Chirac
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (13)
- Englisch (13)
- Estnisch (1)
- Finnisch (19)
- Französisch (10)
- Griechisch (4)
- Italienisch (14)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Chirac |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ширак
Jacques Chirac hat gesagt , dass die Europäische Union und die Türkei ein " gemeinsames Schicksal ” teilen .
Жак Ширак каза , че Европейският съюз и Турция имат " споделена съдба " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Chirac |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Chirac
- ein unsoziales Europa , das durch die Umsetzung der ultraliberalen Strategie von Lissabon zur Standortverlagerung unserer Unternehmen und zur Demontage unseres Arbeitsrechts beiträgt ( die Bolkestein-Richtlinie , von der Herr Chirac im April sagte , sie sei tot und begraben , wird hier im Parlament erneut zur Abstimmung gestellt ) ;
- et antisocialt Europa , der gennem iværksættelsen af den ultraliberale Lissabon-strategi , afstedkommer udflytning af vores virksomheder og nedbryder vores arbejdsretlige bestemmelser ( Bolkestein-direktivet , som hr . Chirac i april forsikrede var dødt og begravet , vil igen blive sat til afstemning her i Parlamentet ) ,
|
Chirac und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Chirac og
|
Jacques Chirac |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Jacques Chirac
|
Präsident Chirac |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
præsident Chirac
|
Chirac ? |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Chirac ?
|
Herr Chirac |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
Präsident Chirac |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Chirac
|
Jacques Chirac |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Chirac
|
Jacques Chirac |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Jacques
|
Jacques Chirac irrt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Præsident Jacques Chirac
|
Jacques Chirac und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jacques Chirac og
|
Herr Chirac ? |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Hr . Chirac ?
|
Herr Chirac ? |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
. Chirac ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Chirac |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Chirac
Ich weiß nicht , ob das ein teuflischer Versuch meines italienischen Freundes , Herrn Dell ' Alba war , uns von Straßburg wegzubringen , oder ob es mein britischer Kollege von den Konservativen war , der den Besuchstag von Präsident Chirac verwechselt hat , oder ob es ein Weihnachtsgeschenk mit belgischer Schokolade war , die jetzt an den Wänden des Hofes klebt .
I do not know whether this was a fiendish attempt by my Italian friend Mr Dell ' Alba to move us from Strasbourg , whether it was my UK Conservative colleagues who had mistaken the day of President Chirac 's visit , or whether it was a Christmas gift of Belgian chocolates now sticking to the walls of the courtyard .
|
Präsident Chirac |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
President Chirac
|
Chirac und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Chirac and
|
Herr Chirac |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Mr Chirac
|
Jacques Chirac |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Jacques Chirac
|
Herr Chirac |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Chirac
|
Jacques Chirac |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Chirac
|
Präsident Chirac |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Chirac
|
Herr Chirac ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mr Chirac ?
|
Ausgerechnet Chirac ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mr Chirac !
|
Jacques Chirac und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Jacques Chirac and
|
Treffen Sie Herrn Chirac |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Go to see Mr Chirac
|
Präsident Jacques Chirac irrt sich |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
President Chirac is mistaken
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Chirac |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chirac
Präsident Jacques Chirac hat einmal gesagt , dass die unerträglichste Ungleichheit die gesundheitsbezogene Ungleichheit ist .
President Jacques Chirac ütles , et kõige talumatum ebavõrdsus on ebavõrdsus tervishoius .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Chirac |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Chirac
Chirac und Jean-Claude Juncker lehnten dies ab .
Presidentti Chirac torjui ajatuksen yhdessä ministeri Jean-Claude Junckerin kanssa .
|
Chirac |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Chiracin
Den diesbezüglichen Deal zwischen Chirac und Schröder betrachte ich als schmutziges Geschäft , als heimliche Abmachung im Zeitalter der Transparenz .
Pidän Chiracin ja Schröderin välistä sopimusta halpamaisena ja luvattomana tänä avoimuuden aikakautena .
|
Chirac |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Chirac |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Jacques
( FR ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Goepel ! In Berlin beschlossen Bundeskanzler Schmidt und der französische Staatspräsident Jacques Chirac vor fast zehn Jahren , den Landwirten einen Aufschub bis 2013 zu gewähren .
( FR ) Arvoisat puhemies ja komission jäsen , hyvä Lutz Goepel , Berliinissä - melkein 10 vuotta sitten - kansleri Schmidt ja Ranskan presidentti Jacques Chirac päättivät myöntää lykkäyksen viljelijöille vuoteen 2013 saakka .
|
Chirac und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Chirac ja
|
Herr Chirac |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
Herr Chirac |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Chirac
|
Jacques Chirac |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Jacques Chirac
|
Präsident Chirac |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
Präsident Chirac |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
presidentti Chiracin
|
Jacques Chirac |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Chirac
|
Präsident Chirac |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Chiracin
|
Präsident Chirac |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Chirac
|
Jacques Chirac |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Jacques
|
Jacques Chirac |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Jacques Chirac |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
presidentti Jacques Chirac
|
Treffen Sie Herrn Chirac |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Menkää tapaamaan presidentti Chiracia
|
Treffen Sie Herrn Chirac . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Menkää tapaamaan presidentti Chiracia .
|
Präsident Jacques Chirac irrt sich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Presidentti Chirac on väärässä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Chirac |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Chirac
Das politische Sparring des vergangenen Wochenendes und den Mangel an Ergebnissen beim Gipfel haben weder Sie , Herr Blair , noch Herr Chirac verdient .
L’échange verbal politique et l’impasse du sommet le week-end dernier n’étaient dignes ni de vous , Monsieur Blair , ni de M. Chirac .
|
Chirac und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Chirac et
|
Herr Chirac |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
M. Chirac
|
Jacques Chirac |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Jacques Chirac
|
Präsident Chirac |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
Präsident Chirac |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Chirac
|
Jacques Chirac |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Jacques Chirac ,
|
Jacques Chirac |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Chirac
|
Herr Chirac ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
M. Chirac ?
|
Treffen Sie Herrn Chirac . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Allez voir Chirac .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Chirac |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Chirac
Hoffentlich verhallen die Worte von Joschka Fischer und auch die Ausführungen von Herrn Chirac nicht , sondern nehmen eines Tages konkrete Form an .
Ελπίζω τα λόγια του κυρίου Joschka Fischer και τα λόγια του κυρίου Chirac να μην παραμείνουν αερολογίες παρά να συγκεκριμενοποιηθούν αυτή τη φορά .
|
Chirac |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Σιράκ
Immerhin äußerte sich Herr Chirac nach der Tagung dazu und sagte zu Reportern , er sei nicht länger zu begründen und ein Relikt der Vergangenheit .
Ο κ . Σιράκ τουλάχιστον αναφέρθηκε στο θέμα μετά τη διάσκεψη , δηλώνοντας στους δημοσιογράφους ότι δεν μπορούσε πλέον να δικαιολογηθεί και ότι ανήκε στο παρελθόν .
|
Jacques Chirac |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Jacques Chirac
|
Präsident Chirac |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Chirac
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Chirac |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Chirac
Es wäre eine Katastrophe , wenn man bedenkt , daß es dem Land , das Herr Chirac angreift , dem Land , das er haßt - natürlich nur , was seine Drogenpolitik betrifft , denn abgesehen davon sind die Holländer ja Freunde - gesundheitspolitisch betrachtet sehr viel besser geht als Frankreich , für das Herr Chirac die politische Verantwortung trägt .
Sarebbe disastroso , se pensiamo che il paese preso di mira da Chirac , il paese da lui odiato ( ovviamente per quanto concerne la politica adottata in materia di stupefacenti perché per il resto gli olandesi sono degli amici ) , insomma , questo paese sta molto meglio , a livello di sanità pubblica , della Francia , di cui Chirac è il maggior responsabile politico .
|
Chirac |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Presidente Chirac
|
Staatspräsident Chirac |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Chirac
|
Jacques Chirac |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Jacques Chirac
|
Chirac und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Chirac e
|
Chirac hat |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Chirac ha
|
Präsident Chirac |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Presidente Chirac
|
Herr Chirac |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Presidente Chirac
|
Präsident Chirac |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Chirac
|
Chirac und |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Presidente Chirac e
|
Jacques Chirac |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Chirac
|
Ausgerechnet Chirac ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chirac !
|
Präsident Chirac und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Presidente Chirac e
|
Präsident Jacques Chirac irrt sich |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Il Presidente Chirac ha torto
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Chirac |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Chirac
( EN ) Herr Präsident ! Als das Galileo-Projekt ersonnen wurde , beschrieb es Präsident Chirac als notwendig im Kampf gegen den technischen Imperialismus der USA .
Priekšsēdētāja kungs , kad Galileo projekts tika uzsākts , prezidents J. Chirac to aprakstīja kā nepieciešamu cīņā pret ASV tehnisko imperiālismu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Chirac |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Chirac
Präsident Jacques Chirac hat einmal gesagt , dass die unerträglichste Ungleichheit die gesundheitsbezogene Ungleichheit ist .
Prezidentas Jacques Chirac pasakė , kad labiausiai nepakenčiama nelygybyra nelygybsveikatos srityje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Chirac |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Chirac
Es wäre eine Katastrophe , wenn man bedenkt , daß es dem Land , das Herr Chirac angreift , dem Land , das er haßt - natürlich nur , was seine Drogenpolitik betrifft , denn abgesehen davon sind die Holländer ja Freunde - gesundheitspolitisch betrachtet sehr viel besser geht als Frankreich , für das Herr Chirac die politische Verantwortung trägt .
Het zou een ramp zijn , vooral als men overweegt dat het land dat de heer Chirac verantwoordelijk stelt , het land dat hij haat ( wat het beleid inzake verdovende middelen betreft natuurlijk , want afgezien daarvan zijn de Nederlanders vrienden ) , kortom , dat dit land het op gezondheidsvlak beter stelt dan Frankrijk waar de heer Chirac de politieke verantwoordelijkheid voor draagt .
|
und Chirac |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en Chirac
|
Chirac und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Chirac en
|
Präsident Chirac |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
|
Jacques Chirac |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Jacques Chirac
|
Herr Chirac |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
heer Chirac
|
Herr Chirac |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Chirac
|
Präsident Chirac |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Chirac
|
Jacques Chirac |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Chirac
|
Ausgerechnet Chirac ! |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
De heer Chirac !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Chirac |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Chirac
Jacques Chirac hat gesagt , dass die Europäische Union und die Türkei ein " gemeinsames Schicksal ” teilen .
Prezydent Jacques Chirac powiedział , że Unię Europejską i Turcję łączy " wspólne przeznaczenie ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Chirac |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Chirac
Ich bedauere jedoch , dass die meisten meiner Kolleginnen und Kollegen in den heute vorgeschlagenen Entschließungen diese Frage des internationalen Instruments fallen gelassen haben , das immerhin von etwa 50 Ländern unterstützt und von Staatspräsident Chirac zusammen mit anderen Politikern in der Unesco vorgeschlagen wurde .
Mas lamento verificar que a maior parte dos meus colegas abandonaram , nas resoluções hoje propostas , o instrumento internacional , que é apoiado por cerca de cinquenta países e que foi proposto pelo Presidente Chirac , entre outros , na UNESCO .
|
Chirac |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Jacques Chirac
|
Chirac hat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chirac
|
Jacques Chirac |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Jacques Chirac
|
Chirac und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Chirac e
|
Präsident Chirac |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
|
Herr Chirac |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
O Sr. . Chirac
|
Präsident Chirac |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Chirac
|
Jacques Chirac |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Chirac
|
Herr Chirac ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
O Sr. . Chirac ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Chirac |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chirac
Präsident Jacques Chirac hat einmal gesagt , dass die unerträglichste Ungleichheit die gesundheitsbezogene Ungleichheit ist .
Dl președinte Jacques Chirac a spus că cea mai intolerabilă inegalitate este sănătatea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Chirac |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Chirac
Ich verteidige die Beschäftigung allen Widerständen zum Trotz , und vor allem vergesse ich nicht , daß die öffentlichen Dienstleistungen sowohl ein Element der Solidarität , ein Bestandteil des europäischen Sozialmodells , das Ihrem Freund Jacques Chirac so am Herzen liegt , als auch und vor allem eine Voraussetzung für eine ausgewogene Raumordnung sind , und wenn diese fehlschlägt oder ausbleibt , können das auch die von Ihnen außerdem noch angekündigten Einsparungen nicht ausgleichen .
Jag försvarar sysselsättningen gentemot allt och jag glömmer framför allt inte att den offentliga servicen både är en del av solidariteten , en del av den europeiska sociala modellen som ligger er vän Jacques Chirac så varmt om hjärtat , och den är framför allt ett villkor för en rättvis regionalpolitik , där ett misslyckande eller en brist skulle kosta mer än de besparingar som ni påstår ni vill göra .
|
Chirac |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Jacques Chirac
|
Herr Chirac |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Chirac
|
Chirac und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Chirac och
|
Jacques Chirac |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Jacques Chirac
|
Präsident Chirac |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
Präsident Chirac |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Chirac
|
Jacques Chirac |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Chirac
|
Chirac und |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Jacques Chirac och
|
Jacques Chirac |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Jacques
|
Herr Chirac ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chirac ?
|
Treffen Sie Herrn Chirac |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Träffa Jacques Chirac
|
Treffen Sie Herrn Chirac . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Träffa Jacques Chirac .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Chirac |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Chirac
Jacques Chirac hat gesagt , dass die Europäische Union und die Türkei ein " gemeinsames Schicksal ” teilen .
Jacques Chirac povedal , že Európska únia a Turecko majú " spoločný osud " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Chirac |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Chirac
( EN ) Herr Präsident ! Als das Galileo-Projekt ersonnen wurde , beschrieb es Präsident Chirac als notwendig im Kampf gegen den technischen Imperialismus der USA .
Gospod predsednik , ko je bil projekt Galileo snovan , ga je predsednik Chirac opisal kot nujnega za boj proti tehnološkemu imperializmu ZDA .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Chirac |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Chirac
Chirac spricht von den Rechten der Inuit in Quebec , aber er ignoriert die sprachlichen Rechte in Frankreich .
Chirac habla de los derechos de los inuits en Quebec , pero ignora los derechos lingüísticos en Francia .
|
Chirac und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Chirac y
|
Präsident Chirac |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Presidente Chirac
|
Jacques Chirac |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Jacques Chirac
|
Herrn Chirac |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
señor Chirac
|
Jacques Chirac |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Chirac
|
Präsident Chirac |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Chirac
|
Präsident Chirac |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
el Presidente Chirac
|
Präsident Jacques Chirac irrt sich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
El Presidente Chirac se equivoca
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Chirac |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Chirac
( FR ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Goepel ! In Berlin beschlossen Bundeskanzler Schmidt und der französische Staatspräsident Jacques Chirac vor fast zehn Jahren , den Landwirten einen Aufschub bis 2013 zu gewähren .
( FR ) Vážený pane předsedající , paní komisařko , pane Goepele , před téměř deseti lety se v Berlíně kanceléř Schmidt a francouzský prezident Jacques Chirac rozhodli poskytnout zemědělcům odklad do roku 2013 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Chirac |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Chirac
Es stimmt , dass Herr Chirac während der Tagung des Europäischen Rates in Nizza diesen Prozess in Gang gesetzt hat , indem er im Widerspruch zum Geist der Verträge erstmalig zuließ , Frankreich von Deutschland abzukoppeln .
Igaz , hogy az Európai Tanács nizzai megbeszélésén Chirac úr indította el először a folyamatot azzal , hogy elsőként beleegyezett abba , hogy Németországra való tekintettel elszakad Franciaországtól , ellentétben a Szerződés szellemével .
|
Häufigkeit
Das Wort Chirac hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43385. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.12 mal vor.
⋮ | |
43380. | verb |
43381. | Intelligent |
43382. | Pfullendorf |
43383. | gesellschaftliches |
43384. | Organisationsstruktur |
43385. | Chirac |
43386. | Blockflöte |
43387. | Spielfiguren |
43388. | Filmschaffenden |
43389. | Führende |
43390. | Musikleben |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mitterrand
- Sarkozy
- Chaban-Delmas
- Juppé
- Giscard
- Hollande
- Bayrou
- Balladur
- Chiracs
- d’Estaing
- Rocard
- Villepin
- Mauroy
- Mitterrands
- Pflimlin
- Barrot
- d'Estaing
- Kouchner
- Mendès-France
- Valéry
- Bidault
- Debré
- Parizeau
- Faure
- Clemenceau
- Defferre
- Daladier
- Coty
- Ségolène
- Charest
- Delanoë
- Pétain
- Grévy
- Auriol
- Waldeck-Rousseau
- Jean-Claude
- gaullistischen
- Cavaignac
- Barnier
- Marchais
- Élysée-Palast
- Doumergue
- Poher
- Ramadier
- Strauss-Kahn
- Rouvier
- Reynaud
- Murville
- Jean-Marie
- Duclos
- Gaulle
- UMP
- Doriot
- Chautemps
- Jacques
- Briand
- Massu
- Jean-Marc
- Déat
- François
- Juvénal
- Jaurès
- Gouin
- Paul-Henri
- Bourassa
- Caillaux
- Séguin
- Gaulles
- Darlan
- Jean-François
- Soustelle
- Millerand
- Hyppolite
- Allègre
- Thorez
- Jean-Louis
- Bachelet
- Parteivorsitzende
- Couve
- Herriot
- Spaak
- François-Poncet
- Pétion
- Polizeipräfekt
- Dominique
- Frenay
- Brissot
- Lévesque
- Michèle
- Pierre
- Rivette
- Duplessis
- Pierre-Louis
- Pleven
- Reynders
- Genoud
- Hervé
- Aubry
- Furet
- Lescot
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Jacques Chirac
- Chirac und
- Jacques Chirac und
- Chirac , der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Chi
rac
Abgeleitete Wörter
- Chiracs
- Chirac-Bellevue
- Chirac-Partei
Eigennamen
Personen
- Bernadette Chirac
- Jacques Chirac
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Jah Free | Jacques Chirac | |
La Chanson Du Dimanche | Jacques Chirac |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Frankreich |
|
|
Frankreich |
|
|
Frankreich |
|
|
Frankreich |
|
|
Texas |
|
|
Paris |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|