Mahmud
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (4)
- Englisch (6)
- Estnisch (1)
- Finnisch (6)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Mahmud |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Mamuth
Mahmud sagte , wenn er seinen Flüchtlingsstatus in Griechenland schließlich bekommen hätte , würde er nicht frei reisen können und dass es eine Ewigkeit dauern würde , bevor er die griechische Staatsangehörigkeit erhält .
Mamuth сподели , че щом получи статут на бежанец в Гърция , няма да може да пътува свободно и че ще мине цяла вечност , преди да придобие гръцко гражданство .
|
Mahmud Ahmadinedschad |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Махмуд
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mahmud |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Mahmoud
Sowohl auf Ariel Scharon als auch auf Mahmud Abbas warten enorme Aufgaben : Beendigung der Besiedlung , Rückzug in größerem Umfang , vor allem auf israelischer Seite , und selbstverständlich Entwaffnung der Terrororganisationen , was den palästinensischen Führer betrifft .
De største udfordringer , der venter Ariel Sharon og Mahmoud Abbas , er enorme og omfatter afvikling af bosættelserne , flere tilbagetrækninger , særlig fra israelernes side , og selvfølgelig hvad angår den palæstinensiske leder , afvæbning af terrororganisationerne .
|
Mahmud |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Mahmud
Liebe Kolleginnen und Kollegen ! Mit großer Freude und bewegt begrüße ich heute unter uns Mahmud Abbas , den Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde .
Mine damer og herrer ! Det er med stor glæde og bevægelse , at jeg i dag kan byde Mahmud Abbas , Den Palæstinensiske Myndigheds præsident , velkommen her i dag .
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Abbas
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Mahmoud Abbas
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mahmud |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Mahmoud
Aber nun im Ernst . Im Januar sprach der Hohe Vertreter für die GASP , Javier Solana , von einem Fenster der Möglichkeiten , d. h. von einem Hoffnungsschimmer , der nach einer Reihe von Veränderungen entstanden ist , die sich in der Region vollzogen haben , darunter natürlich auch die Wahl von Mahmud Abbas und seine mutigen Worte über die Entmilitarisierung der Intifada .
To turn to more serious matters now , in January , the EU High Representative , Mr Solana , spoke to us about a window of opportunities , and better still , an avenue of hope , following a series of developments in the region which included , of course , the election of Mahmoud Abbas as President and his courageous remarks about the demilitarisation of the Intifada .
|
Mahmud |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Mahmud
Liebe Kolleginnen und Kollegen ! Mit großer Freude und bewegt begrüße ich heute unter uns Mahmud Abbas , den Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde .
Ladies and gentlemen , I am very pleased and moved to welcome here today Mahmud Abbas , the President of the Palestinian National Authority .
|
Mahmud |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Mamuth
Herr Präsident , letzte Woche reisten wir gemeinsam mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres nach Athen , und während meines Aufenthalts sprach ich mit Mahmud .
Mr President , last week , we visited Athens with the Committee on Civil Liberties , Justice and Home Affairs , and while I was there , I talked to Mamuth .
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Abbas
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Mahmoud Abbas
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Mahmud Abbas
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Mahmud Ahmadinedschad |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Mahmoud Ahmadinejadi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Mahmud |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Mahmud
Sie , Herr Präsident , haben gerade gefordert , direkte Hilfen an Mahmud Abbas zu zahlen .
Arvoisa puhemies , vaaditte juuri suoran tuen maksamista Mahmud Abbasille .
|
Mahmud |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Mahmoud
Sowohl auf Ariel Scharon als auch auf Mahmud Abbas warten enorme Aufgaben : Beendigung der Besiedlung , Rückzug in größerem Umfang , vor allem auf israelischer Seite , und selbstverständlich Entwaffnung der Terrororganisationen , was den palästinensischen Führer betrifft .
Tärkeimmät Ariel Sharonia ja Mahmoud Abbasia odottavat haasteet ovat laajoja : siirtokuntien lakkauttaminen , laajempi vetäytyminen erityisesti israelilaisten osalta ja palestiinalaisjohtajan osalta luonnollisesti terroristijärjestöjen aseista riisuminen .
|
Mahmud Ahmadinedschad |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Mahmoud
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Mahmud
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Abbasin
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Mahmud Abbas
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Mahmud Abbas |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Abbas
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
M. Abbas
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Mahmud |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Mamuth
Vielen Dank , Herr Moraes , danke für Ihre Zusammenarbeit und lassen Sie uns verfolgen , wie lange das Verfahren für Mahmud dauert .
Σας ευχαριστώ , κύριε Moraes , σας ευχαριστώ για τη συνεργασία σας , και ας δούμε πόσο θα διαρκέσει η διαδικασία για τον Mamuth .
|
Mahmud Ahmadinedschad |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mahmoud Ahmadinejad
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mahmud |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Mahmud
Wenn wir bedenken , welch pragmatische Haltung Mahmud Abbas einnimmt , wie die erste Reaktion Israels ausfällt , aber wie auch die Menschen im Libanon auf historische Weise ihr Recht auf Freiheit und Selbstbestimmung einfordern , erscheint es meines Erachtens dringend geboten , dass Europa die richtigen Signale aussendet .
Alla luce della posizione pragmatica adottata da Mahmud Abbas , della reazione immediata di Israele , nonché della memorabile rivendicazione da parte dei libanesi del proprio diritto alla libertà e all ’ autodeterminazione , penso che sia di capitale importanza per l’Europa lanciare i segnali giusti .
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Abbas
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Mahmud Abbas
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Mahmoud Abbas
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Mahmud Ahmadinedschad |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Mahmoud Ahmadinejad
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Mahmud Ahmadinedschad |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mahmoud Ahmadinejad
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mahmud |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Mahmoud
Gestern war Präsident Mahmud Abbas mit seiner Delegation in Wien . Wir hatten die Gelegenheit , diese Thematik auch mit ihm zu erörtern .
Gisteren is president Mahmoud Abbas in Wenen geweest , en we hebben dus de gelegenheid gehad om met hem over deze zaken te spreken .
|
Mahmud Ahmadinedschad |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mahmoud Ahmadinejad
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Mahmoud Abbas
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Abbas
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mahmud |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Mahmoud
Ein Vorschlag , den ich einbringen möchte , besteht darin , dass die jüngsten Gespräche zwischen Herrn Olmert und Herrn Mahmud Abbas über eine tatsächlich endgültige Lösung für den Status die Verhandlungen widerspiegeln sollten , die Herr Olmert selbst als junger Parlamentarier im Jahre 1987 führte , als er mit der PLO privat zusammentraf , um über die Hauptstadt des palästinensischen Staates in Ost-Jerusalem zu sprechen , über die Grenzen von 1967 sowie darüber , dass einige Siedler zurückkehren sollten .
Uma das propostas que eu faria é a de que as recentes conversações entre o Sr. . Olmert e o Sr. . Mahmoud Abbas sobre - na realidade - uma solução para o estatuto definitivo , reflectissem as negociações que o próprio Sr. . Olmert , enquanto jovem deputado , realizou em 1987 , quando ele e a OLP negociaram em privado , de facto , sobre a capital do Estado palestiniano em Jerusalém Oriental , sobre as fronteiras de 1967 e sobre o regresso de alguns colonos .
|
Mahmud |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Mahmud
Mahmud Abbas hatte sich zusammen mit seinem Kabinett für die Reform elementarer Politikbereiche eingesetzt wie die Koordinierung der palästinensischen Sicherheitsdienste und die rein finanzielle Bewirtschaftung der öffentlichen Mittel , jedoch vergeblich .
