Häufigste Wörter

überzogen

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung über-zo-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
überzogen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
пресрочили
de Wir haben bereits überzogen .
bg Вече сме пресрочили времето .
Wir haben bereits überzogen
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Вече сме пресрочили времето
haben bereits überzogen .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Вече сме пресрочили времето .
Wir haben bereits überzogen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Вече сме пресрочили времето .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
überzogen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
overskredet
de Ich entschuldige mich , dass ich überzogen habe .
da Jeg beklager , at jeg har overskredet min taletid .
Alle anderen haben überzogen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Alle andre har overskredet den
Der Anwendungsbereich ist überzogen .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Anvendelsesområdet er for stort .
Deutsch Häufigkeit Englisch
überzogen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
overrun
de Ich habe etwas überzogen , aber ich wollte auch verständlich erläutern , worum es bei diesem Bericht geht , denn der Bericht ist für die meisten Fachchinesisch !
en I have overrun a little , but I wanted you to understand what this report is all about because the report is all Greek to most people !
Alle anderen haben überzogen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
All the others have over-run
Der Anwendungsbereich ist überzogen .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
The scope is excessive .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
überzogen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ylittäneet
de Herr Präsident , ich möchte ganz kurz den Dolmetschern danken , da ich vorhin die Zeit überzogen und sie , als ich meinen Redebeitrag las , zu großer Eile gezwungen habe .
fi Arvoisa puhemies , tahtoisin hyvin lyhyesti esittää kiitokseni tulkeille siitä , että he ovat ylittäneet varatun ajan , sekä siitä suuresta työstä , johon pakotin heidät hetki sitten puheenvuoroni aikana .
Alle anderen haben überzogen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kaikki muut ovat sen ylittäneet
Der Anwendungsbereich ist überzogen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Soveltamisala on liian suuri
Ich habe meine Redezeit überzogen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Olen puhunut liian pitkään
Der Anwendungsbereich ist überzogen .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Soveltamisala on liian suuri .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Der Anwendungsbereich ist überzogen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Το πεδίο εφαρμογής είναι υπερβολικό
Alle anderen haben überzogen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Όλοι οι άλλοι τον υπερέβησαν
Deutsch Häufigkeit Lettisch
überzogen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
pārsnieguši
de Die anderen Kolleginnen und Kollegen haben auch ein bisschen überzogen , und man muss dann allen das gleiche Recht geben .
lv Citi deputāti arī ir mazliet pārsnieguši viņiem atvēlēto laiku , un mums ir jāizturas pret visiem vienlīdzīgi .
überzogen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
pārsnieguši paredzēto
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
überzogen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
buitensporig
de Das ist ambitioniert , ambitionierter als der Kommissionsvorschlag , aber dennoch nicht überzogen .
nl Dat is ambitieus , ambitieuzer dan het voorstel van de Commissie , maar niet buitensporig .
Das ist sicherlich nicht überzogen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dat is bepaald niet overdreven
Der Anwendungsbereich ist überzogen .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
De werkingssfeer is buitensporig .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
überzogen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
excederam
de Und ich hoffe , Herr Präsident , dass Sie gemerkt haben , dass etwas Zeit gewonnen ist für die Kollegen , die ihre Redezeit überzogen haben , weil ich das nicht tue. .
pt Espero ainda que o Senhor Presidente tenha reparado que deixei um pouco de tempo de uso da palavra para aqueles que , contrariamente a mim , excederam o tempo de uso da palavra .
überzogen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ultrapassámos
de Wir haben bereits überzogen .
pt ultrapassámos o tempo .
Wir haben bereits überzogen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Já ultrapassámos o tempo
Der Anwendungsbereich ist überzogen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
O âmbito é excessivo
Wir haben bereits überzogen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Já ultrapassámos o tempo .
Der Anwendungsbereich ist überzogen .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
O âmbito é excessivo .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
überzogen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
depășit
de Wir haben bereits überzogen .
ro Am depășit deja timpul .
haben bereits überzogen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Am depășit deja timpul .
Wir haben bereits überzogen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Am depășit deja timpul .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
überzogen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
överdrivna
de Ich befürworte den Bericht zwar prinzipiell , habe jedoch gegen einige Punkte gestimmt , in denen ein allzu deutlicher Zusammenhang zwischen Viehwirtschaft und Klimawandel hergestellt wird . Dies erscheint mir überzogen .
sv Jag håller med om betänkandet som helhet , men jag har röstat emot de mer direkta hänvisningarna till boskapsuppfödningens inverkan på klimatförändringar , eftersom jag tycker att de var överdrivna . Jordbruket får inte frysas ut .
