Verkehrsnetz
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Verkehrsnetze |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ver-kehrs-netz |
Nominativ |
das Verkehrsnetz |
die Verkehrsnetze |
---|---|---|
Dativ |
des Verkehrsnetzes |
der Verkehrsnetze |
Genitiv |
dem Verkehrsnetz dem Verkehrsnetze |
den Verkehrsnetzen |
Akkusativ |
das Verkehrsnetz |
die Verkehrsnetze |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (3)
- Griechisch (5)
- Italienisch (4)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verkehrsnetz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
транспортна мрежа
|
Verkehrsnetz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
мрежа
In der Regulierung schlug ich vor , dass wir ein Mindestniveau für intelligente Anwendungen festlegen , so dass wir unserem transeuropäischem Verkehrsnetz ( TEN-T ) zumindest dieses Mindestniveau bieten können .
Предложих в разпоредбата да установим минимално ниво за интелигентни приложения , така че да предоставим на нашата трансевропейска транспортна мрежа ( TEN-T ) поне това минимално ниво .
|
Verkehrsnetz |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
транспортна
In der Regulierung schlug ich vor , dass wir ein Mindestniveau für intelligente Anwendungen festlegen , so dass wir unserem transeuropäischem Verkehrsnetz ( TEN-T ) zumindest dieses Mindestniveau bieten können .
Предложих в разпоредбата да установим минимално ниво за интелигентни приложения , така че да предоставим на нашата трансевропейска транспортна мрежа ( TEN-T ) поне това минимално ниво .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verkehrsnetz |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
transportnet
Es wird immer mehr unerlässlich , dass ein transeuropäisches Verkehrsnetz entsteht , damit Hochgeschwindigkeitsbahnlinien nicht nur eine Anbindung an alle Hauptstädte der Mitgliedstaaten , sondern auch an andere große europäische Städte bekommen .
Det er absolut afgørende , at der udvikles et transeuropæisk transportnet , så højhastighedsjernbaner både kan betjene medlemsstaternes hovedstæder og andre europæiske storbyer .
|
Transeuropäisches Verkehrsnetz |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Transeuropæiske transportnet
|
Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Retningslinjer for det transeuropæiske transportnet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verkehrsnetz |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
transport network
|
Verkehrsnetz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
trans-European transport network
|
Transeuropäisches Verkehrsnetz |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Trans-European transport network
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verkehrsnetz ist |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
transpordivõrk
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verkehrsnetz |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
liikenneverkko
Eine weitere Herausforderung besteht darin , dass wir ein transeuropäisches Verkehrsnetz aufbauen müssen , damit wir näher zusammenrücken und den europäischen Binnenmarkt vertiefen .
Toisena haasteena on luoda Euroopan laajuinen liikenneverkko , joka tuo meidät lähemmäksi toisiamme ja vakiinnuttaa EU : n sisäiset markkinat .
|
Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Euroopan laajuisia liikenneverkkoja koskevat suuntaviivat
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verkehrsnetz |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
transeuropéen
Ich weiß , dass Sie bereits davon überzeugt sind , dass die Union unbedingt ein effizientes und leistungsfähiges transeuropäisches Verkehrsnetz braucht .
Je sais que vous êtes déjà convaincus par la nécessité pour l’Union de disposer d’un réseau transeuropéen de transport efficace et performant .
|
transeuropäische Verkehrsnetz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
transeuropéen
|
Transeuropäisches Verkehrsnetz |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Réseau transeuropéen de transport
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verkehrsnetz |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
δίκτυο μεταφορών
|
Verkehrsnetz |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
διευρωπαϊκό
Nach der Tagesordnung folgt die Mitteilung der Kommission über Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz .
Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ανακοίνωση της Επιτροπής για τους προσανατολισμούς σχετικά με το διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών .
|
Verkehrsnetz |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών
|
Transeuropäisches Verkehrsnetz |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών
|
transeuropäische Verkehrsnetz |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
διευρωπαϊκό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verkehrsnetz |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
transeuropea
Der Vorschlag der Kommission , aufgrund dessen die Entscheidung über die Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz überarbeitet wird , verfolgt das allgemeine Ziel , die Engpässe zu reduzieren .
La proposta della Commissione con cui viene riveduta la decisione sugli orientamenti per la rete transeuropea dei trasporti ha come obiettivo generale la riduzione delle strozzature .
|
Transeuropäisches Verkehrsnetz |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Rete transeuropea dei trasporti
|
Transeuropäisches Verkehrsnetz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Rete transeuropea dei
|
Transeuropäisches Verkehrsnetz |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Rete transeuropea
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verkehrsnetz |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
vervoersnetwerk
Daraus ergibt sich die Notwendigkeit , ein integriertes transeuropäisches Verkehrsnetz mit intermodaler Dimension , die immer stärker an Bedeutung gewinnen wird , zu schaffen .
Deze twee feiten vergen de aanleg van een trans-Europees geïntegreerd vervoersnetwerk , waarbij ook een intermodale dimensie ontwikkeld moet worden .
|
Verkehrsnetz |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vervoersnet
Ich bin dem Parlament sehr dankbar dafür , dass es die Notwendigkeit für kleinere Änderungen einsieht , und ich freue mich darauf , dass wir in den kommenden Monaten eine sehr umfassende und inhaltsreiche Debatte bezüglich neuer Entwürfe für das transeuropäische Verkehrsnetz führen werden .
Ik ben het Parlement dus heel dankbaar dat het begrijpt dat slechts geringe veranderingen nodig zijn , en ik kijk ernaar uit om in de komende maanden met u een heel breed en sterk debat te voeren over nieuwe contouren voor het trans-Europees vervoersnet .
|
Verkehrsnetz |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
trans-Europees vervoersnet
|
Transeuropäisches Verkehrsnetz |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Transeuropees vervoersnet
|
Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Richtsnoeren inzake het trans-Europese vervoernetwerk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verkehrsnetz |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sieci transportowej
|
transeuropäischen Verkehrsnetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
transeuropejskiej sieci transportowej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verkehrsnetz |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
transeuropeia
Beim derzeitigen Investitionstempo würde es noch mehr als 20 Jahre dauern , um das gesamte transeuropäische Verkehrsnetz wie 2004 revidiert zu realisieren .
Ao ritmo de investimento actual , levaria mais 20 anos para completar toda a rede transeuropeia de transportes em conformidade com a revisão de 2004 .
|
Transeuropäisches Verkehrsnetz |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Rede transeuropeia de transportes
|
Transeuropäisches Verkehrsnetz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Rede transeuropeia de
|
Transeuropäisches Verkehrsnetz |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Rede transeuropeia
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verkehrsnetz |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
transportnät
Erstens : Die Partnerschaft , mit der ein Verkehrsnetz geschaffen werden soll , das bis ins nächste Jahrhundert reicht , wird im Zusammenhang mit dem erweiterten Binnenmarkt auch zur Sicherung von Wachstumsmöglichkeiten beitragen und entscheidenden Einfluß auf die Nachhaltigkeit des paneuropäischen Projekts haben .
För det första : det partnerskap som skall skapa ett transportnät som sträcker sig in i nästa århundrade , kommer i samband med en utvidgad inre marknad också vara med om att säkerställa tillväxtmöjligheter och ha ett avgörande inflytande på hållbarheten i det all-europeiska projektet .
|
Verkehrsnetz |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
transportnätet
Bezüglich der nationalen Prioritäten im Zusammenhang mit dem transeuropäischen Verkehrsnetz ( TENV ) erachte ich es als wichtig , nicht nur in den Schienenverkehr zu investieren , sondern vor allem in Meeresautobahnen und die Interoperabilität und Kooperabilität der unterschiedlichen Verkehrsarten .
Med hänsyn till nationella prioriteringar inom ramen för det transeuropeiska transportnätet anser jag det vara viktigt att investera inte bara i järnvägar utan framför allt i höghastighetsleder till sjöss och interoperabilitet och samverkan mellan de olika transportsätten .
|
Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Riktlinjer för det transeuropeiska transportnätet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verkehrsnetz |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dopravnú sieť
|
transeuropäischen Verkehrsnetz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
transeurópskej
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verkehrsnetz |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
prometno omrežje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verkehrsnetz |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
transeuropea
Da sich die verfügbaren Finanzmittel für die Verkehrspolitik in einem engen Rahmen bewegen , war es notwendig , eine Liste von vorrangigen Projekten für das transeuropäische Verkehrsnetz aufzustellen .
La limitada cuantía de los fondos destinados a la política de transportes ha hecho necesario establecer una lista de prioridades en los proyectos de la red transeuropea de transportes .
|
Transeuropäisches Verkehrsnetz |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Red transeuropea de transporte
|
Transeuropäisches Verkehrsnetz |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Red transeuropea de
|
Transeuropäisches Verkehrsnetz |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Red transeuropea
|
Häufigkeit
Das Wort Verkehrsnetz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50554. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.92 mal vor.
⋮ | |
50549. | Funkhaus |
50550. | legendi |
50551. | Auftritts |
50552. | Polizeipräsidenten |
50553. | Computational |
50554. | Verkehrsnetz |
50555. | Brandung |
50556. | Puppentheater |
50557. | Trophäen |
50558. | aufgelöste |
50559. | vermischten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- angebunden
- Straßennetz
- Nahverkehrsnetz
- Busnetz
- Autobahnnetz
- Anbindung
- Fernstraßennetz
- Schienennetz
- Personennahverkehr
- Bahnnetz
- ÖPNV
- Eisenbahnnetz
- Busliniennetz
- Buslinie
- Buslinien
- Fernverkehrsnetz
- Stadtbuslinie
- Verkehrsanbindung
- Postautolinie
- Stadtbusnetz
- Nahverkehr
- Straßenbahnnetz
- Verkehrstechnisch
- Verkehrs
- ÖPNV-Anbindung
- Verkehrsmittel
- anzubinden
- Stadtbuslinien
- S-Bahn-Netz
- Autobahnanschluss
- angeschlossen
- Busverkehr
- Hauptverkehrsachsen
- Haltestellen
- anbinden
- Schnellstraßennetz
- Nahverkehrs
- Bushaltestellen
- U-Bahn-Netz
- S-Bahnnetz
- Anbindungen
- Personennahverkehrs
- Postautokurse
- Autobahnen
- Busverbindung
- anbindet
- Knotenpunkt
- verkehrsgünstig
- Autobahnausfahrt
- Durchgangsverkehr
- Individualverkehr
- Bahnlinien
- ausgebaute
- Netz
- innerstädtische
- Verkehrsverbunds
- Autobahnanbindung
- befahrene
- Haltestelle
- Autobahnanschlüsse
- vielbefahrene
- Bushaltestelle
- Verkehrsverbundes
- Ortsumfahrung
- Stadtbahnlinie
- Straßenanbindung
- Postautolinien
- Verkehrsmitteln
- Autobuslinien
- verkehrsberuhigt
- Rufbus
- Busbahnhof
- Autobahnauffahrt
- Autobahnzubringer
- Linienbussen
- Tarifverbundes
- Nahverkehrssystem
- Autobahn
- Autobahn-Anschlussstelle
- Nord-Süd-Verbindung
- Fernverkehrsbahnhof
- Zubringer
- Hauptverkehrsadern
- ICE-Netz
- umfährt
- Regionalbuslinien
- Bahnlinie
- Strassennetz
- Verkehrslinien
- Postautokurs
- Metronetz
- Eisenbahnanbindung
- Gemeindestraßen
- Regionalverkehrs
- Fernverkehr
- Bahnhöfe
- Auffahrten
- Autobuslinie
- vierspurigen
- Nahverkehrsmittel
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Verkehrsnetz
- öffentliche Verkehrsnetz
- Verkehrsnetz angeschlossen
- Verkehrsnetz angebunden
- Verkehrsnetz der
- Verkehrsnetz ist
- öffentliche Verkehrsnetz angeschlossen
- das Verkehrsnetz angeschlossen
- das Verkehrsnetz angebunden
- überörtliche Verkehrsnetz
- Verkehrsnetz angeschlossen . Die
- überregionale Verkehrsnetz
- Das Verkehrsnetz
- im Verkehrsnetz
- das Verkehrsnetz der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈkeːɐ̯sˌnɛʦ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Ver-kehrs-netz
In diesem Wort enthaltene Wörter
Verkehrs
netz
Abgeleitete Wörter
- Verkehrsnetzes
- Verkehrsnetzgestaltung
- Verkehrsnetzentwicklung
- Verkehrsnetzwerk
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Lohmar |
|
|
Deutschland |
|
|
Frankfurt am Main |
|
|
Titularbistum |
|
|
Lüdenscheid |
|