Häufigste Wörter

distanzieren

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung dis-tan-zie-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
distanzieren
 
(in ca. 22% aller Fälle)
дистанцираме
de Wir sollten auch versuchen , uns Drittländern anzunähern , anstatt uns von ihnen zu distanzieren .
bg Трябва също да опитаме да се сближим с трети страни , а не да се дистанцираме от тях .
distanzieren
 
(in ca. 22% aller Fälle)
дистанцира
de Schuld an allem ist angeblich das US-Embargo und deshalb kann das kubanische Volk die Schuld nicht eindeutig dem kommunistischen Regime geben und sich davon distanzieren .
bg За всичко се обвинява американското ембарго и в резултат на това народът на Куба не може ясно да посочи вината на комунистическия режим и да се дистанцира от него .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
distanzieren
 
(in ca. 32% aller Fälle)
afstand
de Wir müssen hinsichtlich der Quotenregelung Maßnahmen ergreifen , wir müssen uns jedoch von den nationalistischen Gefühlen im Umfeld distanzieren .
da Vi har brug for en indsats mod quota hopping , men vi skal tage afstand fra de nationalistiske følelser , der omgiver det.
distanzieren
 
(in ca. 24% aller Fälle)
afstand fra
distanzieren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tage afstand fra
distanzieren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
distancerer
de Als Mitglieder des Europäischen Parlaments distanzieren wir uns von dieser Position und möchten deshalb keine Verantwortung dafür übernehmen .
da Som medlemmer af Parlamentet distancerer vi os fra denne stillingtagen og ønsker derfor ikke at bære noget som helst ansvar .
distanzieren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
distancere
de Ich will zu den Vorgängen der letzten Wochen etwas Grundsätzliches sagen : Europa im Allgemeinen und auch wir im Europäischen Parlament sollten in einer schwierigen Periode wie dieser unsere Energien nicht mit Unterfangen verzetteln , die letztlich im Bedürfnis Verschiedener wurzeln , sich von den Vereinigten Staaten zu distanzieren .
da Jeg vil sige noget grundlæggende til forløbene i de seneste uger : Europa generelt og også vi i Parlamentet burde ikke i en vanskelig periode som denne sløse vores energier bort med vovestykker , som i sidste ende har rod i forskelliges behov for at distancere sig fra USA .
Deutsch Häufigkeit Englisch
distanzieren
 
(in ca. 20% aller Fälle)
distance
de Auch ich werde Zeugnis dafür ablegen , aber ich werde mich nicht - im Gegensatz zu einigen - von diesen Haltungen quasi distanzieren , denn ich fühle mich auch im Namen meiner Fraktion im Grunde mitverantwortlich für das , was bislang passiert ist - oder auch nicht .
en I too will bear witness to this , but what I will not do - unlike some - is to distance myself , as it were , from these attitudes , because I , also on behalf of my group , actually feel partly responsible for everything that has so far come to pass - or not , as the case may be .
distanzieren
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dissociate
de Herr Präsident ! Ich möchte mich ebenfalls von Herrn Martins Bemerkungen distanzieren .
en Mr President , I too wish to dissociate myself from the remarks made by Mr Martin .
distanzieren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
themselves from
distanzieren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
to distance
Deutsch Häufigkeit Finnisch
distanzieren
 
(in ca. 38% aller Fälle)
etäisyyttä
de Wenn ich mich von allem distanzieren würde , was nicht in diesem Papier enthalten ist , dann würde ich mich von vielen Dingen distanzieren .
fi Jos haluaisin ottaa etäisyyttä kaikkeen , mitä tähän paperiin ei sisälly , ottaisin etäisyyttä aika moneenkin asiaan .
Deutsch Häufigkeit Französisch
distanzieren
 
(in ca. 45% aller Fälle)
distances
de Von solcher Art Erklärungen möchte ich mich distanzieren .
fr Je voudrais prendre mes distances par rapport à ce type de déclarations .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
distanzieren
 
(in ca. 20% aller Fälle)
distanze
de Von entscheidender Bedeutung ist hierbei auch die Rolle der Sportverbände , die sich von dem Fußballrowdytum distanzieren und es sich zur Aufgabe machen müssen , ihren Fans die Ideale des edlen Wettstreits , der Zusammenarbeit , des Dialogs , des gegenseitigen Respekts und des friedlichen Miteinander nahe zu bringen .
it Resta ovviamente cruciale il ruolo svolto dalle società calcistiche , che devono prendere le distanze dal teppismo e provvedere a educare le proprie tifoserie agli ideali del nobile certame , della cooperazione , del dialogo , del rispetto di ogni differenza , della convivenza in pace .
distanzieren
 
(in ca. 18% aller Fälle)
le distanze
distanzieren
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dissociamo
de Wir distanzieren uns aber entschieden von politischen Untertönen , die in dem Bericht insofern anklingen , als beispielsweise die europäische Dimension der theoretischen und praktischen Berufsausbildung herausgehoben wird .
it Ci dissociamo però nettamente dalle sfumature politiche che prendono corpo nella relazione , come per esempio l'accento sulla dimensione europea nell ' ambito della formazione professionale teorica e pratica .
distanzieren
 
(in ca. 11% aller Fälle)
prendere le distanze
Deutsch Häufigkeit Lettisch
distanzieren
 
(in ca. 45% aller Fälle)
distancēties
de Wenn ich mich von allem distanzieren würde , was nicht in diesem Papier enthalten ist , dann würde ich mich von vielen Dingen distanzieren .
lv Ja man vajadzētu distancēties no visa , kas nav dokumentā , tad es distancētos no daudzām lietām .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
distanzieren
 
(in ca. 33% aller Fälle)
atsiriboti
de Schuld an allem ist angeblich das US-Embargo und deshalb kann das kubanische Volk die Schuld nicht eindeutig dem kommunistischen Regime geben und sich davon distanzieren .
lt Sakoma , kad dėl visko kaltas Amerikos taikomas embargas , todėl Kubos žmonės negali kaltinti vien tik komunistinį režimą ir nuo jo atsiriboti .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
distanzieren
 
(in ca. 55% aller Fälle)
distantiëren
de Zunächst einmal möchte ich mich von der äußerst aggressiven Lobbykampagne distanzieren , der wir Abgeordnete und nicht zuletzt auch die Berichterstatterin , Frau Müller , während der Behandlung dieses Themas ausgesetzt waren .
nl Om te beginnen wil ik mij distantiëren van de buitengewoon agressieve campagne waaraan wij afgevaardigden , en met name rapporteur Müller , zijn blootgesteld tijdens de behandeling van deze kwestie .
distanzieren
 
(in ca. 12% aller Fälle)
afstand
de Auch ich werde Zeugnis dafür ablegen , aber ich werde mich nicht - im Gegensatz zu einigen - von diesen Haltungen quasi distanzieren , denn ich fühle mich auch im Namen meiner Fraktion im Grunde mitverantwortlich für das , was bislang passiert ist - oder auch nicht .
nl Ook ik zal daarvan getuigen , maar wat ik niet zal doen - in tegenstelling tot sommigen - is als het ware afstand nemen van die opstellingen , want ik voel mij eigenlijk , ook namens mijn fractie , medeverantwoordelijk voor alles wat er tot nu wel en niet is gebeurd .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
distanzieren
 
(in ca. 43% aller Fälle)
zdystansować
de Dieses Parlament muss sich umgehend und direkt vom Menschenrechtsrat distanzieren und jeden Dialog mit diesem Haufen von Verbrechern strikt ablehnen .
pl Ta Izba musi natychmiast i bezpośrednio zdystansować się od Rady Praw Człowieka i kategorycznie odmówić jakiegokolwiek dialogu z tą bandą złoczyńców .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
distanzieren
 
(in ca. 19% aller Fälle)
distanciar-se
de Die Studenten werden sich nicht erheben , und die Mitgliedstaaten , die merken , dass der Wind dreht , stellen sich nicht offen gegen die Neokonservativen , die sich , wie sie meinen , vom religiösen Fundamentalismus distanzieren könnten .
pt Os estudantes não irão protestar e os Estados-Membros da UE , apercebendo-se de que os ventos estão a mudar , não se declaram francamente hostis aos neoconservadores que , pensam eles , saberão distanciar-se do fundamentalismo religioso .
distanzieren
 
(in ca. 15% aller Fälle)
distanciar
de Trotzdem möchten wir uns davon distanzieren , dass man die Gefahren unterschätzt , die von der freien Welt eingegangen werden , wenn sie die trügerischen und heuchlerischen Humanitäts - und Solidaritätsbekundungen des angeblich gemäßigten Islam für bare Münze nimmt .
pt Gostaríamos , contudo , de nos distanciar do menosprezo pelos riscos decorrentes do facto de o mundo livre aceitar como verdadeiras as falsas e hipócritas declarações humanitárias de apoio do falso Islão moderado .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
distanzieren
 
(in ca. 27% aller Fälle)
distanţeze
de Dieses Parlament muss sich umgehend und direkt vom Menschenrechtsrat distanzieren und jeden Dialog mit diesem Haufen von Verbrechern strikt ablehnen .
ro Acest plen trebuie să se distanţeze imediat şi direct de Consiliul pentru Drepturile Omului şi trebuie să refuze orice dialog cu această adunătură de personaje negative .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
distanzieren
 
(in ca. 21% aller Fälle)
avstånd
de Insbesondere distanzieren wir uns vom Sachverhalt einer mündlichen Information , die nicht einer Sprache erteilt werden muss , die sie verstehen , von einer Inhaftierung , die nicht innerhalb des Rahmens der Genfer Konvention stattfinden muss , von einer medizinischen Untersuchung zur Altersbestimmung und der Frage einer kostenfreien Rechtshilfe .
sv Det vi framför allt tar avstånd ifrån är frågan om språkinformation inte skall behöva ges på ett språk de förstår , om kvarhållande inte skall behöva ske inom ramen för Genèvekonventionen , om läkarundersökning för att fastställa ålder samt frågan om fri rättshjälp .
distanzieren
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ta avstånd från
distanzieren
 
(in ca. 15% aller Fälle)
avstånd från
distanzieren
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ta avstånd
distanzieren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
distansera
de Diese haben sie nämlich verdient , und es wird auch im Interesse von Tony Blair sein , sich klar vom Geist der Vergangenheit zu distanzieren , der von Margaret Thatcher verkörpert wird .
sv Det är något som de förtjänar , och det kommer också att ligga i Tony Blairs intresse att klart och tydligt distansera sig från det förflutna i form av Margaret Thatcher .
distanzieren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tar avstånd från
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
distanzieren
 
(in ca. 29% aller Fälle)
dištancovať
de Obgleich der Bericht erwähnt , dass die Funkfrequenzen " eine äußerst wichtige Ressource für grundlegende Sektoren und Dienste " sind , zeigt er Wege zur " Möglichkeit des Handels mit Frequenznutzungsrechten " auf . Ferner fordert er die Kommission dazu auf , Maßnahmen " zur Sicherstellung dessen zu ergreifen , dass die Mitgliedstaaten den Handel mit Frequenznutzungsrechten in der Union zulassen " ; ich wiederhole , wir sind nicht mit diesen Leitlinien einverstanden und möchten uns davon distanzieren .
sk Aj keď sa v správe spomína , že rádiové frekvenčné spektrum predstavuje " hlavný verejný zdroj pre významné odvetvia a služby " , naznačuje cestu smerom k " možnosti obchodovať s právami na frekvenčné spektrum " a vyzýva Komisiu na prijatie opatrení na " zabezpečenie , aby členské štáty povolili obchodovanie v Únii s právami na používanie frekvenčného spektra " , znovu nesúhlasíme s týmito smernicami a chceli by sme sa od nich dištancovať .
distanzieren
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vzďaľovať
de Ich bin der Ansicht , dass wir uns nicht nochmals von Drittländern distanzieren sollten .
sk Myslím si , že by sme sa nemali opäť vzďaľovať od tretích krajín .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
distanzieren
 
(in ca. 23% aller Fälle)
oddaljiti
de Ich bin der Ansicht , dass wir uns nicht nochmals von Drittländern distanzieren sollten .
sl Menim , da se ne smemo spet preveč oddaljiti od tretjih držav .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
distanzieren
 
(in ca. 19% aller Fälle)
distanciarse
de Andere Parteigruppen wollten sich statt dessen von der amerikanischen Maßnahme distanzieren oder ihn völlig verurteilen .
es Otros partidos desean por el contrario distanciarse , o condenar del todo la acción americana .
distanzieren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
distanciarme
de Auch ich werde Zeugnis dafür ablegen , aber ich werde mich nicht - im Gegensatz zu einigen - von diesen Haltungen quasi distanzieren , denn ich fühle mich auch im Namen meiner Fraktion im Grunde mitverantwortlich für das , was bislang passiert ist - oder auch nicht .
es Por mi parte , también voy a demostrarlo , pero , en cambio , a diferencia de otros , no voy a distanciarme de dichas actitudes , puesto que , en nombre de mi Grupo , en realidad me considero parcialmente responsable de todo lo que ha ocurrido - o no ha ocurrido , según los casos - hasta la fecha .
distanzieren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
distanciar
de Wenn ich mich von allem distanzieren würde , was nicht in diesem Papier enthalten ist , dann würde ich mich von vielen Dingen distanzieren .
es Si me quisiera distanciar de todo lo que no contiene este documento , entonces me distanciaría de muchas cosas .
distanzieren
 
(in ca. 8% aller Fälle)
distanciarnos
de Wir sollten auch versuchen , uns Drittländern anzunähern , anstatt uns von ihnen zu distanzieren .
es Además , deberíamos intentar acercarnos a otros países , no distanciarnos de ellos .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
distanzieren
 
(in ca. 32% aller Fälle)
vzdalovat
de Ich bin der Ansicht , dass wir uns nicht nochmals von Drittländern distanzieren sollten .
cs Domnívám se , že bychom se neměli znovu vzdalovat od třetích zemí .
distanzieren
 
(in ca. 29% aller Fälle)
distancovat
de Dieses Parlament muss sich umgehend und direkt vom Menschenrechtsrat distanzieren und jeden Dialog mit diesem Haufen von Verbrechern strikt ablehnen .
cs Tato sněmovna se musí okamžitě a jasně od Rady pro lidská práva distancovat a musí naprosto odmítnout jakýkoliv dialog s touto bandou darebáků .

Häufigkeit

Das Wort distanzieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46656. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.02 mal vor.

46651. Hartz
46652. Weltcupsaison
46653. fühle
46654. Südturm
46655. Writer
46656. distanzieren
46657. Bauwirtschaft
46658. Reigen
46659. Sopranos
46660. herkömmlicher
46661. Unwin

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu distanzieren
  • distanzieren sich
  • distanzieren und
  • zu distanzieren und
  • distanzieren . Die
  • distanzieren sich von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

dɪstanˈʦiːʀən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

dis-tan-zie-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • distanzierende
  • distanzierenden
  • distanzierend
  • distanzierender

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • diese versuchten sich lediglich von den Korruptionsskandalen zu distanzieren . 1999 trat die Saskatchewan Party erstmals zu
  • begann sich die Kirche allmählich vom Faschismus zu distanzieren und stellte schließlich 1944 fest , dass die
  • von den Aktivisten rund um den SÖS zu distanzieren , der sich daraufhin allmählich auflöste . Am
  • an , von dem er sich gleichzeitig zu distanzieren suchte , in dem er die Verbindung zwischen
Fußballspieler
  • er sich in einem „ Offenen Brief “ distanzieren musste . In diesem Brief distanziert er sich
  • UNIS ausübte , sich von diesen Äußerungen zu distanzieren . Es kam zu Lagerbildungen , die darin
  • , dass er sich von den rechten Kreisen distanzieren müsse . Aus diesem Grunde löste Hiranuma die
  • sollte er sich von dieser „ Chimäre “ distanzieren . Möglicherweise trugen seine guten Kontakte zur Führungsspitze
Fußballspieler
  • , konnte ihn aber maximal um 5 Sekunden distanzieren . In der 38 . Runde konnte er
  • Kilometer vor dem Ziel konnte Guerini seine Konkurrenz distanzieren und so einen der wohl wichtigsten Erfolge seiner
  • Favoriten , die ihn um über zwei Minuten distanzieren konnten . Daher übernahm der Russe Alexander Jefimkin
  • , den Blackstaffe erst kurz vor der Ziellinie distanzieren konnte . Mit seinem Sieg wurde Blackstaffe zum
Computerspiel
  • , da man sich nicht von der Gemeinschaft distanzieren möchte . Angestrebt ist eine starke Harmonie und
  • die Natur und der Mensch immer mehr voneinander distanzieren , und um persönliche Erfahrungen und Erlebnisse .
  • Sprecher möchte sich ein wenig von der Handlung distanzieren . Eine ähnliche Konstruktion findet sich im Nepali
  • vergleichen , sich von ihnen abzuheben und zu distanzieren , wobei die Vorstellung existiert , dass Menschen
Film
  • den geringsten Anlass gesehen , sich davon zu distanzieren , sondern fühle sich in seiner eigenen Kritik
  • Schöpfung “ überhaupt nicht anfreunden und muss sich distanzieren . Börne ist reichlich zwei Wochen nach der
  • gefallen : „ Sich hinterher öffentlich davon zu distanzieren und sich von Journalistenkollegen als einzig Couragierten unter
  • seine problematische Vergangenheit , von der er sich distanzieren will . Sie hingegen verübelt ihm immer noch
Florida
  • versuchten sich daher oft von dieser Stückelung zu distanzieren . Seit dem späteren 19 . Jahrhundert werden
  • aus den Anfängen der Daguerreotypie erscheinen . Damit distanzieren sich die wenigen traditionellen Foto-Grafiker mit der Herstellung
  • ein Bestandteil der Ultra-Kultur , einige deutsche Gruppen distanzieren sich jedoch , teilweise unter dem Eindruck des
  • bzw . drittgrößte Europas war . Die Ultras distanzieren sich außerdem stark von einem Maskottchen , da
Titularbistum
  • Jünger selbst wird sich später von seiner Haltung distanzieren , welche die beschriebenen Ereignisse noch begrüßte und
  • zu seinem Ausschluss führte . Die katholisch-apostolischen Gemeinden distanzieren sich nach wie vor von allen aus ihnen
  • die Menschen zunehmend aus politischen Gründen vom Glauben distanzieren : Die Kirche wird oft wegen ihrer zu
  • , wenig rühmlichen Geschichte unter dem Soldatenkönig zu distanzieren ; die Person ihres willkürlich und boshaft ernannten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK