Territorium
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Territorien |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ter-ri-to-ri-um |
Nominativ |
das Territorium |
die Territorien |
---|---|---|
Dativ |
des Territoriums |
der Territorien |
Genitiv |
dem Territorium |
den Territorien |
Akkusativ |
das Territorium |
die Territorien |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (4)
- Englisch (6)
- Estnisch (3)
- Finnisch (6)
- Französisch (5)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Territorium |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
територия
Bis jetzt war es Italien möglich , diese Menschen auf seinem Territorium in Empfang zu nehmen und so das Leben vieler Migranten zu retten . Gleichzeitig führte Italien ein Verfahren ein , das die Prüfung von Asylanträgen unter angemessenen Bedingungen ermöglicht .
До момента Италия бе в състояние да дава достъп до своята територия , спасявайки живота на много мигранти , въвеждайки в същото време процедура , която може да се използва за проучване на молбите за предоставяне на убежище в подходящи условия .
|
Territorium |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
територията
Die Verwalter dieser Fonds müssen die Rechtsvorschriften und Normen beachten , welche die Erbringung von Dienstleistungen auf dem Territorium der Mitgliedstaaten ermöglichen , und die Überwachung der Finanzmärkte muss akkurat und effektiv sein .
Лицата , управляващи тези фондове , трябва да се придържат към законодателството и стандартите , които позволяват предоставянето на услуги на територията на държавите-членки , а надзорът над финансовите пазари трябва да бъде точен и ефективен .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Territorium |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
territorium
Das Territorium der Europäischen Union hat sich in den letzten 50 Jahren mehr als verdreifacht . Heute leben dreimal mehr Einwohner in der EU .
EU 's territorium er mere end tre gange større end for 50 år siden , og det har tre gange flere indbyggere , 23 officielle sprog , et stærkere indre marked og en fælles valuta .
|
Territorium |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
territorium .
|
Das gesamte Territorium Israels ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hele det israelske territorium ?
|
Ihr Territorium grenzt an unseres |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Det er vores naboområde
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Territorium |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
territory
. Herr Präsident , die Bedingungen des Assoziationsabkommens EU-Israel sehen vor , dass das Abkommen lediglich für das Territorium des Staates Israel gilt .
. Mr President , under the terms of the EU-Israel Association Agreement that agreement applies solely to the territory of the State of Israel .
|
Territorium |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
territory .
|
Welches Territorium |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
What territory
|
ihrem Territorium |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
territory .
|
Welches Territorium ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
What territory ?
|
Ihr Territorium grenzt an unseres |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Their land adjoins ours
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Territorium |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
territooriumil
Die Aufnahme Taiwans auf die Liste der Drittstaaten , deren Angehörige von der Visumpflicht ausgenommen sind , ist eine klare Provokation der Volksrepublik China und eine Verletzung seiner Institutionen über dessen Territorium .
Taiwani lisamine nende kolmandate riikide nimekirja , kelle kodanikud on viisanõudest vabastatud , on Hiina Rahvavabariigi ilmselge provotseerimine , sest sellega rikutakse tema institutsioonide suveräänsust kogu tema territooriumil .
|
Territorium |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
territooriumi
Wenn nichts geschieht , sollte wenigstens die olympische Flamme nicht durch tibetisches Territorium getragen werden .
Kui midagi ei juhtu , siis vähemalt olümpiatuli ei peaks kulgema läbi Tiibeti territooriumi .
|
Territorium |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
territooriumile
Drittens hat die illegale Entsorgung von Sonder - und Haushaltsmüll auf dem Territorium anderer Länder in letzter Zeit stark zugenommen .
Kolmandaks : ohtlike ja olmejäätmete ebaseaduslik vedamine teiste riikide territooriumile on viimasel ajal sagenenud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Territorium |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
alueelle
Wir als Europäische Gemeinschaft müssen uns überlegen , welchen Beitrag wir leisten können , um sicherzustellen , dass langfristig hier in diesem gequälten Territorium der Frieden wieder einkehrt .
Meidän Euroopan yhteisön jäsenten on pohdittava , kuinka voisimme osaltamme varmistaa , että rauha saadaan pitkällä aikavälillä palautettua tälle piinatulle alueelle .
|
Territorium |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
alueella
Drittens muß es Regulierungen geben , die sicherstellen , daß die ausgewiesenen Leistungsniveaus auch konsequent auf dem gesamten Territorium der EU erbracht werden .