Mahmud Abbas , juntamente com o seu executivo , empenhou-se na reforma de domínios políticos elementares , como a coordenação dos serviços de segurança palestinianos e a gestão puramente financeira dos fundos públicos , mas em vão .
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Mahmoud Abbas
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Abbas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Mahmud |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Mamuth
Auch ist es wichtig , dass Mahmud , der es eigentlich bevorzugt hätte , sein neues Leben in den Niederlanden zu verbringen , eine faire Vergleichsgrundlage gegeben wird . Denn dieser junge Mann hat das Recht , zu erfahren , wie diverse Angelegenheiten in Griechenland und den Niederlanden , oder wo auch immer er sein Leben aufbauen möchte , gehandhabt werden .
Este important , de asemenea , ca Mamuth , care ar prefera de fapt să își trăiască noua viață în Olanda , să primească o bază adecvată pentru a face comparații , deoarece acest tânăr are dreptul să vadă cum sunt tratate diferite chestiuni în Grecia și în Olanda , sau unde dorește el să își construiască viața .
|
Mahmud |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Mahmoud
Tatsächlich bezeichnet Präsident Hugo Chávez Mahmud Ahmadinedschad als einen Freund - und man könnte meinen , wer solche Freunde hat , braucht keine Feinde mehr .
De fapt , preşedintele Hugo Chávez îl numeşte pe Mahmoud Ahmadinejad prietenul său - şi cu astfel de prieteni , ne întrebăm cine mai are nevoie de duşmani .
|
Mahmud Ahmadinedschad |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mahmoud Ahmadinejad
|
von Mahmud Ahmadinedschad |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
lui Mahmoud Ahmadinejad
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mahmud |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Mahmoud
Wenn wir bedenken , welch pragmatische Haltung Mahmud Abbas einnimmt , wie die erste Reaktion Israels ausfällt , aber wie auch die Menschen im Libanon auf historische Weise ihr Recht auf Freiheit und Selbstbestimmung einfordern , erscheint es meines Erachtens dringend geboten , dass Europa die richtigen Signale aussendet .
När vi ser hur Mahmoud Abbas intar en pragmatisk position och vilken Israels första reaktion är , men också hur Libanons folk kräver sin rätt till frihet och självbestämmande på ett historiskt sätt , tycker jag att det är mycket viktigt att Europa ger rätt signaler .
|
Mahmud |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Mahmud
Am 16 . Mai wurden zwei weitere Menschenrechtsaktivisten – Nidal Darwish und Mahmud Mer ’ i – festgenommen . Weitere Personen wie der bekannte Rechtsanwalt Anwar al-Bunni wurden am darauf folgenden Tag verhaftet .
Den 16 maj arresterades ytterligare två människorättsaktivister , Nidal Darwish och Mahmud Mer ’ i. Dagen efter internerades fler människor , däribland den välkände försvarsadvokaten Anwar al-Bunni .
|
Mahmud |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Mamuth
Auch ist es wichtig , dass Mahmud , der es eigentlich bevorzugt hätte , sein neues Leben in den Niederlanden zu verbringen , eine faire Vergleichsgrundlage gegeben wird . Denn dieser junge Mann hat das Recht , zu erfahren , wie diverse Angelegenheiten in Griechenland und den Niederlanden , oder wo auch immer er sein Leben aufbauen möchte , gehandhabt werden .
Det är också viktigt att Mamuth , som alltså skulle föredra att leva sitt nya liv i Nederländerna , ges möjlighet att jämföra olika länder , för denne unge man har rätt att få veta hur olika frågor hanteras i Grekland respektive Nederländerna , eller var han nu skulle vilja bygga upp sitt nya liv .
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Mahmoud Abbas
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Abbas
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mahmud |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Mahmúda
Liebe Kolleginnen und Kollegen ! Mit großer Freude und bewegt begrüße ich heute unter uns Mahmud Abbas , den Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde .
Dámy a páni , som veľmi potešený a dojatý , že tu dnes môžem privítať Mahmúda Abbása , prezidenta Palestínskej samosprávy .
|
Mahmud |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Mamuth
Mahmud sagte , wenn er seinen Flüchtlingsstatus in Griechenland schließlich bekommen hätte , würde er nicht frei reisen können und dass es eine Ewigkeit dauern würde , bevor er die griechische Staatsangehörigkeit erhält .
Mamuth sa vyjadril , že keď mu bude konečne priznané postavenie utečenca v Grécku , nebude môcť voľne cestovať , a že bude trvať celú večnosť , kým získa grécke občianstvo .
|
Mahmud Ahmadinedschad |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Mahmúd Ahmadínedžád
|
von Mahmud Ahmadinedschad |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Mahmúda Ahmadínedžáda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Mahmud |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Mahmud
Mahmud Ahmadinedschad ist eine Gefahr für die globale Gesellschaft .
Mahmud Ahmadinedžad je nevaren za svetovno družbo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mahmud |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Mahmud
– Herr Präsident ! Als sich Mahmud Abbas im Herbst 2003 als Ministerpräsident zum Rücktritt gezwungen sah , da Jassir Arafat ihm nicht den notwendigen Spielraum für seine Bemühungen um den Frieden gab , konnten sich nur wenige vorstellen , uns würde sich anderthalb Jahre später eine historische Chance auf dauerhaften Frieden eröffnen – und wahrhaft historisch ist diese Chance .
Señor Presidente , cuando en otoño de 2003 el señor Mahmud Abbás no tuvo más remedio que dimitir como Primer Ministro porque Yasir Arafat no le dejaba margen de maniobra para trabajar por la paz , pocos podían imaginar que un año y medio más tarde tendríamos esa oportunidad histórica de conseguir una paz sostenible ; y sin duda esa oportunidad es histórica .
|
Mahmud |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Mamuth
Auch ist es wichtig , dass Mahmud , der es eigentlich bevorzugt hätte , sein neues Leben in den Niederlanden zu verbringen , eine faire Vergleichsgrundlage gegeben wird . Denn dieser junge Mann hat das Recht , zu erfahren , wie diverse Angelegenheiten in Griechenland und den Niederlanden , oder wo auch immer er sein Leben aufbauen möchte , gehandhabt werden .
Asimismo es importante que a Mamuth , que realmente preferiría vivir su nueva vida en los Países Bajos , se le de una base de comparación decente porque este joven tiene derecho a ver cómo se tratan los diferentes asuntos en Grecia y los Países Bajos o donde quiera que desee vivir su vida .
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Mahmud Abbás
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Mahmud Abbas
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Abbás
|
Mahmud Abbas |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Mahmud
|
Häufigkeit
Das Wort Mahmud hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20431. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.86 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ahmad
- Ali
- Muhammad
- Abdullah
- Ismail
- Mohammed
- Abbas
- Mansur
- Sayyid
- Ahmed
- Hussein
- Qasim
- Sadiq
- Tahir
- Hassan
- Scheich
- Salih
- Ibrahim
- Nasir
- Dschalal
- Yahya
- al-Mahdi
- Husain
- ad-Din
- Baqir
- al-Hafiz
- Ghazi
- Kadschar
- Haschim
- al-Din
- Suleiman
- Muzaffar
- Alī
- al-Ahmar
- Hasan
- Chamene'i
- Muhammed
- Sulaiman
- Mirza
- Raschid
- Abul
- Chamenei
- al-Hakim
- Chalid
- Amir
- al-Karim
- Aziz
- al-Bakr
- Foroughi
- Yusuf
- Abdallah
- as-Said
- Sultan
- Aschraf
- Mohammad
- Qutb
- Dschafar
- Faradsch
- Imamzade
- Hafiz
- Ghulam
- Zahir
- Ayub
- Massoud
- Sa'id
- as-Sadr
- Saif
- Dawud
- l-Hasan
- Schirazi
- Haidar
- Scharaf
- Faisal
- al-Amir
- Qabus
- Tawfiq
- Laridschani
- Abdul
- asch-Scharif
- Großmufti
- al-Husain
- asch-Schaich
- Akbar
- Ahmadinedschad
- Imam
- Halim
- Taimur
- Yazdi
- Montazeri
- Amr
- Haji
- Mahmoud
- Talabani
- Abidin
- Chalil
- Seyyed
- Baschir
- l-Qasim
- Nasr
- ibn
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Mahmud Ahmadinedschad
- Mahmud Abbas
- Mahmud II
- Sultan Mahmud
- von Mahmud
- Präsident Mahmud
- Mahmud von
- Sultan Mahmud II
- Präsident Mahmud Ahmadinedschad
- Präsidenten Mahmud Ahmadinedschad
- Mahmud von Ghazni
- Mahmud I
- ud-Din Mahmud Ahmad
- Mahmud al-Kaschghari
- Mahmud Darwisch
- von Mahmud Ahmadinedschad
- Präsident Mahmud Abbas
- Mahmud (
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Mah
mud
Abgeleitete Wörter
- Mahmuds
- Mahmud-Moschee
- Mahmudnizhad
- Mahmudabad
- Mahmudov
- Mahmudxoʻja
- Mahmudiyya
- Mahmud-Schah
- Mahmudow
- Mahmudiye
- Mahmudi
- Mahmudia
- Mahmudiya
- Mahmudija
- Mahmudiyah
- Mahmudnizhads
- Mahmud-Pascha
- Mahmudur
- Mahmudek
Eigennamen
Personen
- Mahmud Abbas
- Mahmud I.
- Mahmud II.
- Mahmud Nedim Pascha
- Mahmud al-Kāschgharī
- Abid Hamid Mahmud at-Tikriti
- Mahmud Darwisch
- Mahmud Ahmadinedschad
- Mahmud Muhammad Taha
- Mahmud az-Zahar
- Mahmud Sulaiman al-Maghribi
- Mahmud al-Muntasir
- Mahmud Berzanci
- Mahmud Osman
- Mahmud Bayazidi
- Yunis Mahmud
- Mahmud von Ghazni
- Recaizade Mahmud Ekrem
- Mirza Baschir ud-Din Mahmud Ahmad
- Mahmud Şevket Pascha
- Mahmud Haschemi Schahrudi
- Ali Mahmud Lutfi
- Mahmud I. (Seldschuk)
- Sardar Shah Mahmud Khan
- Mahmud Schah Durrani
- Mahmud Tarzi
- Abu Mahmud al-Chudschandi
- Mahmud Ebrahimzadeh
- Sıddık Bin Mahmud
- Mir Mahmud Hotaki
- Han Mahmud
- Mahmud Jam
- Mahmud Iskandar Al-Haj
- Mahmud al-Mabhuh
- Mahmud Ahmad
- Mahmud Yalavach
- Mahmud Khalid
- Yahya ibn Mahmud al-Wasiti
- Mustafa Mahmud
- Mahmud Pascha
- Mahmud II. (Iran)
- Mahmud Fauzi
- Sirri Mahmud Siam
- Mahmud Afschartus
- Mahmud Dschibril
- Mahmud Shammam
- Mahmud Muhtar Pascha
- Sardar Zalmai Mahmud
- Selim Mahmud Imamoglu
- Mahmud Makki
- Ali Habib Mahmud
- Abdel Meguid Mahmud
- Yahya Mahmud bin Junayd
- Mahmud Alawi
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Iran |
|
|
Iran |
|
|
Familienname |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Granada |
|
|
General |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Platon |
|
|
Staat |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Afghanistan |
|
|
Reichshof |
|
|
Schriftsteller |
|
|