überzogen
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | über-zo-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Finnisch (5)
- Griechisch (2)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
überzogen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
пресрочили
Wir haben bereits überzogen .
Вече сме пресрочили времето .
|
Wir haben bereits überzogen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Вече сме пресрочили времето
|
haben bereits überzogen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Вече сме пресрочили времето .
|
Wir haben bereits überzogen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Вече сме пресрочили времето .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
überzogen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
overskredet
Ich entschuldige mich , dass ich überzogen habe .
Jeg beklager , at jeg har overskredet min taletid .
|
Alle anderen haben überzogen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Alle andre har overskredet den
|
Der Anwendungsbereich ist überzogen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Anvendelsesområdet er for stort .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
überzogen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
overrun
Ich habe etwas überzogen , aber ich wollte auch verständlich erläutern , worum es bei diesem Bericht geht , denn der Bericht ist für die meisten Fachchinesisch !
I have overrun a little , but I wanted you to understand what this report is all about because the report is all Greek to most people !
|
Alle anderen haben überzogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
All the others have over-run
|
Der Anwendungsbereich ist überzogen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
The scope is excessive .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
überzogen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ylittäneet
Herr Präsident , ich möchte ganz kurz den Dolmetschern danken , da ich vorhin die Zeit überzogen und sie , als ich meinen Redebeitrag las , zu großer Eile gezwungen habe .
Arvoisa puhemies , tahtoisin hyvin lyhyesti esittää kiitokseni tulkeille siitä , että he ovat ylittäneet varatun ajan , sekä siitä suuresta työstä , johon pakotin heidät hetki sitten puheenvuoroni aikana .
|
Alle anderen haben überzogen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kaikki muut ovat sen ylittäneet
|
Der Anwendungsbereich ist überzogen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Soveltamisala on liian suuri
|
Ich habe meine Redezeit überzogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olen puhunut liian pitkään
|
Der Anwendungsbereich ist überzogen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Soveltamisala on liian suuri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Der Anwendungsbereich ist überzogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Το πεδίο εφαρμογής είναι υπερβολικό
|
Alle anderen haben überzogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Όλοι οι άλλοι τον υπερέβησαν
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
überzogen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
pārsnieguši
Die anderen Kolleginnen und Kollegen haben auch ein bisschen überzogen , und man muss dann allen das gleiche Recht geben .
Citi deputāti arī ir mazliet pārsnieguši viņiem atvēlēto laiku , un mums ir jāizturas pret visiem vienlīdzīgi .
|
überzogen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pārsnieguši paredzēto
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
überzogen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
buitensporig
Das ist ambitioniert , ambitionierter als der Kommissionsvorschlag , aber dennoch nicht überzogen .
Dat is ambitieus , ambitieuzer dan het voorstel van de Commissie , maar niet buitensporig .
|
Das ist sicherlich nicht überzogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat is bepaald niet overdreven
|
Der Anwendungsbereich ist überzogen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
De werkingssfeer is buitensporig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
überzogen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
excederam
Und ich hoffe , Herr Präsident , dass Sie gemerkt haben , dass etwas Zeit gewonnen ist für die Kollegen , die ihre Redezeit überzogen haben , weil ich das nicht tue. .
Espero ainda que o Senhor Presidente tenha reparado que deixei um pouco de tempo de uso da palavra para aqueles que , contrariamente a mim , excederam o tempo de uso da palavra .
|
überzogen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ultrapassámos
Wir haben bereits überzogen .
Já ultrapassámos o tempo .
|
Wir haben bereits überzogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Já ultrapassámos o tempo
|
Der Anwendungsbereich ist überzogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O âmbito é excessivo
|
Wir haben bereits überzogen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Já ultrapassámos o tempo .
|
Der Anwendungsbereich ist überzogen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
O âmbito é excessivo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
überzogen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
depășit
Wir haben bereits überzogen .
Am depășit deja timpul .
|
haben bereits überzogen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Am depășit deja timpul .
|
Wir haben bereits überzogen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Am depășit deja timpul .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
überzogen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
överdrivna
Ich befürworte den Bericht zwar prinzipiell , habe jedoch gegen einige Punkte gestimmt , in denen ein allzu deutlicher Zusammenhang zwischen Viehwirtschaft und Klimawandel hergestellt wird . Dies erscheint mir überzogen .
Jag håller med om betänkandet som helhet , men jag har röstat emot de mer direkta hänvisningarna till boskapsuppfödningens inverkan på klimatförändringar , eftersom jag tycker att de var överdrivna . Jordbruket får inte frysas ut .
|
Der Anwendungsbereich ist überzogen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Räckvidden är alltför omfattande .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
überzogen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
prekročili
Herr Präsident ! Im Gegensatz zu den Kollegen , die ihre Zeit überzogen haben - ähnlich wie auch das Budget - , werde ich versuchen , mich kurz zu fassen .
( DE ) Na rozdiel od svojich kolegov poslancov , ktorí prekročili svoj čas podobne ako rozpočty , sa pokúsim byť stručný .
|
bereits überzogen . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
sme prekročili čas
|
Wir haben bereits überzogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Už sme prekročili čas
|
haben bereits überzogen . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Už sme prekročili čas .
|
Wir haben bereits überzogen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Už sme prekročili čas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
überzogen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
prekoračili
Wir haben bereits überzogen .
Čas smo že prekoračili .
|
bereits überzogen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Čas smo že prekoračili .
|
Wir haben bereits überzogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čas smo že prekoračili
|
haben bereits überzogen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čas smo že prekoračili .
|
Wir haben bereits überzogen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čas smo že prekoračili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
überzogen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
excedido
Danke , Frau Präsidentin , ich habe meine Redezeit etwas überzogen , da mein Sprecher , Herr Evans , nicht anwesend ist und ich der Auffassung war , dass ich seine Zeit nutzen könne ; auf jeden Fall möchte ich mich bei Ihnen bedanken .
Gracias , señora Presidenta , me he excedido un poco porque mi portavoz , el señor Evans , no ha estado y me ha parecido que podía hacer buen uso de su tiempo ; de todos modos le agradezco la complacencia .
|
überzogen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sobrepasado
Ich habe meine Redezeit etwas überzogen , aber ich glaube , dass dieses Thema , auch wenn es so spät am Abend behandelt wird , doch in der Tat viel Aufmerksamkeit , viel Zeit und viel Energie braucht , damit wir hier einen Fortschritt verzeichnen können .
He sobrepasado algo el tiempo de mi intervención , pero creo que este tema , aunque se trate a una hora tan tardía , precisa de mucha atención , mucho tiempo y energía para que podamos constatar un avance .
|
Wir haben bereits überzogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ya hemos excedido el tiempo
|
Der Anwendungsbereich ist überzogen . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
El ámbito es excesivo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
überzogen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
skluzu
Wir haben bereits überzogen .
Jsme ale již ve skluzu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wir haben bereits überzogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Közben viszont túlléptük az időt
|
Häufigkeit
Das Wort überzogen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16472. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.72 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- feinen
- dünnen
- ausgekleidet
- Bändern
- Überzug
- durchsichtigen
- polierten
- braunem
- gefärbtem
- umwickelt
- dunklem
- Nuppen
- dickeren
- hellgrauem
- ausgefüllt
- gemusterten
- Schäften
- bedeckt
- dünne
- dickem
- gelblichem
- ummantelt
- Zwischenräume
- geschliffen
- hellen
- geformten
- Marmorierung
- matten
- dunkelgrauem
- Maserung
- rotbraunem
- hellem
- rotbraunen
- grauen
- aufliegenden
- Glasur
- tropfenförmigen
- konischem
- eingefärbt
- gepolstert
- glatten
- deckenden
- feine
- flächig
- dicken
- Kopfteil
- verschiedenfarbig
- vieleckigen
- Schäfte
- Falten
- aufgerollten
- Rillen
- Nähte
- geschichtet
- andersfarbigen
- glatter
- Verzierung
- türkisfarbenen
- ovalen
- rautenförmigen
- Schale
- braunen
- hervorstehenden
- Bänder
- scharfkantigen
- Vertiefungen
- Leder
- rosafarbenem
- bunten
- rötlichem
- Widerhaken
- einfarbigen
- wellenförmigen
- dünner
- runde
- Farbtönen
- orangefarbenem
- Blauton
- dünneren
- Außenschicht
- Helmglocke
- weichem
- geriffelte
- beigefarbenen
- körnigen
- verflochtenen
- dunkelbraunen
- ausgehöhlt
- Außenkanten
- Zwischenräumen
- durchmischt
- mehrfarbig
- Wandung
- Unterteil
- Leisten
- weißen
- Außenfläche
- Pflanzenfasern
- geriffelten
- waagerechten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- überzogen und
- überzogen . Die
- überzogen ist
- überzogen , die
- überzogen . Der
- überzogen sind
- überzogen werden
- Leder überzogen
- Schuppen überzogen
- überzogen ist . Die
- überzogen und mit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌyːbɐˈʦoːɡŋ̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Fugen
- Physiologen
- schlagen
- versagen
- Skifliegen
- einschlagen
- zusammengezogen
- sozusagen
- eingeschlagen
- sagen
- mäßigen
- flogen
- Algen
- verteidigen
- ruhigen
- verbergen
- Jürgen
- stiegen
- Eindrücken
- Hecken
- Sonnenflecken
- dicken
- Meinungsäußerung
- einzigen
- tranken
- Gurken
- versunken
- Stecken
- Türken
- getrunken
- Erwachen
- bedecken
- Techniken
Unterwörter
Worttrennung
über-zo-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- überzogenen
- überzogene
- überzogener
- überzogenem
- überzogenes
- kunststoffüberzogenes
- goldüberzogenen
- vorüberzogen
- knorpelüberzogenen
- flechtenüberzogenen
- stoffüberzogenem
- wachsüberzogenes
- eisüberzogenen
- fellüberzogenen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Fluss |
|
|
Dresden |
|
|
Volk |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Waffe |
|
|
Gebäck |
|
|
Technik |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Bildhauer |
|
|
Biologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mondkrater |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Gewerkschafter |
|
|
Heraldik |
|