unschuldige
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (12)
- Englisch (10)
- Estnisch (4)
- Finnisch (11)
- Französisch (6)
- Griechisch (8)
- Italienisch (10)
- Lettisch (9)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unschuldige |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
невинни
Gleichzeitig muss Israel die unangemessen starke Intensität des eigenen Einsatzes militärischer Gewalt , der unschuldige Kinder und Zivilisten zum Opfer fallen , reduzieren .
В същото време и Израел трябва да спре несъразмерната употреба на сила , жертви на която стават невинни деца и граждани .
|
unschuldige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
невинни хора
|
viele unschuldige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
много невинни
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
невинни хора
|
unschuldige Opfer |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
невинни жертви
|
unschuldige Zivilisten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
невинни граждани
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unschuldige |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
uskyldige
Afghanistan hat derzeit eine korrupte , illegitime Regierung , es gibt unschuldige Opfer und die Situation der Frauen hat sich überhaupt nicht verändert .
Afghanistan har i øjeblikket en korrupt , ulovlig regering , der er uskyldige ofre , og kvindernes situation har overhovedet ikke ændret sig .
|
unschuldige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uskyldige civile
|
viele unschuldige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mange uskyldige
|
unschuldige Kinder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uskyldige børn
|
unschuldige Opfer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uskyldige ofre
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
uskyldige mennesker
|
unschuldige Bürger |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
uskyldige borgere
|
gegen unschuldige |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mod uskyldige
|
unschuldige Zivilisten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
uskyldige civile
|
unschuldige Zivilisten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
uskyldige
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
uskyldige
|
Unschuldige Kinder um unschuldige Kinder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Uskyldige børn for uskyldige børn
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unschuldige |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Dabei handelt es sich um einen weiteren Angriff , ein weiteres Verbrechen von Männern , denen der Mut fehlt , der Welt ihr Gesicht zu zeigen , die unschuldige Opfer entführen , einfache Menschen - meist Christen und insbesondere Katholiken - , die ihren religiösen Aktivitäten nachgehen .
This is a further attack , a further crime , by men who lack the courage to show their faces to the world , who kidnap innocent victims , ordinary people pursuing religious activities - mostly Christians , mostly Catholic Christians .
|
unschuldige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
innocent civilians
|
unschuldige Kinder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
innocent children
|
unschuldige Opfer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
innocent victims
|
unschuldige Bürger |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
innocent citizens
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
innocent people
|
unschuldige Zivilisten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
innocent civilians
|
viele unschuldige |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
many innocent
|
gegen unschuldige |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
against innocent
|
Unschuldige Kinder um unschuldige Kinder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Innocent children for innocent children
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
unschuldige |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
süütuid
Was kann die EU unternehmen , um unschuldige EU-Bürger in muslimischen Ländern , die sich in derart furchtbaren Situationen befinden , besser zu schützen ?
Kuidas saaks ELi paremini kaitsta süütuid ELi kodanikke islamimaades , kes satuvad sellistesse kohutavatesse olukordadesse ?
|
unschuldige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
süütute
Wenn diese Waffen eingesetzt werden , bedrohen sie unschuldige Kinder .
Kui need pommid lõhkevad , on see relv süütute laste vastu .
|
unschuldige |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
süütud
Die Bezahlung dieser ungeheuerlichen Beträge kann unschuldige Unternehmen in ernsthafte finanzielle Schwierigkeiten bringen und die Opfer sind oft zu klein , um die Rechtskosten für die Anklage dieser Adressbuchfirmen vor Gericht aufzubringen .
Nende ennekuulmatute tasude maksmine võib viia süütud äriühingud tõsistesse rahalistesse raskustesse ja ohvrid on sageli liiga väikesed , et lubada endale kulusid , mis kaasnevad kohtumenetluse algatamisega kataloogiettevõtete vastu .
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
süütuid inimesi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unschuldige |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
viattomia
Nun , bei den Kriegen und Konflikten unserer Zeit sind die meisten Opfer unschuldige Frauen und Kinder .
Siksi , että nykypäivän sodissa ja konflikteissa selvä enemmistö uhreista on viattomia naisia ja lapsia .
|
unschuldige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
viattomat
In anderen Fällen ist die Situation leider nicht so , wie sie sein sollte , und unschuldige Zivilpersonen erleiden Hunger , Misshandlungen , Krankheiten und sogar den Tod .
Valitettavasti kuitenkin joissakin tapauksissa tilanne ei ole sellainen kuin pitäisi , ja viattomat siviilit kärsivät nälästä , huonosta kohtelusta ja sairauksista ja jopa menehtyvät .
|
unschuldige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
viattomien
Welche Entschuldigung haben wir Europäer dafür , unsere Geschäfte mit Israel fortzusetzen , obwohl es weiter unbarmherzig unschuldige Menschen abschlachtet ?
Mitä tekosyitä meillä eurooppalaisilla voi olla jatkaa yhteistyötä Israelin kanssa , joka jatkaa tunteetonta viattomien ihmisten tappamista ?
|
unschuldige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
viatonta
Die Drahtzieher dieses ungeheuerlichen Anschlags opferten vorsätzlich das Leben ihrer eigenen Leute mit dem alleinigen Ziel , möglichst viele unschuldige Opfer zu töten , um bei ihren Gegnern Entsetzen auszulösen und den Fanatismus ihrer Anhänger weiter anzuheizen .
Ne , jotka rahoittivat tämän hirvittävän hyökkäyksen , uhrasivat tieten tahtoen omien miestensä hengen vain tappaakseen mahdollisimman monta viatonta uhria , herättääkseen kauhua vastustajissaan ja lietsoakseen kannattajiensa kiihkomielisyyttä .
|
unschuldige Kinder |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
viattomia lapsia
|
unschuldige Opfer |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
viattomia uhreja
|
gegen unschuldige |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
viattomiin
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
viattomia ihmisiä
|
unschuldige Zivilisten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
viattomia siviilejä
|
unschuldige Zivilisten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
siviilit
|
Unschuldige Kinder um unschuldige Kinder |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Viaton lapsi viattomasta lapsesta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unschuldige |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
innocents
Die internationale Gemeinschaft beobachtete mit Abscheu , wie weitere unschuldige Zivilisten eines Volkes , dessen diktatorisches Regime unter General Musharraf das Land in Furcht und Gesetzlosigkeit stürzen , dem Anschlag zum Opfer fielen .
La communauté internationale horrifiée a assisté au meurtre d'un nouveau lot de civils innocents au Pakistan , pays que le régime dictatorial du général Musharraf enlise dans la peur et l'anarchie .
|
unschuldige |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
innocentes
Hier geht es nicht um den Hintergrund des Problems , sondern darum , ob es legitim ist , dass eine Organisation , die sich als revolutionär bezeichnet , unschuldige Menschen anderer Länder entführt , um Druck auf die politischen Machtorgane anderer Staaten auszuüben und so eine gewisse Anerkennung zu erreichen .
Sans aborder le fond de la question , il s ' agit de savoir s ' il est légitime qu'une organisation qui se dit révolutionnaire enlève des personnes innocentes d'autres pays afin d'exercer une pression sur les pouvoirs politiques d'autres États , dans le but d'obtenir une certaine reconnaissance .
|
unschuldige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
des civils innocents
|
unschuldige Opfer |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
victimes innocentes
|
unschuldige Zivilisten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
civils innocents
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
des innocents
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
unschuldige |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
αθώοι
Sie betonten uns gegenüber , dass sie unsere Unterstützung und die Unterstützung der gesamten internationalen Gemeinschaft brauchen , damit nicht unschuldige Menschen wegen ihres religiösen Glaubens umgebracht werden .
Τόνισαν προς εμάς ότι χρειάζονται τη στήριξή μας και τη στήριξη ολόκληρης της διεθνούς κοινότητας , προκειμένου να μην δολοφονούνται αθώοι άνθρωποι για τις θρησκευτικές τους πεποιθήσεις .
|
unschuldige |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
αθώα
In Lettland , Estland und Litauen wurden über 30 000 völlig unschuldige Kinder , alte Menschen , Frauen und Männer in tückischer Weise auf Viehtransportern zusammengepfercht und in sibirische Todeslager deportiert .
Στη Λεττονία , την Εσθονία και τη Λιθουανία , περισσότερα από 30 000 τελείως αθώα παιδιά , ηλικιωμένοι , άνδρες και γυναίκες , στοιβάχτηκαν με δόλιο τρόπο μέσα σε φορτηγά βοοειδών , προκειμένου να μεταφερθούν στα στρατόπεδα συγκέντρωσης της Σιβηρίας .
|
unschuldige |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
αθώων
Derweil fordert meine Fraktion , dass sich die Sicherheitskräfte so weit wie möglich zurückhalten , und dass die Führungsriege der Präsidentschaftsgarde des ancien regime , die für die Schießereien verantwortlich sind , bei denen in den vergangenen Tagen unschuldige Unbeteiligte bei dem erfolglosen Versuch , das Land zu destabilisieren , erschossen wurden , festgenommen und vor Gericht gestellt werden .
Στο μεταξύ , η Ομάδα μου απευθύνει έκκληση για τη μέγιστη συγκράτηση από τις δυνάμεις ασφαλείας και για τη σύλληψη και δίκη της ηγεσίας της προεδρικής φρουράς του παλαιού καθεστώτος που ευθύνεται για τους πυροβολισμούς , τις τελευταίες ημέρες , κατά αθώων περαστικών σε μια μάταιη προσπάθεια αποσταθεροποίησης της χώρας .
|
unschuldige |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
αθώους
Herr Präsident , als Vertreterin Nordirlands kenne ich nur zu gut die schrecklichen Auswirkungen des Terrorismus auf unschuldige Bürgerinnen und Bürger : Mord und Körperverletzungen wurden begangen , während die Menschen ihren Samstagseinkäufen in der Shankhill Road in Belfast nachgingen . junge und alte Menschen wurden bei einer Gedenkfeier für die Gefallenen der Weltkriege in Enniskillen in die Luft gesprengt - Terrorakte , die im Namen des irischen Republikanismus begangen wurden .
( EN ) Κύριε Πρόεδρε , ως εκπρόσωπος της Βόρειας Ιρλανδίας , γνωρίζω πολύ καλά τις φρικτές επιπτώσεις της τρομοκρατίας σε αθώους πολίτες : μακελειό την ώρα κατά την οποία άνθρωποι έκαναν τα σαββατιάτικα ψώνια τους στη Shankhill Road στο Μπέλφαστ · νέοι και ηλικιωμένοι , που έγιναν κομμάτια στη διάρκεια μνημόσυνου για τους πεσόντες των δύο παγκοσμίων πολέμων στο Enniskillen - πράξεις που πραγματοποιήθηκαν εν ονόματι του Ιρλανδικού Ρεπουμπλικανισμού .
|
unschuldige Opfer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
αθώα θύματα
|
unschuldige Kinder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
αθώα παιδιά
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
αθώοι άνθρωποι
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
αθώους ανθρώπους
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unschuldige |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
innocenti
Die Europäische Union muss auch alles tun , was in ihrer Macht steht , um die Auseinandersetzungen zu beenden , bei denen unschuldige Bürger das Leben verlieren .
L'Unione europea dovrebbe anche fare tutto quanto in suo potere per mettere fine alla disputa in cui dei cittadini innocenti stanno perdendo la vita .
|
unschuldige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
innocenti .
|
unschuldige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
civili innocenti
|
unschuldige Zivilisten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
civili innocenti
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
persone innocenti
|
unschuldige Opfer |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
vittime innocenti
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
innocenti
|
unschuldige Zivilisten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
civili innocenti .
|
unschuldige Zivilisten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
contro civili innocenti
|
Unschuldige Kinder um unschuldige Kinder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bambini innocenti per bambini innocenti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
unschuldige |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nevainīgi
Die internationale Gemeinschaft beobachtete mit Abscheu , wie weitere unschuldige Zivilisten eines Volkes , dessen diktatorisches Regime unter General Musharraf das Land in Furcht und Gesetzlosigkeit stürzen , dem Anschlag zum Opfer fielen .
Starptautiskā sabiedrībā šausmās noskatījās , kā arvien vairāk nevainīgi civiliedzīvotāji gāja bojā valstī , kurā ģenerāļa P. Musharraf diktatoriskais režīms pārvērš to par valsti , kurā valda bailes , likumu un kārtības sabrukums .
|
unschuldige |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nevainīgu
Es gibt Fälle , in denen Sanktionen gegen ein herrschendes Regime Leid über unschuldige Menschen bringen und so indirekt die Entwicklung einer Schattenwirtschaft und eines Schwarzmarktes begünstigen .
Ir gadījumi , kad spēkā esošā režīma sankcijas izraisa nevainīgu cilvēku ciešanas , netieši veicinot ēnu ekonomiku un melno tirgu .
|
unschuldige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nevainīgus
Dabei handelt es sich um einen weiteren Angriff , ein weiteres Verbrechen von Männern , denen der Mut fehlt , der Welt ihr Gesicht zu zeigen , die unschuldige Opfer entführen , einfache Menschen - meist Christen und insbesondere Katholiken - , die ihren religiösen Aktivitäten nachgehen .
Ts ir vēl viens uzbrukums , vēl viens noziegums , ko izdarījuši cilvēki , kuriem nav drosmes parādīt pasaulei savas sejas , kuri nolaupa nevainīgus upurus , parastus cilvēkus , kuri veic reliģisku darbību - pārsvarā kristiešus , pārsvarā katoļu kristiešus .
|
unschuldige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nevainīgiem
Herr Präsident ! Wir sollten uns keinen Illusionen über die schrecklichen Auswirkungen des Krieges auf unschuldige Zivilisten hingeben , und unsere moralische Pflicht ist es , alles in unseren Kräften Stehende zu tun , um sie weniger verletzlich zu machen und ihnen humanitäre Hilfe zu leisten .
Priekšsēdētāja kungs , mums nevajadzētu lolot jebkādas ilūzijas par kara šausmīgo ietekmi uz nevainīgiem civiliedzīvotājiem , un mūsu morālais pienākums ir darīt visu iespējamo , lai mazinātu viņu ievainojamību un palīdzētu nodrošināt humanitāro palīdzību .
|
auf unschuldige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uz nevainīgiem
|
unschuldige Kinder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nevainīgi bērni
|
unschuldige Opfer |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nevainīgi upuri
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
nevainīgus cilvēkus
|
unschuldige Zivilisten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nevainīgi civiliedzīvotāji
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
unschuldige |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
nekaltų
Die internationale Gemeinschaft beobachtete mit Abscheu , wie weitere unschuldige Zivilisten eines Volkes , dessen diktatorisches Regime unter General Musharraf das Land in Furcht und Gesetzlosigkeit stürzen , dem Anschlag zum Opfer fielen .
Tarptautinbendruomensu siaubu žiūrėjo , kaip dar daugiau nekaltų tautos , kurioje diktatoriškas generolas Musharraf paverčia šalį baimės ir įstatymų laužymo valstybe , civilių buvo paaukota .
|
unschuldige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nekalti
Die Opfer dieser rechtlichen Anarchie auf europäischer Ebene sind oft kleine , unschuldige Kinder .
Dažnai šios europinės teisinės anarchijos aukomis tampa maži nekalti vaikai .
|
unschuldige |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nekaltus
Wenn diese Waffen eingesetzt werden , bedrohen sie unschuldige Kinder .
Šie ginklai žudo ir luošina nekaltus vaikus .
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nekaltus žmones
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unschuldige |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
onschuldige
Die Tragik an der Geschichte ist , dass zuvor jedoch unzählige unschuldige Opfer in den Ruin getrieben werden .
De tragedie is dat er nog zo veel onschuldige slachtoffers tot armoede zullen vervallen voordat het zo ver is .
|
unschuldige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
onschuldige burgers
|
unschuldige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
onschuldige mensen
|
unschuldige Opfer |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
onschuldige slachtoffers
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
onschuldige mensen
|
unschuldige Zivilisten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
onschuldige burgers
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
onschuldige
|
unschuldige Zivilisten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
onschuldige
|
Unschuldige Kinder um unschuldige Kinder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Onschuldige kinderen om onschuldige kinderen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
unschuldige |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
niewinnych
Es gibt Fälle , in denen Sanktionen gegen ein herrschendes Regime Leid über unschuldige Menschen bringen und so indirekt die Entwicklung einer Schattenwirtschaft und eines Schwarzmarktes begünstigen .
Są to przypadki , w których sankcje nakładane na rząd powodują cierpienie niewinnych osób , pośrednio wspierając rozwój czarnego rynku i szarej strefy .
|
unschuldige |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
niewinni
Kinder , Frauen , unschuldige Zivilisten .
Dzieci , kobiety , niewinni cywile .
|
unschuldige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
niewinne
Nicht nur militante Hamas-Mitglieder , die den militärischen Konflikt ausgelöst haben , sondern auch unschuldige Kinder , Frauen und Männer .
Nie tylko bojownicy Hamasu , który zainicjował starcia zbrojne , ale niewinne dzieci , kobiety , mężczyźni .
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
niewinnych ludzi
|
eine unschuldige Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
niewinna osoba
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unschuldige |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
inocentes
Heute haben wir es mit fanatischen Selbstmordanschlägen auf unschuldige Zivilisten zu tun , bei der sich die Attentäter moderner Techniken und Technologien bedienen , die früher Staaten vorbehalten waren , inzwischen aber über das Internet auch Einzelpersonen zugänglich sind .
Estamos hoje expostos a ataques de suicidas fanáticos , perpetrados contra civis inocentes , em que são utilizados modernos métodos e tecnologias a que , anteriormente , apenas os Estados tinham acesso , mas que hoje estão à disposição desses indivíduos na Internet .
|
unschuldige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
civis inocentes
|
unschuldige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
inocentes .
|
unschuldige Opfer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vítimas inocentes
|
unschuldige Zivilisten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
civis inocentes
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pessoas inocentes
|
unschuldige Bürger |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
cidadãos inocentes
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
inocentes
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unschuldige |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nevinovaţi
Die Europäische Union muss auch alles tun , was in ihrer Macht steht , um die Auseinandersetzungen zu beenden , bei denen unschuldige Bürger das Leben verlieren .
Uniunea Europeană ar trebui , de asemenea , să facă tot posibilul pentru a pune capăt conflictului în care îşi pierd vieţile cetăţeni nevinovaţi .
|
unschuldige |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nevinovate
Zudem befassen wir uns mit dem Thema in einer Woche , in der wir in Frankreich zwei unschuldige junge Opfer des islamischen Terrorismus beigesetzt haben , die vor einigen Wochen an der Grenze zwischen Niger und Mali getötet wurden .
În plus , tratăm acest subiect într-o săptămână în care în Franța tocmai am îngropat doua victime nevinovate ale terorismului islamic , care au fost omorâte la granița dintre Niger și Mali , în urmă cu câteva săptămâni .
|
unschuldige Person |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
persoană nevinovată
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
persoane nevinovate
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
oameni nevinovaţi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unschuldige |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
oskyldiga
Ich verurteile es , dass unschuldige Zivilisten als menschliche Schutzschilde benutzt werden .
Jag beklagar djupt att oskyldiga civila används som mänskliga sköldar .
|
unschuldige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oskyldiga medborgare
|
unschuldige Bürger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oskyldiga medborgare
|
unschuldige Kinder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oskyldiga barn
|
unschuldige Opfer |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
oskyldiga offer
|
unschuldige Zivilisten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
oskyldiga civila
|
viele unschuldige |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
många oskyldiga
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
oskyldiga människor
|
gegen unschuldige |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
mot oskyldiga
|
unschuldige Zivilisten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
oskyldiga
|
Unschuldige Kinder um unschuldige Kinder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oskyldiga barn för oskyldiga barn
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unschuldige |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
nevinných
Vielleicht erhöht meine Herkunft , Nordirland , meine Achtsamkeit , sodass ich unbeeindruckt bin , wenn ich die Klagen der Hamas bezüglich der gegen die Jahre ihres willkürlichen Raketenhagels auf unschuldige Bürger in Israel ergriffenen notwendigen Vergeltungsmaßnahmen höre , weil ich weiß , dass die Hamas , wie die IRA in meinem Land , Meisterin der doppelten Kunst ist , der des Terrorismus und der Propaganda .
Možno to , že pochádzam zo Severného Írska , zvyšuje moje povedomie , a preto keď počujem Hamas nariekať nad odvetnými opatreniami za roky neustáleho ostreľovania nevinných občanov Izraela raketami , necháva ma to ľahostajným , lebo viem , že Hamas , tak ako IRA v mojom štáte , sú majstri dvoch umení - terorizmu a propagandy .
|
unschuldige |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nevinné
Die Opfer dieser rechtlichen Anarchie auf europäischer Ebene sind oft kleine , unschuldige Kinder .
Obeťami tejto európskej právnej anarchie sa tak stávajú často malé , nevinné deti .
|
unschuldige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nevinní
Kinder , Frauen , unschuldige Zivilisten .
Deti , ženy , nevinní civilisti .
|
unschuldige Kinder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nevinné deti
|
000 unschuldige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
000 nevinných
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nevinných ľudí
|
unschuldige Opfer |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nevinné obete
|
unschuldige Zivilisten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nevinných civilistov
|
auf unschuldige |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
na nevinných
|
auf unschuldige |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
nevinné
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unschuldige |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nedolžne
Können wir einfach zusehen , wie unschuldige Zivilisten massakriert werden ?
Ali lahko stojimo križem rok , ko pobijajo nedolžne civiliste ?
|
unschuldige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nedolžni
Zudem befassen wir uns mit dem Thema in einer Woche , in der wir in Frankreich zwei unschuldige junge Opfer des islamischen Terrorismus beigesetzt haben , die vor einigen Wochen an der Grenze zwischen Niger und Mali getötet wurden .
Poleg tega temo obravnavamo ravno v tednu , v katerem smo v Franciji pokopali dve nedolžni mladi žrtvi islamskega terorizma , ubiti na meji med Nigrom in Malijem pred nekaj tedni .
|
unschuldige |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nedolžnih
Es gibt Fälle , in denen Sanktionen gegen ein herrschendes Regime Leid über unschuldige Menschen bringen und so indirekt die Entwicklung einer Schattenwirtschaft und eines Schwarzmarktes begünstigen .
Znani so primeri sankcij proti vladajočemu režimu , ki so povzročili trpljenje nedolžnih ljudi ter s tem posredno spodbujali sivo ekonomijo in črni trg .
|
unschuldige Kinder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nedolžni otroci
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
nedolžne ljudi
|
unschuldige Opfer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nedolžnih žrtev
|
unschuldige Opfer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nedolžne žrtve
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unschuldige |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
inocentes
Die Berichte von Übergriffen auf unschuldige Zivilisten und das systematische Verbrennen von Häusern machen deutlich , daß diese Situation ganz und gar unannehmbar ist .
Los informes de ataques contra civiles inocentes y el incendio sistemático de viviendas son totalmente inaceptables .
|
unschuldige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
inocentes .
|
unschuldige Bürger |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ciudadanos inocentes
|
unschuldige Opfer |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
víctimas inocentes
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
personas inocentes
|
unschuldige Zivilisten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
civiles inocentes
|
unschuldige Zivilisten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
a civiles inocentes
|
Unschuldige Kinder um unschuldige Kinder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niños inocentes por niños inocentes
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
unschuldige |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
nevinné
Die Opfer dieser rechtlichen Anarchie auf europäischer Ebene sind oft kleine , unschuldige Kinder .
Oběťmi této evropské právní anarchie se tak stávají často malé , nevinné děti .
|
unschuldige |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nevinných
" Sie kennen sehr gut die traurigen Ereignisse , die in den letzten Tagen so viel Leid über hunderte unschuldige Zigeunerfamilien gebracht haben , die Opfer rassistischer Gewalt wurden .
" Všichni jste určitě velmi dobře obeznámeni se smutnými událostmi , které v posledních dnech způsobily tolik smutku stovkám nevinných romských rodin , které se stali obětmi rasistických útoků .
|
unschuldige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nevinní
So sah es nach diesem Krieg aus , bei dem über 1 400 Märtyrer getötet und mehr als 5 000 Menschen verletzt wurden ; die Mehrheit waren unschuldige Zivilisten , und bei einem großen Prozentsatz handelte es sich um Kinder , Frauen und ältere Menschen .
To byly následky této války , která způsobila smrt více než 1 400 mučedníků , s více než 5 000 zraněnými , z nichž většina byli nevinní civilisté a velkou část z nich tvořily děti , ženy a starší osoby .
|
auf unschuldige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
na nevinné
|
unschuldige Kinder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nevinné děti
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nevinné lidi
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
unschuldige |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ártatlan
Oftmals werden auch unschuldige Anwesende umgebracht .
Sokszor az ártatlan járókelők is áldozatul esnek .
|
viele unschuldige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sok ártatlan
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ártatlan
|
unschuldige Menschen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ártatlan embereket
|
Häufigkeit
Das Wort unschuldige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 73015. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.57 mal vor.
⋮ | |
73010. | Hagenauer |
73011. | Aeronautics |
73012. | Bauernkrieges |
73013. | Johann-Wolfgang-Goethe-Universität |
73014. | Anschluß |
73015. | unschuldige |
73016. | Physikern |
73017. | Iranische |
73018. | Senger |
73019. | Namenswechsel |
73020. | poetischer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- grausame
- unschuldiger
- grausam
- unschuldigen
- Schandtaten
- grundlos
- sadistische
- unschuldiges
- grausamen
- willenlosen
- bestialische
- rachsüchtige
- quälten
- verhöhnt
- grauenhafte
- Unschuldige
- eingeredet
- Übeltäter
- grauenhaft
- verwirrte
- vergewaltigt
- Vergewaltiger
- ohnmächtige
- hysterisch
- Schuldigen
- Grausamkeit
- Verbrecher
- Schuldige
- hilflose
- Mitleid
- grauenvollen
- abgrundtief
- schändliche
- Täterin
- willenlos
- Untaten
- zusieht
- zudringlich
- beschwört
- leugnet
- eingesteht
- davonkommen
- wiegelt
- vermeintlichen
- ertappte
- Boshaftigkeit
- verrate
- wiedergutzumachen
- gequält
- übermannt
- gedemütigt
- heimtückische
- Kriminelle
- Mordplan
- beleidigt
- Rachegedanken
- quälen
- wegzulaufen
- missbraucht
- antun
- sadistischen
- grausamer
- grausames
- Geldgier
- bloßzustellen
- beschimpfen
- provoziert
- erbarmungslos
- töten
- verachtet
- Rachsucht
- gnadenlos
- Verbrechern
- Entführers
- Polizisten
- verscheucht
- Wut
- unschuldig
- Ehebrecher
- verfluchen
- Habgier
- Gewissensbissen
- überkommt
- unbarmherzige
- feigen
- kaltblütigen
- erschreckt
- blutrünstigen
- entlarvt
- heldenhaft
- grausigen
- Umstehenden
- Treulosigkeit
- sadistisch
- gefügig
- heimtückisch
- verspotten
- büßen
- beleidigen
- Mördern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- unschuldige Menschen
- die unschuldige
- der unschuldige
- unschuldige Opfer
- eine unschuldige
- und unschuldige
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
unschuld
ige
Abgeleitete Wörter
- unschuldigem
- unschuldigere
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
SS-Mitglied |
|