Kolmanneksi tarvitaan sääntelyä , jotta voidaan varmistaa , että määritetyt palvelutasot tarjotaan yhtenäisesti kaikkialla EU : n alueella .
|
Territorium |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
alueella .
|
Territorium |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
alueellaan
Ich bin übrigens der Ansicht , dass das Vereinigte Königreich eines Tages auf seinem Territorium - noch vor Anwendung der Einheitswährung - die Grundrechterklärung anwenden wird , denn der Augenblick wird kommen , da es dies selbst will , weil man sich nicht ewig der Vernunft entziehen kann .
Olen joka tapauksessa sitä mieltä , että Yhdistynyt kuningaskunta vielä jonain päivänä soveltaa perusoikeuskirjaa alueellaan - koska se vielä joskus haluaa niin tehdä , sillä järjen ääntä ei voi ikuisesti vastustaa - ja ennen kuin se ottaa käyttöön yhtenäisvaluutan .
|
Welches Territorium ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mikä ihmeen alue ?
|
Das gesamte Territorium Israels ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Koko Israelin alue ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Territorium |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
territoire
Das heißt , wir wollen folgendes : wir treten für die Erhaltung der Subsidiarität ein , in dem Sinne , daß , wenn die Mitgliedstaaten das wollen , sie darüber entscheiden können müssen , daß sie die Herstellung von Schokolade mit anderen Fetten auf ihrem Territorium verbieten .
En d'autres termes , nous voulons ceci : nous sommes pour le maintien du principe de la subsidiarité dans le sens où si les États membres le souhaitent , ils doivent pouvoir décider d'interdire la production de chocolat avec d'autres graisses sur leur territoire .
|
Territorium |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
le territoire
|
Territorium |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sur le territoire
|
Welches Territorium ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quel territoire ?
|
Das gesamte Territorium Israels ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tout le territoire d'Israël ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Territorium |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
επικράτεια
( PL ) Herr Präsident ! Herr Fava hat gestern den Entwurf des Berichts über angebliche Gefangenenlager der CIA auf europäischem Territorium vorgelegt .
( PL ) Κύριε Πρόεδρε , το σχέδιο έκθεσης σχετικά με τα εικαζόμενα κέντρα κράτησης της CIA στην ευρωπαϊκή επικράτεια υποβλήθηκε χθες από τον κ . Fava .
|
Territorium |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
έδαφος
Sie gerät in internationalen Gewässern in Brand , treibt durch dänische Hoheitsgewässer und landet schließlich auf deutschem Territorium . Und alle Beteiligten spielen eine Art Beamtenmikado : wer sich zuerst bewegt , hat verloren .
Τυλίγεται στις φλόγες , σε διεθνή ύδατα , παρασύρεται σε δανικά χωρικά ύδατα και καταλήγει σε γερμανικό έδαφος κι εμείς απλώς καθόμαστε όλοι μας και παίζουμε αγαλματάκια ακούνητα αγέλαστα σαν δημόσιοι υπάλληλοι · ο πρώτος που θα κουνηθεί χάνει .
|
Territorium |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
επικράτειά
Darüber hinaus muss Libyen seine Verantwortung in Bezug auf die Rücknahme illegaler Migranten , die über sein Territorium gereist sind , wahrnehmen .
Επιπλέον η Λιβύη πρέπει να αναλάβει τις ευθύνες της όσον αφορά την επανεισδοχή παράνομων μεταναστών που έχουν διασχίσει την επικράτειά της .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Territorium |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
territorio
Ich halte es für sehr wichtig , heute zu fordern , daß Israel sofort seine Aktionen einstellt und die Voraussetzungen für einen Dialog zwischen Syrien , dem Libanon und Israel geschaffen werden , der einerseits zur vollständigen Einstellung der Terrorakte durch die Hisbollah vom libanesischen Territorium aus und andererseits zum vollständigen Rückzug Israels vom Gebiet des Libanon führen muß .
Credo che oggi sia molto importante chiedere ad Israele di mettere immediatamente fine alle sue azioni , affinché si possano avere i presupposti per un dialogo Siria-Libano-Israele che conduca , da un lato , alla completa interruzione dell ' aggressione terroristica degli Hezbollah nel territorio del Libano , e dall ' altro , al completo ritiro di Israele dai territori del Libano .
|
Territorium |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sul territorio
|
Territorium |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
territorio .
|
Territorium |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nel territorio
|
Territorium |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suo territorio
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Territorium |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
teritorijā
Erstens bewirkte die Reform der Agrarpolitik 2003 , die eine Entkopplung der Direktzahlungen von der Erzeugung vorsah , eine stetige Reduzierung der Zahl der auf dem Territorium der Europäischen Union gezüchteten Schafe und Ziegen .
Pirmkārt , kopējās lauksaimniecības politikas 2003 . gada reforma , kas bija saistīta ar tiešo maksājumu atdalīšanu no ražošanas , izraisīja ilgstošu Eiropas teritorijā audzēto aitu un kazu skaita samazināšanos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Territorium |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
teritorijoje
Ungarn ist ein Land , dass in seinem eigenen Territorium die Minderheiten fast komplett beseitigt hat und nun eine grobe Intervention in den Angelegenheiten der Slowakischen Republik versucht .
Vengrija yra šalis , kuri savo teritorijoje beveik visiškai išnaikino tautines mažumas , o dabar bando neleistinai kištis į Slovakijos Respublikos vidaus reiklaus .
|
Territorium |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
teritorijoje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Territorium |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
grondgebied
Deshalb ist es notwendig , daß wir die vielerorts sehr begrenzte Perspektive aufgeben und eine europäische Sicht der raumordnerischen Wirkungszusammenhänge entwickeln , sowohl für das Territorium der gegenwärtigen Europäischen Union als auch für eine erweiterte Union nach Osten .
Derhalve is het noodzakelijk dat wij het zeer beperkte perspectief opgeven en een Europese visie ontwikkelen van planologische verbanden , zowel voor het grondgebied van de huidige Europese Unie als voor een naar het oosten uitgebreide Unie .
|
Territorium |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
het grondgebied
|
eigenen Territorium |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
eigen grondgebied
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Territorium |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
terytorium
Die Europäische Union muss an ihren Außengrenzen Verfahren einrichten , die Asylsuchende identifizieren , und Personen , die Recht auf internationalen Schutz haben , den Zutritt zu ihrem Territorium garantieren , auch im Rahmen von Kontrolloperationen an den Außengrenzen .
Unia Europejska powinna stworzyć na granicach zewnętrznych mechanizmy służące do identyfikacji osób ubiegających się o azyl i do zagwarantowania osobom uprawnionym do ochrony międzynarodowej wstępu na swoje terytorium , również w ramach przeprowadzania kontroli na granicach zewnętrznych .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Territorium |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
território
An dieser Stelle möchte ich nochmals die strategische Bedeutung der Erhaltung dieses Industrietyps auf europäischem Territorium unterstreichen .
Quanto a mim , gostava de voltar a sublinhar a importância estratégica da manutenção deste tipo de indústria em território europeu .
|
Territorium |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
seu território
|
Territorium |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
no território
|
Territorium |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
próprio território
|
Welches Territorium |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Qual território
|
Welches Territorium ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Qual território ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Territorium |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
teritoriul
Bis jetzt war es Italien möglich , diese Menschen auf seinem Territorium in Empfang zu nehmen und so das Leben vieler Migranten zu retten . Gleichzeitig führte Italien ein Verfahren ein , das die Prüfung von Asylanträgen unter angemessenen Bedingungen ermöglicht .
Până acum , Italia a putut să ofere acces la teritoriul său , salvând vieţile a numeroşi migranţi , introducând în acelaşi timp o procedură care poate fi utilizată pentru a examina cererile de azil în condiţii corespunzătoare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Territorium |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
territorium
Das wird nicht möglich sein , zumindest nicht auf der Basis von erneuerbaren Brennstoffen , die auf dem Territorium der EU selbst bzw . in den großen EU-Mitgliedstaaten erzeugt werden .
Detta kommer inte att vara möjligt , åtminstone inte med förnybara bränslen som produceras på EU : s egna territorium eller i EU : s stora medlemsstater .
|
Territorium |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
territorium .
|
Territorium |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
territorium ,
|
Welches Territorium |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vilket territorium
|
Welches Territorium ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vilket territorium ?
|
Das gesamte Territorium Israels ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hela Israels territorium ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Territorium |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
území
Doch das ist keine bloße Illusion : Es ist ein erneutes Bekenntnis zu Freiheit , und nicht nur auf dem Territorium der Union , sondern vor allem auf dem Territorium unserer Freunde , mit denen wir traditionell eine gemeinsame Kultur haben , in Lateinamerika und auch in einigen Republiken Osteuropas .
Nie je to však len ilúzia : je to obnovený záväzok presadzovať slobodu , a to nielen na území našej Únie , ale predovšetkým na území našich priateľov , s ktorými máme odnepamäti tradične spoločnú kultúru , v Latinskej Amerike a tiež v niektorých krajinách východnej Európy .
|
Territorium |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
územie
Einerseits fordern sie im Namen der Sicherheit und Gerechtigkeit ein Mindestmaß an europäischen Regelungen zur Eindämmung der illegalen Einwanderung und andererseits wollen sie im Namen ihrer Grundsätze , die inzwischen zum Dogma geworden sind - darunter Ultraliberalismus und Bewegungsfreiheit - dass das Territorium der Europäischen Union ein Ort wird , der Millionen potenzieller Einwanderer aufnimmt und anzieht .
Na jednej strane v mene bezpečnosti a spravodlivosti požadujú minimálne európske pravidlá na obmedzenie nelegálneho prisťahovalectva . Na strane druhej , v mene týchto pravidiel , ktoré sa stali dogmou , ultraliberalizmus a sloboda pohybu , chcú , aby sa územie Únie stalo miestom , ktoré bude prijímať a priťahovať milióny budúcich prisťahovalcov .
|
Territorium |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
území .
|
Territorium |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
na svojom území
|
Territorium |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
územia
Ein Beispiel sind unsere Visaerleichterungen mit Russland , die auch den Bewohnern von Abchasien und Südossetien mit russischen Pässen zugute kommen , obwohl diese Gebiete georgisches Territorium sind , wodurch Georgien in eine missliche Lage gerät .
Príkladom je napríklad naše zjednodušenie vízového režimu s Ruskom , z ktorého profitovali držitelia ruských pasov z Abcházska a Južného Osetska , hoci tieto oblasti sú súčasťou gruzínskeho územia , takže to stavalo Gruzínsko do nepríjemného postavenia .
|
Territorium |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
svojom území
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Territorium |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ozemlju
Gemäß der Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente MiFID sind die Mitgliedstaaten jedoch verpflichtet , ein Register über sämtliche auf ihrem Territorium registrierten Investmentgesellschaften zu führen .
Vendar morajo države članice v skladu z direktivo o trgih finančnih instrumentov voditi evidenco vseh investicijskih družb , registriranih na njihovem ozemlju .
|
Territorium |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ozemlje
Ich dränge die Kommission auch zu überdenken , wie viel mehr politische Unterstützung dem relativ stabilen , florierenden , demokratischen , abgesplitterten , früheren britischen Territorium von Somaliland helfen könnte , um die Bedrohung der Piraterie in dieser Region in den Griff zu bekommen .
Prav tako pozivam Komisijo , naj ponovno premisli , kako bi lahko večja politična podpora za sorazmerno stabilno , bogato in demokratično odcepljeno nekdanje britansko ozemlje Somaliland pomagala pri reševanju grožnje piratstva v regiji .
|
Territorium |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ozemlju .
|
Territorium |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
na ozemlju
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Territorium |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
territorio
Das zweite große Prinzip : Die für den Pool abgestellten Grenzschutzbeamten sind bei ihrem Einsatz innerhalb der Soforteinsatzteams auf dem Territorium eines anderen Mitgliedstaates keine Ersatzkräfte oder zweitrangigen Beamten im Vergleich zu den Grenzschutzbeamten des Einsatzmitgliedstaates .
Segundo gran principio : cuando los agentes de la guardia de fronteras destinados a la reserva sean desplegados en el territorio de otro Estado miembro en el marco de los equipos de intervención rápida , no serán agentes auxiliares o de segundo rango con respecto a los agentes de la guardia de fronteras del Estado miembro .
|
Territorium |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
territorio .
|
Territorium |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
el territorio
|
Territorium |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
su territorio
|
Ihr Territorium grenzt an unseres |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es nuestro entorno de vecindad
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Territorium |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
území
Die Europäische Union kann nur dann glaubhaft Maßnahmen in Bezug auf Drittstaaten durchführen , wenn sie zufriedenstellend die Probleme religiöser und nationaler Minderheiten auf ihrem eigenen Territorium löst .
Kroky Evropské unie vůči třetím zemím mohou být věrohodné pouze v případě , pokud uspokojivě vyřeší problémy náboženských a národnostních menšin na svém vlastním území .
|
Territorium |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
území .
|
Häufigkeit
Das Wort Territorium hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4927. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.03 mal vor.
⋮ | |
4922. | Blau |
4923. | Satteldach |
4924. | Landesregierung |
4925. | weiten |
4926. | Spektrum |
4927. | Territorium |
4928. | teilnehmen |
4929. | trotzdem |
4930. | Eines |
4931. | Einsätzen |
4932. | intensiv |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gebiet
- Staatsgebiet
- Territorien
- Gebiete
- Enklave
- annektierte
- Einflussgebiet
- Einflussbereich
- Enklaven
- beanspruchten
- Territoriums
- Hoheitsgebiet
- Landesteile
- Machtbereich
- Exklave
- staatsrechtlich
- Grenzgebiet
- annektiert
- Staatsverband
- Grenzverlauf
- einverleibt
- Hoheitsrechte
- Fürstentum
- westlichste
- linksrheinische
- Kurfürstentum
- abgetretenen
- verwaltungstechnisch
- abgetreten
- Inbesitznahme
- Landesteil
- Grenzkonflikte
- Einverleibung
- Verwaltungsstruktur
- Grenzziehung
- Annektierung
- Annexion
- Teilung
- Staatsgebietes
- abtreten
- Grenzfestlegung
- Gebietserweiterungen
- Grenzvertrag
- Budschak
- Staatsgebiets
- Grenzstreitigkeiten
- Verwaltungsstrukturen
- Verwaltungsbezirke
- abgetretene
- Grenzstadt
- vordrangen
- Verwaltungsgliederung
- zugeschlagen
- Habsburgerreich
- Reichsteil
- Besitztum
- Provinzen
- Grenzregion
- entvölkerte
- Verwaltungszentren
- aufgesplittert
- Grenzstreit
- umliegende
- Habsburgerreichs
- Kronlandes
- Ostslawonien
- Oder-Neiße-Linie
- Reichsdeputationshauptschlusses
- Bessarabiens
- Landesteilen
- Hauptstädte
- Großfürstentum
- Grenzland
- Kaisertum
- Westsahara
- Grafschaft
- Randgebiete
- Hinterpommerns
- Gebieten
- Ostukraine
- Ostrumelien
- angliederte
- N’Guigmi
- Siedlern
- Zollgrenze
- verheerte
- Sinder
- Kolonisation
- Sultanats
- Munizipalitäten
- entvölkerten
- Gebietsverlusten
- Dobrudscha
- Königsboden
- Reichsfürsten
- Region
- bewohnte
- Kolonisierung
- Neusiedlern
- Südwestens
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Territorium
- Territorium der
- dem Territorium
- Territorium des
- Das Territorium
- dem Territorium der
- Territorium von
- das Territorium der
- dem Territorium des
- ihr Territorium
- sein Territorium
- das Territorium des
- Territorium , das
- Das Territorium der
- Territorium der Gemeinde
- zum Territorium der
- Territorium des heutigen
- Territorium . Die
- Territorium der heutigen
- das Territorium von
- Das Territorium des
- Das Territorium von
- Territorium des Heiligen Römischen Reiches
- dem Territorium von
- dem Territorium des heutigen
- im Territorium der
- dem Territorium der heutigen
- ein Territorium von
- dem Territorium der Gemeinde
- zum Territorium des
- Territorium des Rajons
- ein Territorium
- seinem Territorium
- Territorium der heutigen Stadt
- vom Territorium des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
tɛʀiˈtoːʀi̯ʊm
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kollegium
- Fernstudium
- Lapidarium
- Terrarium
- Delirium
- Ammonium
- Podium
- Innenministerium
- Aquarium
- Patrozinium
- Kultusministerium
- Palladium
- Konsortium
- Selbststudium
- Abendgymnasium
- Konservatorium
- Aluminium
- Grundstudium
- Endstadium
- Studium
- Planetarium
- Mysterium
- Außenministerium
- Harmonium
- Bakterium
- Präsidium
- Justizministerium
- Kriterium
- Gymnasium
- Kompendium
- Refugium
- Imperium
- Medium
- Barium
- Ministerium
- Thorium
- Magnesium
- Umweltministerium
- Evangelium
- Bundesministerium
- Opium
- Verkehrsministerium
- Provisorium
- Radium
- Ordovizium
- Germanium
- Helium
- Millennium
- Stadium
- Krematorium
- Bildungsministerium
- Sanatorium
- Auditorium
- Kalium
- Laboratorium
- Vanadium
- Finanzministerium
- Silizium
- Plutonium
- Allium
- Kriegsministerium
- Symposium
- Äquinoktium
- Gremium
- Stipendium
- Presbyterium
- Realgymnasium
- Gallium
- Wirtschaftsministerium
- Observatorium
- Calcium
- Martyrium
- Iridium
- Kardinalskollegium
- Periodikum
- Paläozoikum
- Maximum
- Minimum
- Präteritum
- Dielektrikum
- Publikum
- Praktikum
- Oppidum
- Mesozoikum
- Baltikum
- Dormitorium
- Kuratorium
- Antibiotikum
- ringsum
- Freilichtmuseum
- Epizentrum
- Vakuum
- Kunstmuseum
- Charakteristikum
- Visum
- Ultimatum
- Handelszentrum
- Universum
- andersherum
- Sorghum
Unterwörter
Worttrennung
Ter-ri-to-ri-um
In diesem Wort enthaltene Wörter
Territori
um
Abgeleitete Wörter
- Territoriums
- Indianer-Territorium
- Dakota-Territorium
- Yukon-Territorium
- Washington-Territorium
- New-Mexico-Territorium
- Michigan-Territorium
- Kansas-Territorium
- Colorado-Territorium
- Oklahoma-Territorium
- Idaho-Territorium
- Utah-Territorium
- Oregon-Territorium
- Arizona-Territorium
- Nebraska-Territorium
- Wisconsin-Territorium
- Jefferson-Territorium
- Indiana-Territorium
- Antarktis-Territorium
- Louisiana-Territorium
- Mississippi-Territorium
- Montana-Territorium
- Wyoming-Territorium
- Arkansas-Territorium
- Alaska-Territorium
- Iowa-Territorium
- Missouri-Territorium
- Hawaii-Territorium
- Minnesota-Territorium
- Orleans-Territorium
- Florida-Territorium
- Illinois-Territorium
- US-Territorium
- Übersee-Territorium
- Südwest-Territorium
- Nordwest-Territorium
- DDR-Territorium
- Nevada-Territorium
- Alabama-Territorium
- Issa-Territorium
- NWA-Territorium
- Territoriumsgrenzen
- Territoriumshauptstadt
- Nunavut-Territorium
- Inuit-Territorium
- Stikine-Territorium
- Territoriumsbildung
- Territoriumsgröße
- Territoriumsgrößen
- Dominion-Territorium
- Territoriumsgrenze
- Tschad-Territorium
- Virginia-Territorium
- Ohio-Territorium
- Apachen-Territorium
- Karen-Territorium
- Nootka-Territorium
- Westsahara-Territorium
- Klein-Territorium
- Shu-Territorium
- Gallinas-Territorium
- Territoriumsvergleich
- Territoriumserweiterung
- Zeige 13 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Akela | TERRitORium |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutschland |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Bosnien und Herzegowina |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Titularbistum |
|
|
Titularbistum |
|
|
Kongressabgeordneter |
|
|
Rayon |
|
|
HRR |
|
|
British Columbia |
|
|
Art |
|
|
Goiás |
|
|
Wahlkreis, Schottland |
|
|
Insel |
|
|
Alba |
|
|
Ligurien |
|
|
Historiker |
|
|
China |
|