Häufigste Wörter

ungleichmäßig

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
ungleichmäßig
 
(in ca. 43% aller Fälle)
ujævnt
de Die Verantwortung verteilt sich ungleichmäßig auf die zurückgetretene Kommission Santer und die neue Kommission .
da Ansvaret fordeler sig ujævnt mellem den afgåede Santer-Kommission og den nye Kommission .
Deutsch Häufigkeit Englisch
ungleichmäßig
 
(in ca. 58% aller Fälle)
unevenly
de Gerade durch die Verschiedenheit der Länder sind die Vor - und Nachteile der WWU ungleichmäßig verteilt .
en It is because of these very differences between the countries involved that the benefits and disadvantages are unevenly shared .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ungleichmäßig
 
(in ca. 61% aller Fälle)
ebaühtlaselt
de Dies wird dazu führen , dass er inkonsequent und ungleichmäßig angewandt wird und deswegen einen Mangel an Vertrauen in das Konzept der gegenseitigen Anerkennung ergeben .
et Selle tulemusena kohaldatakse seda ebajärjekindlalt ja ebaühtlaselt ning seega usalduse puudumisega vastastikuse tunnustamise mõistesse .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ungleichmäßig
 
(in ca. 39% aller Fälle)
epätasaisesti
de Merkwürdigerweise ist dieser Betrag höchst ungleichmäßig über die fraglichen zehn Jahre verteilt , wobei sich der größte Teil , nämlich über 50 Millionen Euro , auf die Jahre 2014 und 2015 konzentriert .
fi Outoa kyllä , tämä summa on jaettu hyvin epätasaisesti kyseisten kymmenen vuoden ajalle siten , että suurin osa summasta , yli 50 miljoonaa euroa , on määrä käyttää pelkästään vuosina 2014 ja 2015 .
Deutsch Häufigkeit Französisch
ungleichmäßig
 
(in ca. 60% aller Fälle)
inégalement
de Herr Präsident , trotz des globalen Wachstums der letzten Jahrzehnte sind die Fortschritte weiterhin unzureichend und ungleichmäßig verteilt .
fr Monsieur le Président , en dépit de la croissance globale de ces dernières décennies , les progrès restent inadaptés et inégalement distribués .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
ungleichmäßig
 
(in ca. 33% aller Fälle)
nierówny
de Dabei ist es besonders wichtig , dass diese Region unter einer Ressourcenknappheit und dem ungleichmäßig aufgeteilten Zugriff verschiedener Gruppen auf diese Ressourcen leidet .
pl Co ważniejsze , region ten cierpi z powodu niedostatku zasobów , do których różne grupy mają nierówny dostęp .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
ungleichmäßig
 
(in ca. 32% aller Fälle)
neuniform
de Das Geld des Fonds wird zudem ungleichmäßig verteilt .
ro Banii fondului , de asemenea , sunt distribuiți în mod neuniform .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ungleichmäßig
 
(in ca. 20% aller Fälle)
ojämnt
de Im Rechtsgutachten des Europäischen Parlaments ist unmissverständlich dargelegt , dass eine ungleichmäßig gewichtete doppelte Rechtsgrundlage wie im Gemeinsamen Standpunkt juristisch wackelig ist und vom EuGH wieder verworfen wird .
sv I Europaparlamentets rättsliga yttrande anfördes kategoriskt att en ojämnt viktad dubbel rättslig grund , som i den gemensamma ståndpunkten , är rättsligt ohållbar och kommer att förkastas av EG-domstolen .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ungleichmäßig
 
(in ca. 38% aller Fälle)
nerovnomerne
de Dies wird dazu führen , dass er inkonsequent und ungleichmäßig angewandt wird und deswegen einen Mangel an Vertrauen in das Konzept der gegenseitigen Anerkennung ergeben .
sk V dôsledku toho sa bude uplatňovať nejednotne a nerovnomerne , teda s nedostatočnou dôverou v koncepciu vzájomného uznávania .
ungleichmäßig
 
(in ca. 26% aller Fälle)
nevyrovnaný
de Laut diesem Dokument muss die Erholung auf Wachstum basieren , das Arbeitsplätze schafft , aber seit der Wirtschaftskrise ist Wirtschaftswachstum in Europa ungleichmäßig und schwach .
sk Podľa tohto dokumentu sa oživenie musí zakladať na raste vytvárania pracovných miest , no od hospodárskej krízy je hospodársky rast v Európe nevyrovnaný a nedostatočný .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ungleichmäßig
 
(in ca. 66% aller Fälle)
neenakomerno
de Ich bin zu dem Schluss gekommen , dass die Region Fortschritte macht , auch wenn diese ungleichmäßig und unvollständig sind .
sl Eden mojih sklepov na podlagi obiska je , da regija napreduje , čeprav neenakomerno in nepopolno .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
ungleichmäßig
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nerovnoměrně
de Wie Sie wissen , ist der Tourismus in der Europäischen Union bisher immer noch ungleichmäßig entwickelt , und es gibt objektive und subjektive Gründe dafür .
cs Jak víte , cestovní ruch je dnes v Evropské unii stále nerovnoměrně rozvinut , a to z objektivních i subjektivních důvodů .

Häufigkeit

Das Wort ungleichmäßig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 63694. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.69 mal vor.

63689. Sende
63690. Besigheim
63691. Sippen
63692. Braten
63693. Amenemhet
63694. ungleichmäßig
63695. Laramie
63696. Sudetendeutsche
63697. TV-Produktionen
63698. Oceanic
63699. Filmbauten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • sehr ungleichmäßig
  • ungleichmäßig verteilt
  • ist ungleichmäßig
  • und ungleichmäßig
  • sind ungleichmäßig
  • ungleichmäßig auf

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • ungleichmäßigen
  • ungleichmäßiger
  • ungleichmäßiges
  • ungleichmäßigeren

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Gattung
  • dünne Schuppen , die nicht oder stark und ungleichmäßig warzig sind , besonders nahe der Basis der
  • fünf Borsten oder Zähne . Die Krone ist ungleichmäßig fünfzipfelig . Die Randblüten sind strahlig . Die
  • lang und die Cuticula ist sehr rau und ungleichmäßig gestaltet . Durch die längliche , dünne Form
  • . Die kastanienbraunen Samen haben ein oder zwei ungleichmäßig geformte Flügel , von denen der größere etwa
Gattung
  • lang
  • drüsig-flaumhaarig
  • Blütentrieb
  • breit
  • drüsig-flaumhaarige
  • ) cm lang , die Basis ist meist ungleichmäßig bis fast gleichmäßig gestaltet , die Blattspitze ist
  • cm breit . An der Spitze sind sie ungleichmäßig zweilappig . Die Blattnervatur ist ausgeprägt . Die
  • Blätter . Der ebensträußige Blütenstand ist drüsig-flaumhaarig mit ungleichmäßig langen Haaren . Die 12 - bis 15-zähligen
  • , eher kreisrunde Lappen . Die Hülle ist ungleichmäßig , 1 bis 7,5 mm dick , die
Gattung
  • großen Blätter sind elliptisch geformt , die Ränder ungleichmäßig doppelzahnig eingeschnitten . Die dunkelgrüne Oberseite ist anfangs
  • einkammerige Fruchtknoten ist zylindrisch , seitlich zusammengedrückt bis ungleichmäßig kantig . Epipremnum besitzen zwei bis vier ,
  • bis 3 mm breiten , dreieckigen und oft ungleichmäßig geformten Kelchzipfeln besetzt , deren Spitze stumpf bis
  • Reihen und ihre Ränder sind oft bewimpert oder ungleichmäßig gezähnt . Der flache Blütenstandsboden besitzt keine Spreublätter
Physik
  • Stromdichte und somit die Verlustleistung in diesem Fall ungleichmäßig auf dem Chip verteilt , was sich aufgrund
  • sich die Probe ein und wird dadurch lokal ungleichmäßig gedehnt . Infolgedessen ist die Umrechnung zwischen logarithmischer
  • Verteilung der Strömungsgeschwindigkeit über der gesamten Fahrzeugoberfläche sehr ungleichmäßig . Daher ist die potentielle Geräuschanregung abhängig vom
  • , nach der die Energieverteilung entlang der Wellenfront ungleichmäßig erfolgen sollte . Regionen mit maximaler Energie sollten
Mathematik
  • , die Typenränder unscharf sind , der Typenabdruck ungleichmäßig ist und der Zeilenabstand ungenügend erscheint . In
  • immer dann , wenn die Beleuchtung eines Motivs ungleichmäßig ist . Dies kann zum Beispiel der Unterschied
  • : Die Entwicklung der Teile eines Systems verläuft ungleichmäßig ; je komplizierter das System ist , umso
  • Anders ist es , wenn sich die Farben ungleichmäßig oder sogar in gegenläufiger Richtung verändern . Darum
Minnesota
  • ² ) . Dabei verteilt sich die Bevölkerung ungleichmäßig auf die verschiedenen Landesteile . Während auf der
  • ist die Bevölkerung in den Departements jedoch sehr ungleichmäßig verteilt . Auf dem Gebiet der heutigen Provinz
  • ) ab . Die Bevölkerung Washingtons ist sehr ungleichmäßig verteilt . Ein Großteil der Bevölkerung konzentriert sich
  • in Indien . Die christliche Bevölkerung ist dabei ungleichmäßig über die Fläche Indiens verteilt : Christliche Konzentrationen
Sprache
  • 73-75 ) , so dass die Karte dort ungleichmäßig aufgeteilt ist . Es gibt zum einen die
  • stets genau 4 grüne Nachbarn , allerdings nun ungleichmäßig verteilt : 2 nähere und 2 fernere .
  • . Die von Tannstetter beschriebenen Gelehrten verteilen sich ungleichmäßig auf den Zeitraum 1384-1514 ; die Mehrzahl von
  • galicische Kuh . Im Augenblick gibt es 88 ungleichmäßig über Spanien verteilte Stiere . Während einige autonome
Spiel
  • , ist irgendwann das Spiel zu klein oder ungleichmäßig , bei Volllast versagt dann das Lager vollständig
  • tun , sondern bedeutete allgemein „ langsam und ungleichmäßig rollen “ oder „ um sich selbst drehend
  • hellwerdend zu den Rändern , zartkörnig , mit ungleichmäßig sich aufsammelndem Blut , offen wie ein Bergwerk
  • unmöglich machten . Außerdem fließen die Kugeln sehr ungleichmäßig , was zu zusätzlichen Störungen in der Kernbrennstoffverteilung
Schmetterling
  • Schildchen ( Scutellum ) und das Mesonotum sind ungleichmäßig punktförmig strukturiert , ersteres ist rot und fällt
  • braun oder kastanienbraun ; der Rücken zeigt viele ungleichmäßig verteilte , dunkle Flecken , die teilweise annähernd
  • Vorderflügeln tragen sie zwei dunkle Querlinien , die ungleichmäßig dick und auch teilweise unterbrochen sind . Diese
  • . Die Hinterflügel sind hellblau und am Rand ungleichmäßig grau gefärbt . Einzelne graue Punkte finden sich
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK