Wohnungsbaus
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (1)
- Estnisch (3)
- Griechisch (1)
- Litauisch (2)
- Polnisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Wohnungsbaus |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
настаняване
In dem Beschluss , der in dieser mündlichen Anfrage bereits erwähnt wurde , gibt die Kommission jedoch eine Definition des sozialen Wohnungsbaus vor .
В решението , което споменаваме в този въпрос , изискващ устен отговор , обаче Комисията дава определение на социалното настаняване .
|
sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
социалното настаняване
|
des sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
социалното настаняване
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wohnungsbaus |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
boligbyggeri
Wenn wir hier die Kriterien , nach denen sozialer Wohnungsbau gefördert werden kann , darauf beschränken , dass tatsächlich nur die Ärmsten der Armen , die Benachteiligtsten der Benachteiligten eine Subvention erhalten und im Rahmen des sozialen Wohnungsbaus gefördert werden können , dann verhindern wir gerade diese dringend notwendige Durchmischung der Bevölkerung in benachteiligten Stadtquartieren .
Hvis vi her begrænser kriterierne for støtte til socialt boligbyggeri på en sådan måde , så kun de fattigste af de fattige og de dårligst stillede af de dårligt stillede kan få støtte og kan hjælpes inden for rammerne af socialt boligbyggeri , vil vi faktisk indføre hindringer for , at denne del af befolkningen kan blive blandet i dårligt stillede områder , hvilket faktisk bør ske omgående .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wohnungsbaus |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
sotsiaalkorterite
Deswegen bin ich strikt gegen jedes Prinzip , dass das Konzept des sozialen Wohnungsbaus lediglich auf die ärmsten Gesellschaftsgruppen beschränken würde , insbesondere im Hinblick auf die Unterschiedlichkeit der europäischen Staaten und das Subsidiaritätsprinzip .
Seetõttu olen ma rangelt vastu igale põhimõttele , mille alusel piirduks sotsiaalkorterite kontseptsioon üksnes kõige vaesemate ühiskonnarühmadega ning seda eriti Euroopa riikide mitmekesisuse ja subsidiaarsuse põhimõtte osas .
|
sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sotsiaalkorterite
|
des sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sotsiaalkorterite
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κοινωνικής κατοικίας
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wohnungsbaus |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
būsto
( RO ) Die neuen Verordnungen über die Förderfähigkeit des Wohnungsbaus sind ein Beispiel dafür , wie ein und derselbe Fonds mit einer größeren Wirksamkeit genutzt werden kann , ohne ihn dabei aufzustocken .
( RO ) Naujieji reglamentai dėl atitikties būsto finansavimo reikalavimams yra pavyzdys , kaip tos pačios lėšos gali būti panaudojamos efektyviau , jų nepapildant .
|
sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialinio būsto
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wohnungsbaus |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
mieszkalnictwa
Tatsächlich erkennt die Kommission den sozialen Charakter dieser öffentlichen Dienstleistung an . Sie betont jedoch , dass diese definiert werden muss , und ich zitiere : " in direkter Verbindung mit benachteiligten gesellschaftlichen Gruppen " und dass dementsprechend die Bereitstellung des sozialen Wohnungsbaus in den Niederlanden den individuellen Bedarf benachteiligter gesellschaftlicher Gruppen übersteigt .
Komisja de facto uznaje społeczny charakter tego rodzaju usługi publicznej , ale podkreśla , że należy ją definiować , cytuję : " w bezpośrednim powiązaniu z grupami społecznymi znajdującymi się w gorszym położeniu ” oraz że tym samym podaż usług mieszkalnictwa socjalnego w Holandii przewyższa indywidualne potrzeby grup społecznych znajdujących się w gorszym położeniu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
locuinţelor sociale
|
des sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
locuinţelor sociale
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wohnungsbaus |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
subventionerade
Wenn wir hier die Kriterien , nach denen sozialer Wohnungsbau gefördert werden kann , darauf beschränken , dass tatsächlich nur die Ärmsten der Armen , die Benachteiligtsten der Benachteiligten eine Subvention erhalten und im Rahmen des sozialen Wohnungsbaus gefördert werden können , dann verhindern wir gerade diese dringend notwendige Durchmischung der Bevölkerung in benachteiligten Stadtquartieren .
Om vi därför begränsar de kriterier enligt vilka ” socialt boende ” kan subventioneras på sådant sätt att bara de allra fattigaste , de allra mest missgynnade , kan få bidrag och hjälp inom ramarna för subventionerade bostäder , kommer vi att sätta upp hinder för uppblandning av detta befolkningssegment i missgynnade områden , något som faktiskt är absolut nödvändigt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wohnungsbaus |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
bývania
Dann wurde die Notwendigkeit von Freistellungen von dieser Pflicht im Fall des sozialen Wohnungsbaus offensichtlich .
Potom sa ukázala potreba výnimky z tejto povinnosti v prípade sociálneho bývania .
|
sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
sociálneho bývania
|
des sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
sociálneho bývania
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wohnungsbaus |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
stanovanj
Die Mitgliedstaaten verfügen bei der Festlegung der Größe der Zielgruppe und bei der Anwendung der Systeme des sozialen Wohnungsbaus über einen großen Spielraum .
Države članice imajo veliko manevrskega prostora za določitev velikosti ciljne skupine in izvajanje sistema socialnih stanovanj .
|
sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
socialnih stanovanj
|
des sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
socialnih stanovanj
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sociálního bydlení
|
des sozialen Wohnungsbaus |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sociálního bydlení
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wohnungsbaus |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
lakhatás
Eine klare Definition des sozialen Wohnungsbaus garantiert auch , dass staatliche Beihilfen nicht in die Finanzierung gewerblicher Tätigkeiten außerhalb des Geltungsbereichs von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse fließen .
A szociális lakhatás egyértelmű meghatározása biztosítja továbbá , hogy az állami támogatás nem terelhető át az általános gazdasági érdekű szolgáltatások körén kívül eső kereskedelmi tevékenységek finanszírozására .
|
Häufigkeit
Das Wort Wohnungsbaus hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 81765. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.50 mal vor.
⋮ | |
81760. | gefächert |
81761. | Militärangehörige |
81762. | Fühlerglied |
81763. | Weltliga |
81764. | Parlamentssitze |
81765. | Wohnungsbaus |
81766. | Verallgemeinerungen |
81767. | 3-7031-0532-1 |
81768. | Wulst |
81769. | Democratico |
81770. | Mundöffnung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wohnungsbau
- Wohnungsbaugesellschaften
- Wandels
- sozialen
- infrastrukturellen
- Bauaufgaben
- Wohnungsbaugenossenschaften
- infrastrukturelle
- flächendeckenden
- Mehrfamilienhäuser
- Mietwohnungen
- Baubooms
- genossenschaftlicher
- Bebauungspläne
- demografischen
- Stadtbau
- Bauprojekten
- Baugenossenschaften
- Wohneigentum
- Großprojekte
- Nutzungskonzepte
- Industriezeitalters
- Großprojekten
- Mietshäuser
- Technologieparks
- Infrastruktureinrichtungen
- Erschließung
- Planung
- Marktwirtschaft
- Großprojekts
- Ausbau
- Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen
- schrittweisen
- Verkehrsplanung
- Wohnungsbauprogramm
- Straßennetzes
- Arbeiterfamilien
- Industriestädten
- planerische
- Notstandsarbeiten
- Wohnungsbaugesellschaft
- gesellschaftspolitischen
- Wohnungen
- unternehmerischen
- Schaffung
- Erfordernissen
- Arbeiterschaft
- Bauvereins
- Arbeitswelt
- stadtplanerische
- Baugesellschaften
- Bauverein
- Verwirklicht
- Wohnmöglichkeiten
- Gewerbetreibenden
- Wohnungsverwaltung
- Verwaltungseinrichtungen
- Verkehrsentwicklung
- Verkehrsnetze
- Altbausanierung
- großzügigere
- Bauträger
- Industriebetrieben
- Wirtschaftsbetriebe
- GEWOBA
- Industriebetriebes
- Nutzungsmöglichkeiten
- Arbeitervierteln
- Individualisierung
- Industriearbeiter
- Bauordnung
- Waldbesitzern
- Arbeitsmarkt
- Notwendigkeiten
- Zwischennutzungen
- Baugenossenschaft
- Modellstadt
- gesellschaftliche
- Bestandssicherung
- genossenschaftliche
- integrativen
- Entwicklungsländern
- Denkmalschützern
- Entwicklungsplan
- anwachsenden
- kommunaler
- Heimstätten
- Planern
- Gewerbebetrieben
- Sanierungsprogramm
- Genossenschaften
- Siedlungsgenossenschaft
- Freiflächen
- Bewohnerschaft
- verkamen
- wirtschaftlicher
- Erhaltungs
- Wohnungsgenossenschaft
- Themenfelder
- Detailplanung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- sozialen Wohnungsbaus
- des Wohnungsbaus
- Wohnungsbaus in
- Sozialen Wohnungsbaus
- Wohnungsbaus und
- sozialen Wohnungsbaus in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- DDR-Wohnungsbaus
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Soziologie |
|
|
Soziologie |
|
|
Dresden |
|
|
Freistadt |
|
|
Deutschland |
|
|
Doubs |
|