Unvereinbarkeit
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (1)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Es liegt keine Unvereinbarkeit vor |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Няма противоречие
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Unvereinbarkeit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
uforenelighed
![]() ![]() |
Unvereinbarkeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
uoverensstemmelse
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Unvereinbarkeit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
incompatibility
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Unvereinbarkeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Vasturääkivusi
![]() ![]() |
Es liegt keine Unvereinbarkeit vor |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vasturääkivusi ei ole
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Es liegt keine Unvereinbarkeit vor |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Mitään ristiriitaisuutta ei ole
|
Es liegt keine Unvereinbarkeit vor |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Mitään ristiriitaa ei ole
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Unvereinbarkeit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
l'incompatibilité
![]() ![]() |
Unvereinbarkeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
incompatibilité
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Unvereinbarkeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ασυμβατότητα
![]() ![]() |
Unvereinbarkeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
αντίφαση
![]() ![]() |
Es liegt keine Unvereinbarkeit vor |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Δεν υπάρχει αντίφαση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Unvereinbarkeit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
incompatibilità
![]() ![]() |
Es liegt keine Unvereinbarkeit vor |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Non vi è alcuna incompatibilità
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Unvereinbarkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pretrunu
![]() ![]() |
Es liegt keine Unvereinbarkeit vor |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Šeit nav pretrunu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Es liegt keine Unvereinbarkeit vor |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Čia nėra jokių prieštaravimų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Unvereinbarkeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
onverenigbaarheid
![]() ![]() |
Unvereinbarkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tegenstrijdigheid
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Es liegt keine Unvereinbarkeit vor |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Nie ma tu sprzeczności
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Unvereinbarkeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
incompatibilidade
![]() ![]() |
Es liegt keine Unvereinbarkeit vor |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Não há qualquer contradição
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Unvereinbarkeit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
incompatibilitatea
![]() ![]() |
Es liegt keine Unvereinbarkeit vor |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Nu există nicio contradicţie
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Unvereinbarkeit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
oförenlighet
![]() ![]() |
Unvereinbarkeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
motsättning
![]() ![]() |
Es liegt keine Unvereinbarkeit vor |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Det finns ingen motsättning
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Es liegt keine Unvereinbarkeit vor |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nie je tu žiaden rozpor
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Es liegt keine Unvereinbarkeit vor |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Tu ni nobenega nasprotja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Unvereinbarkeit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
incompatibilidad
![]() ![]() |
Es liegt keine Unvereinbarkeit vor |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
No hay ninguna contradicción
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Unvereinbarkeit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Ničemu neprotiřečí
|
Es liegt keine Unvereinbarkeit vor |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ničemu neprotiřečí
|
Häufigkeit
Das Wort Unvereinbarkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 84216. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.48 mal vor.
⋮ | |
84211. | imperialen |
84212. | 3,20 |
84213. | 35,5 |
84214. | gesättigten |
84215. | Extinct |
84216. | Unvereinbarkeit |
84217. | US-Version |
84218. | Beja |
84219. | Aras |
84220. | funktionstüchtig |
84221. | Interlude |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unvereinbar
- rechtsstaatlichen
- vereinbar
- widerspreche
- verfassungswidrigen
- Überzeugungen
- Befürwortung
- Postulat
- dogmatischen
- Bejahung
- Argumentation
- Radbruchschen
- Legitimität
- Rechtsstaates
- Widerspruch
- verfassungsmäßig
- Legitimation
- rechtsstaatlicher
- Zurückweisung
- Auffassung
- befürwortet
- naturrechtlichen
- Gewaltentrennung
- Grundüberzeugung
- moralischen
- sittlichen
- dogmatisch
- Werteordnung
- Rechtsstaats
- Auffassungen
- freiheitlichen
- ungeschriebenen
- Rechtfertigung
- Gewaltenteilung
- Staatsordnung
- Volkssouveränität
- Grundthese
- sittlicher
- unterliege
- Begründungen
- Darlegung
- Grundwerten
- Rekurs
- Rechtsverständnis
- Relativierung
- Rechtsprinzipien
- Ausformulierung
- bedürfe
- Gehorsamspflicht
- prinzipiellen
- Befolgung
- widersprächen
- naturrechtlich
- argumentativ
- Gottesbezug
- unvereinbare
- Schwangerschaftsabbruchs
- Unparteilichkeit
- Widersprüchen
- Willensbildung
- Geltungsanspruch
- rechtsstaatliche
- Rechtsstaatlichkeit
- Distanzierung
- Widerspruchs
- formulierten
- Notstands
- Verfassungswirklichkeit
- stütze
- Argumenten
- Gewissensentscheidung
- Dissens
- Dualismus
- Meinungsfreiheit
- zukomme
- parteipolitischer
- begründe
- übereinstimme
- Überzeugung
- Widersprüche
- verfassungswidrige
- Wertordnung
- utilitaristischen
- Eherechts
- Staatsorganisation
- Verfassungsordnung
- staatsrechtlichen
- Selbstbestimmungsrechts
- unvereinbaren
- freiheitlich-demokratischen
- Rechtsstaat
- unbedingter
- Gewissensfreiheit
- Klarstellung
- Gleichwertigkeit
- Reichskonkordats
- Gesetzen
- verfassungsmäßigen
- Einseitigkeit
- ignoriere
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Unvereinbarkeit
- Unvereinbarkeit von
- Unvereinbarkeit der
- der Unvereinbarkeit
- Unvereinbarkeit mit
- die Unvereinbarkeit der
- Unvereinbarkeit des
- die Unvereinbarkeit von
- eine Unvereinbarkeit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Un
vereinbarkeit
Abgeleitete Wörter
- Unvereinbarkeitsbeschluss
- Unvereinbarkeitsausschuss
- Unvereinbarkeiten
- Unvereinbarkeitsbeschlüsse
- Unvereinbarkeitsbeschlusses
- Unvereinbarkeitsausschusses
- Unvereinbarkeitsgesetz
- Unvereinbarkeitsargument
- Unvereinbarkeitsregelungen
- Unvereinbarkeitsbeschlüssen
- Unvereinbarkeitsbestimmungen
- Unvereinbarkeitshypothese
- Unvereinbarkeitsgesetzes
- Unvereinbarkeitsprinzip
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|