Häufigste Wörter

unschuldige

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unschuldige
 
(in ca. 89% aller Fälle)
невинни
de Gleichzeitig muss Israel die unangemessen starke Intensität des eigenen Einsatzes militärischer Gewalt , der unschuldige Kinder und Zivilisten zum Opfer fallen , reduzieren .
bg В същото време и Израел трябва да спре несъразмерната употреба на сила , жертви на която стават невинни деца и граждани .
unschuldige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
невинни хора
viele unschuldige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
много невинни
unschuldige Menschen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
невинни хора
unschuldige Opfer
 
(in ca. 75% aller Fälle)
невинни жертви
unschuldige Zivilisten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
невинни граждани
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unschuldige
 
(in ca. 92% aller Fälle)
uskyldige
de Afghanistan hat derzeit eine korrupte , illegitime Regierung , es gibt unschuldige Opfer und die Situation der Frauen hat sich überhaupt nicht verändert .
da Afghanistan har i øjeblikket en korrupt , ulovlig regering , der er uskyldige ofre , og kvindernes situation har overhovedet ikke ændret sig .
unschuldige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
uskyldige civile
viele unschuldige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mange uskyldige
unschuldige Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uskyldige børn
unschuldige Opfer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uskyldige ofre
unschuldige Menschen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
uskyldige mennesker
unschuldige Bürger
 
(in ca. 80% aller Fälle)
uskyldige borgere
gegen unschuldige
 
(in ca. 75% aller Fälle)
mod uskyldige
unschuldige Zivilisten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
uskyldige civile
unschuldige Zivilisten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
uskyldige
unschuldige Menschen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
uskyldige
Unschuldige Kinder um unschuldige Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Uskyldige børn for uskyldige børn
Deutsch Häufigkeit Englisch
unschuldige
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • innocent
  • Innocent
de Dabei handelt es sich um einen weiteren Angriff , ein weiteres Verbrechen von Männern , denen der Mut fehlt , der Welt ihr Gesicht zu zeigen , die unschuldige Opfer entführen , einfache Menschen - meist Christen und insbesondere Katholiken - , die ihren religiösen Aktivitäten nachgehen .
en This is a further attack , a further crime , by men who lack the courage to show their faces to the world , who kidnap innocent victims , ordinary people pursuing religious activities - mostly Christians , mostly Catholic Christians .
unschuldige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
innocent civilians
unschuldige Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
innocent children
unschuldige Opfer
 
(in ca. 92% aller Fälle)
innocent victims
unschuldige Bürger
 
(in ca. 89% aller Fälle)
innocent citizens
unschuldige Menschen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
innocent people
unschuldige Zivilisten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
innocent civilians
viele unschuldige
 
(in ca. 85% aller Fälle)
many innocent
gegen unschuldige
 
(in ca. 83% aller Fälle)
against innocent
Unschuldige Kinder um unschuldige Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Innocent children for innocent children
Deutsch Häufigkeit Estnisch
unschuldige
 
(in ca. 56% aller Fälle)
süütuid
de Was kann die EU unternehmen , um unschuldige EU-Bürger in muslimischen Ländern , die sich in derart furchtbaren Situationen befinden , besser zu schützen ?
et Kuidas saaks ELi paremini kaitsta süütuid ELi kodanikke islamimaades , kes satuvad sellistesse kohutavatesse olukordadesse ?
unschuldige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
süütute
de Wenn diese Waffen eingesetzt werden , bedrohen sie unschuldige Kinder .
et Kui need pommid lõhkevad , on see relv süütute laste vastu .
unschuldige
 
(in ca. 15% aller Fälle)
süütud
de Die Bezahlung dieser ungeheuerlichen Beträge kann unschuldige Unternehmen in ernsthafte finanzielle Schwierigkeiten bringen und die Opfer sind oft zu klein , um die Rechtskosten für die Anklage dieser Adressbuchfirmen vor Gericht aufzubringen .
et Nende ennekuulmatute tasude maksmine võib viia süütud äriühingud tõsistesse rahalistesse raskustesse ja ohvrid on sageli liiga väikesed , et lubada endale kulusid , mis kaasnevad kohtumenetluse algatamisega kataloogiettevõtete vastu .
unschuldige Menschen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
süütuid inimesi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
unschuldige
 
(in ca. 72% aller Fälle)
viattomia
de Nun , bei den Kriegen und Konflikten unserer Zeit sind die meisten Opfer unschuldige Frauen und Kinder .
fi Siksi , että nykypäivän sodissa ja konflikteissa selvä enemmistö uhreista on viattomia naisia ja lapsia .
unschuldige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
viattomat
de In anderen Fällen ist die Situation leider nicht so , wie sie sein sollte , und unschuldige Zivilpersonen erleiden Hunger , Misshandlungen , Krankheiten und sogar den Tod .
fi Valitettavasti kuitenkin joissakin tapauksissa tilanne ei ole sellainen kuin pitäisi , ja viattomat siviilit kärsivät nälästä , huonosta kohtelusta ja sairauksista ja jopa menehtyvät .
unschuldige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
viattomien
de Welche Entschuldigung haben wir Europäer dafür , unsere Geschäfte mit Israel fortzusetzen , obwohl es weiter unbarmherzig unschuldige Menschen abschlachtet ?
fi Mitä tekosyitä meillä eurooppalaisilla voi olla jatkaa yhteistyötä Israelin kanssa , joka jatkaa tunteetonta viattomien ihmisten tappamista ?
unschuldige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
viatonta
de Die Drahtzieher dieses ungeheuerlichen Anschlags opferten vorsätzlich das Leben ihrer eigenen Leute mit dem alleinigen Ziel , möglichst viele unschuldige Opfer zu töten , um bei ihren Gegnern Entsetzen auszulösen und den Fanatismus ihrer Anhänger weiter anzuheizen .
fi Ne , jotka rahoittivat tämän hirvittävän hyökkäyksen , uhrasivat tieten tahtoen omien miestensä hengen vain tappaakseen mahdollisimman monta viatonta uhria , herättääkseen kauhua vastustajissaan ja lietsoakseen kannattajiensa kiihkomielisyyttä .
unschuldige Kinder
 
(in ca. 85% aller Fälle)
viattomia lapsia
unschuldige Opfer
 
(in ca. 84% aller Fälle)
viattomia uhreja
gegen unschuldige
 
(in ca. 70% aller Fälle)
viattomiin
unschuldige Menschen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
viattomia ihmisiä
unschuldige Zivilisten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
viattomia siviilejä
unschuldige Zivilisten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
siviilit
Unschuldige Kinder um unschuldige Kinder
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Viaton lapsi viattomasta lapsesta
Deutsch Häufigkeit Französisch
unschuldige
 
(in ca. 67% aller Fälle)
innocents
de Die internationale Gemeinschaft beobachtete mit Abscheu , wie weitere unschuldige Zivilisten eines Volkes , dessen diktatorisches Regime unter General Musharraf das Land in Furcht und Gesetzlosigkeit stürzen , dem Anschlag zum Opfer fielen .
fr La communauté internationale horrifiée a assisté au meurtre d'un nouveau lot de civils innocents au Pakistan , pays que le régime dictatorial du général Musharraf enlise dans la peur et l'anarchie .
unschuldige
 
(in ca. 17% aller Fälle)
innocentes
de Hier geht es nicht um den Hintergrund des Problems , sondern darum , ob es legitim ist , dass eine Organisation , die sich als revolutionär bezeichnet , unschuldige Menschen anderer Länder entführt , um Druck auf die politischen Machtorgane anderer Staaten auszuüben und so eine gewisse Anerkennung zu erreichen .
fr Sans aborder le fond de la question , il s ' agit de savoir s ' il est légitime qu'une organisation qui se dit révolutionnaire enlève des personnes innocentes d'autres pays afin d'exercer une pression sur les pouvoirs politiques d'autres États , dans le but d'obtenir une certaine reconnaissance .
unschuldige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
des civils innocents
unschuldige Opfer
 
(in ca. 96% aller Fälle)
victimes innocentes
unschuldige Zivilisten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
civils innocents
unschuldige Menschen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
des innocents
Deutsch Häufigkeit Griechisch
unschuldige
 
(in ca. 23% aller Fälle)
αθώοι
de Sie betonten uns gegenüber , dass sie unsere Unterstützung und die Unterstützung der gesamten internationalen Gemeinschaft brauchen , damit nicht unschuldige Menschen wegen ihres religiösen Glaubens umgebracht werden .
el Τόνισαν προς εμάς ότι χρειάζονται τη στήριξή μας και τη στήριξη ολόκληρης της διεθνούς κοινότητας , προκειμένου να μην δολοφονούνται αθώοι άνθρωποι για τις θρησκευτικές τους πεποιθήσεις .
unschuldige
 
(in ca. 23% aller Fälle)
αθώα
de In Lettland , Estland und Litauen wurden über 30 000 völlig unschuldige Kinder , alte Menschen , Frauen und Männer in tückischer Weise auf Viehtransportern zusammengepfercht und in sibirische Todeslager deportiert .
el Στη Λεττονία , την Εσθονία και τη Λιθουανία , περισσότερα από 30 000 τελείως αθώα παιδιά , ηλικιωμένοι , άνδρες και γυναίκες , στοιβάχτηκαν με δόλιο τρόπο μέσα σε φορτηγά βοοειδών , προκειμένου να μεταφερθούν στα στρατόπεδα συγκέντρωσης της Σιβηρίας .
unschuldige
 
(in ca. 17% aller Fälle)
αθώων
de Derweil fordert meine Fraktion , dass sich die Sicherheitskräfte so weit wie möglich zurückhalten , und dass die Führungsriege der Präsidentschaftsgarde des ancien regime , die für die Schießereien verantwortlich sind , bei denen in den vergangenen Tagen unschuldige Unbeteiligte bei dem erfolglosen Versuch , das Land zu destabilisieren , erschossen wurden , festgenommen und vor Gericht gestellt werden .
el Στο μεταξύ , η Ομάδα μου απευθύνει έκκληση για τη μέγιστη συγκράτηση από τις δυνάμεις ασφαλείας και για τη σύλληψη και δίκη της ηγεσίας της προεδρικής φρουράς του παλαιού καθεστώτος που ευθύνεται για τους πυροβολισμούς , τις τελευταίες ημέρες , κατά αθώων περαστικών σε μια μάταιη προσπάθεια αποσταθεροποίησης της χώρας .
unschuldige
 
(in ca. 15% aller Fälle)
αθώους
de Herr Präsident , als Vertreterin Nordirlands kenne ich nur zu gut die schrecklichen Auswirkungen des Terrorismus auf unschuldige Bürgerinnen und Bürger : Mord und Körperverletzungen wurden begangen , während die Menschen ihren Samstagseinkäufen in der Shankhill Road in Belfast nachgingen . junge und alte Menschen wurden bei einer Gedenkfeier für die Gefallenen der Weltkriege in Enniskillen in die Luft gesprengt - Terrorakte , die im Namen des irischen Republikanismus begangen wurden .
el ( EN ) Κύριε Πρόεδρε , ως εκπρόσωπος της Βόρειας Ιρλανδίας , γνωρίζω πολύ καλά τις φρικτές επιπτώσεις της τρομοκρατίας σε αθώους πολίτες : μακελειό την ώρα κατά την οποία άνθρωποι έκαναν τα σαββατιάτικα ψώνια τους στη Shankhill Road στο Μπέλφαστ · νέοι και ηλικιωμένοι , που έγιναν κομμάτια στη διάρκεια μνημόσυνου για τους πεσόντες των δύο παγκοσμίων πολέμων στο Enniskillen - πράξεις που πραγματοποιήθηκαν εν ονόματι του Ιρλανδικού Ρεπουμπλικανισμού .
unschuldige Opfer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
αθώα θύματα
unschuldige Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
αθώα παιδιά
unschuldige Menschen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
αθώοι άνθρωποι
unschuldige Menschen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
αθώους ανθρώπους
Deutsch Häufigkeit Italienisch
unschuldige
 
(in ca. 77% aller Fälle)
innocenti
de Die Europäische Union muss auch alles tun , was in ihrer Macht steht , um die Auseinandersetzungen zu beenden , bei denen unschuldige Bürger das Leben verlieren .
it L'Unione europea dovrebbe anche fare tutto quanto in suo potere per mettere fine alla disputa in cui dei cittadini innocenti stanno perdendo la vita .
unschuldige
 
(in ca. 10% aller Fälle)
innocenti .
unschuldige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
civili innocenti
unschuldige Zivilisten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
civili innocenti
unschuldige Menschen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
persone innocenti
unschuldige Opfer
 
(in ca. 63% aller Fälle)
vittime innocenti
unschuldige Menschen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
innocenti
unschuldige Zivilisten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
civili innocenti .
unschuldige Zivilisten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
contro civili innocenti
Unschuldige Kinder um unschuldige Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bambini innocenti per bambini innocenti
Deutsch Häufigkeit Lettisch
unschuldige
 
(in ca. 33% aller Fälle)
nevainīgi
de Die internationale Gemeinschaft beobachtete mit Abscheu , wie weitere unschuldige Zivilisten eines Volkes , dessen diktatorisches Regime unter General Musharraf das Land in Furcht und Gesetzlosigkeit stürzen , dem Anschlag zum Opfer fielen .
lv Starptautiskā sabiedrībā šausmās noskatījās , kā arvien vairāk nevainīgi civiliedzīvotāji gāja bojā valstī , kurā ģenerāļa P. Musharraf diktatoriskais režīms pārvērš to par valsti , kurā valda bailes , likumu un kārtības sabrukums .
unschuldige
 
(in ca. 25% aller Fälle)
nevainīgu
de Es gibt Fälle , in denen Sanktionen gegen ein herrschendes Regime Leid über unschuldige Menschen bringen und so indirekt die Entwicklung einer Schattenwirtschaft und eines Schwarzmarktes begünstigen .
lv Ir gadījumi , kad spēkā esošā režīma sankcijas izraisa nevainīgu cilvēku ciešanas , netieši veicinot ēnu ekonomiku un melno tirgu .
unschuldige
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nevainīgus
de Dabei handelt es sich um einen weiteren Angriff , ein weiteres Verbrechen von Männern , denen der Mut fehlt , der Welt ihr Gesicht zu zeigen , die unschuldige Opfer entführen , einfache Menschen - meist Christen und insbesondere Katholiken - , die ihren religiösen Aktivitäten nachgehen .
lv Ts ir vēl viens uzbrukums , vēl viens noziegums , ko izdarījuši cilvēki , kuriem nav drosmes parādīt pasaulei savas sejas , kuri nolaupa nevainīgus upurus , parastus cilvēkus , kuri veic reliģisku darbību - pārsvarā kristiešus , pārsvarā katoļu kristiešus .
unschuldige
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nevainīgiem
de Herr Präsident ! Wir sollten uns keinen Illusionen über die schrecklichen Auswirkungen des Krieges auf unschuldige Zivilisten hingeben , und unsere moralische Pflicht ist es , alles in unseren Kräften Stehende zu tun , um sie weniger verletzlich zu machen und ihnen humanitäre Hilfe zu leisten .
lv Priekšsēdētāja kungs , mums nevajadzētu lolot jebkādas ilūzijas par kara šausmīgo ietekmi uz nevainīgiem civiliedzīvotājiem , un mūsu morālais pienākums ir darīt visu iespējamo , lai mazinātu viņu ievainojamību un palīdzētu nodrošināt humanitāro palīdzību .
auf unschuldige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uz nevainīgiem
unschuldige Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nevainīgi bērni
unschuldige Opfer
 
(in ca. 93% aller Fälle)
nevainīgi upuri
unschuldige Menschen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
nevainīgus cilvēkus
unschuldige Zivilisten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
nevainīgi civiliedzīvotāji
Deutsch Häufigkeit Litauisch
unschuldige
 
(in ca. 27% aller Fälle)
nekaltų
de Die internationale Gemeinschaft beobachtete mit Abscheu , wie weitere unschuldige Zivilisten eines Volkes , dessen diktatorisches Regime unter General Musharraf das Land in Furcht und Gesetzlosigkeit stürzen , dem Anschlag zum Opfer fielen .
lt Tarptautinbendruomensu siaubu žiūrėjo , kaip dar daugiau nekaltų tautos , kurioje diktatoriškas generolas Musharraf paverčia šalį baimės ir įstatymų laužymo valstybe , civilių buvo paaukota .
unschuldige
 
(in ca. 24% aller Fälle)
nekalti
de Die Opfer dieser rechtlichen Anarchie auf europäischer Ebene sind oft kleine , unschuldige Kinder .
lt Dažnai šios europinės teisinės anarchijos aukomis tampa maži nekalti vaikai .
unschuldige
 
(in ca. 23% aller Fälle)
nekaltus
de Wenn diese Waffen eingesetzt werden , bedrohen sie unschuldige Kinder .
lt Šie ginklai žudo ir luošina nekaltus vaikus .
unschuldige Menschen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
nekaltus žmones
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unschuldige
 
(in ca. 89% aller Fälle)
onschuldige
de Die Tragik an der Geschichte ist , dass zuvor jedoch unzählige unschuldige Opfer in den Ruin getrieben werden .
nl De tragedie is dat er nog zo veel onschuldige slachtoffers tot armoede zullen vervallen voordat het zo ver is .
unschuldige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
onschuldige burgers
unschuldige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
onschuldige mensen
unschuldige Opfer
 
(in ca. 96% aller Fälle)
onschuldige slachtoffers
unschuldige Menschen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
onschuldige mensen
unschuldige Zivilisten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
onschuldige burgers
unschuldige Menschen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
onschuldige
unschuldige Zivilisten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
onschuldige
Unschuldige Kinder um unschuldige Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Onschuldige kinderen om onschuldige kinderen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
unschuldige
 
(in ca. 53% aller Fälle)
niewinnych
de Es gibt Fälle , in denen Sanktionen gegen ein herrschendes Regime Leid über unschuldige Menschen bringen und so indirekt die Entwicklung einer Schattenwirtschaft und eines Schwarzmarktes begünstigen .
pl Są to przypadki , w których sankcje nakładane na rząd powodują cierpienie niewinnych osób , pośrednio wspierając rozwój czarnego rynku i szarej strefy .
unschuldige
 
(in ca. 17% aller Fälle)
niewinni
de Kinder , Frauen , unschuldige Zivilisten .
pl Dzieci , kobiety , niewinni cywile .
unschuldige
 
(in ca. 10% aller Fälle)
niewinne
de Nicht nur militante Hamas-Mitglieder , die den militärischen Konflikt ausgelöst haben , sondern auch unschuldige Kinder , Frauen und Männer .
pl Nie tylko bojownicy Hamasu , który zainicjował starcia zbrojne , ale niewinne dzieci , kobiety , mężczyźni .
unschuldige Menschen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
niewinnych ludzi
eine unschuldige Person
 
(in ca. 100% aller Fälle)
niewinna osoba
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unschuldige
 
(in ca. 84% aller Fälle)
inocentes
de Heute haben wir es mit fanatischen Selbstmordanschlägen auf unschuldige Zivilisten zu tun , bei der sich die Attentäter moderner Techniken und Technologien bedienen , die früher Staaten vorbehalten waren , inzwischen aber über das Internet auch Einzelpersonen zugänglich sind .
pt Estamos hoje expostos a ataques de suicidas fanáticos , perpetrados contra civis inocentes , em que são utilizados modernos métodos e tecnologias a que , anteriormente , apenas os Estados tinham acesso , mas que hoje estão à disposição desses indivíduos na Internet .
unschuldige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
civis inocentes
unschuldige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
inocentes .
unschuldige Opfer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vítimas inocentes
unschuldige Zivilisten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
civis inocentes
unschuldige Menschen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
pessoas inocentes
unschuldige Bürger
 
(in ca. 60% aller Fälle)
cidadãos inocentes
unschuldige Menschen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
inocentes
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
unschuldige
 
(in ca. 38% aller Fälle)
nevinovaţi
de Die Europäische Union muss auch alles tun , was in ihrer Macht steht , um die Auseinandersetzungen zu beenden , bei denen unschuldige Bürger das Leben verlieren .
ro Uniunea Europeană ar trebui , de asemenea , să facă tot posibilul pentru a pune capăt conflictului în care îşi pierd vieţile cetăţeni nevinovaţi .
unschuldige
 
(in ca. 29% aller Fälle)
nevinovate
de Zudem befassen wir uns mit dem Thema in einer Woche , in der wir in Frankreich zwei unschuldige junge Opfer des islamischen Terrorismus beigesetzt haben , die vor einigen Wochen an der Grenze zwischen Niger und Mali getötet wurden .
ro În plus , tratăm acest subiect într-o săptămână în care în Franța tocmai am îngropat doua victime nevinovate ale terorismului islamic , care au fost omorâte la granița dintre Niger și Mali , în urmă cu câteva săptămâni .
unschuldige Person
 
(in ca. 59% aller Fälle)
persoană nevinovată
unschuldige Menschen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
persoane nevinovate
unschuldige Menschen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
oameni nevinovaţi
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unschuldige
 
(in ca. 86% aller Fälle)
oskyldiga
de Ich verurteile es , dass unschuldige Zivilisten als menschliche Schutzschilde benutzt werden .
sv Jag beklagar djupt att oskyldiga civila används som mänskliga sköldar .
unschuldige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
oskyldiga medborgare
unschuldige Bürger
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oskyldiga medborgare
unschuldige Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oskyldiga barn
unschuldige Opfer
 
(in ca. 96% aller Fälle)
oskyldiga offer
unschuldige Zivilisten
 
(in ca. 84% aller Fälle)
oskyldiga civila
viele unschuldige
 
(in ca. 82% aller Fälle)
många oskyldiga
unschuldige Menschen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
oskyldiga människor
gegen unschuldige
 
(in ca. 78% aller Fälle)
mot oskyldiga
unschuldige Zivilisten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
oskyldiga
Unschuldige Kinder um unschuldige Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oskyldiga barn för oskyldiga barn
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
unschuldige
 
(in ca. 59% aller Fälle)
nevinných
de Vielleicht erhöht meine Herkunft , Nordirland , meine Achtsamkeit , sodass ich unbeeindruckt bin , wenn ich die Klagen der Hamas bezüglich der gegen die Jahre ihres willkürlichen Raketenhagels auf unschuldige Bürger in Israel ergriffenen notwendigen Vergeltungsmaßnahmen höre , weil ich weiß , dass die Hamas , wie die IRA in meinem Land , Meisterin der doppelten Kunst ist , der des Terrorismus und der Propaganda .
sk Možno to , že pochádzam zo Severného Írska , zvyšuje moje povedomie , a preto keď počujem Hamas nariekať nad odvetnými opatreniami za roky neustáleho ostreľovania nevinných občanov Izraela raketami , necháva ma to ľahostajným , lebo viem , že Hamas , tak ako IRA v mojom štáte , sú majstri dvoch umení - terorizmu a propagandy .
unschuldige
 
(in ca. 15% aller Fälle)
nevinné
de Die Opfer dieser rechtlichen Anarchie auf europäischer Ebene sind oft kleine , unschuldige Kinder .
sk Obeťami tejto európskej právnej anarchie sa tak stávajú často malé , nevinné deti .
unschuldige
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nevinní
de Kinder , Frauen , unschuldige Zivilisten .
sk Deti , ženy , nevinní civilisti .
unschuldige Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nevinné deti
000 unschuldige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
000 nevinných
unschuldige Menschen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nevinných ľudí
unschuldige Opfer
 
(in ca. 80% aller Fälle)
nevinné obete
unschuldige Zivilisten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
nevinných civilistov
auf unschuldige
 
(in ca. 57% aller Fälle)
na nevinných
auf unschuldige
 
(in ca. 43% aller Fälle)
nevinné
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
unschuldige
 
(in ca. 33% aller Fälle)
nedolžne
de Können wir einfach zusehen , wie unschuldige Zivilisten massakriert werden ?
sl Ali lahko stojimo križem rok , ko pobijajo nedolžne civiliste ?
unschuldige
 
(in ca. 24% aller Fälle)
nedolžni
de Zudem befassen wir uns mit dem Thema in einer Woche , in der wir in Frankreich zwei unschuldige junge Opfer des islamischen Terrorismus beigesetzt haben , die vor einigen Wochen an der Grenze zwischen Niger und Mali getötet wurden .
sl Poleg tega temo obravnavamo ravno v tednu , v katerem smo v Franciji pokopali dve nedolžni mladi žrtvi islamskega terorizma , ubiti na meji med Nigrom in Malijem pred nekaj tedni .
unschuldige
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nedolžnih
de Es gibt Fälle , in denen Sanktionen gegen ein herrschendes Regime Leid über unschuldige Menschen bringen und so indirekt die Entwicklung einer Schattenwirtschaft und eines Schwarzmarktes begünstigen .
sl Znani so primeri sankcij proti vladajočemu režimu , ki so povzročili trpljenje nedolžnih ljudi ter s tem posredno spodbujali sivo ekonomijo in črni trg .
unschuldige Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nedolžni otroci
unschuldige Menschen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
nedolžne ljudi
unschuldige Opfer
 
(in ca. 50% aller Fälle)
nedolžnih žrtev
unschuldige Opfer
 
(in ca. 50% aller Fälle)
nedolžne žrtve
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unschuldige
 
(in ca. 83% aller Fälle)
inocentes
de Die Berichte von Übergriffen auf unschuldige Zivilisten und das systematische Verbrennen von Häusern machen deutlich , daß diese Situation ganz und gar unannehmbar ist .
es Los informes de ataques contra civiles inocentes y el incendio sistemático de viviendas son totalmente inaceptables .
unschuldige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
inocentes .
unschuldige Bürger
 
(in ca. 93% aller Fälle)
ciudadanos inocentes
unschuldige Opfer
 
(in ca. 88% aller Fälle)
víctimas inocentes
unschuldige Menschen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
personas inocentes
unschuldige Zivilisten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
civiles inocentes
unschuldige Zivilisten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
a civiles inocentes
Unschuldige Kinder um unschuldige Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Niños inocentes por niños inocentes
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
unschuldige
 
(in ca. 61% aller Fälle)
nevinné
de Die Opfer dieser rechtlichen Anarchie auf europäischer Ebene sind oft kleine , unschuldige Kinder .
cs Oběťmi této evropské právní anarchie se tak stávají často malé , nevinné děti .
unschuldige
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nevinných
de " Sie kennen sehr gut die traurigen Ereignisse , die in den letzten Tagen so viel Leid über hunderte unschuldige Zigeunerfamilien gebracht haben , die Opfer rassistischer Gewalt wurden .
cs " Všichni jste určitě velmi dobře obeznámeni se smutnými událostmi , které v posledních dnech způsobily tolik smutku stovkám nevinných romských rodin , které se stali obětmi rasistických útoků .
unschuldige
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nevinní
de So sah es nach diesem Krieg aus , bei dem über 1 400 Märtyrer getötet und mehr als 5 000 Menschen verletzt wurden ; die Mehrheit waren unschuldige Zivilisten , und bei einem großen Prozentsatz handelte es sich um Kinder , Frauen und ältere Menschen .
cs To byly následky této války , která způsobila smrt více než 1 400 mučedníků , s více než 5 000 zraněnými , z nichž většina byli nevinní civilisté a velkou část z nich tvořily děti , ženy a starší osoby .
auf unschuldige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
na nevinné
unschuldige Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nevinné děti
unschuldige Menschen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
nevinné lidi
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
unschuldige
 
(in ca. 88% aller Fälle)
ártatlan
de Oftmals werden auch unschuldige Anwesende umgebracht .
hu Sokszor az ártatlan járókelők is áldozatul esnek .
viele unschuldige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sok ártatlan
unschuldige Menschen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ártatlan
unschuldige Menschen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ártatlan embereket

Häufigkeit

Das Wort unschuldige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 73015. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.57 mal vor.

73010. Hagenauer
73011. Aeronautics
73012. Bauernkrieges
73013. Johann-Wolfgang-Goethe-Universität
73014. Anschluß
73015. unschuldige
73016. Physikern
73017. Iranische
73018. Senger
73019. Namenswechsel
73020. poetischer

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • unschuldige Menschen
  • die unschuldige
  • der unschuldige
  • unschuldige Opfer
  • eine unschuldige
  • und unschuldige

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

unschuld ige

Abgeleitete Wörter

  • unschuldigem
  • unschuldigere

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • SAINT zusammen zu leben . So wird die unschuldige Naivität von Minawa dazu missbraucht , um Suguru
  • interpretierte den Part noch zu sehr als das unschuldige Opfer eines grausamen Zufalls . Er verlangte stattdessen
  • wäre es dann moralisch richtig , eine weitere unschuldige Person in Gefahr zu bringen , damit der
  • die Rolle der Massenmedien thematisiert . Die völlig unschuldige Katharina Blum wird aufgrund von Zufällen verdächtigt ,
Film
  • das zu erkennen , was sie sind : unschuldige Opfer . Seit dem Erscheinen seiner Arbeiten zur
  • dienen . Dadurch würde der Doktor jedoch das unschuldige Tier - das letzte seiner Art - de
  • nach und nach in 19 Missionen das größtenteils unschuldige Personal des elterlichen Anwesens . Dazu muss der
  • schon als unmöglich erkannt worden war . Einige unschuldige Einwohner , die in der Nacht mit ihren
Film
  • unmittelbar neben ihm ein Mann erschossen . Der unschuldige Rao wird festgenommen und im anschließenden Prozess als
  • wurde als diese verschwand . Daraufhin wird der unschuldige Shanway unter Mordverdacht festgenommen . Bei weiteren Ermittlungen
  • Zwischenzeit hatten die Briten infolge einer Verwechslung zwei unschuldige Männer mit Namen Lynch ermordet . Im September
  • handelt , in dem während der Hexenjagd 19 unschuldige Frauen allesamt erhängt wurden und sämtliche Sheriffs ,
Film
  • das Genie Toby kann sie davon abhalten , unschuldige Leute zu verletzen . In der zweiten Staffel
  • ein Beispiel dafür , wie Noir-Geschichten ( die unschuldige Angestellte , die auf einmal Geld stiehlt )
  • , der fix davon überzeugt ist , die unschuldige Ilona vor den Messern zu retten . In
  • Honau Angst machen wollen . Der dumme , unschuldige Paddin wagt als einziger , für den zehnfachen
Film
  • aus : „ Der Gedanke , daß eine unschuldige Person für die verbrecherische Handlungsweise einer anderen getötet
  • , warum hat es so lange gedauert , unschuldige Leute von diesen schrecklichen Anklagen reinzuwaschen . “
  • und nicht selten geschieht , | dass der unschuldige büßen muss | für die Untat eines Schuldigen
  • der Tat gelitten und darunter , dass der unschuldige Andreas Quakatz seinetwegen in Verruf geraten sei .
Film
  • ausgewählt , da sie seiner Meinung nach das unschuldige , jungfräuliche Aussehen für den Film mitbrachte .
  • Welt : eine Art tiefsinnige Selbstbeschaulichkeit ins eigene unschuldige Unbekannte , da die Prinzessin sexuell noch unerfahren
  • Den wirklichen Schaden allerdings hat die an sich unschuldige Marie Antoinette . Das Prestige des Königtums hat
  • doch in ihrer letzten Nacht rührte sie die unschuldige Liebe des jungen Lapointe , und sie war
Texas
  • Der stupide Krieg wird verurteilt . Ashendens immer unschuldige Vorgesetzte halten sich bedeckt und überlassen ihm den
  • Sache kämpfend dargestellt , nicht mehr nur als unschuldige Opfer ihnen aufgedrängter Handlungen der Briten . Gemälde
  • ohne Rücksicht auf Verluste einsetzt , z.B. auch unschuldige Bürger bestraft . Letztendlich taucht das Mutterschiff der
  • er nicht mehr Herr seiner Sinne ist und unschuldige Zivilisten tötet . Er nimmt diese als Soldaten
Texas
  • und Securitate auf Demonstranten schossen , unter ihnen unschuldige Kinder , die ihr Leben als erste Opfer
  • Gewalttätigkeiten ( 2 ) infolge des Kriegsverlaufs gewöhnlich unschuldige Zivilisten , Männer wie Frauen , in großer
  • auf den Irak : Realität des Krieges : unschuldige Opfer , tote Zivilisten , Kinder , Folter
  • um die 10000 Demonstranten schossen , unter ihnen unschuldige Kinder , die ihr Leben als erste Opfer
SS-Mitglied
  • gleich panisch nach Schuldigen , oft wurden dabei unschuldige Zivilisten hingerichtet . Einer der schlimmsten Vorfälle dieser
  • und Haftstrafen für viele verdächtige , aber meist unschuldige Personen . Die Polizeikräfte waren zu größerer Wachsamkeit
  • nur Vergeltungsschläge gegen US-Bürger provoziert und so auch unschuldige Opfer und Hinterbliebene der Militärschläge in die Arme
  • viele Tötungen nicht gerechtfertigt waren und oft auch unschuldige Gefangene getroffen wurden . Außerdem wurden durch die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK