Häufigste Wörter

eingeschüchtert

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Die Wähler waren eingeschüchtert
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Избирателите бяха заплашвани
Die Wähler waren eingeschüchtert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Избирателите бяха заплашвани .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
eingeschüchtert
 
(in ca. 39% aller Fälle)
intimideret
de Es ist beunruhigend , dass unabhängige Journalisten lange Zeit schikaniert wurden ; drei von ihnen wurden im Jahr 2001 ermordet , viele andere wurden eingeschüchtert , und ihre Zeitungen wurden geschlossen .
da Uafhængige journalister er på foruroligende vis blevet chikaneret ganske længe . Tre af dem blev myrdet i 2001 , og mange andre er blevet intimideret , og deres aviser er blevet tvunget til at lukke .
Deutsch Häufigkeit Englisch
eingeschüchtert
 
(in ca. 80% aller Fälle)
intimidated
de Als Demokraten begrüßen wir zwar diese Wahlen , doch werden sie bedeutungslos sein , wenn politische Aktivisten weiterhin eingeschüchtert und schikaniert werden .
en Although we as democrats welcome these elections , they will be meaningless if political activists continue to be intimidated and harassed .
eingeschüchtert .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
intimidated .
eingeschüchtert und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
intimidated and
Die Wähler waren eingeschüchtert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The voters were intimidated .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
eingeschüchtert
 
(in ca. 38% aller Fälle)
hirmutatakse
de Ärzte und Wissenschaftler werden eingeschüchtert und sogar inhaftiert , wenn sie die Wahrheit über den Gesundheitszustand der örtlichen Bevölkerung berichten .
et Arste ja teadlasi hirmutatakse ja isegi vangistatakse selle eest , kui nad räägivad tõtt kohaliku elanikkonna tervise kohta .
eingeschüchtert
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Hääletajaid heidutati
Die Wähler waren eingeschüchtert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hääletajaid heidutati
Die Wähler waren eingeschüchtert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hääletajaid heidutati .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
eingeschüchtert
 
(in ca. 27% aller Fälle)
uhkaillaan
de Im Januar letzten Jahres haben wir bereits eine Aussprache über Homophobie in Europa geführt . Damals sagte ich unter anderem , niemand im Europäischen Parlament dürfe akzeptieren , dass Homosexuelle aufgrund ihrer Veranlagung benachteiligt , angegriffen oder in welcher Form auch immer eingeschüchtert werden .
fi ITS-ryhmän puolesta . - ( NL ) Arvoisa puhemies , olemme jo keskustelleet - viime vuoden tammikuussa - homofobiasta Euroopassa , ja totesin tuolloin muun muassa , ettei kenenkään Euroopan unionissa pitäisi hyväksyä sitä , että homoseksuaaleja syrjitään , heidän kimppuunsa hyökätään tai heitä uhkaillaan muulla tavoin heidän seksuaalisen suuntautumisensa takia .
Wähler waren eingeschüchtert
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Äänestäjiä pelotellaan
Die Wähler waren eingeschüchtert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Äänestäjiä pelotellaan
Die Wähler waren eingeschüchtert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Äänestäjiä pelotellaan .
Deutsch Häufigkeit Französisch
eingeschüchtert
 
(in ca. 57% aller Fälle)
intimidés
de Oppositionskandidaten laufen daher ständig Gefahr , drangsaliert , eingeschüchtert oder inhaftiert zu werden .
fr C’est pourquoi les candidats d’opposition courent le risque d’être harcelés , intimidés ou enfermés .
Die Wähler waren eingeschüchtert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Les électeurs ont été intimidés
Deutsch Häufigkeit Griechisch
eingeschüchtert
 
(in ca. 38% aller Fälle)
εκφοβίζονται
de Dies gilt auch , wenn oppositionelle Nichtterroristen eingeschüchtert werden oder Menschen für Taten , die in ihrem eigenen Land nicht strafbar sind , inhaftiert werden können .
el Το ίδιο ισχύει επίσης εφόσον εκφοβίζονται μέλη της αντιπολίτευσης τα οποία δεν είναι τρομοκράτες ή εφόσον μπορούν να φυλακιστούν πολίτες για πράξεις οι οποίες δεν είναι αξιόποινες στη χώρα τους .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
eingeschüchtert
 
(in ca. 30% aller Fälle)
intimidazioni
de Journalisten wurden durch Sicherheitskräfte eingeschüchtert , und es herrscht eine Atmosphäre der Zensur .
it I giornalisti sono stati oggetto di intimidazioni da parte delle forze dell ' ordine e regna ovunque un ' atmosfera di censura .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
eingeschüchtert
 
(in ca. 60% aller Fälle)
iebiedēti
de Geistliche , Abgeordnete , Journalisten und Vertreter der Zivilgesellschaft werden eingeschüchtert und schikaniert , festgenommen und ins Gefängnis geworfen .
lv Reliģiskie līderi , deputāti , žurnālisti un civilās sabiedrības vadoņi tiek iebiedēti un vajāti , arestēti un ieslodzīti cietumā .
Die Wähler waren eingeschüchtert
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Vēlētāji bija iebaidīti
Die Wähler waren eingeschüchtert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vēlētāji bija iebaidīti .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
eingeschüchtert
 
(in ca. 96% aller Fälle)
bauginami
de Sie wurden fortwährend eingeschüchtert und angegriffen , haben sich aber dennoch bisher gut zu behaupten gewusst .
lt Jie buvo be gailesčio bauginami ir puolami , tačiau sugebėjo išgyventi .
Die Wähler waren eingeschüchtert
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Rinkėjai buvo bauginami
Die Wähler waren eingeschüchtert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rinkėjai buvo bauginami .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
eingeschüchtert
 
(in ca. 89% aller Fälle)
geïntimideerd
de Dies gilt auch , wenn oppositionelle Nichtterroristen eingeschüchtert werden oder Menschen für Taten , die in ihrem eigenen Land nicht strafbar sind , inhaftiert werden können .
nl Datzelfde geldt ook als oppositionele niet-terroristen geïntimideerd worden of mensen kunnen worden gevangengezet voor daden die in hun eigen land niet strafbaar zijn .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
eingeschüchtert
 
(in ca. 31% aller Fälle)
zastraszani
de Diese Rechte sind notwendig , so dass die Menschen ihre Meinungen äußern können , anders gesagt , die Meinungsfreiheit , die Versammlungsfreiheit und die Redefreiheit genießen können , ohne als Faschisten bezeichnet zu werden , wie es sich heute in diesem Parlament zugetragen hat , oder einen Schuss ins Auge zu bekommen , durch Polizeigewalt eingeschüchtert zu werden , misshandelt , ins Gefängnis gesteckt oder fingierten Verbrechensprozessen ausgesetzt zu werden .
pl Prawa te są konieczne , by ludzie mogli wyrażać swoje poglądy , innymi słowy , by korzystali z wolności wyrażania opinii , prawa do swobodnego gromadzenia się i wolności słowa i by nie byli przy tym nazywani faszystami , co de facto miało tu dziś miejsce , by nie strzelano do nich , by nie byli zastraszani przez brutalną policję , źle traktowani , zamykani w więzieniach czy sądzeni w pokazowych procesach karnych .
Die Wähler waren eingeschüchtert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wyborcy byli zastraszeni
Die Wähler waren eingeschüchtert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wyborcy byli zastraszeni .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
eingeschüchtert
 
(in ca. 82% aller Fälle)
intimidados
de Die Briten scheinen immer noch vom Erfolg der EU eingeschüchtert zu sein und haben bei der Regierungskonferenz versucht , den Anwendungsbereich und die Rechtsverbindlichkeit von Gemeinschaftsmaßnahmen in den Bereichen Grundrechte , Freiheit , Sicherheit und Recht sowie in der Gemeinsamen Außen - , Sicherheits - und Verteidigungspolitik zu begrenzen .
pt Os britânicos continuam a parecer intimidados pelo êxito da UE e procuraram , na CIG , reduzir o âmbito e força das políticas comuns na área dos direitos fundamentais , liberdade , segurança e justiça , bem como na da política externa e de segurança comun .
Die Wähler waren eingeschüchtert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Os votantes foram intimidados
Die Wähler waren eingeschüchtert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Os votantes foram intimidados .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Die Wähler waren eingeschüchtert
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Alegătorii au fost intimidaţi
Die Wähler waren eingeschüchtert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Alegătorii au fost intimidaţi .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Die Wähler waren eingeschüchtert .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Man skrämde väljarna .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
eingeschüchtert
 
(in ca. 76% aller Fälle)
zastrašovaní
de Wir haben Journalisten , die eingeschüchtert und am hellichten Tage von der Straße weg entführt wurden .
sk Sú tu novinári , ktorí boli zastrašovaní a unesení priamo z ulice za denného svetla .
eingeschüchtert .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
zastrašovaní .
Wähler waren eingeschüchtert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Voliči boli zastrašovaní
Die Wähler waren eingeschüchtert
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Voliči boli zastrašovaní
Die Wähler waren eingeschüchtert .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Voliči boli zastrašovaní .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Die Wähler waren eingeschüchtert
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Volivci so bili ustrahovani
Die Wähler waren eingeschüchtert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Volivci so bili ustrahovani .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
eingeschüchtert
 
(in ca. 68% aller Fälle)
intimidados
de Kritische Journalisten werden eingeschüchtert , verfolgt und ermordet .
es Los periodistas más importantes son intimidados , perseguidos y asesinados .
eingeschüchtert
 
(in ca. 11% aller Fälle)
intimidado
de Ich möchte betonen , dass es sich hierbei um mafiose Praktiken handelt , die in den vergangenen Jahren Menschenleben gefordert haben ; Morde wurden begangen , Beamte eingeschüchtert und bestochen ; in einigen Fällen machten Politiker und Betrüger sogar gemeinsame Sache .
es Permítanme reiterar que esas prácticas son características de la Mafia , que en los últimos años se ha cobrado vidas humanas ; se han cometido asesinatos , se ha intimidado y chantajeado a funcionarios y se han dado casos de políticos que estaban conchabados con criminales .
Die Wähler waren eingeschüchtert
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Los votantes fueron intimidados
Die Wähler waren eingeschüchtert .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Los votantes fueron intimidados .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
eingeschüchtert
 
(in ca. 81% aller Fälle)
zastrašováni
de Kritische Journalisten werden eingeschüchtert , verfolgt und ermordet .
cs Kriticky píšící novináři jsou zastrašováni , pronásledováni a vražděni .
eingeschüchtert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zastrašováni .
Die Wähler waren eingeschüchtert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Voliči byli zastrašováni
Die Wähler waren eingeschüchtert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Voliči byli zastrašováni .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Die Wähler waren eingeschüchtert
 
(in ca. 97% aller Fälle)
A szavazókat megfélemlítették
Die Wähler waren eingeschüchtert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A szavazókat megfélemlítették .

Häufigkeit

Das Wort eingeschüchtert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 97146. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.

97141. eskalieren
97142. Hautnah
97143. Industriearbeiter
97144. seen
97145. Rodman
97146. eingeschüchtert
97147. Söllner
97148. Druckfarbe
97149. Foscari
97150. Zertifikaten
97151. bremst

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eingeschüchtert und
  • und eingeschüchtert

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

ein ge schüchtert

Abgeleitete Wörter

  • eingeschüchterte
  • eingeschüchterten
  • eingeschüchterter
  • eingeschüchtertes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK