО , до само 7 000 тона днес .
|
( EWG ) |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
( ЕИО )
|
( EWG ) |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
( ЕИО
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
EWG |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
EØF
Herr Präsident , wie der Berichterstatter gerade bemerkte , wurde das Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft in den letzten Jahren einer grundlegenden Reform unterzogen , die jetzt mit der Reform der Verordnung ( EWG ) Nr . 4064/89 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen ihren Abschluss findet .
- Hr . formand , som ordføreren netop har sagt , har Fællesskabets konkurrenceret i de seneste år undergået en væsentlig reform , som nu kulminerer med reformen af forordning ( EØF ) nr . 4064/89 om fusioner .
|
EWG ) |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
EØF )
|
( EWG ) |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
( EØF )
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
EWG |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
EEC
I. der Verordnung ( EWG ) Nr . 3528/86 des Rates über den Schutz des Waldes in der Gemeinschaft gegen Luftverschmutzung ( 14644/1/2000 REV 1 - C5-0072 / 2001 - 1999/0159 ( COD ) )
I. Council Regulation ( EEC ) 3528/86 on the protection of the Community 's forests against atmospheric pollution ( 14644/1/2000 REV 1 - C5-0072 / 2001 - 1999/0159 ( COD ) )
|
( EWG |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
( EEC
|
EWG ) |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
EEC
|
EWG ) |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
EEC )
|
( EWG ) |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
( EEC )
|
Verordnung ( EWG |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Regulation ( EEC
|
( EWG ) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
EEC
|
( EWG ) |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Regulation ( EEC )
|
Verordnung ( EWG ) |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Regulation ( EEC )
|
Verordnung ( EWG ) Nr |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Regulation ( EEC ) No
|
Verordnung ( EWG ) Nr |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Regulation ( EEC )
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
EWG |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
EMÜ
Deshalb unterstütze ich uneingeschränkt die Kodifizierung der Verordnung ( EWG ) Nr . 1210/90 des Rates vom 7 . Mai 1990 zur Errichtung einer Europäischen Umweltagentur und eines Europäischen Umweltinformations - und Umweltbeobachtungsnetzes .
Seetõttu toetan täielikult nõukogu 7 . mai 1990 . aasta määruse ( EMÜ ) nr 1210/90 ( Euroopa Keskkonnaagentuuri ja Euroopa keskkonnateabe - ja - vaatlusvõrgu asutamise kohta ) kodifitseerimist .
|
( EWG ) |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
( EMÜ )
|
Verordnung ( EWG ) Nr |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
( EMÜ ) nr
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
EWG |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
ETY
Ich kann u. a. die Auskunft geben , dass die laufende Aktualisierung der Verordnung ( EWG ) Nr . 1408/71 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und deren Familien , die innerhalb der Gemeinschaft zu - und abwandern , im Dezember auf der Tagesordnung des Rates steht .
Huomautan , että yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin sovellettavia sosiaaliturvajärjestelmiä koskevan asetuksen ( ETY ) N : o 1408/71 ajankohtainen ajanmukaistaminen on neuvoston joulukuun kokouksen esityslistalla .
|
EWG ) |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
) N
|
( EWG ) |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
( ETY )
|
( EWG ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
) N
|
( EWG ) |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ETY ) N
|
( EWG ) |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
( ETY ) N
|
Verordnung ( EWG ) Nr |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
( ETY ) N
|
Verordnung ( EWG ) Nr |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
asetuksen ( ETY ) N
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
EWG |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
CEE
I. der Verordnung ( EWG ) 3528/86 über den Schutz des Waldes in der Gemeinschaft gegen Luftverschmutzung ( 14644/1/2000 REV 1 - C5-0072 / 2001 - 1999/0159 ( COD ) )
I. le règlement ( CEE ) 3528/86 relatif à la protection des forêts dans la Communauté contre la pollution atmosphérique ( 14644/1/2000 REV 1 - C5-0072 / 2001 - 1999/0159 ( COD ) )
|
( EWG ) |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
( CEE )
|
Verordnung ( EWG ) Nr |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
règlement ( CEE )
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
EWG |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ΕΟΚ
Mit Blick auf die gegenwärtig entstehende EU-25 sollte die Verordnung ( EWG ) Nr . 1408/71 , „ die Sozialcharta “ , überarbeitet und besser an die neuen Bedingungen angepasst werden .
Στο πλαίσιο της ΕΕ των 25 που διαμορφώνεται τώρα , ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1408/71 , ο Κοινωνικός Χάρτης , θα πρέπει να αναθεωρηθεί προκειμένου να ανταποκρίνεται καλύτερα στις νέες απαιτήσεις .
|
( EWG ) |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
( ΕΟΚ )
|
( EWG ) |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( ΕΟΚ
|
Verordnung ( EWG ) Nr |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
( ΕΟΚ ) αριθ
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
EWG |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
CEE
Nach der Tagesordnung folgt die Fortsetzung der Aussprache über den Bericht von Herrn Thomas ( A40220/98 ) im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über den Vorschlag für eine Verordnung ( EG ) des Rates zur Änderung der Verordnung ( EWG ) Nr . 404/93 des Rates über die Gemeinsame Marktorganisation für Bananen ( KOM ( 98 ) 0004 - C4-0046 / 98-98/0013 ( CNS ) ) .
L'ordine del giorno reca il seguito della discussione sulla relazione ( A4-0220 / 98 ) , presentata dall ' onorevole Thomas a nome della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale , sulla proposta di regolamento del Consiglio che modifica il regolamento ( CEE ) n. 404/93 relativo all ' organizzazione comune dei mercati nel settore delle banane ( COM ( 98 ) 0004 - C4-0046 / 98-98/0013 ( CNS ) ) .
|
( EWG ) |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
( CEE )
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
EWG |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
EEK
Der Zollkodex der Gemeinschaften wurde durch die Verordnung ( EWG ) Nr . 2913/92 festgelegt .
Kopienas Muitas kodekss ( KMK ) tika izveidots ar Regulu ( EEK ) Nr . 2913/92 .
|
( EWG ) |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
( EEK )
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
EWG |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
EEB
schriftlich . - ( PT ) Diese Verordnung ersetzt die Verordnung ( EWG ) Nr . 2913/92 , mit der der Zollkodex der Gemeinschaften geschaffen wurde .
raštu . - ( PT ) Ši nuostata pakeis reglamentą ( EEB ) Nr . 2913/92 , kuris numato Bendrijos muitinės kodeksą .
|
( EWG ) |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
( EEB )
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
EWG |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
EEG
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht ( A5-0216 / 2004 ) von Herrn Markov im Namen des Ausschusses für Regionalpolitik , Verkehr und Fremdenverkehr über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Mindestbedingungen für die Durchführung der Richtlinie 2002/15/EG sowie der Verordnungen ( EWG ) Nr . 3820/85 und ( EWG ) Nr . 3821/85 des Rates über Sozialvorschriften für Tätigkeiten im Kraftverkehr ( KOM ( 2003 ) 628 – C5-0601 / 2003 – 2003/0255 ( COD ) ) .
Aan de orde is het verslag ( A5-0216 / 2004 ) van de heer Markov , namens de Commissie regionaal beleid , vervoer en toerisme , over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake minimumvoorwaarden voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2002/15/EG en de Verordeningen ( EEG ) nrs . 3820/85 en 3821/85 van de Raad betreffende sociale wetgeving met betrekking tot het wegvervoer ( COM ( 2003 ) 628 - C5-0601 / 2003 - 2003/0255 ( COD ) ) .
|
( EWG ) |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
( EEG )
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
EWG |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
EWG
Verordnung ( EG ) Nr . 1541/98 und Verordnung ( EWG ) Nr . 3030/93 , welche ursprünglich erlassen worden waren , um handelspolitische Maßnahmen für den Textilsektor umzusetzen , sind nunmehr überholte Instrumente , die den freien Markt einschränken und die nicht zu den Veränderungen im neuen ordnungspolitischen Umfeld passen .
Rozporządzenie ( WE ) nr 1541/98 oraz rozporządzenie ( EWG ) nr 3030/93 , przyjęte początkowo w celu wdrożenia polityki handlu w sektorze włókienniczym stały się już przestarzałymi instrumentami , ograniczającymi wolny rynek i słabo adaptującymi się do zmian w nowym otoczeniu prawnym .
|
( EWG |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( EWG
|
EWG ) |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
EWG )
|
Verordnung ( EWG |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( EWG
|
( EWG ) |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
( EWG )
|
Verordnung ( EWG ) Nr |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
( EWG ) nr
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
EWG |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
CEE
Das Bewußtsein um die kanarische Problematik , das wir hatten , als wir in Spanien den Beitritt unseres Landes zu den Europäischen Gemeinschaften und die nachfolgenden Verträge bis hin zum Vertrag von Amsterdam verhandelten , und die ständige Sorge darum , daß jene spezifische Situation dauerhafte Berücksichtigung finden müsse , spiegelten sich bereits 1985 in dem speziellen Protokoll Nr . 2 der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals , in der Verordnung ( EWG ) Nr . 1911/91 des Rates , der dieses Protokoll billigte , und im Absatz 2 des Artikels 299 des EG-Vertrags wider , der die Randregionen der Union mit besonderer Erwähnung der Kanaren verzeichnet und die notwendige Flexibilität für die Anwendung der allgemeinen Normen für so bestimmte und verletzliche Fälle wie den hier vorliegenden vorschreibt .
A consciência que tiveram da problemática canária aqueles de entre nós que , em Espanha , negociaram a adesão do nosso país às Comunidades Europeias e aos sucessivos Tratados até ao de Amesterdão , e a preocupação constante por que a situação específica daquela região fosse sempre tomada em consideração , estão bem patentes , já em 1985 , no Protocolo especial nº 2 ao Acto de Adesão de Espanha e Portugal , no Regulamento ( CEE ) nº 1911/91 do Conselho , que aprovou o referido Protocolo , e no próprio nº 2 do artigo 299º do Tratado CE , que descreve as regiões periféricas da União , com especial referência às ilhas Canárias , e prescreve a necessária flexibilidade na aplicação das normas gerais a casos tão específicos e vulneráveis como o que aqui nos ocupa .
|
( EWG |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
( CEE
|
EWG ) |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
CEE )
|
( EWG ) |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
( CEE )
|
( EWG ) |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
CEE
|
Verordnung ( EWG ) Nr |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Regulamento ( CEE )
|
Verordnung ( EWG ) Nr |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Regulamento ( CEE ) nº
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
EWG |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
CEE
Dreißig Jahre nach dem Beitritt Griechenlands zur Europäischen Union oder , wenn Sie wollen , sogar seit 1957 , als sie gegründet und von der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl in die EWG umgewandelt wurde , haben wir Folgendes feststellen können : Gewinne für das Kapital , schwere Zeiten für die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer .
Treizeci de ani de la aderarea Greciei la Uniunea Europeană sau , dacă doriți , chiar din 1957 , atunci când a fost înființată și transformată din Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului în CEE , ceea ce am văzut sunt următoarele : profituri pentru capital , privațiuni pentru lucrători .
|
( EWG ) |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
( CEE )
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
EWG |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
EEG
Die derzeitigen Bestimmungen - Verordnung ( EWG ) Nr . 3922/1991 , die den Einsatz von Vorrichtungen für die Kindersicherheit vorsieht - lassen den Mitgliedstaaten die Freiheit der Wahl .
Enligt nuvarande bestämmelser - förordning ( EEG ) nr 3922/1991 med krav på användning av säkerhetsanordningar för barn - överlämnas åt medlemsstaterna att själva bestämma .
|
( EWG |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
( EEG
|
EWG ) |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
EEG
|
( EWG ) |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
( EEG )
|
( EWG ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
EEG
|
( EWG ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( EEG
|
Verordnung ( EWG ) Nr |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
förordning ( EEG ) nr
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
EWG |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
EHS
Dieser Bericht betrifft einen Vorschlag für eine Verordnung des Parlaments und des Rates zur Aufhebung der Verordnung ( EG ) Nr . 1541/98 des Rates über die Ursprungsnachweise für bestimmte Textilwaren sowie über die Voraussetzungen für die Anerkennung dieser Nachweise und zur Änderung der Verordnung ( EWG ) Nr . 3030/93 des Rates über die gemeinsame Einfuhrregelung für bestimmte Textilwaren mit Ursprung in Drittländern .
Táto správa sa týka návrhu nariadenia Parlamentu a Rady , ktorým sa ruší nariadenie Rady ( ES ) č . 1541/98 o preukázaní pôvodu niektorých textilných výrobkov a o podmienkach prijatia takého preukázania a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady ( EHS ) č .
|
( EWG |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( EHS
|
EWG ) |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
EHS )
|
( EWG ) |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
( EHS )
|
Verordnung ( EWG ) Nr |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
( EHS ) č
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
EWG |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
EGS
Gemäß Artikel 22 der Verordnung ( EWG ) Nr . 1408/71 gilt diese Karte für jeglichen vorübergehenden Aufenthalt , egal ob als Tourist , als Arbeitnehmer oder zu Studienzwecken .
V skladu s členom 22 Uredbe ( EGS ) št . 1408/71 ta izkaznica velja v času bivanja za namene turizma , zaposlitve ali študija .
|
( EWG |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( EGS
|
EWG ) |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
)
|
( EWG ) |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
( EGS )
|
Verordnung ( EWG ) Nr |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
( EGS ) št
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
EWG |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
CEE
Wir haben dem Bürger die Änderung von EWG in EG in EU zugemutet .
Los ciudadanos han tenido que asimilar el paso de la CEE a la CE y a la UE .
|
( EWG |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
( CEE
|
EWG ) |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
CEE )
|
( EWG ) |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
( CEE )
|
( EWG ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( CEE
|
Verordnung ( EWG ) Nr |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Reglamento ( CEE ) nº
|
Verordnung ( EWG ) Nr |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Reglamento ( CEE )
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
EWG |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
EHS
schriftlich . - ( PT ) Durch die Verordnung über Unternehmensregister ( Verordnung ( EWG ) Nr . 2186/93 des Rates ) , in der Statistiken über die in der Europäischen Union tätigen Unternehmen erfasst sind , und zwar Daten über Anzahl , Typ , Größe , Struktur und sonstige Merkmale , sollten den politischen Entscheidungsträgern in der EU verlässliche statistische Daten an die Hand gegeben werden .
písemně . - ( PT ) Účelem nařízení o registrech hospodářských subjektů ( nařízení Rady ( EHS ) č . 2186/93 ) , které obsahuje statistiky o obchodních provozech v Evropské unii , především jejich počet , typ , velikost struktury , a jiné charakteristiky , bylo poskytnout spolehlivé statistické údaje evropským zákonodárcům .
|
( EWG ) |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
( EHS )
|
Häufigkeit
Das Wort EWG hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 45288. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.06 mal vor.
⋮ | |
45283. | Winslow |
45284. | Rostpilze |
45285. | Kammergericht |
45286. | AJ |
45287. | Leitha |
45288. | EWG |
45289. | Taufkirchen |
45290. | Trinitatis |
45291. | Temperament |
45292. | Gruppenausstellungen |
45293. | 21st |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Atomgemeinschaft
- Wirtschaftsgemeinschaft
- Euratom
- EURATOM
- Mitgliedstaaten
- Freihandelsassoziation
- EU
- EGKS
- Wirtschaftsraums
- Europäischen
- Mitgliedsstaaten
- Menschenrechtskonvention
- EU-Mitgliedstaaten
- AEUV
- EG-Vertrag
- Zollunion
- AEU-Vertrag
- EU-Vertrag
- Binnenmarkts
- EPZ
- Montanunion
- EWWU
- EFTA
- Grundfreiheiten
- Währungsunion
- EFTA-Staaten
- EEA
- Nachbarschaftspolitik
- multilateralen
- Stabilitätsmechanismus
- Fischereipolitik
- Grundrechtecharta
- Dienstleistungsrichtlinie
- Stabilisierungsmechanismus
- Binnenmarkt
- GASP
- Übereinkommen
- Übereinkommens
- WTO
- Arbeitnehmerfreizügigkeit
- Gemeinsamen
- Drittstaaten
- Wirtschaftsraumes
- AKP-Staaten
- Mitgliedsländer
- EWR
- EGV
- EMRK
- GSVP
- EU-Richtlinie
- zwischenstaatliche
- Assoziierungsabkommen
- Europäischem
- Wirtschaftsraum
- Politikbereiche
- supranationale
- Gemeinschaftsrechts
- ESVP
- Strukturfonds
- Rechtsakte
- EU-Mitgliedsstaaten
- Schengener
- Mitgliedsländern
- Gemeinschaftsrecht
- Beitrittskandidaten
- Personenfreizügigkeit
- justiziellen
- Gemeinsame
- bilateralen
- justizielle
- Vertragsstaaten
- Vertragsverletzungsverfahren
- EU-Kommission
- Patentübereinkommen
- Unionsbürgerschaft
- Welthandelsorganisation
- AStV
- Währungssystem
- Eurozone
- Zolltarif
- OECD
- Unterzeichnerstaaten
- EU-Staaten
- zwischenstaatlichen
- supranationalen
- VO
- EZB
- Rechtsetzung
- Rahmenabkommen
- multilaterale
- Fiskalpakt
- Handelspolitik
- Bilaterale
- Teilnehmerstaaten
- Mitgliedsstaat
- Durchführungsbestimmungen
- Entwicklungsfonds
- Rechtsakten
- Wirtschaftsunion
- EU-Erweiterung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ( EWG )
- der EWG
- ( EWG ) Nr .
- EWG und
- die EWG
- zur EWG
- der EWG und
- EWG ) und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- EG
- WG
- EW
- EWR
- FWG
- WEG
- ENG
- AWG
- KWG
- UWG
- EWE
- EKG
- EEG
- ESG
- E
- G
- W
- LG
- OG
- DG
- GG
- eG
- FG
- RG
- JG
- UG
- KG
- BG
- ZG
- PG
- SG
- CG
- MG
- VG
- IG
- TG
- NG
- HG
- AG
- E1
- Er
- Ei
- W.
- E.
- E4
- CW
- EX
- ES
- WS
- E3
- EA
- WA
- EF
- DW
- E2
- EL
- EU
- EV
- Ed
- EN
- EK
- Em
- Ex
- E6
- EM
- ED
- EC
- EB
- ET
- EP
- ER
- El
- En
- Ek
- Ey
- Eu
- Et
- Ew
- Ev
- Ep
- Es
- EE
- WR
- GW
- RW
- SW
- BW
- FW
- MW
- kW
- KW
- VW
- TW
- AW
- NW
- Wa
- WB
- We
- WK
- WD
- Wo
- Wu
- WE
- WC
- WO
- WM
- WI
- WV
- WP
- RAG
- WWF
- IWF
- SWF
- ERF
- EDF
- EHF
- RWE
- RGW
- RPG
- DAG
- SAG
- TAG
- LAG
- BAG
- VAG
- JAG
- EAN
- EFA
- ARG
- ERA
- IMG
- IWA
- ERP
- SRG
- DRG
- ERC
- FRG
- EZB
- EUR
- ETR
- SWR
- SWE
- SSG
- SEG
- SVG
- SIG
- kWh
- GWh
- Eco
- Eck
- Eos
- Elm
- MWD
- MGG
- MVG
- MPG
- MEW
- Emo
- Ede
- Ehe
- Eve
- Eye
- Ewe
- Ege
- Ess
- Est
- Esk
- AMG
- EMA
- EMS
- EMI
- EMD
- BMG
- DMG
- WEA
- WGA
- Ed.
- WSG
- WWW
- WGM
- WBG
- WWE
- Eat
- Ein
- Eid
- Eis
- BIG
- BVG
- BWL
- BWV
- BSG
- BBG
- Ear
- Eau
- Ely
- DPG
- EPS
- DEG
- DLG
- DGG
- DDG
- DFG
- EBS
- EOS
- ENS
- PSG
- LPG
- ESP
- EPO
- EPA
- EPs
- JPG
- EHC
- ETC
- ESC
- ECC
- NSG
- NWA
- PNG
- OWL
- ESL
- OLG
- OHG
- OEG
- AWO
- AWA
- KWI
- Ehr
- VVG
- VEG
- ECW
- GEW
- TSG
- ETH
- oHG
- LSG
- Eko
- Een
- Eli
- Edi
- Evi
- EVP
- EKD
- GSG
- GVG
- Edo
- Eno
- Elo
- Ego
- Evo
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 92/43/EWG
- 93/42/EWG
- 91/414/EWG
- 79/409/EWG
- 67/548/EWG
- EWG-Vertrag
- EWG-Kommission
- 43/EWG
- 89/686/EWG
- 90/385/EWG
- 80/181/EWG
- EWG-Richtlinie
- EWG-Verordnung
- OEWG
- 89/552/EWG
- 85/611/EWG
- EWG-Staaten
- 91/477/EWG
- EWGV
- EWG-Kommissar
- 89/336/EWG
- EEWG
- 91/440/EWG
- 76/207/EWG
- 92/85/EWG
- 89/106/EWG
- 65/65/EWG
- 89/391/EWG
- 90/270/EWG
- 73/23/EWG
- 92/61/EWG
- 90/396/EWG
- EWGaLa
- 75/117/EWG
- EWG-Vertrags
- 88/378/EWG
- 90/314/EWG
- 93/98/EWG
- EWG-Türkei
- 76/160/EWG
- 85/374/EWG
- 93/59/EWG
- 90/496/EWG
- 91/250/EWG
- 70/220/EWG
- 77/388/EWG
- 91/157/EWG
- EWG-Vertrages
- EWG-Mitgliedstaaten
- 92/42/EWG
- 76/768/EWG
- 79/7/EWG
- 70/156/EWG
- 92/73/EWG
- EWG-Beitritt
- 91/689/EWG
- 91/383/EWG
- IEWG
- 91/439/EWG
- EWG-Ländern
- 93/16/EWG
- 89/104/EWG
- 92/100/EWG
- EWG-Ministerrat
- EWG-Verhandlungen
- EWG-Ratspräsidentschaft
- EWG-Nummer
- 86/609/EWG
- 93/13/EWG
- EWG-Länder
- EWG-EFTA
- Aufenthaltsgesetz/EWG
- EWG-Richtlinien
- EWG-Währungen
- 80/987/EWG
- AufenthG/EWG
- EWG-Angehörigen
- EWG-weit
- 92/51/EWG
- 75/33/EWG
- EWG-Mitgliedschaft
- EWG-6
- EWG-Bürgers
- EWG-Institutionen
- EWG-Recht
- EWG-VO
- Zeige 36 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
EWG:
- Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Europäische Union |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Familienname |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
EU |
|
|