Häufigste Wörter

Haftbedingungen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Haftbedingungen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
затворите
de Ich stimme all jenen Parlamentariern zu , die das Problem der Haftbedingungen in Europa betont haben .
bg Съгласна съм с всички парламентаристи , които подчертаха проблема за условията в затворите в Европа .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Haftbedingungen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • Fængselsforhold
  • fængselsforhold
de Haftbedingungen
da Fængselsforhold
Haftbedingungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
fængselsforholdene
de Die EU hat bezüglich der Situation der Gefangenen , die aus Protest gegen ihre Haftbedingungen einen Hungerstreik begonnen hatten , interveniert .
da EU har interveneret i forhold til situationen for de fanger , som i protest mod fængselsforholdene havde indledt en sultestrejke .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Haftbedingungen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • Prison conditions
  • prison conditions
Haftbedingungen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • detention
  • Detention
de Darum ist es nur natürlich , dass wir über die Bedingungen , unter denen solche Verfahren ablaufen , und über die Haftbedingungen besorgt sind .
en This is why it is natural for us to be concerned about the conditions under which such trials are being conducted and about the detention regime .
Haftbedingungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • prison
  • Prison
de Wir werden die Problematik der Haftbedingungen in Russland einschließlich der Situation dieser beiden Herren weiterhin genau im Auge behalten .
en We will continue to monitor the issue of the prison conditions in Russia , including the situation of those two gentlemen .
Haftbedingungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
detention conditions
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Haftbedingungen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
kinnipidamistingimused
de Untersuchungshaft und Haftbedingungen , auf die sich Herr de Jong bezog , sind typische Beispiele .
et Uurimisvangistus ja kinnipidamistingimused , millele härra de Jong viitas , on tüüpilised näited .
Die Haftbedingungen sind eine Belastung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Vangistustingimused on rasked
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Haftbedingungen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • Vankilaolot
  • vankilaolot
de Die Haftbedingungen entsprechen wirklich keiner Konvention . Sie widersprechen der Genfer Konvention .
fi Vankilaolot eivät todellakaan vastaa mitään yleissopimusta . Ne ovat Geneven yleissopimuksen vastaisia .
Haftbedingungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vankilaolojen
de Herr Orlando Zappata Tamayo , ein 42-jähriger schwarzer Bauarbeiter , der nur um bessere Haftbedingungen bat , starb nach 86 Tagen Hungerstreik und sieben Jahren im Gefängnis dafür , dass er die Achtung von Menschenrechten gefordert hatte .
fi Orlando Zapata Tamayo , 42-vuotias musta rakennusmies , joka pyysi vain vankilaolojen parantamista , kuoli oltuaan nälkälakossa 86 päivää ja vankilassa seitsemän vuotta sen takia , että vaati kunnioittamaan ihmisoikeuksia .
Haftbedingungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vankien
de – Kaum jemand außerhalb dieses Hauses zeigt ein solches leidenschaftliches Interesse an den Haftbedingungen in Guantánamo oder bringt solches Mitgefühl für die Gefangenen auf .
fi – Tuskin kukaan osoittaa yhtä suurta kiinnostusta tai yhtä voimakasta myötätuntoa Guantánamon vankien tilannetta kohtaan kuin Euroopan parlamentti .
Die Haftbedingungen sind eine Belastung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Olot vankeudessa ovat vaikeat
Die Haftbedingungen müssen geändert werden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Vankien oloihin on tultava muutos
Deutsch Häufigkeit Französisch
Haftbedingungen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
détention
de – Herr Präsident ! Ich möchte meiner Besorgnis über die von den russischen Behörden praktizierten Haftbedingungen äußern .
fr - Monsieur le Président , je voudrais exprimer mon inquiétude par rapport aux conditions de détention des prisonniers par les autorités russes .
Haftbedingungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Conditions carcérales
Haftbedingungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
conditions de détention
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Haftbedingungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • Συνθήκες κράτησης
  • συνθήκες κράτησης
Haftbedingungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
κράτησης
de Die genauen Zahlen variieren von Land zu Land , genau wie die Haftbedingungen .
el Οι ακριβείς αριθμοί διαφέρουν από χώρα σε χώρα , όπως και οι συνθήκες κράτησης .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Haftbedingungen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Condizioni carcerarie
Haftbedingungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
detenzione
de Es muss auch dafür gesorgt werden , dass Standards der Strafgerichtsbarkeit und der Haftbedingungen in der Europäischen Union den Rechtssystemen der Mitgliedstaaten keinen Anlass geben , einander zu misstrauen .
it Le norme in materia di giustizia penale e le condizioni di detenzione in Europa , inoltre , non devono essere causa di diffidenza nei confronti della giustizia negli altri Stati membri .
Haftbedingungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
condizioni di detenzione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Haftbedingungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
cietumos
de schriftlich . - ( SV ) Wir schwedischen Sozialdemokraten haben für den Bericht gestimmt , da es wichtig ist , die Haftbedingungen in bestimmten europäischen Haftanstalten zu verbessern und die Menschen - und Grundrechte der Inhaftierten zu achten .
lv rakstiski . - ( SV ) Mēs , Zviedrijas sociāldemokrāti , balsojām par ziņojumu , jo ir svarīgi uzlabot apstākļus cietumos dažās Eiropas institūcijās un ievērot ieslodzīto cilvēktiesības un pamattiesības .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Die Haftbedingungen sind eine Belastung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Sąlygos kalėjime vargingos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Haftbedingungen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • Detentievoorwaarden
  • detentievoorwaarden
de Haftbedingungen
nl Detentievoorwaarden
Haftbedingungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
detentieomstandigheden
de Die Haftbedingungen für Frauen sollten in den Jahresbericht der Europäischen Kommission über die Menschenrechte in der EU aufgenommen werden .
nl De detentieomstandigheden van vrouwen zouden moeten worden opgenomen in het jaarverslag van de Europese Commissie over de mensenrechten in de EU .
Haftbedingungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
omstandigheden
de Kürzlich wurden 12 politische Gefangene , die gegen die unmenschlichen Haftbedingungen protestiert hatten , ermordet .
nl Recentelijk zijn 12 politieke gevangenen vermoord die protesteerden tegen de onmenselijke omstandigheden in de gevangenissen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Haftbedingungen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Condições nas prisões
Haftbedingungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
prisões
de Kürzlich wurden 12 politische Gefangene , die gegen die unmenschlichen Haftbedingungen protestiert hatten , ermordet .
pt Recentemente foram assassinados 12 presos políticos que protestavam contra as condições desumanas nas prisões .
Haftbedingungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
condições de detenção
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Haftbedingungen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
detenţie
de Hinsichtlich der Haftbedingungen : Die Mitgliedstaaten haben die allgemeine Pflicht dafür zu sorgen , dass die Haftbedingungen den Grundprinzipien der Menschenwürde entsprechen und nicht gegen das Verbot der unmenschlichen oder entwürdigenden Behandlung , wie es aus Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention hervorgeht , verstoßen .
ro Referitor la condiţiile de detenţie : statele membre au obligaţia să se asigure că în închisori se respectă atât principiile elementare ale demnităţii umane , cât şi interzicerea tratamentelor inumane şi degradante stipulate în articolul 3 din Convenţia europeană a drepturilor omului .
Die Haftbedingungen sind eine Belastung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Condiţiile detenţiei sunt dure
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Haftbedingungen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Fängelseförhållanden
de Haftbedingungen
sv Fängelseförhållanden
Haftbedingungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
fängelseförhållandena
de Heute wurde Herr al-Bunni zu fünf Jahren Haft verurteilt , nur weil er die Folter und die schlechten Haftbedingungen in Syrien angeprangert hatte , und er wurde zu einer Geldstrafe von 1500 Euro verurteilt , weil er sich angeblich nicht an das syrische Recht gehalten hatte , als er eine auch durch europäische Fonds finanzierte Ausbildungsstätte gründete .
sv I dag dömdes han till fem års fängelse för att ha kritiserat användningen av tortyr och de undermåliga fängelseförhållandena i Syrien samt till 1 500 euro i böter för att enligt uppgift inte ha följt syrisk lagstiftning vid upprättandet av utbildningscentrumet , som också finansierades med EU-medel .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Haftbedingungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
trest odňatia slobody .
Die Haftbedingungen sind eine Belastung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Podmienky väzby sú ťažké
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Die Haftbedingungen sind eine Belastung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pogoji v zaporu so težki
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Haftbedingungen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • Condiciones carcelarias
  • condiciones carcelarias
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Haftbedingungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
fogvatartás körülményeik rettenetesek

Häufigkeit

Das Wort Haftbedingungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 55633. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.82 mal vor.

55628. Meinerzhagen
55629. rechteckiges
55630. Hatten
55631. Annweiler
55632. Marienheide
55633. Haftbedingungen
55634. Behausung
55635. Juwelier
55636. untertan
55637. hunderttausend
55638. detaillierter

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Haftbedingungen
  • der Haftbedingungen
  • Haftbedingungen in
  • Haftbedingungen und
  • Die Haftbedingungen
  • den Haftbedingungen
  • schlechten Haftbedingungen
  • bessere Haftbedingungen
  • unmenschlichen Haftbedingungen
  • Haftbedingungen im
  • Haftbedingungen für

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Haft bedingungen

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Texas
  • zu brechen . Die Presse erfuhr von den Haftbedingungen der Frauen und berichtete ausführlich darüber . Dies
  • Durch diesen wird die Presse auf die extremen Haftbedingungen der Frauen aufmerksam und berichtet kritisch . Selbst
  • schrieb Cottrell in Briefen an Angehörige von schlechten Haftbedingungen . Ihm seien seine Materialien für Physikstudien abgenommen
  • Artikel über den Fall schreibt und dabei die Haftbedingungen in Malaysia harsch anprangert und sich in der
Film
  • nach deren Begleichung ziehen ließ . Über die Haftbedingungen beklagte sich der Gegenpapst - der laut Zeitzeugen
  • von Medici erreichte die Fürstin , dass die Haftbedingungen ihres Mann mit und mit erleichtert wurden .
  • arrangieren . Als Jean Timoléon de Beaufort-Montboissier die Haftbedingungen erleichterte , wurde dies von späteren Geschichtsschreibern dem
  • , wurden Margaret weitere Besuche untersagt und Mores Haftbedingungen verschärft . Dennoch fand weiterhin ein heimlicher Briefwechsel
Fußballspieler
  • . Oktober kündigte Nordirlandminister Prior mehrere Veränderungen der Haftbedingungen an : So wurde den Gefangenen das Recht
  • Lageraufständen , die sich gegen die weiterhin schlechten Haftbedingungen richteten . Die Jahre vom Tode Stalins bis
  • im Norden Chinas verlegt , wo sich seine Haftbedingungen erneut verschlechterten . Mit Hungerstreiks erzwang er jedoch
  • Ebenfalls wurde entschieden , eine Untersuchung zu seinen Haftbedingungen einzuleiten . Das Gericht befand Gabriele am 6
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK