Zusammenstöße
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Zusammenstoß |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Zu-sam-men-stö-ße |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Zusammenstöße |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Der Goldstone-Bericht über eine außerordentlich kontroverse Situation , die heftige Emotionen hervorruft , findet nur schwerlich Zustimmung bei den beteiligten Parteien , wenn die Zusammenstöße im Dezember 2008 und Januar 2009 zwischen der israelischen Armee und militanten Palästinensern in Gaza , einer von der Hamas beherrschten Region , Leid auf beiden Seiten verursacht haben .
Докладът " Голдстоун " , свързан с една изключително спорна ситуация , която буди силни страсти , трудно получава съгласието на страните , участвали в сблъсъците през декември 2008 г . и януари 2009 г . между израелската войска и палестинските бойци в Газа - една територия , контролирана от " Хамас " , които доведоха до страдания и от двете страни .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zusammenstöße |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sammenstød
Wie in einer Reihe anderer Länder mit nebeneinander lebenden muslimischen und christlichen Gemeinschaften , beispielsweise in Pakistan , Indonesien und Ägypten , hat es regelmäßig Zusammenstöße gegeben .
Som i en række andre lande med både muslimske og kristne områder , f.eks . Pakistan , Indonesien og Egypten , har Nigeria oplevet sammenstød fra tid til anden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zusammenstöße |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
clashes
Die Gefahr blutiger militärischer Zusammenstöße ist noch nicht gebannt .
The possibility of bloody military clashes is still real .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Zusammenstöße |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kokkupõrked
Die blutigen Zusammenstöße in Tunesien in den letzten Tagen bezeugen dies in schlüssiger Weise .
Viimaste päevade verised kokkupõrked Tuneesias on veenev tõend selle kohta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zusammenstöße |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
yhteenotot
Der Goldstone-Bericht über eine außerordentlich kontroverse Situation , die heftige Emotionen hervorruft , findet nur schwerlich Zustimmung bei den beteiligten Parteien , wenn die Zusammenstöße im Dezember 2008 und Januar 2009 zwischen der israelischen Armee und militanten Palästinensern in Gaza , einer von der Hamas beherrschten Region , Leid auf beiden Seiten verursacht haben .
Goldstonen raportti koskee äärimmäisen kiistanalaista tilannetta , joka herättää voimakkaita tunteita . Raportin mukaan osapuolten välillä on vaikeaa saavuttaa yhteisymmärrys , sillä Israelin armeijan ja palestiinalaismilitanttien yhteenotot , jotka tapahtuivat joulukuussa 2008 ja tammikuussa 2009 Gazassa , Hamasin hallitsemalla alueella , ovat aiheuttaneet kärsimystä molemmin puolin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Zusammenstöße |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
affrontements
Die jüngsten gewalttätigen Zusammenstöße in und um Abyei könnten durchaus zu einer weiteren militärischen Konfrontation zwischen dem Nord - und Südsudan führen .
Les récents affrontements violents à Abyei et autour de la ville pourraient bien mener à une nouvelle confrontation militaire entre le Nord et le Sud-Soudan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zusammenstöße |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
scontri
) Herr Präsident , zutiefst beunruhigt verfolgen wir , wie in einem Land , das an mein Land angrenzt , die bewaffneten Auseinandersetzungen zu einem Zeitpunkt andauern , da intensive Verhandlungen mit dem Ziel geführt werden , die Differenzen , die die Zusammenstöße verursacht haben , ein für allemal beizulegen .
Signor Presidente , con grande preoccupazione seguiamo gli sviluppi in un paese confinante con la Grecia , nel quale continuano gli scontri armati e nel contempo si intensificano i negoziati per addivenire ad una composizione definitiva delle controversie che hanno provocato gli scontri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Zusammenstöße |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
susirėmimai
( EL ) Frau Präsidentin ! Die jüngsten Zusammenstöße in Abyei zeigen , wie unbegründet die Feiern der USA und der Europäischen Union nach dem Referendum waren .
( EL ) Ponia pirmininke , naujausi susirėmimai Abjėjaus regione rodo , kokie nepagrįsti buvo JAV ir Europos Sąjungos džiūgavimai po referendumo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zusammenstöße |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
confrontaties
Es besteht die Gefahr , dass im Ergebnis der immer heftigeren Zusammenstöße ein Bürgerkrieg ausbricht .
Het gevaar bestaat dat de steeds heviger confrontaties zullen leiden tot een burgeroorlog .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zusammenstöße |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
confrontos
Hinsichtlich der tragischen Ereignisse , die in Eriwan am 1 . März nach den Wahlen stattgefunden haben , teilt die Kommission die allgemeine Besorgnis über die gewalttätigen Zusammenstöße zwischen Polizei und Demonstranten der Opposition , bei denen es zu mehreren Toten kam .
Relativamente aos trágicos acontecimentos que ocorreram em Ierevan em 1 de Março , no rescaldo das eleições , a Comissão partilha da preocupação geral perante os confrontos violentos entre a polícia e os manifestantes da oposição , que resultaram numa série de mortos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Zusammenstöße |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Ciocnirile
Die blutigen Zusammenstöße in Tunesien in den letzten Tagen bezeugen dies in schlüssiger Weise .
Ciocnirile sângeroase din Tunisia din ultimele zile sunt dovezi concludente ale acestui lucru .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Zusammenstöße |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
zrážky
( EL ) Frau Präsidentin ! Die jüngsten Zusammenstöße in Abyei zeigen , wie unbegründet die Feiern der USA und der Europäischen Union nach dem Referendum waren .
( EL ) Nedávne zrážky v oblasti Abyei ukazujú , že USA a Európska únia nemali po referende vôbec dôvod na oslavy .
|
Zusammenstöße in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zrážky v
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zusammenstöße |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
enfrentamientos
Mit großer Sorge beobachte ich die gewaltsamen Zusammenstöße , die sich vor Kurzem in den südkirgisischen Städten Osch und Dschalalabad ereignet haben .
Me preocupan bastante los enfrentamientos violentos que tuvieron lugar recientemente en el sur de Kirguistán , en concreto , en las ciudades de Osh y Jalal-Abad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Zusammenstöße |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
összecsapások
Wenn sich in Bezug auf Armut und Diskriminierung nichts ändert , dann wird es weitere Zusammenstöße geben .
Ha semmit nem tesznek a szegénység és a hátrányos megkülönböztetés ellen , az összecsapások folytatódni fognak .
|
Häufigkeit
Das Wort Zusammenstöße hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 87651. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.45 mal vor.
⋮ | |
87646. | Kunstinstitut |
87647. | Honeymoon |
87648. | Studienrichtung |
87649. | Baufirmen |
87650. | Metrum |
87651. | Zusammenstöße |
87652. | Aisch-Bad |
87653. | Fisichella |
87654. | Schädlingen |
87655. | Krünitz |
87656. | Magischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zusammenstößen
- gewalttätigen
- Zwischenfällen
- Straßenkämpfen
- Sicherheitskräften
- Spannungen
- eskalierten
- Übergriffen
- Unruhen
- heftigeren
- Regierungstruppen
- bürgerkriegsähnlichen
- Sicherheitskräfte
- gewalttätige
- Scharmützeln
- rivalisierenden
- Gewalttätigkeiten
- unorganisierten
- bekämpften
- heftigen
- Feindseligkeiten
- Aufstände
- Aufständen
- friedlich
- Rebellionen
- entluden
- heftiger
- Schlägereien
- verfeindeten
- Revolten
- erbitterte
- heftigsten
- Streiks
- Kriegsparteien
- heizten
- heftige
- ausbrachen
- Rangeleien
- drohten
- gipfelten
- Heftige
- tagelange
- Hunderttausende
- rivalisierender
- auslösten
- Reibereien
- störten
- entlud
- eskalierte
- Streitereien
- entbrannten
- Straßenblockaden
- Waffengewalt
- Zehntausende
- verfeindete
- Kräften
- Separatisten
- gewaltsam
- unblutig
- Vergewaltigungen
- zehntausende
- entschärfen
- Tumulten
- erbittert
- eskalieren
- anhielten
- schwächten
- erbitterten
- ausartete
- zermürbt
- zersplittern
- flammten
- rivalisierende
- hunderttausenden
- Heftigkeit
- Verletzte
- Tausende
- verwickelten
- ausbrechenden
- angeheizt
- Unterhändlern
- aufgeheizten
- antworteten
- Dutzende
- angefacht
- Schlagabtausch
- Umstürzen
- fürchteten
- unorganisiert
- erschütterten
- unterbanden
- wochenlangen
- Friedensabkommen
- Barrikaden
- befürchteten
- Tumulte
- Anführern
- verhielten
- geschwächt
- Epidemien
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Zusammenstöße zwischen
- Zusammenstöße mit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʦuˈzamənˌʃtøːsə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Vorstöße
- Flöße
- Anstöße
- Körpergröße
- Stöße
- Größe
- Verstöße
- Maße
- Schnellstraße
- verstoße
- Hauptverkehrsstraße
- Füße
- Fuße
- Ausmaße
- Europastraße
- Weinstraße
- Buße
- Hochstraße
- Seidenstraße
- Straße
- Bronze
- Milchstraße
- Sauce
- Küstenstraße
- Blutgefäße
- bloße
- Hauptstraße
- Muße
- Salzstraße
- Grüße
- überlebensgroße
- große
- Magellanstraße
- Gefäße
- ließe
- zeitgemäße
- Soße
- Nebenstraße
- Umgehungsstraße
- Wasserstraße
- Süße
- Dorfstraße
- Einbahnstraße
- Geldbuße
- süße
- ordnungsgemäße
- Stichstraße
- Handelsstraße
- Police
- Querstraße
- Ringstraße
- Große
- Glykolyse
- übergroße
- Landstraße
- Bundesstraße
- Durchgangsstraße
- Passstraße
- Hahnenfußgewächse
- Bezirksklasse
- konvexe
- Eidechse
- Risse
- Auswüchse
- Delikatesse
- Mätresse
- Boxengasse
- lasse
- Verzeichnisse
- passe
- Gewächse
- Gasse
- Kongresse
- Achse
- Parkplätze
- Krankenkasse
- Quellflüsse
- Erlasse
- Scheiße
- Esse
- Rasse
- Bündnisse
- Lenzen
- Schüsse
- Kompromisse
- Längsachse
- Bässe
- Gosse
- Schulze
- Apokalypse
- Sprossachse
- Komplexe
- Aufschlüsse
- y-Achse
- Interesse
- Erlebnisse
- Zuflüsse
- Tasse
- Sparkasse
- Sprosse
Unterwörter
Worttrennung
Zu-sam-men-stö-ße
In diesem Wort enthaltene Wörter
Zusammen
stöße
Abgeleitete Wörter
- Beinahe-Zusammenstöße
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wind |
|