Häufigste Wörter

Minderjähriger

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Minderjährige
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Min-der-jäh-ri-ger
Nominativ
Dativ
Genitiv
Akkusativ
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Minderjähriger
 
(in ca. 42% aller Fälle)
непълнолетни
de Mein Bericht geht in diese Richtung , insbesondere da er das Recht auf unentgeltlichen rechtlichen Beistand von Beginn des Verfahrens an enthält ; eine bessere Berücksichtigung schutzbedürftiger Antragsteller wie unbegleiteter Minderjähriger und einen Rahmen für die Widerspruchsfrist .
bg Докладът ми е насочен в това направление , по-специално включвайки правото на безплатни правни съвети още в самото начало на процедурата ; по-голямо внимание към кандидати в уязвимо състояние , като например непридружавани непълнолетни ; както и рамка за сроковете за обжалване .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Minderjähriger
 
(in ca. 55% aller Fälle)
mindreårige
de Abschließend sei erwähnt , dass der Einspruch des Entwicklungsausschusses gegen die Ingewahrsamnahme Minderjähriger angenommen wurde . Ich bin sicher , dass alle Kollegen dies akzeptieren werden .
da Til sidst vil jeg gerne nævne , at Udviklingsudvalgets opfordring om ikke at frihedsberøve mindreårige er blevet accepteret , og jeg er sikker på , at alle mine kolleger i Parlamentet vil acceptere det.
unbegleiteter Minderjähriger
 
(in ca. 53% aller Fälle)
uledsagede mindreårige
Deutsch Häufigkeit Englisch
Minderjähriger
 
(in ca. 35% aller Fälle)
minors
de Technische Lösungen mögen zwar keinen absoluten Schutz gewähren , scheinen jedoch noch die wirksamste Art , sich gegen unzulässige Inhalte des Netzes zu wehren , namentlich zum Schutz Minderjähriger .
en Although there are no watertight guarantees , technology would seem to be the best way of keeping illegal material off the Internet , to protect minors .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Minderjähriger
 
(in ca. 79% aller Fälle)
alaealiste
de Änderungsantrag 98 zur Gewährleistung des Schutzes unbegleiteter Minderjähriger ,
et muudatusettepanek 98 , et tagada saatjata alaealiste kaitse ;
Minderjähriger
 
(in ca. 16% aller Fälle)
alaealisi
de Seit 1990 gab es laut Amnesty International nirgendwo sonst auf der Welt so viele Hinrichtungen Minderjähriger .
et Alates 1990 ei ole vastavalt Amnesty International ' ile mitte üheski riigis maailmas hukatud nii palju alaealisi .
unbegleiteter Minderjähriger
 
(in ca. 78% aller Fälle)
saatjata alaealiste
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Minderjähriger
 
(in ca. 73% aller Fälle)
alaikäisten
de Desgleichen vollziehen wir heute in diesem Parlament einen meines Erachtens sehr wichtigen Schritt , denn Institutionen , die sich der Belange Minderjähriger anzunehmen vermögen , werden zweifellos besser imstande sein , sich um die Belange aller europäischen Bürger zu kümmern .
fi Samalla tavalla uskon , että me tällä hetkellä tässä parlamentissa otamme erittäin tärkeän askeleen , koska toimielimet , jotka pystyvät käsittelemään alaikäisten huolia , pystyvät varmasti paremmin käsittelemään kaikkien Euroopan unionin kansalaisten huolia .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Minderjähriger
 
(in ca. 52% aller Fälle)
mineurs
de Da es sich beim Sport um ein wichtiges Instrument zur Förderung der sozialen Eingliederung und des Dialogs zwischen den Kulturen handelt , müssen zumindest so weit Regelungsmaßnahmen erlassen werden , dass junge Menschen abgesichert sind und sie vor Gefahren in diesem Sektor wie kommerzieller Druck , Betrug , Ausbeutung Minderjähriger und Gewalt geschützt werden .
fr Vu le rôle qu'il joue en tant qu'instrument important pour la promotion de l'inclusion sociale et d'un dialogue interculturel , le sport doit enfin être réglementé afin de protéger les jeunes contre les risques inhérents à ce secteur : pressions commerciales , fraude , exploitation des mineurs et violence .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Minderjähriger
 
(in ca. 29% aller Fälle)
minori
de Besondere Aufmerksamkeit wird ferner den Menschenrechten geschenkt , insbesondere bezüglich gefährdeter Personen sowie , aufgrund des höheren Interesses des Kindes , speziell Minderjähriger .
it E poi , una speciale attenzione viene dedicata ai diritti umani , soprattutto per le persone vulnerabili e in special modo per i minori , invocando l'interesse superiore del bambino .
Minderjähriger
 
(in ca. 26% aller Fälle)
dei minori
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Minderjähriger
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • nepilngadīgo
  • Nepilngadīgo
de Um den Alkoholkonsum Minderjähriger und das Komatrinken wirksam zu bekämpfen , müssen sich die Regierungen der Mitgliedstaaten natürlich auch mit den Konsumenten befassen , indem sie darauf hinwirken , deren Einstellung gegenüber dem Alkohol zu ändern .
lv Protams , lai efektīvi risinātu nepilngadīgo dzeršanas un pārmērīgas dzeršanas problēmu , valstu valdībām ir jākoncentrējas arī uz patērētājiem , mainot to attieksmi pret alkoholu .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Minderjähriger
 
(in ca. 86% aller Fälle)
nepilnamečių
de Wir haben ernsthafte Mängel festgestellt , besonders beim Schutz unbegleiteter Minderjähriger .
lt Mes pastebėjome rimtų trūkumų , ypač dėl nelydimų nepilnamečių apsaugos .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Minderjähriger
 
(in ca. 74% aller Fälle)
minderjarigen
de Das sind die Gründe dafür , warum das Europäische Parlament den Bericht über den Fußball unterstützen sollte , denn wie allgemein anerkannt wird , würden damit bisherige Standpunkte und der derzeitige Status quo aufgegeben und würde das Gewicht hauptsächlich darauf gelegt werden , den Sport vor Ausschreitungen von " Fans " , Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu schützen , die Gleichbehandlung kleiner und großer Vereine bei der Wahrnehmung der durch die Gemeinschaft verbürgten Rechte zu gewährleisten sowie Talente zu fördern , ohne sich dabei an dem kommerziellen Import Minderjähriger aus Drittländern zu beteiligen .
nl Dit zijn de redenen waarom het Europees Parlement steun moet geven aan het verslag over voetbal . Iedereen is het er namelijk mee eens dat daarmee de standpunten en het gevestigde orde zullen veranderen en prioriteit zal worden gegeven aan de bescherming van de sport tegen hooliganisme , racisme , vreemdelingenhaat en doping , aan gelijke behandeling van grote en kleine voetbalclubs bij het beheer van de communautaire rechten en aan het promoten van talenten op een manier die niets heeft uit te staan met de import van minderjarigen uit derde landen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Minderjähriger
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nieletnich
de 2009 meldete die Kommission gegenüber den litauischen Behörden ernste Bedenken an bezüglich des litauischen Gesetzes zum Schutz Minderjähriger vor den schädlichen Auswirkungen öffentlicher Informationen und dessen Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht und den Grundrechten .
pl W 2009 roku Komisja wyraziła wobec władz litewskich poważne obawy co do zgodności z europejskim prawem litewskiej ustawy o ochronie nieletnich przed szkodliwym wpływem ogólnie dostępnych informacji .
Ausbeutung Minderjähriger
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wykorzystywanie nieletnich
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Minderjähriger
 
(in ca. 61% aller Fälle)
menores
de Bei der Bereitstellung derartiger Informationen sind vom Anbieter auch die Grundsätze des Schutzes Minderjähriger zu beachten .
pt Ao prestar esta informação , o fornecedor é obrigado a ter em conta a protecção de menores .
Minderjähriger
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dos menores
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Minderjähriger
 
(in ca. 71% aller Fälle)
minorilor
de Fragen wie diese , der Schutz Minderjähriger , sind für viele unserer Bürger sensible und ethische Fragen .
ro Chestiunile de acest gen , cum este protecţia minorilor , sunt aspecte sensibile şi etice pentru mulţi dintre alegătorii noştri .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Minderjähriger
 
(in ca. 40% aller Fälle)
minderåriga
de – Herr Präsident , mit dieser Entschließung verurteilen wir das Verbrechen des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung Minderjähriger und auch die Tatsache , dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen so oft ungestraft davon kommen .
sv – Herr talman ! Med denna resolution fördömer vi den brottsliga handeln med människor och sexuellt utnyttjande av minderåriga , och även det faktum att de som begår dessa brott ofta kommer undan ostraffade .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Minderjähriger
 
(in ca. 44% aller Fälle)
neplnoletých
de schriftlich . - Ich habe für den Manders-Bericht zum Verbraucherschutz , insbesondere Minderjähriger , bei der Nutzung von Videospielen gestimmt .
sk písomne . - Hlasoval som za správu pána Mandersa o ochrane spotrebiteľov , najmä neplnoletých osôb , s ohľadom na používanie videohier .
Minderjähriger
 
(in ca. 29% aller Fälle)
maloletých
de Es gibt keine Erwähnung - nicht einmal im Abschnitt über den Schutz Minderjähriger - der Notwendigkeit , genau diese Kinder vor der Versklavung , der sie durch manche Oberhäupter von Roma-Familien ausgesetzt sind , zu schützen .
sk Nie je tu žiadna zmienka , dokonca ani v časti o ochrane maloletých , o potrebe zabezpečiť , aby sa malé deti nestávali obeťami zotročenia niektorých hláv rómskych rodín .
Minderjähriger
 
(in ca. 15% aller Fälle)
mladistvých
de Bis dahin stellten diese eine lebenswichtige Finanzierungsquelle wirtschaftlicher Natur für das Regime dar , dass jeden Rest von Legitimation vermissen lässt , nicht zuletzt aufgrund Ahmadinejads Missachtung von Menschenrechten , wie die regelmäßigen Hinrichtungen Homosexueller , politischer Dissidenten und Minderjähriger belegen .
sk Dovtedy tieto záruky predstavovali dôležité prepojenie hospodárskeho charakteru s režimom , ktorý túži po akomkoľvek zdaní legitímnosti , prinajmenšom preto , že Ahmadínedžád pohŕda ľudskými právami , čoho dôkazom sú pravidelné popravy homosexuálov , politických odporcov a mladistvých .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Minderjähriger
 
(in ca. 53% aller Fälle)
mladoletnikov
de Angesichts der hohen Zahl von Beschäftigten im Sportsektor wie auch der im Sport erzielten Einkünfte sollten wir der Einhaltung des Arbeitsrechts größere Aufmerksamkeit beimessen , denn oftmals werden Leistungen von Kindern und Jugendlichen erbracht , doch das ist hart an der Grenze zur Ausbeutung Minderjähriger .
sl Ob upoštevanju velikega števila zaposlenih na področju športa in prihodkov , ki jih šport ustvarja , je treba več pozornosti posvečati načinu izvajanja delovnega prava na tem področju ; vrhunski rezultati se pogosto dosegajo v zgodnji starosti , vendar to že meji na izkoriščanje mladoletnikov .
Minderjähriger
 
(in ca. 22% aller Fälle)
mladoletnih
de Seit 1990 gab es laut Amnesty International nirgendwo sonst auf der Welt so viele Hinrichtungen Minderjähriger .
sl Glede na podatke Amnesty International ni od leta 1990 dalje nobena druga država v svetu usmrtila toliko mladoletnih oseb .
Ausbeutung Minderjähriger
 
(in ca. 100% aller Fälle)
izkoriščanje mladoletnikov
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Minderjähriger
 
(in ca. 33% aller Fälle)
menores
de Wir haben ernsthafte Mängel festgestellt , besonders beim Schutz unbegleiteter Minderjähriger .
es Hemos observado graves deficiencias , en particular con respecto a la protección de los menores no acompañados .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Minderjähriger
 
(in ca. 73% aller Fälle)
nezletilých
de schriftlich . - Ich habe für den Manders-Bericht zum Verbraucherschutz , insbesondere Minderjähriger , bei der Nutzung von Videospielen gestimmt .
cs písemně . - Hlasoval jsem ve prospěch zprávy poslance Manderse o ochraně spotřebitelů , zejména nezletilých , pokud jde o videohry .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Minderjähriger
 
(in ca. 68% aller Fälle)
kiskorúak
de Wenn die italienische Regierung tatsächlich um die Lebensbedingungen Minderjähriger besorgt ist , dann sollte sie Maßnahmen für die Gesundheit der Lagerbewohner , Förderung der sozialen Teilhabe und Integration und Förderung des Schulbesuchs und des Eintritts in das Arbeitsleben ergreifen .
hu Ha az olasz kormányt tényleg a kiskorúak életkörülményei aggasztják , lépéseket kellene tennie a megfelelő egészségügyi körülmények megteremtéséért a táborokban , a társadalmi beilleszkedés és integráció elősegítéséért , az iskoláztatás támogatásáért és a munkához jutás megkönnyítéséért .

Häufigkeit

Das Wort Minderjähriger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 93754. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.41 mal vor.

93749. Investitur
93750. außereuropäische
93751. Bogenminuten
93752. nachvollziehbaren
93753. beschweren
93754. Minderjähriger
93755. Rumohr
93756. domini
93757. Faustina
93758. umläuft
93759. 60-jährigen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • als Minderjähriger
  • Minderjähriger und
  • Verführung Minderjähriger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈmɪndɐˌjɛːʀɪɡɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Min-der-jäh-ri-ger

In diesem Wort enthaltene Wörter

Minderjährig er

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • , Elisabeth und Rudolf V. Letzterer stand als Minderjähriger unter der Vormundschaft Walters V. von Vaz und
  • einem vermeintlichen Versöhnungsgespräch traf . Ludwig war als Minderjähriger 1374 mit Katharina , der Tochter König Ludwigs
  • früh starb , erbte Carl Philipp bereits als Minderjähriger den gesamten Familienbesitz , seine Mutter war herrschaftsrechtlich
  • bei Rhein . Graf Eberhard V. trat als Minderjähriger offiziell 1459 die Regierung über die Grafschaft Württemberg-Urach
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK