Zeugenaussagen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Zeugenaussage |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Zeu-gen-aus-sa-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Zeugenaussagen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
показания
Konkret geht es hier um die Zeugenaussagen und die Blasphemie-Gesetze der 1980er , rechtliche Instrumente , die das Christentum quasi verboten haben , denn eine Zeugenaussage eines Nicht-Moslems wiegt in einem Gerichtsverfahren nur halb so viel wie die eines Moslems - und das sowieso nur , wenn der Richter einen Christen überhaupt anhört !
По-конкретно говорим за законите относно свидетелските показания и относно богохулството от 80-те години - правни инструменти , които ефективно са поставили християнството извън закона , тъй като показания , дадени от немюсюлманин на съдебен процес , се считат за наполовина стойностни в сравнение с тези , дадени от мюсюлманин , и то преди всичко , ако съдията пожелае да чуе показанията на християнина .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zeugenaussagen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vidneudsagn
Das erste betrifft die Gefangenschaft , denn es liegen besorgniserregende Zeugenaussagen des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz über die Haftbedingungen vor .
Det første spørgsmål er fængslingen , eftersom der er bekymrende vidneudsagn fra Den Internationale Røde Kors Komité om fængselsforholdene . Det andet spørgsmål er fangernes juridiske status .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zeugenaussagen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
testimonies
Sie bringen hier den Vorschlag der unverheirateten Partner , deren Eltern und Kinder , die nachkommen sollen , und es genügen Ihnen nach dem Vorschlag bereits Zeugenaussagen im Herkunftsland , um eine Partnerschaft - wie immer sie aussehen mag - zu belegen .
You include a proposal relating to unmarried partners , whose parents and children would be allowed to join them , according to which , testimonies from the country of origin would be enough to satisfy you as to the authenticity of a relationship , regardless as to how it appears .
|
Zeugenaussagen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
witnesses
Erstens : die Zeugenaussagen ; zweitens : den Zugang zu Dokumenten ; drittens : OLAF und viertens : die Zusammenarbeit im Rahmen der Menschenrechte .
First , the hearing of witnesses ; secondly , access to files ; thirdly , OLAF , and fourth , cooperation in the field of human rights .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Erstens : die Zeugenaussagen . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Esiteks tunnistajate kuulamise kohta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zeugenaussagen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
todistajien
Erstens : die Zeugenaussagen ; zweitens : den Zugang zu Dokumenten ; drittens : OLAF und viertens : die Zusammenarbeit im Rahmen der Menschenrechte .
ensinnäkin todistajien kuulemista , toiseksi asiakirjoihin pääsyä , kolmanneksi petostentorjuntavirasto OLAFia ja neljänneksi yhteistyötä ihmisoikeuksien alalla .
|
die Zeugenaussagen . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Ensimmäiseksi todistajien kuuleminen .
|
Erstens : die Zeugenaussagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ensimmäiseksi todistajien kuuleminen
|
Erstens : die Zeugenaussagen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ensimmäiseksi todistajien kuuleminen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Zeugenaussagen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
témoignages
Uns liegen Zeugenaussagen sowie die Protokolle des nichtständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments vor , in denen festgestellt wird , dass die europäischen Regierungen mit der US-Regierung zusammengesessen und dass sie auch über die außerordentlichen Überstellungen gesprochen haben .
Nous disposons de témoignages et également des procès-verbaux de la commission spéciale du Parlement européen , qui prouvent que des gouvernements européens se sont attablés avec le gouvernement américain pour discuter des remises extraordinaires .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Zeugenaussagen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
μαρτύρων
Die Kommission ist mit dem Änderungsantrag des Parlaments zu den Zeugenaussagen einverstanden . Ziel dieser Bestimmung war es , daran zu erinnern , dass Beamte ihre Zeugenaussagen nicht auf der Grundlage ihrer persönlichen Kenntnisse , sondern in amtlichem Auftrag abgeben .
Επιτροπή συμφωνεί με την τροπολογία του Κοινοβουλίου σχετικά με την ακρόαση μαρτύρων , και σκοπός αυτής της διάταξης ήταν να υπενθυμιστεί ότι οι υπάλληλοι καταθέτουν ως μάρτυρες όχι σε προσωπική βάση , αλλά με την επίσημη ιδιότητά τους .
|
Zeugenaussagen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
μαρτυρίες
Das erste betrifft die Gefangenschaft , denn es liegen besorgniserregende Zeugenaussagen des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz über die Haftbedingungen vor .
Το πρώτο είναι η κράτησή τους , καθότι υπάρχουν ανησυχητικές μαρτυρίες του Διεθνούς Ερυθρού Σταυρού σχετικά με τις συνθήκες κράτησης .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zeugenaussagen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
testimonianze
Aus allen vorliegenden Zeugenaussagen geht hervor , dass die Gefangenen dort gut behandelt werden und die Verwundeten die erforderliche medizinische Behandlung erhalten .
Tutte le testimonianze raccolte indicano che i detenuti sono trattati bene e che i feriti ricevono tutte le cure necessarie alla loro guarigione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Zeugenaussagen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
liecinieku uzklausīšanu
|
die Zeugenaussagen . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
par liecinieku uzklausīšanu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Zeugenaussagen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
parodymus
Die erste Aufgabe bestand in der Erfassung aller Zeugenaussagen , und das stellte eine beachtliche Leistung dar : Die Bevölkerung musste überzeugt werden , dass sie nicht wieder Repressalien ausgesetzt würde oder weitere Erniedrigungen erleiden müsste .
Pirmoji užduotis buvo surinkti visus parodymus ir tai buvo tikrai nelengva : gyventojus reikėjo įtikinti , kad nebus imamasi atsakomųjų veiksmų ir kad jie nebepatirs pažeminimo .
|
die Zeugenaussagen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
apie liudytojų parodymų išklausymą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zeugenaussagen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
getuigenverklaringen
Heute stehen persönliche Zeugenaussagen von Ärzten , die sich daran beteiligt haben , in allen Zeitungen , heute müssen alle der Tatsache ins Auge schauen .
Nu kunnen we in onze kranten de getuigenverklaringen lezen van artsen die aan deze operatie hebben deelgenomen . Na deze bewijsvoering kan niemand deze gebeurtenissen nog ontkennen .
|
Zeugenaussagen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
getuigenissen
Nun , die Ausgabe der deutschen Wochenzeitung „ Die Zeit “ vom 3 . November 2005 enthielt die Zeugenaussagen von drei Opfern des Ankang-Systems unter dem aufschlussreichen Titel „ Elektroschocks gegen das Virus Freiheit “ .
Welnu , op 3 november 2005 tekende het Duitse weekblad " Die Zeit " de getuigenissen op van een drietal slachtoffers van dit Ankang-systeem onder de veelzeggende kop " Elektroshocks tegen het virus vrijheid " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Zeugenaussagen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
zeznania
Können Sie sich in seine Lage versetzen , 17 Jahre darauf gewartet zu haben , ob man frei gelassen oder hingerichtet wird , wenn überwältigende Beweise für seine Unschuld vorliegen , wenn sieben Zeugen , die gegen ihn ausgesagt haben , ihre Zeugenaussagen widerrufen haben und so weiter .
Czy potraficie wyobrazić sobie siebie na jego miejscu : czeka 17 lat na oczyszczenie z zarzutów lub na egzekucję , podczas gdy silne dowody przemawiają za tym , że jest niewinny , podczas gdy siedmiu świadków , którzy wcześniej zeznawali przeciwko niemu , wycofało zeznania itd .
|
Zeugenaussagen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
świadków
Wir haben erfahren , dass die kolumbianischen Sicherheitskräfte direkt an der Verfolgung von Oppositionsmitgliedern , an dem Fälschen von Zeugenaussagen und der Kriminalisierung von Oppositionsmitgliedern beteiligt sind .
Odkryto bowiem , że państwowe służby bezpieczeństwa Kolumbii były bezpośrednio uwikłane w oskarżenia , prokurowanie fałszywych zeznań świadków oraz pociąganie do odpowiedzialności karnej członków opozycji .
|
Zeugenaussagen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
przesłuchiwanie
Erstens : die Zeugenaussagen ; zweitens : den Zugang zu Dokumenten ; drittens : OLAF und viertens : die Zusammenarbeit im Rahmen der Menschenrechte .
Po pierwsze - przesłuchiwanie świadków ; po drugie - dostęp do dokumentów ; po trzecie - OLAF ; i po czwarte - współpraca w dziedzinie praw człowieka .
|
Erstens : die Zeugenaussagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Po pierwsze - przesłuchiwanie świadków
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zeugenaussagen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
testemunhos
Damit es keine Missverständnisse gibt : In diesem Bericht wird festgestellt , dass wir Zeugenaussagen gehört und erhärtende Beweise wie Bordbücher gesehen haben , denen zufolge außerordentliche Überstellungen in Europa stattgefunden haben , und es ist höchst unglaubwürdig , dass Regierungen oder ihre Ämter davon nichts wussten .
Sejamos claros : o que estamos a afirmar com este relatório é que ouvimos testemunhos e tomámos conhecimento de factos que os corroboram , tais como registos de voo , que atestam a ocorrência na Europa de entregas extraordinárias e que é altamente improvável que os governos ou agências governamentais não tivessem ideia do que estava a passar-se .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Zeugenaussagen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
vittnesmål
Der Ausschuss hörte fundierte persönliche Zeugenaussagen , die zwingende Beweise für den Bericht lieferten .
Utskottet lyssnade till starka personliga vittnesmål , som gav övertygande bevisning för betänkandet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Zeugenaussagen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
vypočúvaní svedkov
|
Zeugenaussagen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
svedectva
Das muss ausdrücklich auch für die Bedenkphase im Vorfeld gelten und auch , wenn Zeugenaussagen zurückgenommen werden .
Táto otázka musí mať vysokú prioritu konkrétne v období prehodnocovania , ako aj v prípadoch odvolania svedectva .
|
die Zeugenaussagen . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
o vypočúvaní svedkov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Zeugenaussagen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
prič
Frau Kommissarin , verehrte Kollegen ! Am 3 . Februar 2008 ist Omar Mohamed Saleh nach übereinstimmenden Zeugenaussagen zu Hause von bewaffneten Uniformierten verhaftet worden .
avtorica . - ( FR ) Gospod predsednik , gospa komisarka , gospe in gospodje , v skladu z dokazi prič , so Omarja Mohameda Saleha 3 . februarja 2008 aretirali na svojem domu oboroženi moški v uniformah .
|
Zeugenaussagen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pričevanjih
Konkret geht es hier um die Zeugenaussagen und die Blasphemie-Gesetze der 1980er , rechtliche Instrumente , die das Christentum quasi verboten haben , denn eine Zeugenaussage eines Nicht-Moslems wiegt in einem Gerichtsverfahren nur halb so viel wie die eines Moslems - und das sowieso nur , wenn der Richter einen Christen überhaupt anhört !
Natančneje , govorimo o pričevanjih in zakonih o svetoskrunstvu iz osemdesetih let , o pravnih instrumentih , ki so učinkovito izrinili krščanstvo , kajti pričevanje nemuslimana v sodnem postopku je vredno le polovico pričevanja muslimana in še to zgolj , če sodnik sploh želi poslušati dokaze kristjana !
|
Zeugenaussagen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
zaslišanje prič
|
die Zeugenaussagen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, zaslišanje prič .
|
Erstens : die Zeugenaussagen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prvič , zaslišanje prič
|
Erstens : die Zeugenaussagen . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Prvič , zaslišanje prič .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zeugenaussagen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
testimonios
Konkret geht es hier um die Zeugenaussagen und die Blasphemie-Gesetze der 1980er , rechtliche Instrumente , die das Christentum quasi verboten haben , denn eine Zeugenaussage eines Nicht-Moslems wiegt in einem Gerichtsverfahren nur halb so viel wie die eines Moslems - und das sowieso nur , wenn der Richter einen Christen überhaupt anhört !
Me refiero en concreto a las leyes sobre testimonios y blasfemia de los años ochenta , instrumentos legales que han declarado fuera de la ley en la práctica al cristianismo , ya que el testimonio dado por un no musulmán en un juicio tiene tan sólo la mitad del valor del testimonio de un musulmán , y eso si el juez decide escuchar evidencias de un cristiano .
|
die Zeugenaussagen . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
la audiencia de testigos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Zeugenaussagen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tanúk meghallgatásáról
|
Erstens : die Zeugenaussagen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Először a tanúk meghallgatásáról .
|
Häufigkeit
Das Wort Zeugenaussagen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35980. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.42 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vernehmungen
- Beschuldigungen
- Beweismaterial
- Beweislage
- Verdächtige
- Zeugenaussage
- Verhöre
- Beschuldigten
- Anschuldigungen
- Folterung
- Festnahme
- Verhören
- Ermittlungsbehörden
- Folterungen
- aussagten
- Geständnissen
- Mittäterschaft
- Täter
- Angeklagten
- angeklagten
- Täterschaft
- Haupttäter
- Augenzeugen
- Falschaussagen
- Haftbefehle
- Verhafteten
- Anklagepunkte
- Vertuschung
- mutmaßlichen
- Anklagen
- Belastungszeugen
- Folter
- Erschießungen
- Verurteilungen
- Erschießung
- Vernehmung
- geständig
- Mittäter
- Tathergang
- Exekution
- aussagte
- Vorfälle
- Tatbeteiligung
- Tatverdächtige
- Befehlsnotstand
- Festgenommenen
- DNA-Spuren
- Anklageschrift
- Ermittlungsergebnisse
- Angeklagte
- Anklage
- Hinrichtungen
- Misshandlungen
- vernommen
- leugnete
- Verhaftungen
- Ermittlungen
- Morde
- verurteilten
- Anklagepunkt
- Beweismittel
- Bekennerschreiben
- angeblichen
- Urteilsverkündung
- Gerichtsverfahren
- Bundesanwaltschaft
- Verdächtigen
- verdächtigten
- mutmaßliche
- Mitwisserschaft
- Entlastungszeugen
- verdächtige
- festgenommenen
- Prozessbeginn
- Tatverdächtigen
- begangenen
- Beschuldigte
- Ermittlungsakten
- Todesumstände
- Staatsanwaltschaft
- Tötung
- beschuldigten
- Misshandlung
- Anschuldigung
- Zeugen
- Festnahmen
- Freispruchs
- Geständnisse
- Freisprüche
- Beschuldigung
- festgenommene
- Gerichtsverhandlung
- angeklagte
- Mitangeklagten
- Durchsuchungen
- verhörte
- Verhörmethoden
- Vorwürfe
- Verdächtigten
- Informanten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Zeugenaussagen und
- und Zeugenaussagen
- von Zeugenaussagen
- Nach Zeugenaussagen
- Zeugenaussagen von
- nach Zeugenaussagen
- die Zeugenaussagen
- der Zeugenaussagen
- durch Zeugenaussagen
- Zeugenaussagen der
- Zeugenaussagen zu
- Zeugenaussagen , die
- laut Zeugenaussagen
- Zeugenaussagen zufolge
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Zeu-gen-aus-sa-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Recht |
|
|
Recht |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Software |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Familienname |
|
|
Schiff |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Australien |
|
|