Der Anwendungsbereich ist überzogen .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Räckvidden är alltför omfattande .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
überzogen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
prekročili
de Herr Präsident ! Im Gegensatz zu den Kollegen , die ihre Zeit überzogen haben - ähnlich wie auch das Budget - , werde ich versuchen , mich kurz zu fassen .
sk ( DE ) Na rozdiel od svojich kolegov poslancov , ktorí prekročili svoj čas podobne ako rozpočty , sa pokúsim byť stručný .
bereits überzogen .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
sme prekročili čas
Wir haben bereits überzogen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Už sme prekročili čas
haben bereits überzogen .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Už sme prekročili čas .
Wir haben bereits überzogen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Už sme prekročili čas .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
überzogen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
prekoračili
de Wir haben bereits überzogen .
sl Čas smo že prekoračili .
bereits überzogen .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Čas smo že prekoračili .
Wir haben bereits überzogen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Čas smo že prekoračili
haben bereits überzogen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Čas smo že prekoračili .
Wir haben bereits überzogen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Čas smo že prekoračili .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
überzogen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
excedido
de Danke , Frau Präsidentin , ich habe meine Redezeit etwas überzogen , da mein Sprecher , Herr Evans , nicht anwesend ist und ich der Auffassung war , dass ich seine Zeit nutzen könne ; auf jeden Fall möchte ich mich bei Ihnen bedanken .
es Gracias , señora Presidenta , me he excedido un poco porque mi portavoz , el señor Evans , no ha estado y me ha parecido que podía hacer buen uso de su tiempo ; de todos modos le agradezco la complacencia .
überzogen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
sobrepasado
de Ich habe meine Redezeit etwas überzogen , aber ich glaube , dass dieses Thema , auch wenn es so spät am Abend behandelt wird , doch in der Tat viel Aufmerksamkeit , viel Zeit und viel Energie braucht , damit wir hier einen Fortschritt verzeichnen können .
es He sobrepasado algo el tiempo de mi intervención , pero creo que este tema , aunque se trate a una hora tan tardía , precisa de mucha atención , mucho tiempo y energía para que podamos constatar un avance .
Wir haben bereits überzogen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ya hemos excedido el tiempo
Der Anwendungsbereich ist überzogen .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
El ámbito es excesivo .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
überzogen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
skluzu
de Wir haben bereits überzogen .
cs Jsme ale již ve skluzu .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Wir haben bereits überzogen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Közben viszont túlléptük az időt

Häufigkeit

Das Wort überzogen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16472. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.72 mal vor.

16467. Samurai
16468. 1569
16469. Komtur
16470. Pierce
16471. Sigrid
16472. überzogen
16473. gemäss
16474. administrative
16475. Naturdenkmal
16476. Ast
16477. reg

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • überzogen und
  • überzogen . Die
  • überzogen ist
  • überzogen , die
  • überzogen . Der
  • überzogen sind
  • überzogen werden
  • Leder überzogen
  • Schuppen überzogen
  • überzogen ist . Die
  • überzogen und mit

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌyːbɐˈʦoːɡŋ̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

über-zo-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • überzogenen
  • überzogene
  • überzogener
  • überzogenem
  • überzogenes
  • kunststoffüberzogenes
  • goldüberzogenen
  • vorüberzogen
  • knorpelüberzogenen
  • flechtenüberzogenen
  • stoffüberzogenem
  • wachsüberzogenes
  • eisüberzogenen
  • fellüberzogenen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Art
  • , bei ausgewachsenen Tiere sind sie von Haut überzogen . Ein weiterer Dorn befindet sich auf der
  • es sich um Knochenzapfen , die mit Haut überzogen sind . Männliche Giraffen nutzen diese Hörner beim
  • Eier werden von den Käfern mit einem Sekret überzogen , um das Austrocknen zu verhindern . Die
  • werden sie mit einem weißen , schaumigen Sekret überzogen , das aushärtet . Die daraus schlüpfenden Raupen
Art
  • , als ob er mit einem feinen Staub überzogen wäre . Bei Weibchen ist der Hinterleib mit
  • . Die Kappe ist rosafarben und mit Pailletten überzogen . Die 44 größten Diamanten stammten aus Luise
  • . Ihr Körper ist von kleinen dunklen Punkten überzogen , die diesen dunkler erscheinen lassen . Vom
  • bei den Weibchen wirkt er wie mit Staub überzogen . Auf dem Thorax der Weibchen finden sich
Art
  • die Unterseite des Körpers sind dicht mit Haaren überzogen . Die dunkel gefärbten Antennen besitzen eine helle
  • schlanke , braune Puppe ist mit weißlichem Reif überzogen und zeigt am gerunzelten Kremaster vier längere sowie
  • schimmert am Hinterleib , der mit feinen Härchen überzogen ist , dunkler . An dessen Ende befinden
  • Rückenbereich ist der Körper mit leuchtend roten Punkten überzogen Rücken - und Afterflosse sind bandförmig ausgebildet ,
Gattung
  • Die Oberfläche ist ganz jung mit feinen Stacheln überzogen , die bald abfallen und eine weiche ,
  • , mittelgroß und von einer gleichmäßigen wächsernen Schicht überzogen . Durch das lockere Stielgerüst färbt sie sich
  • einer sehr feinen und dichten , wasserabstoßenden Behaarung überzogen , die die Atmung unterstützt ( vgl.u .
  • Ihre Oberfläche ist mit einer unregelmäßig dicken Wachsschicht überzogen , die sich leicht abreiben lässt . Durch
Gattung
  • Millimeter lang und werden ebenfalls von grauweißen Haaren überzogen . Die einhäusige Pflanze hat gelbe Blüten .
  • Sie sind mit weißen lanzettförmigen bis ovalen Schuppen überzogen . Der Stängel ist zart und an der
  • ist mit weißen , kurzen , harten Haaren überzogen . Die Laubblätter sind lanzettförmig , etwa 0,1
  • mit einer leicht grau-bläulichen oder weißlichen wachsartigen Substanz überzogen . Die endständigen , wenigblütigen ( Durchschnitt 7
Mond
  • die mit einer perlmuttartig glänzenden Schicht aus Ganoin überzogen ist , bei der die Cosminschicht aber schon
  • Material , wie Plüsch , Molton oder Frottee überzogen . Dieses System besitzt allerdings eine hohe Trägheit
  • mit der fiktiven , nahezu unzerstörbaren Legierung Adamantium überzogen . Andere Medien : In der X-Men-Trilogie (
  • Am häufigsten sind sie mit einer gelben Verwitterungskruste überzogen . Daneben treten auch Gerölle aus anderem Material
Mond
  • Temperatursensor des einen mit einem kontinuierlich befeuchteten Mullstrumpf überzogen ist . Dem feuchten Thermometer wird durch Verdunstung
  • , sondern nach dem Schrühbrand mit einer Trennschicht überzogen , die nach dem Abkühlen abplatzt und durch
  • außerdem von einem Kutinhäutchen , der Kutikula , überzogen , die für Wasser und Gase besonders dann
  • wird , wodurch alle Teile von einer Eisschicht überzogen werden . Durch das Gefrieren des Wassers entsteht
Fluss
  • aber auch das Ackerland regelmäßig mit fruchtbarem Flussschlamm überzogen und die Gegend ein attraktives Anbaugebiet . Die
  • ist sowohl bewaldet als auch von landwirtschaftlichen Ackerflächen überzogen . Er stellt die Wasserscheide der einerseits Richtung
  • . Das Tal wird von Wiesen und Wäldern überzogen , es befindet sich auf der rechten (
  • Kalksteinfelsen ist wie die Umgebung mit reichhaltiger Vegetation überzogen . Den einst ansässigen Taino-Indianer war der Berg
Dresden
  • die Kreuzarme mit getriebene Blatt - und Blütenranken überzogen . Eine gotische , silbervergoldete Turmmonstranz aus der
  • Teil der Fläche ist mit spitzenartig durchbrochenem Rankenwerk überzogen , das nach unten hin zackenförmig abschließt ;
  • ; hier sind sie zusätzlich noch mit Rankenwerk überzogen . Dazwischen befinden sich Nischen mit Heiligenfiguren ,
  • Der darüber folgende Fries war mit figürlichen Reliefs überzogen . Die Ostseite zeigte hierbei eine Götterversammlung um
Volk
  • wurde Misnia von der Gestapo mit einem Hochverratsverfahren überzogen . In den Wirren der letzten Kriegsmonate verlief
  • seiner Ermordung durch seinen Neffen Johann von Schwaben überzogen sein Sohn , Friedrich der Schöne , und
  • ersten Auflage an . Auch Siebenpfeiffers Zeitung Westbote überzogen die Behörden mit Schikanen . Anfang 1832 versiegelte
  • die an dem einen Ende mit einer Schweinsblase überzogen ist . Seine erste Ehe ist Marcus Banzer
Deutschland
  • eine Reaktion auf die anhaltende und teilweise als überzogen empfundene Kritik , die Papst Benedikt XVI .
  • kritische Echo in den Medien reichte von „ überzogen “ bis „ versuchte Einschränkung der Meinungsfreiheit “
  • auf das Agieren des Oberbürgermeisters reichte von „ überzogen “ bis „ versuchte Einschränkung der Meinungsfreiheit “
  • sie sei während des Wahlkampfs mit antisemitischen Beschimpfungen überzogen worden . Auch insgesamt erhielt die Partei Unterstützung
Film
  • Hüfttanz , der von Kritikern bisweilen auch als überzogen und obszön bezeichnet wird . Ebenso handeln ihre
  • oder kritischen Ansätze haben , sondern satirisch , überzogen und lustig sein . Konzeption , Ausführung und
  • Die meisten seriösen Wissenschaftler halten Drexlers Visionen für überzogen . Manche betrachten ihn trotz seiner Studien eher
  • von Kritikern wie z.B. Grimmelshausen mit beißendem Spott überzogen . Vorgeschlagen wurden so z.B. Tageleuchter für Fenster
Waffe
  • . Die Rumpfaußenseite ist mit glasfaserverstärktem Polyester weiß überzogen . Seitlich sind Lufttanks mit 240 kg Auftrieb
  • schwarzem kohlenstofffaserverstärktem Kunststoff gebaut und danach mit Klarlack überzogen . Der Preis für den R-GT betrug knapp
  • Karosserie komplett aus Holz gefertigt und mit Kunstleder überzogen war ( deshalb scherzhaft „ Leukoplastbomber “ genannt
  • und von einer Schicht aus Leder oder Leinen überzogen wurden . Sie waren oft mit dem Wappen
Gebäck
  • Schokolade
  • Zuckerguss
  • Kuvertüre
  • Puderzucker
  • Gelee
  • , seltener mit Schlagsahne gefüllt und mit Schokolade überzogen . Es sind auch Varianten verbreitet , die
  • Orangen geformt und mit Eigelb und teilweise Safran überzogen beschrieben - also mit einer Art von Panierung
  • Aroma , indem Destillate mit Kümmel und/oder Dillsamen überzogen werden . Andere natürliche oder naturidentische Aromastoffe dürfen
  • Ei in einer entbeinten Lammschulter und mit Gelee überzogen Der Galantine ähnlich sind die portionsgroßen Ballottines sowie
Technik
  • Mischung aus Wachs , Mastix und Asphalt - überzogen . Auf dieser Platte wird die Zeichnung spiegelverkehrt
  • aus Hirschleder , das mit einer polierten Gipsschicht überzogen und auf 86 Seiten mit pflanzlichen und mineralischen
  • und mit einer dünnen , bemalten Schicht Bienenwachs überzogen . Dabei zeichnet sich das Modell durch grosse
  • mit einer Schicht aus Aquarellfirnis oder durchsichtigem Holzlack überzogen . Früher benutzte man dazu auch Schellack .
Quedlinburg
  • direkt vor dem Rathaus wurde mit einem Glasdach überzogen um einen Platz für Veranstaltungen zu bieten .
  • kompletten Strecke ist geplant , wobei eine Asphaltoberfläche überzogen werden soll . Außerdem soll die Beleuchtung erneuert
  • denkmalgeschützten Hauses ist Ende 2011 von einem Netz überzogen , sein Inneres verfügt jedoch über ein gut
  • in deren Folge die Städte mit leuchtender Werbung überzogen wurden , so trat an dessen Stelle ab
Bildhauer
  • Bei Miniaturarbeiten wird auch die Rückseite mit Emaille überzogen . Damit die tragende Metallfläche bei den zahlreichen
  • die ersten , die ihre Töpferwaren mit Zinnglasur überzogen . Um 1500 werden Grotesken und Arabesken in
  • Reliefs waren und sind teilweise noch mit Leinwand überzogen , auf die eine Gipsgrundierung mit Silberfolie aufgebracht
  • die im Innern mit nur einer Schicht Emaille überzogen sind . Re-Emaillierung ist die Erneuerung eines Emailauftrags
Biologie
  • verschiedene Organe . Sind die Organe vom Bauchfell überzogen bezeichnet man sie als intraperitoneal , liegen sie
  • der Nasenhöhle . Sie sind von einer Schleimhaut überzogen , deren Aufgabe es ist , eingeatmete Luft
  • Kontaktgranulome können im Zuge narbiger Veränderungen von Epithel überzogen werden , das in Einzelfällen auch Verhornung zeigen
  • In der Regel sind sie von intakter Schleimhaut überzogen , was trotz der Größe in der Endoskopie
Mathematik
  • . Sie sind teilweise von Schlieren und Malfehlern überzogen oder zerkratzt . Seinen Stil entnimmt er sämtlichen
  • Ebenfalls im CVD-Verfahren können Metalleffektpigmente mit einer Metalloxidschicht überzogen werden . Dies geschieht unter einer Stickstoffatmosphäre in
  • . Abschließend wird das Miniaturbild mit mehreren Lackschichten überzogen . Die Endpolitur wird mit Hilfe eines Wolfszahns
  • Gegenstände können anschließend mit einer oder mehreren Deckemailschichten überzogen werden . Diese werden jede einzeln bei 800
Adelsgeschlecht
  • an : in gold ein schwarzer Löwe , überzogen von einem roten Stab . Sein Sohn Gottfried
  • Provinz . Die Bildseite ist mit weißem Email überzogen und trägt den Wappenschild des Wappens von Saskatchewan
  • aus rotem Saffianleder und mit einer silbernen Borte überzogen . Es wurde von der rechten Schulter zur
  • , 1,5 Zoll stark , mit blauem Samt überzogen und mit heraldischen Lilien belegt . Auf die
Mondkrater
  • Römer zurück , welche Mallorca mit einem Straßennetz überzogen . Das Straßenbild der Insel gleicht der gespreizten
  • Faultiers ( indon . Tokata oder Kuse ) überzogen . Er ist oft mit einer nach oben
  • sie aus zwei Hälften zusammengeleimt und mit Leder überzogen . Der Serpent hatte ursprünglich sechs Fingerlöcher ,
  • aus Tapa ( Rindenbast ) oder auch Fledermaushaar überzogen . Die Schnüre sind am unteren Ende zu
Leichtathlet
  • ca. 1 cm Durchmesser , heute meist farbig überzogen . Ursprünglich handelt es sich um Geschosse für
  • eine Bronzeplastik , die mit einer grünlichen Patina überzogen auf eine Höhe von ca. 185 cm kommt
  • mit einem Bronzesaum gefasst , später mit Bronzeblech überzogen und maß etwa 1 m im Durchmesser .
  • , sondern aus Holz , das mit Blattgold überzogen ist . Seine Höhe beträgt ca. 1,5 m.
Gewerkschafter
  • , der ganze Meeresboden wäre mit diesem Urschleim überzogen . Während der Challenger-Expedition mit der HMS Challenger
  • weltweiten thermonuklearen Krieg würden ganze Kontinente mit Flächenbränden überzogen , die weltweit zu einem nuklearen Winter mit
  • benutzt . Kusari-Gote : Ist komplett mit Kettenpanzerung überzogen . Es gibt keine Plattenpanzerung . Karuta-Sashinuki-Kote :
  • wird als reines Guthabenkonto geführt und kann nicht überzogen werden . Auch ist es meist nicht für
Heraldik
  • . Die Inschriften waren mit leuchtend weißem Stuck überzogen , wobei die vertieften Buchstaben und Zahlen ebenfalls
  • Ursprünglich war der Schrein mit einer feinen Silberschicht überzogen , die , mit schwarzen Pinselstrichen versehen ,
  • , in der Regel weißen Schicht opaken Emails überzogen , auf die mit Metalloxidfarbe ein Motiv aufgemalt
  • wurden ebenfalls violett gestrichen und mit geometrischen Mustern überzogen , die durch silberne Akzentfarbe herausgearbeitet wurden .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK