Häufigste Wörter

Tibet

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Ti-bet
Nominativ Tibet
-
-
Dativ Tibets
-
-
Genitiv Tibet
-
-
Akkusativ Tibet
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Tibet
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Тибет
de Die aktuellen Ereignisse sollten die Welt daran erinnern , dass die Rechte des tibetischen Volkes laufend verletzt werden und dass das Thema Tibet noch nicht abgeschlossen ist , denn die Tibeter werden auch weiterhin auf die Anerkennung ihrer Unabhängigkeit pochen und sie werden dies mit stetig wachsendem Aufbegehren tun .
bg Последните събития следва да припомнят на света , че правата на тибетския народ непрекъснато биват нарушавани и че въпросът относно Тибет все още не е приключен , защото тибетците ще продължат да настояват за признание на независимостта им и ще го правят все по-настойчиво .
Tibet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Тибет .
Tibet (
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Тибет (
in Tibet
 
(in ca. 88% aller Fälle)
в Тибет
Tibet ist
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Тибет е
für Tibet
 
(in ca. 48% aller Fälle)
за Тибет
für Tibet
 
(in ca. 37% aller Fälle)
за Тибет .
in Tibet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
в Тибет .
in Tibet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Тибет
Lage in Tibet
 
(in ca. 58% aller Fälle)
положението в Тибет
begeht Völkermord in Tibet .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
извършва геноцид в Тибет .
China begeht Völkermord in Tibet
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Китай извършва геноцид в Тибет
Tibet ist eines dieser Themen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Тибет е един от тях
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Tibet
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tibet
de Die Notwendigkeit , auch Chinesisch zu verstehen , ist für diejenigen nachzuvollziehen , die außerhalb von Tibet nach Arbeit suchen wollen , aber eine angemessene und adäquate Lösung scheint die Einführung des Chinesischen als Unterrichtsfach zu sein , und nicht die Ersetzung von Tibetisch als Unterrichtssprache durch Chinesisch .
da Behovet for også at kunne forstå kinesisk giver god mening for dem , der vil søge arbejde uden for Tibet , men det ville nok være en passende og hensigtsmæssig løsning at indføre kinesisk som et fag , der skulle undervises i , og ikke at erstatte tibetansk med kinesisk som undervisningssprog .
Tibet und
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tibet og
Tibet .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tibet .
Tibet ist
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tibet er
in Tibet
 
(in ca. 83% aller Fälle)
i Tibet
nach Tibet
 
(in ca. 72% aller Fälle)
til Tibet
zu Tibet
 
(in ca. 62% aller Fälle)
om Tibet
Tibet :
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Tibet :
für Tibet
 
(in ca. 50% aller Fälle)
for Tibet
Tibet :
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Tibet
für Tibet
 
(in ca. 36% aller Fälle)
for Tibet .
in Tibet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tibet
in Tibet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
i Tibet .
und Tibet .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
og Tibet .
in Tibet .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
i Tibet .
Lage in Tibet
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • Situationen i Tibet
  • situationen i Tibet
China und Tibet .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kina og Tibet .
Denken wir an Tibet .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tænk på Tibet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Tibet
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tibet
de Die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokaten für Europa hat einen Antrag zur Ersetzung des Titels der Aussprache „ Verhaftung von Mönchen und Schließung eines Klosters in Tibet “ durch „ Lage der Menschenrechte in Tibet und Hongkong “ eingereicht .
en The Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe has made a request calling for the title of the debate ‘ Detention of monks and closure of a monastery in Tibet ’ to be replaced with ‘ The Human Rights Situation in Tibet and Hong Kong ’ .
Tibet :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tibet
Tibet und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tibet and
in Tibet
 
(in ca. 86% aller Fälle)
in Tibet
zu Tibet
 
(in ca. 85% aller Fälle)
on Tibet
Tibet (
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Tibet (
für Tibet
 
(in ca. 81% aller Fälle)
for Tibet
Tibet .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Tibet .
. Tibet
 
(in ca. 79% aller Fälle)
. Tibet
für Tibet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
for Tibet .
in Tibet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tibet
in Tibet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
in Tibet .
1 . Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
1 . Tibet
Lage in Tibet
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • situation in Tibet
  • Situation in Tibet
China und Tibet
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Now to China and Tibet
Zweitens ist da Tibet
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Secondly , there is Tibet
China begeht Völkermord in Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
China commits genocide in Tibet
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Tibet
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Tiibetis
de Ob nun im Kaukasus , in Tibet , in Afrika , zu den Herausforderungen unserer Zeit gehört es , eine Balance zu finden zwischen den Autonomiebestrebungen einiger Völker einerseits und der Unverletzlichkeit der Grenzen andererseits .
et Olgu see Kaukaasias , Tiibetis , Aafrikas või kus iganes , üks meie aja väljakutseid on leida tasakaal ühelt poolt mõnede inimeste iseseisvuse ihaluse ja teiselt poolt piiride puutumatuse vahel .
Tibet
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Tiibeti
de Europaabgeordnete , darunter Mitglieder der Interfraktionellen Arbeitsgruppe Tibet , waren als Beobachter unterwegs .
et Euroopa Parlamendi liikmed , sealhulgas Euroopa Parlamendi Tiibeti töörühma liikmed , osalesid valimiste jälgijatena .
Tibet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tiibet
de Die Mitglieder möchten mit äußerster Höflichkeit die überzogenen Forderungen der chinesischen Kommunisten verurteilen , während sie selbst die Autonomie einer Region befürworten , die nicht das historische Tibet ist .
et Parlamendiliikmed soovivad äärmise viisakusega hukka mõista Hiina kommunistide nõudmised , kuulutades ennast ise autonoomia pooldajateks seoses selle piirkonnaga , mis ei ole ajalooline Tiibet .
Tibet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Hiina
de Es ist bezeichnend , dass nach wie vor von Tibet als einem von China besetzten Gebiet gesprochen wird , obwohl die Kräfte , die hinter den für die Gewaltakte verantwortlichen separatistischen Bewegungen stehen , die Integrität des Hoheitsgebietes der Volksrepublik China einschließlich Tibets als autonome Region gar nicht in Frage stellen .
et On märkimisväärne , et räägime endiselt Tiibetist kui Hiina okupeeritud territooriumist , kui vägivalda põhjustavaid separatistide liikumisi algatavad ja toetavad jõud ei vaidlusta Hiina Rahvavabariigi territooriumi terviklikkust , sealhulgas Tiibetit autonoomse piirkonnana .
Tibet (
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Olukord Tiibetis (
in Tibet
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tiibetis
nach Tibet
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Tiibetisse
Tibet und
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Tiibeti ja
in Tibet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tiibetis .
in Tibet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tiibetis on
Lage in Tibet
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Olukord Tiibetis
Lage in Tibet
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Tiibetis
China begeht Völkermord in Tibet
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Hiina korraldab Tiibetis genotsiidi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Tibet
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Tiibetin
de Das Europäische Parlament wird nach wie vor die Demokratisierung und die Achtung der Menschenrechte in China einfordern und den Problemen mit Taiwan und Tibet weiterhin Aufmerksamkeit schenken .
fi Euroopan parlamentti rummuttaa tulevaisuudessakin Kiinan demokratisoinnin ja ihmisoikeuksien kunnioittamisen puolesta , ja parlamentti kiinnittää edelleen huomiota myös Taiwanin ja Tiibetin ongelmiin .
Tibet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Tiibet
de Angesichts der erwähnten einmaligen , naturbedingten Gegebenheiten hatte Tibet keinen Grund gesehen , Botschafter in andere Länder zu entsenden oder internationale Beziehungen zu unterhalten .
fi Mainitsemieni ainutlaatuisten luonnonolojen takia Tiibet ei ole koskaan nähnyt mitään syytä lähettää suurlähettiläitä muihin maihin tai havitella minkäänlaista kansainvälistä asemaa .
Tibet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tiibetissä
de In Tibet werden nach wie vor das tibetische Volk und nicht zuletzt die buddhistischen Mönche unterdrückt .
fi Tiibetissä sorretaan edelleenkin Tiibetin kansaa , erityisesti buddhalaismunkkeja .
Tibet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tiibet :
Tibet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Kiinan
de Dieser Dialog muss konstruktiv und inhaltsreich sein und auf alle Kernfragen wie den Erhalt der einzigartigen Kultur , Religion und Tradition Tibets sowie auf die Erfordernis für ein System eingehen , das Tibet eine bedeutende Autonomie in der chinesischen Verfassung einräumt .
fi Vuoropuhelun on oltava rakentavaa ja oleelliseen keskittyvää niin , että siinä otetaan esille kaikki keskeiset kysymykset , kuten Tiibetin ainutlaatuisen kulttuurin , uskonnon ja perinteiden suojelu sekä tarve luoda Tiibetiin mielekäs autonominen järjestelmä Kiinan perustuslain puitteissa .
Tibet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tiibetiä
de schriftlich . - ( EN ) Tibet hat in dieser Situation meine volle Unterstützung .
fi kirjallinen . - ( EN ) Tuen Tiibetiä tässä tilanteessa täysin .
Tibet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tiibetistä
de Diese Themen sind zweifelsohne sehr wichtig , aber ich möchte Sie auf ein weiteres akutes Problem in China hinweisen - Tibet .
fi Kyseiset aiheet ovat epäilemättä erittäin tärkeitä , mutta muistuttaisin teitä vielä yhdestä ajankohtaisesta Kiinaa koskevasta ongelmasta - Tiibetistä .
nach Tibet
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Tiibetiin
für Tibet
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Tiibetille
Tibet :
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Tiibet :
in Tibet
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Tiibetissä
Tibet :
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Tiibet
in Tibet
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Tiibetin
nach Tibet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Tiibetiin .
in Tibet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tiibetissä .
China und Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sitten Kiinasta ja Tiibetistä
Lage in Tibet
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Tiibetin tilanne
Deutsch Häufigkeit Französisch
Tibet
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tibet
de B5-0617 / 2000 von Frau Muscardini und Herrn Collins im Namen der Fraktion Union für das Europa der Nationen zu Tibet ;
fr B5-0617 / 2000 , de Mme Muscardini et M. Collins , au nom du groupe Union pour l'Europe des nations , sur le Tibet ;
Tibet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
au Tibet
Tibet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
le Tibet
Tibet :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tibet
Tibet und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Tibet et
Tibet .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Tibet .
in Tibet
 
(in ca. 72% aller Fälle)
au Tibet
in Tibet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Tibet
in Tibet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
au Tibet .
in Tibet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tibet .
Lage in Tibet
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • situation au Tibet
  • Situation au Tibet
Zweitens ist da Tibet .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Deuxièmement , le Tibet .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Tibet
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Θιβέτ
de Sie hält Frankreich zum Narren , indem sie antifranzösische Demonstrationen organisiert , weil sie über die französischen Proteste gegen die Knebelung des Volkes von Tibet , das von ihr weiterhin unterdrückt wird , verstimmt war .
el Κάνει περίγελο τη Γαλλία οργανώνοντας αντιγαλλικές διαδηλώσεις στο Παρίσι , επειδή αναστατώθηκε από τις γαλλικές διαμαρτυρίες σχετικά με την κακομεταχείριση των κατοίκων του Θιβέτ , τους οποίους συνεχίζει να καταπιέζει .
Tibet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
το Θιβέτ
Tibet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
στο Θιβέτ
Tibet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Θιβέτ .
Tibet (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Θιβέτ (
Tibet :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Θιβέτ
in Tibet
 
(in ca. 83% aller Fälle)
στο Θιβέτ
Tibet und
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Θιβέτ και
Tibet .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Θιβέτ .
in Tibet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Θιβέτ
in Tibet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
στο Θιβέτ .
Lage in Tibet
 
(in ca. 49% aller Fälle)
κατάσταση στο Θιβέτ
Lage in Tibet
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Η κατάσταση στο Θιβέτ
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Tibet
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tibet
de China sollte in Tibet das gleiche wie die Slowakei für ihre ungarische Minderheit tun , wo die Kinder der ungarischen Minderheit vom Kindergarten bis hin zur Grundschule und Oberschule in Ungarisch lernen können .
it In relazione al Tibet , la Cino dovrebbe agire seguendo l'esempio della Slovacchia con la sua minoranza ungherese , consentendo ai ragazzi che ne fanno parte di studiare in ungherese dalla scuola materna , alla scuola primaria , fino alla scuola secondaria .
Tibet :
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tibet
über Tibet
 
(in ca. 93% aller Fälle)
sul Tibet
Tibet und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tibet e
zu Tibet
 
(in ca. 91% aller Fälle)
sul Tibet
in Tibet
 
(in ca. 76% aller Fälle)
in Tibet
Tibet .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Tibet .
für Tibet
 
(in ca. 38% aller Fälle)
per il Tibet
in Tibet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tibet
in Tibet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
in Tibet .
China und Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cina e Tibet
und Tibet .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
e Tibet .
Lage in Tibet
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • situazione in Tibet
  • Situazione in Tibet
in Tibet .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
in Tibet .
China und Tibet .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Cina e Tibet .
Denken wir an Tibet .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Pensiamo al Tibet .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Tibet
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Tibetā
de Ganz unabhängig von dieser Notsituation ist es wirklich die in Tibet verfolgte Politik , die problematisch ist .
lv Neatkarīgi no šīs ārkārtas situācijas pašreiz Tibetā patiesi tiek īstenota problemātiska politika .
Tibet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tibetu
de ( EN ) Herr Präsident ! Meiner Meinung nach sollte die Europäische Union in Bezug auf Tibet und China drei Ziele haben .
lv Priekšsēdētāja kungs , manuprāt , Eiropas Savienībai ir jābūt trim mērķiem attiecībā uz Tibetu un Ķīnu .
Tibet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Tibetas
de schriftlich . - ( HU ) Herr Präsident ! Bei den Ereignissen in Tibet wurden mehrere Hundert Menschen getötet .
lv rakstiski . - ( HU ) Priekšsēdētāja kungs , Tibetas nemieru rezultātā ir gājuši bojā vairāki simti cilvēku .
Tibet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tibeta
de Die Mitglieder möchten mit äußerster Höflichkeit die überzogenen Forderungen der chinesischen Kommunisten verurteilen , während sie selbst die Autonomie einer Region befürworten , die nicht das historische Tibet ist .
lv Deputāti vēlas ārkārtīgi pieklājīgi nosodīt Ķīnas komunistu stingrās prasības , deklarējot , ka viņi ir par reģiona autonomiju , kas vēsturiski nemaz nav Tibeta .
Tibet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ķīnas
de Dieser Dialog muss konstruktiv und inhaltsreich sein und auf alle Kernfragen wie den Erhalt der einzigartigen Kultur , Religion und Tradition Tibets sowie auf die Erfordernis für ein System eingehen , das Tibet eine bedeutende Autonomie in der chinesischen Verfassung einräumt .
lv Tam ir jābūt konstruktīvam un būtiskam dialogam , kas risina visus galvenos jautājumus - par Tibetas unikālās kultūras , reliģijas un tradīciju saglabāšanu un par vajadzību panākt Tibetas jēgpilnu autonomiju , saskaņojot to ar Ķīnas konstitūciju .
über Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
par Tibetu
in Tibet
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Tibetā
nach Tibet
 
(in ca. 71% aller Fälle)
uz Tibetu
Tibet und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Tibetā un
Tibet (
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Stāvoklis Tibetā (
Tibet (
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Situācija Tibetā (
in Tibet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tibetā .
in Tibet und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tibetā un
Lage in Tibet
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Stāvoklis Tibetā
Lage in Tibet
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Tibetā
Lage in Tibet
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Situācija Tibetā
China begeht Völkermord in Tibet
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ķīna īsteno genocīdu Tibetā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Tibet
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Tibete
de Der Kampf um Freiheit und Demokratie in Tibet , in China , in Birma und anderswo geht weiter .
lt Kova dėl laisvės ir demokratijos Tibete , Kinijoje , Birmoje ir kitur tęsiasi .
Tibet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Tibeto
de ( NL ) Die jüngsten gewalttätigen Ausschreitungen in Tibet haben unseren Blick erneut auf die Lage des tibetischen Volkes gelenkt .
lt ( NL ) Neseniai prasidėjęs smurtas Tibete vėl privertatkreipti mūsų dėmesį į Tibeto žmonių padėtį .
Tibet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tibetą
de Natürlich gibt es noch ernsthafte Bedenken hinsichtlich der Menschenrechte , Demokratie und politischen Freiheiten , aber solche Bedenken gibt es auch in Bezug auf Russland und China . Und ich kann mich nicht daran erinnern , dass die Sozialdemokraten dies bei der Aussprache über Tibet neulich erwähnt haben .
lt Žinoma , vis dar yra rimtų nerimą keliančių klausimų dėl žmogaus teisių , demokratijos ir politinių laisvių , bet tokie nerimą keliantys klausimai taip pat yra Rusijoje ir Kinijoje , o aš neprisimenu , kad socialistai būtų kėlšį klausimą neseniai vykusiose diskusijose apie Tibetą .
Tibet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tibetas
de Betrachtet man seine reichen kulturellen , historischen und religiösen Traditionen , so hat Tibet zweifelsohne Anspruch auf die Gewährung von Autonomie .
lt Remiantis jo turtingomis kultūrinėmis , istorinėmis ir religinėmis tradicijomis , Tibetas tikrai nusipelno autonomijos .
Tibet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Kinijos
de Die Dschihadkämpfer der Uiguren haben die jüngsten Unruhen in Tibet ebenfalls genutzt , um ihre eigene Gewalt gegen die chinesische Regierung zu schüren .
lt Uigūrų džihadistai taip pat pasinaudojo neseniai vykusiais neramumais Tibete ir kurstsmurtą prieš Kinijos vyriausybę .
mit Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
su Tibetu
aus Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
iš Tibeto
in Tibet
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tibete
für Tibet
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tibetui
Tibet und
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Tibete ir
Tibet (
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Padėtis Tibete (
nach Tibet
 
(in ca. 64% aller Fälle)
į Tibetą
in Tibet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tibete .
Lage in Tibet
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Padėtis Tibete
Lage in Tibet
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Tibete
China begeht Völkermord in Tibet
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Kinija vykdo genocidą Tibete
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Tibet
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tibet
de Tibet - B4-0511 / 98 von Frau Aglietta und anderen im Namen der Fraktion der Grünen im Europäischen Parlament zu Tibet ; - B4-0537 / 98 von Herrn Bertens und Frau Larive im Namen der Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas zur politischen Lage in Tibet nach dem Tod eines in den Hungerstreik getretenen Tibeters in Neu-Delhi ; - B4-0538 / 98 von Herrn Dupuis und Herrn Dell ' Alba im Namen der Fraktion der Radikalen Europäischen Allianz zu Tibet ;
nl Tibet - B4-0511 / 98 van mevrouw Aglietta en anderen , namens de V-Fractie , over Tibet ; - B4-0537 / 98 van de leden Bertens en Larive , namens de ELDR-Fractie , over de politieke situatie in Tibet als gevolg van de dood van een Tibetaanse hongerstaker in New Delhi ; - B4-0538 / 98 van de heren Dupuis en Dell ' Alba , namens de ARE-Fractie , over Tibet ;
zweites Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tweede Tibet
über Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
over Tibet
Tibet und
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tibet en
und Tibet
 
(in ca. 94% aller Fälle)
en Tibet
Tibet ist
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tibet is
Tibet .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Tibet .
in Tibet
 
(in ca. 87% aller Fälle)
in Tibet
Tibet :
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Tibet
für Tibet
 
(in ca. 80% aller Fälle)
voor Tibet
nach Tibet
 
(in ca. 77% aller Fälle)
naar Tibet
Tibet (
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Tibet (
für Tibet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tibet
in Tibet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tibet
China und Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
China en Tibet
und Tibet .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
en Tibet .
Lage in Tibet
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • situatie in Tibet
  • Situatie in Tibet
in Tibet in
 
(in ca. 83% aller Fälle)
in Tibet
in Tibet .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
in Tibet .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Tibet
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Tybecie
de Die tibetische Gemeinde und der Dalai Lama sollten auch über die Sicherheit und eine realistische Perspektive für die Han-Chinesen in Tibet nachdenken .
pl Społeczność tybetańska i sam Dalajlama również muszą pomyśleć o bezpieczeństwie i odpowiedniej przyszłości dla Chińczyków Han w Tybecie .
Tibet
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Tybetu
de Die Ernennung eines speziellen EU-Koordinators für Tibet , die im EU-Haushaltsplan vorgesehen ist , könnte ein nützliches Instrument darstellen , um eine gemeinsame europäische Haltung und Strategie zu Tibet zu bestimmen .
pl Mianowanie specjalnego koordynatora UE ds . Tybetu , uwzględnione w budżecie UE , powinno stać się pożytecznym narzędziem służącym do określenia wspólnego europejskiego stanowiska i strategii w sprawie Tybetu .
Tibet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tybet
de Deshalb sage ich : Es lebe das Europa der freien Nationen , es lebe das freie Tibet , es lebe eine Welt freier Nationen !
pl Dlatego , oświadczam : niech żyje Europa wolnych narodów , niech żyje wolny Tybet i niech żyje świat wolnych narodów !
Tibet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
w Tybecie
aus Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
z Tybetu
ist Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tybet
Tibet (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tybecie (
in Tibet
 
(in ca. 86% aller Fälle)
w Tybecie
Tibet und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Tybecie i
Tibet zu
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Tybetu .
nach Tibet
 
(in ca. 58% aller Fälle)
do Tybetu
für Tibet
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Tybetu
in Tibet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
w Tybecie .
in Tibet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tybecie
Lage in Tibet
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Sytuacja w Tybecie
Lage in Tibet
 
(in ca. 26% aller Fälle)
w Tybecie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Tibet
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tibete
de Angesichts der starren und unbiegsamen Haltung Chinas gegenüber Tibet möchte ich das Europäische Parlament dazu auffordern , der schweren , durch die chinesische Regierung verübten Verletzungen von Menschen - und Minderheitenrechten weiterhin unnachgiebig gegenüberzustehen und sicherzustellen , dass die tibetanische Bevölkerung darum weiß , dass wir hinter ihr stehen und zur Hilfe bereit sind .
pt Face à atitude inflexível da China em relação ao Tibete , gostaria de instar o Parlamento Europeu a manter a sua posição de intransigência face às graves violações de direitos humanos e de direitos das minorias cometidas pelas autoridades chinesas e a fazer saber aos tibetanos que estamos do seu lado e dispostos a ajudar .
Tibet und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Tibete e
Tibet .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tibete .
in Tibet
 
(in ca. 81% aller Fälle)
no Tibete
Tibet :
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Tibete :
Tibet ,
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Tibete ,
Tibet (
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Situação no Tibete (
Tibet :
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Tibete
in Tibet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tibete
in Tibet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
no Tibete .
in Tibet und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
no Tibete e
Lage in Tibet
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • situação no Tibete
  • Situação no Tibete
Tibet ist eines dieser Themen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
O Tibete é uma delas
Denken wir an Tibet .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Pensemos no Tibete .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Tibet
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Tibet
de Darüber hinaus wird die EU nach wie vor auf die Erlaubnis drängen , weitere Verfahren im Zusammenhang mit den Unruhen in Tibet und Xinjiang zu beobachten .
ro În plus , UE va continua să exercite presiuni pentru a i se permite observarea altor viitoare procese care vor apărea în urma evenimentelor din Tibet şi Xinjiang .
Tibet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tibetul
de Wir müssen weiterhin nachdrücklich den Standpunkt vertreten , dass Tibet ein unabhängiger Staat sein muss , keine autonome Provinz von China , und dass in Tibet ein Genozid und ein Ethnozid begangen wurden und weiterhin begangen werden .
ro Trebuie să transmitem în continuare cu fermitate mesajul că Tibetul trebuie să fie un stat independent şi nu o provincie autonomă a Chinei şi că în Tibet a avut loc şi continuă să aibă loc un genocid şi un etnocid .
Tibet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tibet .
Tibet (
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Tibet (
für Tibet
 
(in ca. 52% aller Fälle)
pentru Tibet
in Tibet
 
(in ca. 44% aller Fälle)
din Tibet
in Tibet
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Tibet
in Tibet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tibet .
in Tibet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
în Tibet
in Tibet (
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Situaţia din Tibet (
Lage in Tibet
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • Situaţia din Tibet
  • situaţia din Tibet
China begeht Völkermord in Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
China comite genocid în Tibet
Tibet ist eines dieser Themen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tibetul este una din acestea
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Tibet
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tibet
de Als ich den Plenarsaal betrat , stellte ich fest , dass die Abstimmung über die Entschließung zu Tibet und eine weitere bereits stattgefunden hatten . Deshalb möchte ich jetzt das Sekretariat darüber informieren , wie ich mich bei den Abstimmungen entschieden hätte , an denen ich nicht teilnehmen konnte , da mich die Dienste aus meinem Büro gewiesen hatten und ich nicht in den Plenarsaal herunterkommen konnte .
sv När jag kom in fann jag att omröstningen redan hade ägt rum om resolutionen om Tibet och om ytterligare en resolution , och jag vill nu informera sekretariatet om hur jag skulle ha röstat i de omröstningar som jag inte kunde delta i eftersom tjänstemännen fick mig att lämna mitt kontor och jag var förhindrad att komma ned till kammaren .
aus Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
från Tibet
zu Tibet
 
(in ca. 97% aller Fälle)
om Tibet
über Tibet
 
(in ca. 92% aller Fälle)
om Tibet
gegenüber Tibet
 
(in ca. 92% aller Fälle)
gentemot Tibet
Tibet und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tibet och
in Tibet
 
(in ca. 81% aller Fälle)
i Tibet
Tibet (
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Tibet (
Tibet .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Tibet .
Tibet :
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Tibet :
nach Tibet
 
(in ca. 66% aller Fälle)
till Tibet
für Tibet
 
(in ca. 63% aller Fälle)
för Tibet
Tibet :
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Tibet
für Tibet
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Tibet
Tibet .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tibet
für Tibet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
för Tibet .
in Tibet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tibet
in Tibet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
i Tibet .
in Tibet .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
i Tibet .
Lage in Tibet
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • situationen i Tibet
  • Situationen i Tibet
begeht Völkermord in Tibet .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
begår folkmord i Tibet .
China begeht Völkermord in Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kina begår folkmord i Tibet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Tibet
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Tibete
de Abschließend möchte ich sagen , dass das Aufzwingen der Amtssprache in Tibet etwas ist , was ich zutiefst beunruhigend finde .
sk Na záver by som chcel povedať , že zavádzanie štátneho jazyka v Tibete považujem za veľmi znepokojujúce .
Tibet
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Tibetu
de All diese Tatsachen unterstreichen das Maß der Aufmerksamkeit , die wir China und Tibet schenken müssen . Ich möchte außerdem anmerken , dass im Hinblick auf die Weltausstellung , die im Mai in Shanghai eröffnet wird , alle Unternehmer , die in China tätig sind , das Global Compact der Vereinten Nationen , dem sich schon 4000 Unterzeichner angeschlossen haben , berücksichtigen sollten .
sk Všetky uvedené okolnosti zdôrazňujú pozornosť , ktorú musíme venovať Číne a vlastne aj Tibetu . Rád by som pripomenul , že po májovom otvorení svetovej výstavy Expo v Šanghaji by mal každý , kto podniká v Číne , prihliadať na iniciatívu OSN pre podniky pod názvom Global Compact , ktorú podpísalo približne 4 000 z nich .
Tibet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tibet
de Das Erreichen einer echten Autonomie für Tibet ist eng mit der Realisierung der Botschaft eines anderen Datums verbunden : die studentische Demokratiebewegung von Tiananmen vor bald 20 Jahren .
sk Dosiahnutie skutočnej autonómie pre Tibet je úzko spojené s uvedomením si posolstva iného dátumu : čoskoro to bude 20 rokov od študentskej demokracie z Námestia nebeského pokoja .
Tibet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
v Tibete
aus Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
z Tibetu
gegenüber Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
k Tibetu
in Tibet
 
(in ca. 92% aller Fälle)
v Tibete
Tibet ist
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tibet je
über Tibet
 
(in ca. 91% aller Fälle)
o Tibete
Tibet (
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tibete (
nach Tibet
 
(in ca. 72% aller Fälle)
do Tibetu
Tibet und
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Tibete a
für Tibet
 
(in ca. 59% aller Fälle)
pre Tibet
Tibet und
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Tibetu a
für Tibet
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pre Tibet .
für Tibet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tibet .
für Tibet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Tibet
in Tibet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
v Tibete .
Lage in Tibet
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • Situácia v Tibete
  • situácia v Tibete
Lage in Tibet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
v Tibete
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Tibet
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Tibetu
de ( ES ) Frau Präsidentin ! Dass wir heute hier über Tibet sprechen , ist eine Frage der Gerechtigkeit und eine Frage der Verantwortung .
sl ( ES ) Gospa predsednica , govor o Tibetu danes tukaj je stvar pravičnosti in stvar odgovornosti .
Tibet
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Tibet
de Heute hingegen wollen wir nicht für Darfur sterben - wie seinerzeit auch nicht für Jugoslawien - , und dasselbe gilt für Tibet .
sl Danes , na drugačne načine , ne želimo umreti za Darfur , nismo želeli umreti za Jugoslavijo in ne želimo umreti za Tibet .
Tibet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tibeta
de Deshalb fordert die Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) und europäischer Demokraten die chinesischen Behörden auf , der Gewalt und Einschüchterung ihrer Bürger und des Dalai Lama ein Ende zu setzen und einen friedlichen Dialog über die Aussöhnung mit Tibet und seine Autonomie aufzunehmen .
sl Zato skupina Evropske ljudske stranke ( krščanski demokrati ) zahteva , da kitajski organi zaustavijo nasilje in zastraševanje svojih državljanov in Dalaj Lame , poleg tega jih pozivamo , naj začnejo miroljuben dialog o spravi in avtonomiji Tibeta .
Tibet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
v Tibetu
aus Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
iz Tibeta
über Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
o Tibetu
mit Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
s Tibetom
Tibet (
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Tibetu (
in Tibet
 
(in ca. 79% aller Fälle)
v Tibetu
Tibet und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Tibetu in
Tibet ist
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Tibet je
nach Tibet
 
(in ca. 68% aller Fälle)
v Tibet
Tibet .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Tibet .
für Tibet
 
(in ca. 51% aller Fälle)
za Tibet .
für Tibet
 
(in ca. 38% aller Fälle)
za Tibet
in Tibet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tibetu
in Tibet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
v Tibetu .
Lage in Tibet
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Razmere v Tibetu
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Tibet
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • Tíbet
  • TÍBET
de Meine Bitte und mein Rat sind - ich bin sicher , dass das so sein wird - , dass wir die Situation in China und Tibet mit offenen Augen begleiten und bei der Verletzung der Menschenrechte in Tibet und überall in der Welt auch weiter unsere Stimme erheben .
es Les pido y les aconsejo - confío en que será así - que continuemos observando lo que ocurre en China y en el Tíbet con los ojos bien abiertos y que sigamos protestando por la violación de los derechos humanos en el Tíbet y en cualquier otra parte del mundo .
Tibet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • el Tíbet
  • El Tíbet
Tibet und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Tíbet y
Tibet ,
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Tíbet ,
Tibet .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Tíbet .
Tibet (
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Tíbet (
für Tibet
 
(in ca. 59% aller Fälle)
para el Tíbet
Tibet :
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • TÍBET
  • Tíbet
zu Tibet
 
(in ca. 43% aller Fälle)
sobre el Tíbet
in Tibet
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Tíbet
Tibet :
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Tibet
in Tibet
 
(in ca. 26% aller Fälle)
en el Tíbet
Tibet :
 
(in ca. 24% aller Fälle)
El Tíbet
in Tibet
 
(in ca. 24% aller Fälle)
el Tíbet
in Tibet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
del Tíbet
in Tibet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tíbet .
Lage in Tibet
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Situación en el Tíbet
Lage in Tibet
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Situación en el Tibet
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Tibet
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Tibetu
de Ich bin der festen Auffassung , dass das Europäische Parlament durch diese Entschließung der chinesischen Regierung die Worte Seiner Heiligkeit des Dalai Lama übermitteln muss , nämlich dass Tibet keine separatistischen Absichten hat und lediglich die Anerkennung der tibetischen kulturellen Autonomie im Rahmen Chinas anstrebt .
cs Jsem přesvědčená , že Evropský parlament také prostřednictvím tohoto usnesení musí tlumočit slova Jeho Svatosti dalajlamy čínské vládě , že Tibet nemá separatistické tendence a snaží se jen o uznání kulturní autonomie Tibetu v rámci Číny .
Tibet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tibet
de Wir können zwar geteilter Meinung über Tibet sein , aber Frau Ashton sollte wirklich hier sein .
cs Ať již se v názoru na Tibet shodneme nebo rozejdeme , paní Ashtonová by tu prostě měla být .
Tibet und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tibetu a
Tibet (
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tibetu (
nach Tibet
 
(in ca. 90% aller Fälle)
do Tibetu
in Tibet
 
(in ca. 88% aller Fälle)
v Tibetu
Tibet ist
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Tibet je
Tibet .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Tibetu .
in Tibet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tibetu
in Tibet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
v Tibetu .
Lage in Tibet
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Situace v Tibetu
in Tibet und
 
(in ca. 63% aller Fälle)
v Tibetu a v
Tibet ist eines dieser Themen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tibet je jednou z nich
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Tibet
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Tibet
de Tibet ist schließlich auch eine wichtige Herausforderung .
hu Elvégre Tibet is fontos kihívást jelent .
Tibet
 
(in ca. 27% aller Fälle)
tibeti
de Die chinesische Regierung hat die Möglichkeit , die Situation in Tibet grundlegend zu verändern .
hu A kínai kormány számára adott a lehetőség , hogy radikálisan megváltoztassa a tibeti helyzetet .
Tibet
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Tibetben
de Aus diesem Grunde besteht dieselbe Gefahr wie auch in Tibet : Wenn man mit den Gemäßigten keine Vereinbarungen trifft , gibt es immer mehr junge Radikale , die nicht mehr warten können oder wollen .
hu Ezért ugyanaz a veszély áll fenn , mint Tibetben , vagyis ha Kína nem állapodik meg a mérsékeltekkel , mindig akadnak fiatal radikálisok , akik nem tudnak , és nem akarnak tovább várni .
nach Tibet
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Tibetbe
in Tibet
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Tibetben
für Tibet
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Tibet
in Tibet
 
(in ca. 25% aller Fälle)
tibeti
in Tibet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
a tibeti
Lage in Tibet
 
(in ca. 72% aller Fälle)
A tibeti helyzet
China begeht Völkermord in Tibet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kína népirtást követ el Tibetben

Häufigkeit

Das Wort Tibet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9127. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.44 mal vor.

9122. Rogers
9123. alljährlich
9124. Sachen
9125. ständige
9126. Senior
9127. Tibet
9128. untersuchen
9129. existierten
9130. finnische
9131. Bangkok
9132. Pilz

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Tibet
  • Tibet und
  • von Tibet
  • nach Tibet
  • Gebiet Tibet
  • und Tibet
  • Tibet der
  • aus Tibet
  • Tibet der Volksrepublik China
  • Gebiets Tibet
  • Tibet in
  • of Tibet
  • Tibet ,
  • Gebiet Tibet der Volksrepublik China
  • in Tibet und
  • Tibet . Die
  • Tibet in der
  • ( Tibet )
  • Gebiets Tibet der Volksrepublik China
  • Tibet in der Volksrepublik
  • Tibet , China
  • nach Tibet und
  • Gebiets Tibet in der
  • zwischen Tibet und
  • Tibet , Nepal
  • Tibet der Volksrepublik China . Er
  • Tibet , Bhutan
  • Tibet )
  • von Tibet und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈtiːbɛt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ti-bet

In diesem Wort enthaltene Wörter

Tib et

Abgeleitete Wörter

  • Tibets
  • Tibeter
  • Tibetan
  • Tibetische
  • Tibetischen
  • Tibetisch
  • Tibetern
  • Tibetologe
  • Sino-Tibetan
  • Tibetologie
  • Tibeto-Burman
  • Tibetischer
  • Tibetgazelle
  • Tibetobirmanisch
  • Tibetisches
  • Tibetobirmanischen
  • Tibetobirmanische
  • Tibetanische
  • Tibetfuchs
  • Tibetology
  • Tibetologen
  • Tibetaufstand
  • Tibetica
  • Südost-Tibet
  • Tibetanischen
  • Tibetfeldzug
  • Tibetdogge
  • Tibet-Terrier
  • Tibet-Institut
  • Tibet-Zwerghamster
  • Tibetan-Language
  • Tibet-Expedition
  • Ost-Tibet
  • Tibetfuchses
  • Tibetans
  • West-Tibet
  • Tibetanischer
  • Tibetforscher
  • Süd-Tibet
  • Tibet-Organisationen
  • Tibetologin
  • Tibetexpedition
  • Tibetrebhuhn
  • Tibet-Zypresse
  • Exil-Tibeter
  • Zentral-Tibet
  • Tibetaufstands
  • Tibetanisch
  • Tibet-Universität
  • Tibetfüchse
  • Nepal/Tibet
  • Tibetantilope
  • Tibet-Politik
  • Tibet-Museum
  • Tibeterin
  • Tibetkundler
  • Exil-Tibetern
  • Tibetan-English
  • Klein-Tibet
  • Tibet-Wacholder
  • Tibetteppich
  • Tibeto-Birmanischen
  • Tibetdoggen
  • Tibetréa
  • Tibetgazellen
  • Tibet-Primel
  • Tibet-Zwerghamsters
  • Tibetfrage
  • Tibeterinnen
  • Tibetmakaken
  • Tibet-Spaniel
  • Tibetstudien
  • Tibet-Frauenschuh
  • Tibetian
  • Tibethaus
  • Tibetmastiff
  • Tibett
  • Tibet-Instituts
  • Tibetreisenden
  • Nord-Tibet
  • Lhasa/Tibet
  • Tibet-Gesprächskreis
  • Chinesisch-Tibet
  • Tibetreise
  • Tibeta
  • Tibeti
  • Tibet-Wildesel
  • Tibet-Argali
  • Tibet-Bahn
  • Qinghai-Tibet
  • Tibetforschung
  • Tibet-Gesprächskreises
  • Tibet-Königshuhn
  • Tibetbilder
  • Tibet-Qinghai
  • Tibetreisen
  • Tibetaufstandes
  • Tibet-Encyclopaedia
  • Tibet-Unabhängigkeitsbewegung
  • Tibet-Yak
  • Nordwest-Tibet
  • Tibeters
  • Tibetmakak
  • Tibetaner
  • Tibet-Hindustan
  • Tibetskich
  • Tibetologischen
  • Tibetologischer
  • Tibet-Yaks
  • Tibet-Lamm
  • Tibet-Initiative
  • Tibeteises
  • Tibet-Apso
  • Tibetforschern
  • Tibetplateaus
  • Yarlung/Tibet
  • Tibetfelle
  • TibeterInnen
  • Nordost-Tibet
  • Tibetreisender
  • Tibetsilber
  • Tibet-Wissenschaftler
  • Tibet/Nepal
  • Tibetière
  • Tibet-Wacholders
  • Tibet-Region
  • Tibet-Exotik
  • Tibet-Klischee
  • Tibetmeise
  • Tibetana
  • Zeige 80 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • David Tibet
  • Kartal Tibet

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • ICT:
    • International Campaign for Tibet
  • AGT:
    • Autonome Gebiet Tibet
  • ITIM:
    • International Tibet Independence Movement

Filme

Film Jahr
Bringing Tibet Home 2013
Seven Years in Tibet 1997

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Chicago Afrobeat Project Tibet on It 2005
Astral Projection Free Tibet 1996
Cell phonic peace for tibet
Jazzamor Tibet 2006
Philip Glass Northern Tibet 1997
Bruce Dickinson Tibet
Admiral Tibet Serious Time 1987
Admiral Tibet Be Mine Tonight 2000
For Against Tibet
Admiral Tibet Coming Home

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Distrikt
  • der altehrwürdigen Kadampa-Tradition ( 10 . Jahrhundert in Tibet ) gleichstellt : „ Kadampa Buddhismus ist eine
  • war die Nyingma-Tradition die einzige buddhistische Schule in Tibet . Neben dem Kloster Samye wurden die einige
  • Singha , mit der Einführung des Buddhismus in Tibet etabliert . Aus dieser Zeit geht die Nyingma-Schule
  • Padmasambhava , der halbmythische Begründer des Buddhismus in Tibet , das Lebensrad oder halbschematisierte Schul - und
Distrikt
  • der tibetischen Könige , die über Ereignisse im Tibet des 8 . Jahrhunderts in der Zeit des
  • im 8 . Jh . den Buddhismus nach Tibet brachte , beispielsweise Meditationshöhlen in Melamchighyang und in
  • beschäftigt sich mit der Ausbreitung des Buddhismus in Tibet nach der Wende zum zweiten Jahrtausend n. Chr
  • Meister Shantarakshita aus dem Tempel zu Nalanda nach Tibet einladen , dessen Mittel aber der Überlieferung nach
Distrikt
  • die 1990er-Jahre Nuklearwaffentests in Xinjiang im Grenzgebiet zu Tibet durchgeführt . Die Volksrepublik hat seit 1964 44
  • 90er Jahre Atomtests in Xinjiang im Grenzgebiet zu Tibet durchgeführt . Die Volksrepublik hat seit 1964 44
  • , erreichte er Gansu an der Grenze zu Tibet , wo er entschied , anstatt alleine die
  • Gründung der Volksrepublik China , das Hainan und Tibet annektiert , wie auch in anderen ehemaligen europäischen
Distrikt
  • einen Teil der nordöstlichen Begrenzung des Hochlands von Tibet dar , das teils über die Grenzen von
  • ist , die Westgrenze bildet das Hochland von Tibet . Neben den namengebenden Tieren gehörten diesem Faunenkomplex
  • einen Teil der nördlichen Abgrenzung des Hochlands von Tibet dar . Die Bezeichnung Prschewalski-Gebirge ist fast ausschließlich
  • Königreich , das die Grundlage für das historische Tibet bildet . Geographisch ist es ein ausgedehntes Hochland
Gattung
  • Das Volk der Dolpo-Pa , das ursprünglich in Tibet beheimatet war und dann nach Nepal auswanderte ,
  • vor kurzem weder in Sri Lanka noch in Tibet und schon gar nicht in Amerika oder Europa
  • Recherchen führten ihn nach Afghanistan , Russland , Tibet , Brasilien , Georgien und Südafrika . 2004
  • bereiste er ab 1974 vorrangig den Himalaya , Tibet , Indien und Kambodscha , wobei er sich
Gattung
  • Höhenlagen um 3600 Meter in China vom südlichen Tibet über Qinghai sowie Yunnan bis ins südliche Hebei
  • , Shanxi , Sichuan , Yunnan und in Tibet entlang von Flussläufen in Höhen von 700 bis
  • Provinzen Yunnan , Sichuan und Qinghai sowie in Tibet und dem äußersten Nordosten Indiens beheimatet und besiedelt
  • Gansu , Qinghai , nordwestlichen Sichuan sowie westlichen Tibet verbreitet . In China gedeiht sie an Hängen
Gattung
  • , Nepal sowie südwestlichen Tibet verbreitet . In Tibet gedeiht sie an Hängen in Höhenlagen zwischen 3500
  • Myanmar , Nepal , Sikkim , China , Tibet , in feuchten Wiesen und Schneetälchen in Höhenlagen
  • discigera Prain : Die Heimat ist das südliche Tibet , Bhutan , Sikkim sowie das zentrale und
  • Pakistan , Kaschmir und Tibet verbreitet . In Tibet gedeiht sie an Hängen in Höhenlagen zwischen 4000
Band
  • S. 554-566 Zuiho Yamaguchi : Chronological Studies in Tibet . Chibetto no rekigaku : Annual Report of
  • 17-20 . Zuiho Yamaguchi : Chronological Studies in Tibet . Chibetto no rekigaku : Annual Report of
  • ) . Tibetan Publications and National Identity in Tibet . In : Robert Barnett ( ed .
  • Jaeschke : Pioneer Tibetan Scholar “ . The Tibet Journal , vol . 8 , no. 1
Band
  • arbeitete als Immobilienmakler . 1952 : Sturm über Tibet ( Storm Over Tibet ) 1952 : Scaramouche
  • britischen Krimiautorenvereinigung CWA . Abenteuerroman Die Rose von Tibet ( The Rose of Tibet , 1962 )
  • Die Rose von Tibet ( The Rose of Tibet , 1962 ) Spionageromane Die Nacht des Wenzel
  • 1952 : Sturm über Tibet ( Storm Over Tibet ) 1952 : Des Teufels Erbe ( The
Kreis
  • bing
  • Autonomes
  • chuan
  • Shannan
  • Xizang
  • Forschungsbericht über das Kloster Toding in Ngari , Tibet ; China Tibetology Research Center / Zhōngguó Zàngxué
  • ( Yongzhonglin - Das Hauptkloster der Bön-Religion in Tibet ; China Tibet Information Center ; auf Chinesisch
  • Das Hauptkloster der Bön-Religion in Tibet ; China Tibet Information Center ; auf Chinesisch )
  • in Kunming . Hochschule für Traditionelle Tibetische Medizin Tibet ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) in Lhasa ; Tibet-Universität (
Kreis
  • Tibet der Volksrepublik China , und ist nach dem
  • kleinere historische Tibet oder das heutige Autonome Gebiet Tibet ( AGT ) der Volksrepublik China , sondern
  • 6-764 ) . Denkmäler der Volksrepublik China ( Tibet ) - Foto
  • 7-5085-0437-2 ( bei Denkmäler der Volksrepublik China ( Tibet ) ( Photo )
Kreis
  • Regierungsbezirk Shannan ( Lhokha ) des Autonomen Gebiets Tibet der Volksrepublik China , östlich vom Sitz der
  • Regierungsbezirks Qamdo ( Chamdo ) im Autonomen Gebiet Tibet der Volksrepublik China auf einer Höhe von über
  • im Zentrum des Regierungsbezirks Shannan des Autonomen Gebiets Tibet der Volksrepublik China . 1999 zählte er 13.477
  • 尼玛县 ) im Regierungsbezirk Nagqu des Autonomen Gebiets Tibet in der Volksrepublik China , in der Nähe
Film
  • Losar
  • Mondhäuser
  • Chiko
  • Brownie
  • geheimen
  • , so kann man doch sagen , dass Tibet ab 1788 für mehr als hundert Jahre nur
  • Begleitung nicht zu schaffen . Es gab in Tibet zudem fast nichts , mit dem die Chinesen
  • vorläufig auch tagsüber auf den Weg . In Tibet stellte sich jedoch heraus , dass es Tibetern
  • so dass die Vorhersage über die Rückkehr nach Tibet in den zwei Briefen von beiden Anwärtern erfüllt
Schriftsteller
  • 1997 , ISBN 3-7701-4044-3 Martin Brauen : Traumwelt Tibet . Westliche Trugbilder . Haupt , Bern 2000
  • Waldgut , Frauenfeld 1994 , ISBN 3-7294-0202-1 Traumwelt Tibet . Westliche Trugbilder . Haupt , Bern 2000
  • Meditation . Nymphenburger , München 2009 ISBN 3-485-01167-3 Tibet . Mit den Augen der Liebe . Frederking
  • Main 1999 , ISBN 3-458-16972-5 Andreas Gruschke : Tibet , Weites Land auf dem Dach der Welt
China
  • um . Es akzeptierte die chinesische Souveränität über Tibet zu jener Zeit im indisch-chinesischen Panchshil-Vertrag und erhob
  • der kaiserlichen Regierung ihm gegenüber die Absicht , Tibet in eine chinesische Provinz umzuwandeln , mehr Beamte
  • gezwungenermaßen ihre Ansprüche auf die äußere Mongolei und Tibet auf . Die Republik war weiterhin Oberherr dieser
  • im Osten Khams der wachsenden Macht der in Tibet eingreifenden Qing-Dynastie nicht mehr entziehen konnten . Fortan
Stadt
  • der Dalai Lamas . Liste der Könige von Tibet Guge Tibetische Monarchie Erik Haarh : The Yar-luñ
  • ) , einen spirituellen Lehrer im Buddhismus in Tibet , steht insbesondere für Dalai Lama Lama (
  • Großlama der Gelugpa ist der Dalai Lama . Tibet gilt in der Geschichte als größter Mönchs -
  • tibetischen Dorje Shugden-Anhänger unter dem Dalai Lama in Tibet zu leben hätten , würden sie womöglich gekreuzigt
HRR
  • 1969 musste er während der Kulturrevolution Landarbeit in Tibet leisten . Ab 1973 konnte er als Maler
  • er skeptisch : er verurteilte dessen Einmarsch in Tibet ebenso wie den im gleichen Jahr 1950 erfolgten
  • Jahr 1949 blieb ohne Erfolg , so dass Tibet politisch isoliert blieb . Nach der Machtübernahme der
  • zu den ersten sieben Mönchen , die in Tibet ordiniert wurden , und er wurde nach Indien
León
  • Songtsen
  • Gampo
  • Detsen
  • Ralpachen
  • Tsugten
  • * 757 ) Thrisong Detsen , König von Tibet ( * 742 )
  • Thrisong Detsen ( 742-796 ) , König von Tibet ( 756-796 ) Throckmorton , Elizabeth ( 1565-1647
  • * 599 ) Songtsen Gampo , König von Tibet um 649 : Fursa , irischer Geistlicher und
  • Nanzhao König : Meng Geluofeng ( 751-779 ) Tibet König : Thrisong Detsen ( 755-796 ) Al-Andalus
Familienname
  • Gyal
  • Kartal
  • 7-5085-0437-2
  • Kal
  • Tornay
  • . ) , Indien , erstes Kartenmaterial von Tibet Siple , Paul ( 1908-1968 ) , USA
  • Missionar Maurice Tornay wird an der Grenze zu Tibet ermordet - ( 1 . Okt . )
  • Loire ; † 5 . Juni 1894 in Tibet ) war ein französischer Geograph und Forscher .
  • * 1 . Februar 1910 in Lhasa , Tibet ; † 23 . Dezember 2009 in Peking
Hunderasse
  • Bangda ( IATA-Code ) , ein Flughafen in Tibet BPX Edition , Fachverlag in der Schweiz bpx
  • steht las Abkürzung für : Flughafen Linzhi in Tibet als IATA-Code Lzy steht für : Łzy ,
  • steht als Abkürzung von : Flughafen Linzhi in Tibet als ICAO-Code Siehe auch : Zuntz [ [
  • Tibet ( IATA-Code ) Luxaviation , luxemburgische Fluggesellschaft (
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK