inhaftierten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
inhaftierten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
fængslede
Selbstverständlich fordere ich , ebenso wie alle Mitglieder meiner Fraktion , faire Verfahren für alle inhaftierten Personen .
Men jeg kræver naturligvis som alle medlemmer af min gruppe retfærdig rettergang for alle fængslede .
|
inhaftierten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
fængslet
Betrifft : Verbot des Besuchs von in den USA inhaftierten kubanischen Staatsbürgern
Om : Forbud mod at besøge cubanske fanger , som er fængslet i USA
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
inhaftierten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
imprisoned
Die inhaftierten Parlamentarier und andere Unschuldige müssen freigelassen werden .
The imprisoned members of parliament and other innocent detainees must be released .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
inhaftierten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vangitut
Diese inhaftierten Kinder sind besonders schutzlos .
Kyseiset vangitut lapset ovat erityisen haavoittuvaisia .
|
inhaftierten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pidätettyjen
Gleichzeitig sollten wir die unverzügliche Freilassung von Hu Jia und aller anderen ohne Gerichtsverfahren inhaftierten Aktivisten fordern , sodass sie zu ihren Familien zurückkehren können und die notwendige ärztliche Betreuung erhalten .
Samanaikaisesti olisi vaadittava Hu Jian ja kaikkien muiden ilman oikeudenkäyntiä pidätettyjen aktivistien välitöntä vapauttamista , jotta he voivat palata perheidensä luo ja saada välttämätöntä sairaanhoitoa .
|
inhaftierten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pidätetyt
Nach Auffassung der Kommission sollten die malaysischen Behörden die aufgrund des ISA inhaftierten politischen Gegner entweder freilassen oder ihnen Zugang zur Gerichtsbarkeit in einem öffentlichen Gericht gewähren .
Komission mielestä Malesian viranomaisten olisi joko vapautettava tuon lain nojalla pidätetyt poliittiset vastustajat tai järjestettävä heille oikeudenkäynti avoimessa tuomioistuimessa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
inhaftierten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
φυλακισμένων
Wir fordern die unverzügliche Freilassung von Dawit Isaak sowie aller anderen inhaftierten Journalisten .
Απαιτούμε την άμεση απελευθέρωση του Dawit Isaak , καθώς και όλων των άλλων φυλακισμένων δημοσιογράφων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
inhaftierten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
detenuti
Die Freilassung , ich zitiere , „ der beiden inhaftierten syrischen Abgeordneten gehört zu den Vorbedingungen für die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens “ .
Nella relazione si afferma altresì che il rilascio dei due parlamentari siriani detenuti costituisce una condizione preliminare per la firma dell ’ accordo di associazione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
inhaftierten Frauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ieslodzīto sieviešu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
inhaftierten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
detidos
– ( B5-0081 / 2004 ) der Abgeordneten Giorgos Katiforis und Margrietus J. van den Berg im Namen der PSE-Fraktion über die inKaratschi inhaftierten griechischen Matrosen ;
– da proposta de resolução B5-0081 / 2004 dos deputados Katiforis e van den Berg , em nome do Grupo PSE , sobre os marinheiros gregos detidos em Carachi ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
inhaftierten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
fängslade
Es sollte für unabhängige und demokratisch geführte Gewerkschaften und das Recht auf Streik gekämpft werden , sowie für die Freilassung aller politischen Gefangenen und inhaftierten Mitglieder der Gewerkschaftsbewegungen .
Man bör arbeta för självständiga och demokratiskt styrda fackföreningar och för rätten att strejka , liksom för frigivande av alla politiska fångar och fängslade aktivister för arbetstagares rättigheter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
inhaftierten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
uväznených
Wir fordern die unverzügliche Freilassung von Dawit Isaak sowie aller anderen inhaftierten Journalisten .
Požadujeme okamžité prepustenie Dawita Isaaka , ako aj ďalších uväznených novinárov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
inhaftierten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
encarcelados
Die inhaftierten Politiker waren lange Zeit von der Außenwelt abgeschnitten und wurden dann in ein Gefängnis verbracht , das sich 800 km von der Hauptstadt entfernt befindet , so dass sie praktisch keinen Besuch empfangen können .
Los políticos encarcelados estuvieron primero incomunicados y luego se les llevó a una prisión a 800 kilómetros de la capital de modo que apenas pueden recibir visitas .
|
Häufigkeit
Das Wort inhaftierten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37802. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.34 mal vor.
⋮ | |
37797. | Blicke |
37798. | Sebald |
37799. | viertklassigen |
37800. | Schonen |
37801. | Außerirdischen |
37802. | inhaftierten |
37803. | Körperteile |
37804. | Flugkörper |
37805. | Jean-Michel |
37806. | aufwändiger |
37807. | Vandalismus |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- inhaftierte
- Verhafteten
- verhafteten
- verurteilten
- Inhaftierten
- einsitzenden
- inhaftiert
- Inhaftierung
- Freilassung
- verhaftete
- festgenommen
- Gefängnissen
- verhaftet
- festgenommenen
- inhaftierter
- Erschießung
- Haftbedingungen
- beschuldigt
- Isolationshaft
- Verhaftung
- Festgenommenen
- Mitgefangenen
- angeklagt
- Festnahme
- Verhören
- einsaß
- Mithäftlingen
- Verhöre
- Hinrichtungen
- gefangengehalten
- Folterungen
- exekutiert
- festgenommene
- Verhaftungen
- beschuldigte
- ermordeten
- einsaßen
- Hungerstreik
- Exekution
- Misshandlungen
- angeklagten
- bezichtigt
- verhört
- verhörte
- hingerichtet
- verbüßten
- Mithäftling
- Folterung
- verurteilte
- Haft
- Einzelhaft
- Haftstrafen
- Mithäftlinge
- Ermordung
- Inhaftierte
- Haftanstalt
- denunziert
- begangenen
- verdächtigten
- Hauptangeklagten
- freigelassen
- beschuldigten
- lebenslangem
- Mordes
- berüchtigten
- Haupttäter
- Gefängnis
- Widerstandskämpfern
- angeklagte
- Gefängnishaft
- verdächtigte
- Mitangeklagten
- Hochverrates
- verübten
- Gefängnisstrafen
- Untersuchungshaft
- Angeklagten
- Lagerhaft
- Folter
- hingerichteten
- Militärtribunal
- verurteilt
- Verurteilten
- ermordete
- Verurteilung
- Haftanstalten
- Hochverrats
- Haftzeit
- Schauprozess
- Strafgefangenen
- Hinrichtung
- abgeurteilt
- Anklagepunkt
- Belastungszeugen
- Oppositionelle
- Hafturlaub
- Todesdrohungen
- Fahnenflucht
- Anklagepunkte
- mutmaßlichen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der inhaftierten
- den inhaftierten
- die inhaftierten
- des inhaftierten
- dort inhaftierten
- von inhaftierten
- dem inhaftierten
- inhaftierten Personen
- inhaftierten Frauen
- inhaftierten Mitglieder
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- mitinhaftierten
- nichtinhaftierten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Familienname |
|
|
Texas |
|
|
Florida |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Recht |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
HRR |
|
|
Mahler |
|